ニューヨーク市のゴミの中で見つけたもの
-
0:00 - 0:0310歳の時
-
0:03 - 0:04父とキャンプに行きました
-
0:04 - 0:07行き先は 手付かずの自然が広がる
-
0:07 - 0:10NY州北部のアディロンダック山脈でした
-
0:10 - 0:11その日は素晴らしい日で
-
0:11 - 0:13森はキラキラ光り
-
0:13 - 0:17太陽で木の葉はステンドグラスの様に輝き
-
0:17 - 0:20歩み行く道がなければ
-
0:20 - 0:22その土地に足を踏み入れたのは
-
0:22 - 0:25自分達が最初だと思えるほどでした
-
0:25 - 0:27キャンプ場では
-
0:27 - 0:29切り立った崖の上に簡素な小屋があり
-
0:29 - 0:31澄んだ美しい湖を見渡せましたが
-
0:31 - 0:34そこでぞっとする光景を目の当たりにしました
-
0:34 - 0:37小屋の後ろはゴミ捨て場になっており
-
0:37 - 0:3912㎡くらいの広さだったでしょうか
-
0:39 - 0:41腐ったリンゴの芯
-
0:41 - 0:43丸められたアルミフォイルや
-
0:43 - 0:45履かれなくなったスニーカーの片方が捨てられていました
-
0:45 - 0:47私は非常に驚き
-
0:47 - 0:51とても腹立たしくなり 深く感情が混乱しました
-
0:51 - 0:52キャンプ場に来た人達が怠慢で
-
0:52 - 0:54持参品を持ち帰らなかったら
-
0:54 - 0:58誰が代わりに清掃してくれると思ったのでしょうか?
-
0:58 - 1:00そんな疑問が頭に残りました
-
1:00 - 1:02疑問はさらにシンブルな問いとなりました
-
1:02 - 1:04誰が私たちの代わりに清掃してくれるのでしょうか
-
1:04 - 1:06「私たち」の定義がどうであれ
-
1:06 - 1:07「私たち」がどこにいようとも
-
1:07 - 1:10私たちの代わりに誰がイスタンブールで清掃をしているのでしょうか
-
1:10 - 1:12リオデジャネイロでは
-
1:12 - 1:15パリやロンドンでは 誰が清掃をしているのでしょうか
-
1:15 - 1:16ここ ニューヨークでは
-
1:16 - 1:19衛生局の人達が私たちの代わりに清掃をしています
-
1:19 - 1:221万1千トンもの大量のゴミと
-
1:22 - 1:262千トンの資源ごみを毎日回収しています
-
1:26 - 1:29私は彼らについて知りたいと思いました
-
1:29 - 1:31清掃をしている人達を理解したいと思ったのです
-
1:31 - 1:34衛生局の制服を着て
-
1:34 - 1:36ゴミを回収するのはどのような感じなのでしょうか
-
1:36 - 1:38私は 清掃作業員と一緒に調査を始めました
-
1:38 - 1:41私は清掃トラックに同乗し 回収ルートを歩き
-
1:41 - 1:43町中のオフィス 施設で
-
1:43 - 1:45人々にインタビューをしました
-
1:45 - 1:46私は多くのことを学びましたが
-
1:46 - 1:49それでもまだ部外者にしか過ぎません
-
1:49 - 1:51そこでもっと深く入り込みたいと思い
-
1:51 - 1:54私は清掃職員の仕事に就きました
-
1:54 - 1:56ただトラックに同乗するだけではなく 今ではトラックを運転します
-
1:56 - 2:00清掃機も操作しますし 除雪もしました
-
2:00 - 2:01私にとってはかけがえのない体験でしたし
-
2:01 - 2:04多くのことを学ぶ機会となりました
-
2:04 - 2:06誰もがごみの臭いについて質問します
-
2:06 - 2:09もちろん臭いはありますが 皆さんが思うほどのものではありません
-
2:09 - 2:11臭いが本当にひどい時でも
-
2:11 - 2:13割とすぐに慣れます
-
2:13 - 2:17慣れるのに時間がかかるのはゴミの重さです
-
2:17 - 2:19清掃員の職に就いて数年はたっている人達を知っていますが
-
2:19 - 2:21彼らは 未だにその負荷に苦戦しています
-
2:21 - 2:24体で支えて
-
2:24 - 2:27毎週何トンものゴミを持ち運ぶ負担に
-
2:27 - 2:29さらに そこには危険も伴います
-
2:29 - 2:31労働局の統計によると
-
2:31 - 2:33清掃作業はアメリカで最も危険な職業の
-
2:33 - 2:35トップ10の中に入っており
-
