Daniel Kraft menciptakan cara yang lebih baik untuk mengambil sumsum tulang
-
0:00 - 0:03Saya adalah seorang dokter kanker anak
-
0:03 - 0:07dan peneliti stem cell di Universitas Stanford
-
0:07 - 0:10di mana transplantasi sumsum tulang telah menjadi fokus klinis saya.
-
0:10 - 0:12Sekarang, terinspirasi oleh Jill Bolte Taylor tahun lalu,
-
0:12 - 0:14saya tidak membawa otak manusia,
-
0:14 - 0:17tapi saya membawa seliter sumsum tulang.
-
0:17 - 0:20Dan sebenarnya sumsum tulang merupakan sesuatu yang kami gunakan
-
0:20 - 0:22untuk menyelamatkan nyawa puluhan ribu pasien,
-
0:22 - 0:25yang kebanyakan menderita kanker dengan keganasan tingkat lanjut seperti leukemia dan limfoma
-
0:25 - 0:27dan beberapa penyakit lainnya.
-
0:27 - 0:31Jadi, beberapa tahun lalu, saya sedang melakukan praktek kerja spesialis transplantasi di Stanford.
-
0:31 - 0:33Saya di ruang operasi. Di sini ada Bob,
-
0:33 - 0:35seorang donor sukarela.
-
0:35 - 0:37Kami akan mengirim sumsumnya melintasi negeri untuk menyelamatkan nyawa
-
0:37 - 0:39seorang anak yang terkena leukemia.
-
0:39 - 0:41Jadi bagaimana sebenarnya kami mengambil sumsum tulang ini?
-
0:41 - 0:45Kami mempunyai tim bedah lengkap, dengan dokter anestesi umum, suster-suster,
-
0:45 - 0:47dan seorang dokter lain di hadapan saya.
-
0:47 - 0:49Bob berbaring di meja operasi, dan kami mengambil satu jarum kecil,
-
0:49 - 0:51Anda tahu, tidak terlalu besar.
-
0:51 - 0:53Dan cara kami melakukan ini adalah pada dasarnya kami
-
0:53 - 0:55menempatkan ini melewati jaringan lunak,
-
0:55 - 0:57dan seperti melubanginya ke dalam tulang keras,
-
0:57 - 0:59ke dalam bokong -- itu istilah teknis --
-
0:59 - 1:03dan menyedot keluar sekitar 10 ml sumsum tulang,
-
1:03 - 1:05setiap kalinya, dengan sebuah suntikan.
-
1:05 - 1:08Dan memberinya kepada suster. Dia akan menyemprotkannya ke dalam sebuah kaleng.
-
1:08 - 1:11Diberikan kembali kepada saya. Dan kami melakukan itu berulang kali.
-
1:11 - 1:13Biasanya sekitar 200 kali.
-
1:13 - 1:15Dan pada akhirnya lengan saya sakit, ada kapalan di tangan saya.
-
1:15 - 1:17Jangankan Bob,
-
1:17 - 1:19yang bagian belakangnya terlihat lebih seperti ini,
-
1:19 - 1:21seperti keju swiss.
-
1:21 - 1:25Jadi saya berpikir, Anda tahu, prosedur ini tidak pernah berubah selama 40 tahun.
-
1:25 - 1:27Dan mungkin ada cara yang lebih baik untuk melakukan ini.
-
1:27 - 1:30Jadi saya memikirkan pendekatan invasif minimal.
-
1:30 - 1:32Dan sebuah alat baru yang kami namakan Marrow Miner.
-
1:32 - 1:34Ini dia.
-
1:34 - 1:37Dan Marrow Miner, cara bekerjanya ditampilkan di sini.
-
1:37 - 1:39Seorang pasien transparan biasa.
-
1:39 - 1:41Daripada memasuki tulang berlusin kali,
-
1:41 - 1:43kami masuk hanya sekali, ke depan pinggul atau belakang pinggul.
-
1:43 - 1:46Dan kami punya sebuah kateter bermotor dan fleksibel
-
1:46 - 1:49dengan ujung kawat berputar istimewa yang menetap di dalam bagian renyah dari sumsum
-
1:49 - 1:52dan bergerak mengikuti lekukan-lekukan pinggul.
-
1:52 - 1:54Jadi itu menyanggupkan Anda untuk dengan sangat cepat menyedot,
-
1:54 - 1:57atau mengisap keluar, sumsum tulang yang subur melalui satu lubang.
-
1:57 - 1:59Kami bisa melakukan beberapa lewatan dari tempat masuk yang sama.
-
1:59 - 2:01Tidak perlu robot.
-
2:01 - 2:04Dan, jadi, dengan cepat, Bob hanya mendapat satu tusukan, pembiusan lokal,
-
2:04 - 2:08dan melakukan prosedur ini sebagai pasien rawat jalan.
