< Return to Video

食物の未来:気候変動の時代の農業

  • 0:03 - 0:06
    私は自分の運命を受け入れてきました
  • 0:06 - 0:08
    いわば 誰かに先んじて
  • 0:09 - 0:12
    警鐘を鳴らす者としての運命を
  • 0:28 - 0:31
    「ニューヨークチーズケーキを一切れ」
  • 0:32 - 0:35
    『チャンピオンたちの朝食』のような
  • 0:35 - 0:37
    多くのSF映画の中では なぜ
  • 0:38 - 0:40
    食べ物が家電から出てくるのでしょうか?
  • 0:40 - 0:42
    「水和レベルは4にしてちょうだい」
  • 0:44 - 0:47
    でも 未来の食べ物を
    理解したいのであれば
  • 0:47 - 0:50
    家電に注目すべきではありません
  • 0:51 - 0:54
    仕事で食物を栽培している人々は
  • 0:54 - 0:57
    最大の課題は
    食物の栽培方法だと言います
  • 0:57 - 1:00
    別の時代に逆戻りしたかのようです
  • 1:01 - 1:03
    サウスダコタ州の農場は
    古い学校のようですが
  • 1:04 - 1:06
    オルトマン一家は
  • 1:06 - 1:08
    将来のビジョンに基づいて
    設計しました
  • 1:08 - 1:10
    自分流に変化を受け入れる方が
  • 1:10 - 1:13
    強いられてするよりもいいです
  • 1:15 - 1:16
    数年前 オルトマン一家は
  • 1:16 - 1:19
    土から事業を作り直し始めました
  • 1:19 - 1:22
    とうもろこし主体の
    従来の農作物のままだと
  • 1:22 - 1:25
    採算が合わないと気付いたからです
  • 1:27 - 1:30
    検討を重ねた末
  • 1:30 - 1:33
    有機栽培に移行した方が
    経済的に良いという結論に達しました
  • 1:33 - 1:35
    プレミアがつくからです
  • 1:37 - 1:39
    これは夢、願望、信条に
  • 1:39 - 1:42
    根差しているのではなく
  • 1:42 - 1:44
    経済的なところが始まりでした
  • 1:45 - 1:47
    従来の農業から有機栽培への
  • 1:47 - 1:48
    移行は大きな変化でした
  • 1:50 - 1:53
    雑草を抜くために
    耕したり噴霧したりする代わりに
  • 1:53 - 1:55
    オルトマン一家は
    何度も畑を巡回して
  • 1:55 - 1:57
    注意深く抜いていきました
  • 1:58 - 2:00
    化学肥料の代わりに
  • 2:00 - 2:02
    何か月もかけて
  • 2:02 - 2:03
    最古の農具具を準備しました
  • 2:04 - 2:08
    作業には堆肥を使いました
  • 2:09 - 2:11
    ここで肥料についてお話しします
  • 2:12 - 2:15
    農家にとって
    あらゆる取組みに価値があります
  • 2:15 - 2:16
    なぜなら
  • 2:16 - 2:17
    食物の未来は
  • 2:17 - 2:19
    土の未来と相まって
  • 2:19 - 2:20
    行うことが多いからです
  • 2:21 - 2:22
    食物生産を最も基本的な形態まで
  • 2:22 - 2:24
    突き詰めると
  • 2:24 - 2:25
    食べ物はすべて
  • 2:25 - 2:28
    本来 土から生まれます
  • 2:29 - 2:31
    土は有機体なのです
  • 2:33 - 2:35
    土を当たり前だと思っていますが
  • 2:36 - 2:38
    ほとんどの食物の発生源です
  • 2:39 - 2:43
    歴史は土を心に留めない社会に
    教訓を与えます
  • 2:43 - 2:46
    西洋文明の普及の歴史を見ると
  • 2:46 - 2:47
    多くの点で
  • 2:47 - 2:51
    人々が移動するストーリーは
    土地の価値が低下したり
  • 2:52 - 2:53
    日照りや
  • 2:53 - 2:55
    政治的な出来事や
  • 2:55 - 2:56