2:35 - 2:37私もその理由が分かりました
-
2:37 - 2:38清掃員はものすごいスピードで駆け抜ける交通の中へ
-
2:38 - 2:39一日中出入りしています
-
2:39 - 2:41清掃車を通り越そうとする時によくあることですが
-
2:41 - 2:43運転手は清掃員には注意を払ってくれません
-
2:43 - 2:45これは彼らにとって非常に危険です
-
2:45 - 2:47ゴミ自体も危険の塊で
-
2:47 - 2:49トラックの後ろへ飛び出て
-
2:49 - 2:51ひどい危害が及ぶこともあります
-
2:51 - 2:54私は ゴミは終わりがないことも知りました
-
2:54 - 2:56縁石から降りて
-
2:56 - 2:58トラックを背にして街を見ると
-
2:58 - 3:00ゴミはそれ自体 自然の力のようだと
-
3:00 - 3:03思うようになります
-
3:03 - 3:05ゴミには一向に終わりがないのです
-
3:05 - 3:09まるで呼吸や血の循環のように
-
3:09 - 3:12ゴミは常に動いているにちがいありません
-
3:12 - 3:14また 清掃員は侮辱も受けます
-
3:14 - 3:17清掃員の制服を着て 特に意識されない存在となるのは
-
3:17 - 3:19誰かが何らかの理由で彼らに腹を立てるまでです
-
3:19 - 3:21例えば 清掃車が道をふさいでいたり
-
3:21 - 3:24清掃員が他人の家に近すぎる場所で休憩をしているとか
-
3:24 - 3:27レストランでコーヒーを飲んでいても
-
3:27 - 3:30清掃員のところにやって来て 罵ったり
-
3:30 - 3:33近くに寄らないで欲しいと言う人がいるのです
-
3:33 - 3:35このような侮辱は特に皮肉なことだと思います
-
3:35 - 3:39というのも 強く思うこととして 清掃作業員は
-
3:39 - 3:40道路における最も重要な労働力だという事です
-
3:40 - 3:43その理由は3つあります
-
3:43 - 3:46清掃作業員は公衆衛生を第一線で守っています
-
3:46 - 3:48清掃作業員がゴミを毎日
-
3:48 - 3:51効率的 効果的に回収しなければ
-
3:51 - 3:53ゴミ箱はあふれ始め
-
3:53 - 3:57それが原因で引き起こさせる危険に
-
3:57 - 3:58実際に脅かされることになります
-
3:58 - 4:01何十年も何世紀も抑制されていた病気が
-
4:01 - 4:04再び猛威を振るうようになります
-
4:04 - 4:06経済的に見ても清掃作業員は必要です
-
4:06 - 4:09古くなった物を捨てることができなければ
-
4:09 - 4:11新しい物を買う事が出来ません
-
4:11 - 4:13そうなると 消費が落ち込み
-
4:13 - 4:16経済が回らなくなってしまいます
-
4:16 - 4:20私は資本主義的観点から述べているのではなく
その関係性に着目してほしいのです -
4:20 - 4:22それから いわゆる
-
4:22 - 4:26平均的で 必要な日々のスピードというものがあります
-
4:26 - 4:27簡単に言うと
-
4:27 - 4:29この現代において いかに早く動くことに
-
4:29 - 4:31慣れているかということです
-
4:31 - 4:37私たちは普段コーヒーカップ 買い物袋や
-
4:37 - 4:39ペットボトルを気にかけて 修理したり 洗ったり
-
4:39 - 4:41持ち歩いたりしません
-
4:41 - 4:44それらを使ったら 捨てるので その存在を忘れます
-
4:44 - 4:45というのも 私達は 掃除をしてくれる人が
-
4:45 - 4:48別にいることがわかっているからです
-
4:48 - 4:51そこで今日は 清掃に対する
-
4:51 - 4:55考え方をいくつか提案したいと思います
-
4:55 - 4:58それらが この問題の改善につながり
-
4:58 - 5:00持続可能で人間らしい街の作り方の話し合いに
-
5:00 - 5:06役に立つでしょう
-
5:06 - 5:10清掃員の仕事はある意味 儀式のようなものだと思います
-
5:10 - 5:12彼らは 毎日決まった時間に街に出ます
-
5:12 - 5:14多くの街で 彼らは制服を着用します
-
5:14 - 5:16私達はいつ彼らが来るのか把握できます
-
5:16 - 5:20彼らの仕事のおかけで 私達は自分の仕事ができます
-
5:20 - 5:23彼らは安心させてくれる存在と言ってもいいでしょう
-
5:23 - 5:25彼らの一連の作業で
-
5:25 - 5:27私達自身や 街のゴミ 捨てられた物から
-
5:27 - 5:29私達は身を守られます
-
5:29 - 5:32そして その流れは 常に 何があっても
-
5:32 - 5:34守らなければなりません
-
5:34 - 5:382001年9月11日 あの日に
-
5:38 - 5:41私は街で清掃車の音を耳にし
-
5:41 - 5:43幼い息子を抱き 急いで階段を下りたところ
-
5:43 - 5:46ある男性が紙の回収をしていました
-
5:46 - 5:48毎週水曜日に彼がやっていることです
-
5:48 - 5:51あの日に一日中 仕事をしてくれていることに
-
5:51 - 5:53感謝しようとしました
-
5:53 - 5:56でも 涙が出てきたのです
-
5:56 - 5:57すると その人は私を見て
-
5:57 - 6:01うなずいて こう言いました
-
6:01 - 6:04「大丈夫だよ
-
6:04 - 6:06きっと大丈夫だよ」
-
6:06 - 6:08その少し後に 私は清掃のリサーチを
-
6:08 - 6:09始めました
-
6:09 - 6:10そして 私は再びあの時の清掃員にお会いしました
-
6:10 - 6:13彼はポーリーという名前で
私達は何度も一緒に仕事をし -
6:13 - 6:15良き友人になりました
-
6:15 - 6:18私はポーリーの言ったことが正しいと信じたいと思います
-
6:18 - 6:20大丈夫だよ という事を
-
6:20 - 6:22しかし この地球上で生きていく種として
-
6:22 - 6:25私達が生き方を再設計するためには
-
6:25 - 6:28清掃員が仕事をする上で被る犠牲など
-
6:28 - 6:32あらゆるコストを
-
6:32 - 6:34考慮しなければなりません
-
6:34 - 6:37また 私達は清掃する人と触れ合う事で
-
6:37 - 6:39持続可能性なシステムをどのように考え
-
6:39 - 6:41どのように作ればよいのか
-
6:41 - 6:42専門的な意見を聞くことで
-
6:42 - 6:46多くの情報が得られるでしょう
-
6:46 - 6:49道端で資源ゴミを回収する方法は
-
6:49 - 6:52アメリカだけでなく世界中で 40年にわたり
-
6:52 - 6:55素晴らしい成果を上げてきましたが
-
6:55 - 6:58製造の過程で または原材料から
-
6:58 - 7:01排出されるゴミが削減されるような
-
7:01 - 7:02今までとは違うタイプの新たな次元を
-
7:02 - 7:05見ることができるかもしれません
-
7:05 - 7:09ゴミというと 町の生活ごみを思い浮かべますが
-
7:09 - 7:13それらは国のゴミの3%に相当します
-
7:13 - 7:15見過ごせない数字です
-
7:15 - 7:18皆さんが一日過ごす中で
-
7:18 - 7:19人生の中で
-
7:19 - 7:22今度 皆さんの代わりに
-
7:22 - 7:25清掃をしてくれる人を見かけたら
-
7:25 - 7:28一瞬立ち止まって その存在を確認してください
-
7:28 - 7:32一瞬の時間をとって お礼をいってください
-
7:32 - 7:36(拍手)
- Title:
- ニューヨーク市のゴミの中で見つけたもの
- Speaker:
- ロビン・ネーグル
- Description:
-
ニューヨーク市は毎日11000トンのゴミを排出しています。毎日ですよ。この驚くべき数字はロビン・ネーグルが清掃局で調査を始めた理由の一つにすぎません。ロビンは回収ルートを歩き、清掃機器を操作し、自分で清掃トラックも運転しました。そして、彼女は簡単なようで難しい疑問、「誰が私たちの代わりに清掃してくれるのか?」について答えてくれます。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:52
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
尚之 大野 accepted Japanese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
尚之 大野 edited Japanese subtitles for What I discovered in New York City trash |