-
2:08 - 2:11Jadi saya membuat beberapa prototipe. Saya mendapat sedikit hibah kecil dari Stanford.
-
2:11 - 2:13Dan bermain-main sedikit dengan ini.
-
2:13 - 2:15Dan anggota tim kami mengembangkan teknologi ini.
-
2:15 - 2:19Dan akhirnya kami dapat dua hewan besar, dan studi pada babi.
-
2:19 - 2:21Dan yang mengejutkan, kami menemukan bahwa kami tidak hanya mengeluarkan sumsum tulang,
-
2:21 - 2:24tapi kami mendapat aktivitas stem cell 10 kali lipat
-
2:24 - 2:26di dalam sumsum yang diambil dengan Marrow Miner, dibandingkan dengan alat biasa.
-
2:26 - 2:29Alat ini baru saja disetujui FDA dalam setahun terakhir ini.
-
2:29 - 2:32Di sini ada seorang pasien hidup. Anda dapat melihat alat ini mengikuti lekukan-lekukan fleksibel.
-
2:32 - 2:35Di sini akan ada dua lewatan, di dalam pasien yang sama, dari lubang yang sama.
-
2:35 - 2:37Ini dilakukan dengan pembiusan lokal, sebagai pasien rawat jalan.
-
2:37 - 2:40Dan kami mendapatkan, lagi, stem cell sekitar tiga sampai enam kali lipat lebih banyak
-
2:40 - 2:43daripada cara standar ketika dilakukan pada pasien yang sama.
-
2:43 - 2:46Jadi mengapa Anda harus peduli? Sumsum tulang adalah sumber yang kaya akan stem cell dewasa.
-
2:46 - 2:48Anda semua tahu tentang stem cell janin.
-
2:48 - 2:51Mereka mempunyai potensi besar tapi belum memasuki uji klinis.
-
2:51 - 2:53Stem cell dewasa terdapat di seluruh tubuh kita,
-
2:53 - 2:55termasuk stem cell pembentuk darah di dalam sumsum tulang kita.
-
2:55 - 2:57Kami telah menggunakan ini sebagai semacam terapi stem cell
-
2:57 - 2:59selama lebih dari 40 tahun.
-
2:59 - 3:02Di dalam dekade terakhir telah ada ledakan penggunaan
-
3:02 - 3:05stem cell sumsum tulang untuk mengobati penyakit lain sang pasien
-
3:05 - 3:07seperti penyakit jantung, penyakit pembuluh darah,
-
3:07 - 3:09bedah ortopedi, rekayasa jaringan,
-
3:09 - 3:11bahkan dalam neurologi untuk mengobati penyakit Parkinson,
-
3:11 - 3:13dan diabetes.
-
3:13 - 3:15Kami baru saja mengeluarkan, mengkomersilkan, tahun ini,
-
3:15 - 3:17Marrow Miner generasi 2.0.
-
3:17 - 3:19Harapan kami adalah bahwa ini dapat mengeluarkan lebih banyak stem cell.
-
3:19 - 3:21Yang berarti hasil-hasil yang lebih baik.
-
3:21 - 3:23Ini mungkin mendorong lebih banyak orang untuk mendaftar menjadi
-
3:23 - 3:25donor sumsum tulang yang berpotensi menyelamatkan nyawa.
-
3:25 - 3:27Ini bahkan memungkinkan Anda untuk menabung
-
3:27 - 3:29stem cell sumsum Anda sendiri, ketika Anda lebih muda dan lebih sehat,
-
3:29 - 3:32untuk digunakan di masa mendatang, kalau Anda membutuhkannya.
-
3:32 - 3:34Dan yang terakhir -- ini adalah foto dari
-
3:34 - 3:36pasien transplantasi sumsum tulang yang selamat,
-
3:36 - 3:38yang berkumpul untuk acara reuni setiap tahun di Stanford.
-
3:38 - 3:40Semoga teknologi ini dapat membantu kita untuk
-
3:40 - 3:42mendapatkan lebih banyak pasien yang selamat di masa mendatang.
-
3:42 - 3:44Terima kasih.
-
3:44 - 3:50(Tepuk tangan)
- Title:
- Daniel Kraft menciptakan cara yang lebih baik untuk mengambil sumsum tulang
- Speaker:
- Daniel Kraft
- Description:
-
Daniel Kraft mendemonstrasikan Marrow Miner ciptaannya -- sebuah alat baru yang mengambil sumsum tulang penyelamat nyawa dengan cepat dan dengan rasa sakit sesedikit mungkin untuk sang donor. Dia menekankan bahwa stem cell dewasa yang ditemukan dalam sumsum tulang dapat digunakan untuk mengobati banyak penyakit terminal, dari penyakit Parkinson sampai penyakit jantung.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:51