    隣国との戦争の後です
  • 2:56 - 2:58
    そういう出来事は
  • 2:58 - 3:00
    そういう物事は 実際
  • 3:00 - 3:01
    文明を破壊します
  • 3:01 - 3:03
    でも 食卓の準備が
  • 3:03 - 3:04
    土地の状態でできるのです
  • 3:06 - 3:08
    これが重要である理由の1つは
  • 3:09 - 3:10
    気候変動です
  • 3:10 - 3:13
    農家が畑で異変を感じたずっと後に
  • 3:13 - 3:16
    私達もスーパーで
    異変を感じることでしょう
  • 3:17 - 3:21
    すべてが極端に走ります
  • 3:21 - 3:24
    雨は最近では年間を通じて
    徐々に降ることはありません
  • 3:24 - 3:27
    あまり降らないのに
    降れば豪雨で
  • 3:27 - 3:30
    土地が雨を吸収できません
  • 3:31 - 3:33
    堆肥のような有機材料を使った―
  • 3:33 - 3:36
    狭い耕作地は より雨を吸収し
  • 3:36 - 3:38
    乾燥した時期も湿り気があるのに
  • 3:38 - 3:39
    気付いたとウィルは言います
  • 3:41 - 3:44
    別の農家は
    劇的な解決策を見つけました
  • 3:45 - 3:47
    ニュージャージー州の
    屋内野菜農園では
  • 3:47 - 3:48
    完全に土を排除し
  • 3:48 - 3:51
    一から気候を再現しました
  • 3:52 - 3:54
    太陽も土もない倉庫で
    栽培しています
  • 3:54 - 3:57
    季節にも天候にも左右されません
  • 3:57 - 3:59
    このように 気候変動に果敢に挑み
  • 3:59 - 4:01
    元に戻そうとしています
  • 4:03 - 4:05
    別の脆弱性が
  • 4:05 - 4:06
    アメリカの慣習的な農業モデルと
  • 4:06 - 4:08
    なるかもしれません
  • 4:09 - 4:11
    大規模経営を好む傾向があり
  • 4:11 - 4:14
    数種類の作物や家畜に特化します
  • 4:14 - 4:16
    経営する傾向にある―
  • 4:16 - 4:18
    このような単一栽培農業は
  • 4:18 - 4:22
    天候の変化、気候、害虫に
  • 4:22 - 4:25
    とても弱いです
  • 4:26 - 4:29
    病気により世界中の
    小麦の収穫が駄目になれば
  • 4:29 - 4:31
    潜在的に どこにいても
  • 4:31 - 4:34
    壊滅的な影響を被るでしょう
  • 4:35 - 4:37
    それが明日だとは言いません
  • 4:37 - 4:39
    良い農家は
    良い危機管理責任者になる―
  • 4:39 - 4:41
    必要があると言いたいのです
  • 4:42 - 4:45
    オルトマン一家は種類を広げて
    リスク管理をします
  • 4:45 - 4:47
    様々な農作物を栽培しています
  • 4:47 - 4:51
    とうもろこし、ライ麦、黒豆
    大豆、苺などです
  • 4:52 - 4:53
    畜牛や卵を産む鶏も
  • 4:53 - 4:55
    飼育しています
  • 4:56 - 4:58
    在庫のポートフォリオのようです
  • 4:58 - 4:59
    1つの資源に
  • 4:59 - 5:01
    全農地を使う人は少ないです
  • 5:02 - 5:05
    小さな有機栽培農場が
    解決策になるかもしれず
  • 5:05 - 5:07
    未来に挑戦するのです
  • 5:07 - 5:09
    90億人が北に暮らす世界では
  • 5:09 - 5:11
    90億人が北に暮らす世界では
  • 5:11 - 5:13
    おそらく解決策は
    1つではないでしよう
  • 5:14 - 5:15
    なぜなら人類は
  • 5:15 - 5:17
    今後50年で
    過去1万年の合計よりも多い―
  • 5:17 - 5:20
    食物を消費するからです
  • 5:21 - 5:22
    複雑ですが
  • 5:22 - 5:26
    人類が対処できる問題です
  • 5:27 - 5:29
    従来の農業から変わった農業まで
  • 5:29 - 5:30
    すべて必要です
  • 5:30 - 5:31
    すべて必要です
  • 5:31 - 5:33
    工業型農業から
  • 5:33 - 5:35
    地方の区画農業まですべてです
  • 5:35 - 5:38
    留意すべきは すべてが
  • 5:38 - 5:40
    消費者にかかっています
  • 5:40 - 5:42
    消費者は神様です
  • 5:42 - 5:44
    最終的に何を食べるのかを
  • 5:44 - 5:45
    消費者が決めるため
  • 5:45 - 5:49
    農業の未来のあり様となるのです
  • 5:49 - 5:52
    未来のために より多くの食物を
    育てる必要がありますが
  • 5:53 - 5:58
    食品ロスを
    激減させる必要があります
  • 5:58 - 6:02
    生産した食物の約35%を
    無駄にしています
  • 6:02 - 6:06
    アメリカであれ
    よその国であれです
  • 6:06 - 6:08
    それは簡単に解決できます
  • 6:08 - 6:10
    十分に解決できる問題です
  • 6:10 - 6:13
    問題への対処策を見つけ出せれば
  • 6:13 - 6:16
    今後数十年間 人々を養えます
  • 6:18 - 6:19
    だから 世界の片隅で
  • 6:19 - 6:22
    土を豊かにしたり
    多様性を持たせたり
  • 6:22 - 6:23
    できることをしています
  • 6:24 - 6:26
    私は土地が応えてくれることを
  • 6:26 - 6:29
    人々に理解してほしいのです
  • 6:29 - 6:31
    飢えないことを
    人々に分かって欲しいのです
  • 6:32 - 6:35
    金銭的にも大丈夫なのです
  • 6:35 - 6:36
    魔除けなのです
  • 6:39 - 6:41
    オルトマン一家は確信しています
  • 6:41 - 6:44
    発展途上国の弾力性を向上にとって
  • 6:44 - 6:45
    十分に乗り越えられる教訓であると
  • 6:45 - 6:47
    農場が小さく
  • 6:48 - 6:50
    人口が多くてもです
  • 6:51 - 6:53
    家電ではそんなことはできません
  • 6:53 - 6:54
    家電ではそんなことはできません
  • 6:54 - 6:57
    アイデアや経験を
  • 6:57 - 6:58
    絶えず交換するのです
  • 7:00 - 7:02
    自分の子供に言われたくありません
  • 7:02 - 7:04
    「子供の頃 あらゆる前兆があったのに
  • 7:04 - 7:07
    父親はそっぽを向いていた
  • 7:08 - 7:10
    今になって 対処の必要性に気付いた」と
  • 7:10 - 7:13
    これは大洪水の前の箱舟なのです
Title:
食物の未来:気候変動の時代の農業
Description:

悪化する気候変動と人口増加により、世界中で食料不足になる危険性があります。有機農業と水耕栽培は農業の未来の鍵でしょうか?

購読: https://goo.gl/kdDpXu https://goo.gl/kdDpXu

予測不能な天候パターンは、可能な限り食物の生産を効率化することで、農家に存続可能なビジネスを維持する新方式を採用させています。

サウスダコタ州の小さな農場は有機栽培に切り替え土に投資しました。一方、別の人は気候を廃し水耕栽培に投資し、大きな倉庫で野菜を栽培しています。

「What Happens Next」の最終回で、農業を通じて食物の未来を調査します。

クオーツをフォロー:
Facebook: https://goo.gl/DsmLvx
Twitter: https://goo.gl/rY7pSX

別のビデオを見る:https://goo.gl/A8gZvx

クオーツは重要で興味深いストーリー専門のデジタル版の米国報道機関です。詳しくはこちら: https://qz.com/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
07:38

Japanese subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions