-
(hurlements de femme)
-
(geignements)
-
(hurlements de femme)
-
(rire maniaque d'homme)
-
(une porte qui grince)
-
(bruits de chaînes et de pas)
-
Les fantômes se déplacent ce soir -
agités, affamés.
-
Laissez-moi me présenter.
-
Je m'appelle Watson Pritchard.
-
Dans un instant je vais vous montrer
la maison la plus hantée du monde.
-
Depuis sa construction il y a
un siècle,
-
sept personnes, dont mon frère,
-
y ont été assassinées.
-
Depuis, j'en suis le propriétaire.
-
Je n'y ai passé qu'une seule nuit.
-
Et lorsqu'ils m'ont trouvé
au petit matin, j'étais...
-
J'étais presque mort!
-
(geignements)
-
♪ (note de musique discordante) ♪
-
Je suis Frederick Loren.
-
Et j'ai loué la maison
sur la Colline Hantée ce soir
-
afin que ma femme y donne
une soirée.
-
Une soirée hantée. (gloussement)
-
Elle est tellement charmante.
-
Il y aura à manger et à boire...
et des fantômes.
-
Et peut-être quelques meurtres.
-
Vous êtes tous invités.
-
Si vous venez passer les douze
prochaines heures ici,
-
je vous donnerai à chacun
$10.000 -
-
- ou à l'un de vos proches,
si vous ne survivez pas.
-
Ah, mais voilà nos autres invités.
-
C'était l'idée de ma femme de venir
dans des voitures d'enterrement.
-
Elle est tellement charmante.
-
Son sense de l'humour est, avouons-le,
original.
-
J'ai imaginé le corbillard.
-
Il est vide à présent, mais -
-
- après une nuit dans la maison
sur la Colline Hantée,
-
qui sait?
-
Voici Lance Schroeder,
un pilote d'essai.
-
Donc, sans aucun doute,
un homme courageux.
-
Mais ne croyez-vous pas que le courage
est plus grand si l'on nous paie?
-
Il se trouve que je sais que Lance
-
a besoin des dix mille
que je lui donnerai,
-
s'il a assez de courage
pour rester toute la nuit.
-
Voici Ruth Bridgers.
-
Vous avez bien sûr lu ses chroniques
dans les journaux.
-
Elle dit que la raison de sa venue
-
est d'écrire un article de fond
sur les fantômes.
-
Elle a aussi un besoin désespéré d'argent.
Elle joue.
-
Vous avez déjà fait connaissance
avec Watson Pritchard,
-
un homme qui vit dans la peur
mortelle d'une maison,
-
et qui pourtant risque sa vie
en y passant une nuit de plus.
-
Je me demande pourquoi.
-
Il dit "pour l'argent".
-
Voici Dr. David Trent, un psychiatre.
-
Il dit que mes fantômes aideront
son travail sur l'hystérie.
-
Mais ne voyez-vous pas
un peu de cupidité, là,
-
autour de la bouche et des yeux?
-
Voici Nora Manning.
-
Je l'ai choisie parmi mes milliers
d'employés.
-
parce que c'est elle qui a le plus
besoin des dix mille.
-
Elle est à charge de toute sa famille.
-
N'est-elle pas jolie?
-
La soirée débute.
-
Et vous avez jusqu'à minuit pour trouver
la maison sur la Colline Hantée.
-
♪ (musique) ♪
-
Eh bien, où sont-ils tous?
-
Ce n'est pas un accueil très chaleureux.
-
Seuls les fantômes de cette maison
sont heureux de nous voir.
-
Sommes nous tous étrangers les uns
aux autres?
-
Ne vous connaissez-vous pas, vous deux?
-
Je m'excuse, je ne connais pas
même votre nom.
-
- Je suis Nora Manning.
- Lance Schroeder.
-
Frederick Loren est-il un de vos amis?
-
J'ai entendu parler de lui mais
je ne l'ai jamais rencontré.
-
Je travaille pour l'une de ses companies.
-
Mais je ne l'ai jamais vu.
-
Je ne l'ai jamais rencontré non plus.
Seulement un appel téléphonique.
-
Le connaissez-vous?
-
Non.
-
Alors, vous êtes le seul.
-
Je ne le connais pas.
-
Tous les arrangements pour la maison
on été faits par courrier.
-
Il est assez riche, n'est-ce pas?
-
Des millions.
-
- Et cinq femmes, il me semble.
- Quatre, jusqu'à présent.
-
Une soirée de $50.000 pour cinq
ça fait plutôt cher.
-
Même pour un millionnaire.
-
En tout cas, si je devais hanter
quoi que ce soit,
-
C'est certainement la maison dans laquelle
je le ferais.
-
(une porte grince et claque)
-
(le chandelier tinte)
-
Qui a fermé la porte?
-
♪ (musique sinistre) ♪
-
C'est chose est faite d'acier renforcé.
-
(le chandelier s'écrase)
-
♪ (musique sinistre) ♪
-
Annabelle?
-
Nos invités sont ici et, malheureusement,
encore en vie.
-
Es-tu visible?
-
Poussière et crasse partout.
-
Et l'eau sort à peine.
-
Tu aurais pu faire nettoyer tout cela!
-
L'ambiance, ma chérie. Tu sais comment
sont les fantômes.
-
Ils ne font jamais le ménage.
-
Cette tenue est ravissante,
-
mais pas convenable pour la soirée.
-
Je ne me joindrai pas.
-
Cette soirée "passons la nuit
avec les fantômes était ton idée.
-
Puisqu'elle me coûte $50.000,
-
je veux que tu t'amuses!
-
La soirée était mon idée,
-
jusqu'à ce que tu invites tous ces gens.
-
Pourquoi ces inconnus?
Pourquoi aucun de nos amis?
-
Amis? Avons-nous des amis?
-
Non. Ta jalousie y a bien veillé.
-
J'avais une raison pour inviter chacune
de ces personnes.
-
Je voulais un panel.
-
Du psychiatre à la dactylo.
-
Et de l'alcoolique au pilote de jet.
-
Ils ont une chose en commun.
Ils ont tous besoin d'argent.
-
Now, voyons s'ils ont assez de cran
pour le gagner.
-
Et tu appelles ça une soirée?
-
Pourquoi pas.
-
Pourquoi fais-tu toujours cela?
-
Ça gâche le Champagne.
-
- Ça pourrait exploser.
- Ça n'arrive jamais.
-
Peux-tu le garantir?
-
Ça n'est pas drôle, Frederick.
-
Ça ferait un bon titre.
-
"Séducteur tue femme avec bouchon
de Champagne."
-
- Veux-tu m'accompagner?
- Non, merci.
-
Une gorgée pourrait améliorer
ton humeur.
-
Mon humeur se porte bien,
merci.
-
Et je n'y ai pas mis de poison.
-
C'est toujours bon à savoir.
-
Bois-en un coup. Tu t'amuseras davantage.
-
Allez.
-
Ta confiance est touchante.
-
Et je n'irai pas à la soirée.
-
De toutes mes femmes tu es
la moins complaisante.
-
Mais toujours en vie.
-
T'en irais-tu pour un million de dollars,
sans taxe?
-
Il te faut tout, c'est ça?
-
Je mérite tout.
-
Ta jalousie n'est pas sans taxe.
-
Et ta possessivité me rend folle.
-
Si un homme avait besoin de raisons
pour un divorce...
-
- Mais ne peut les prouver.
- L'heure viendra.
-
Tu feras une erreur un de ces jours.
-
- Tu crois?
- Si je vis assez longtemps.
-
Te rappelles-tu comme nous nous sommes
amusés quand tu m'as empoisonné?
-
Le docteur a dit que c'était quelque chose
que tu avais mangé.
-
Oui. De l'arsenic avec des glaçons.
-
Tu le ferais à nouveau si tu pensais
pouvoir t'en sortir, pas vrai?
-
Mon chéri,
qu'est-ce qui te fait croire ça?
-
Quelque chose en toi.
-
J'ai entendu dire que la pendaison
est très inconfortable, au cas où.
-
Ne laisse pas les fantômes et les goules
te déranger, ma chérie.
-
Mon chéri, la seule goule ici, c'est toi.
-
Ne reste pas debout toute la nuit,
à gamberger sur comment m'éliminer.
-
Ça donne des rides.
-
C'est ce qu'elle a utilisé
sur mon frère et sa soeur.
-
Elle les a coupés en morceaux.
-
Not Synced
On en a trouvé des bouts
dans toute la maison.
-
Not Synced
Dans des endroits auquels
on ne penserait même pas.
-
Not Synced
Ce qui est marrant, c'est qu'on n'a
jamais retrouvé les têtes.
-
Not Synced
Les mains, les pieds, ces trucs-là.
-
Not Synced
Mais pas les têtes.
-
Not Synced
La femme, surement enragée, a menacé
son mari avec le couteau
-
Not Synced
puis, entraînée par l'hystérie,
s'est lancée sur lui,
-
Not Synced
et de là a continué.
-
Not Synced
Elle a certainement continué.
Combien en a-t-elle tué, M. Pritchard?
-
Not Synced
Seulement deux.
-
Not Synced
Son mari et sa soeur. Il n'y avait
personne d'autre.
-
Not Synced
Il y a donc deux têtes flottantes
qui se baladent aux alentours?
-
Not Synced
On peut les entendre la nuit.
-
Not Synced
Elles se murmurent à l'oreille.
Puis elles pleurent.
-
Not Synced
(Lance rit)
-
Not Synced
Puisque notre hôte n'est pas là, quelqu'un
pourrait-il me servir une boisson?
-
Not Synced
Bien sûr. Que prendrez-vous?
-
Not Synced
(la porte s'ouvre)
-
Not Synced
Bonsoir.
-
Not Synced
Je suis votre hôte, Frederick Loren.
-
Not Synced
Puisque personne ne se connait,
présentons-nous autour d'un verre.
-
Not Synced
M. Loren, je vous conseille d'annuler
cette soirée maintenant.
-
Not Synced
Les fantômes ont commencé à bouger
et c'est mauvais signe.
-
Not Synced
Excusez ma femme, elle se joindra
à nous plus tard.
-
Not Synced
- Que prendrez-vous?
- Scotch.
-
Not Synced
- Docteur?
- La même chose.
-
Not Synced
Avant de commencer, revoyons les détails.
-
Not Synced
Les gardiens partiront à minuit,
-
Not Synced
nous enfermant ici jusqu'à
ce qu'ils reviennent demain matin.
-
Not Synced
Une fois la porte verrouillée,
il n'y aura plus de sortie.
-
Not Synced
Les fenêtres ont des barreaux
qui feraient la fierté d'une prison.
-
Not Synced
Et la seule porte vers l'extérieur
est aussi sure qu'un coffre-fort.
-
Not Synced
Il n'y a ni électricité, ni téléphone.
Personne à des kilomètres.
-
Not Synced
Donc aucun moyen d'appeler à l'aide.
-
Not Synced
Comme un cercueil.
-
Not Synced
Alors, si vous ne voulez pas rester
pour la soirée,
-
Not Synced
faites-le savoir avant minuit.
-
Not Synced
Bien sûr, si vous partez, je ne pourrai
pas vous payer.
-
Not Synced
J'aimerais connaître vos motivations
pour cette "soirée".
-
Not Synced
Sans parler de la compagnie ici présente.
-
Not Synced
Les fantômes, Docteur!
-
Not Synced
Tout le monde se demande ce qu'il ferait
-
Not Synced
s'il voyait un fantôme.
-
Not Synced
Maintenant ma femme nous a donné
l'opportunité de le découvrir.
-
Not Synced
Amusant.
-
Not Synced
Fantômes et tout le tralala n'étant
que création de l'hystérie,
-
Not Synced
votre soirée sera un succès!
-
Not Synced
Pritchard nous promet de vrais fantômes.
-
Not Synced
Sept à ce jour.
Peut-être plus d'ici l'aube.
-
Not Synced
C'est réjouissant.
-
Not Synced
Quatre hommes ont été assassinés
dans cette maison.
-
Not Synced
Et trois femmes.
-
Not Synced
Vous avez bien préparé votre soirée,
M. Loren.
-
Not Synced
Quatre d'entre nous sont des hommes.
Trois sont des femmes.
-
Not Synced
Un fantôme pour chacun.
-
Not Synced
Pritchard, pourquoi ne pas nous donner
le tour de la maison?
-
Not Synced
Voyons ce qui se passe?
-
Not Synced
Voyez cette tache? Du sang.
-
Not Synced
Une jeune fille a été tuée ici.
-
Not Synced
Et ce qui l'a tuée n'était pas humain.
-
Not Synced
- Ne vous tenez pas là!
- Que voulez-vous dire? Où ça?
-
Not Synced
Trop tard. Ils vous ont marquée.
-
Not Synced
Ridicule. Le toît a surement une fuite.
-
Not Synced
Surement. Qui voudrait me hanter?
-
Not Synced
Je dirais n'importe quel fantôme mâle
qui se respecte.
-
Not Synced
J'espère qu'il ne reviendra pas.
-
Not Synced
Eh bien, M. Pritchard, vous savez mettre
l'ambiance.
-
Not Synced
Il n'a même pas commencé.
-
Not Synced
Un homme n'a-t-il pas également
jeté sa femme dans une cuve à vin?
-
Not Synced
C'était au sous-sol.
-
Not Synced
Il y a eu un meurtre dans presque
chaque pièce de cette maison.
-
Not Synced
Tout cela appartenait à un certain
M. Norton qui n'est pas mort ici.
-
Not Synced
Il s'électrocuta plus tard.
-
Not Synced
M. Norton expérimentait beaucoup
avec le vin.
-
Not Synced
Mais sa femme n'aimait pas.
-
Not Synced
Alors il remplit d'acide une cuve
et la jeta dedans.
-
Not Synced
Elle aurait dû rester au fond,
-
Not Synced
mais ses os sont remonté.
-
Not Synced
Drôle de chose.
-
Not Synced
Aucun des crimes commis ici
fut ordinaire.
-
Not Synced
Des fusillades, des coups de couteau.
-
Not Synced
Ils ont tous été effrénés. Violents.
Différents.
-
Not Synced
Attention!
-
Not Synced
Dieu merci elle n'est pas tombée dedans.
-
Not Synced
Vous voulez dire qu'il y a encore
de l'acide?
-
Not Synced
(bouillonnement violent)
-
Not Synced
Qui détruit tout ce qui a des poils
et de la chair,
-
Not Synced
et ne laisse que les os.
-
Not Synced
C'est bien sec et poussiéreux ici.
-
Not Synced
Oui eh bien il y a... un remède...
pour cela... à l'étage.
-
Not Synced
Comment vous a-t-on invité ce soir?
-
Not Synced
Je veux dire, que vous a-t-il dit?
-
Not Synced
M. Loren a dit que tout le monde
recevrait $10.000.
-
Not Synced
Mais il n'a pas parlé
de se faire enfermer.
-
Not Synced
Non.
-
Not Synced
Il m'a parlé de l'argent au téléphone.
-
Not Synced
Mais pas un mot en ce qui concerne devoir
rester.
-
Not Synced
N'allez-vous pas rester?
-
Not Synced
Si je pars, je perds $10.000.
-
Not Synced
Je vais rester aussi. $10.000...
-
Not Synced
Oui... Croyez-vous aux fantômes?
-
Not Synced
Je ne sais pas.
-
Not Synced
Je suis d'accord avec le Docteur.
-
Not Synced
On peut se faire peur à soi-même.
-
Not Synced
Ça m'est arrivé en avion. De voir
des choses qui n'était pas là.
-
Not Synced
Ou bien y étaient-elles?
(rires)
-
Not Synced
Qu'allez-vous faire avec vos $10.000?
-
Not Synced
Si nous les recevons.
-
Not Synced
Que voulez-vous dire,
"si nous les recevons"?
-
Not Synced
Ne va-t-il pas nous payer si nous restons?
-
Not Synced
Bien sûr que si. $10.000 pour lui,
-
Not Synced
c'est comme cinq centimes pour nous.
-
Not Synced
Nous avons eu un accident de voiture.
-
Not Synced
Je suis maintenant la seule de ma famille
à pouvoir gagner de l'argent.
-
Not Synced
Dites donc, je n'ai jamais vu
autant de portes.
-
Not Synced
Des bouteilles!
-
Not Synced
Cela va-t-il quelque part?
-
Not Synced
(une porte grince et claque)
-
Not Synced
Lance!
-
Not Synced
Lance!
-
Not Synced
♪ (musique dramatique) ♪
-
Not Synced
Aidez-moi! S'il vous plaît!
-
Not Synced
Lance a disparu et il y a un fantôme.
-
Not Synced
- Un fantôme?
- Vous voyez.
-
Not Synced
- S'il vous plaît! Allez!
- A-t-elle dit que Lance avait disparu?
-
Not Synced
Comment ça disparu?
-
Not Synced
Il va falloir la défoncer.
Elle est verrouillée!
-
Not Synced
Verrouillée?
-
Not Synced
Tout va bien?
-
Not Synced
Rien que l'argent ne pourra résoudre.
-
Not Synced
J'ai dû... J'ai dû me cogner la tête.
-
Not Synced
La seule façon de se cogner la tête ici,
-
Not Synced
c'est de courir droit dans le mur.
-
Not Synced
Ce n'est pas ce qui s'est passé?
-
Not Synced
Mettons un bandage sur cela.
-
Not Synced
Je me demande pourquoi
ils ne l'ont pas tué.
-
Not Synced
Qui?
-
Not Synced
Il ne s'est pas cogné la tête.
-
Not Synced
Ils l'ont frappé.
-
Not Synced
Ils?
-
Not Synced
♪ (musique sinistre) ♪
-
Not Synced
Nora, vous avez parlé d'un fantôme.
-
Not Synced
Il y avait quelque chose.
-
Not Synced
De quoi avait-il l'air?
-
Not Synced
Il portait une chose noire qui traînait
jusqu'au sol.
-
Not Synced
N'aviez-vous pas un peu peur?
-
Not Synced
Eh bien, si.
-
Not Synced
Ceci, M. Loren, est de l'hystérie.
-
Not Synced
Alors, Docteur, comment expliquez-vous
ce qui est arrivé à Lance?
-
Not Synced
Était-ce également de l'hystérie?
-
Not Synced
Vous feriez bien de faire examiner cela
dans un jour ou deux.
-
Not Synced
Merci, Docteur.
-
Not Synced
(murmurant) Attendez-moi dans le hall.
-
Not Synced
Les fantômes approchent, M. Loren.
-
Not Synced
Vous croyez vraiment en vos petits
fantômes, n'est-ce pas?
-
Not Synced
Vous y croirez aussi
d'ici la fin de la soirée.
-
Not Synced
Prendrez-vous quelque chose à boire,
Lance?
-
Not Synced
- Non merci.
- Moi si. Scotch.
-
Not Synced
M. Loren, allez-vous vraiment payer
tous ceux qui restent toute la nuit?
-
Not Synced
Absolument. $10.000.
-
Not Synced
Y aura-t-il beaucoup de paperasserie
ou d'attente?
-
Not Synced
Vous êtes pressée?
-
Not Synced
Franchement, oui.
(grommelant) Ou "furieusement".
-
Not Synced
Voilà, ma chère.
-
Not Synced
(tic-tac de l'horloge)
-
Not Synced
Quelqu'un ou quelque chose était ici
quand je suis entré.
-
Not Synced
Mais où?
-
Not Synced
Si la porte était verrouillée,
comment est-il sorti?
-
Not Synced
Ce que vous avez vu était
peut-être un fantôme,
-
Not Synced
Mais ce qui était ici n'en était pas un.
-
Not Synced
Je ne sais pas. J'avais si peur.
-
Not Synced
(cognement)
-
Not Synced
(cognement avec écho)
-
Not Synced
- Cela sonne-t-il différent?
- Oui!
-
Not Synced
(cognement avec écho)
-
Not Synced
Trois... Six... Neuf... Douze.
-
Not Synced
Douze pieds.
-
Not Synced
Trois... Six.
-
Not Synced
Je vais frapper sur l'autre mur.
-
Not Synced
Quand vous m'entendez,
frappez sur celui-ci.
-
Not Synced
(cognement avec écho)
-
Not Synced
(Nora frappe)
-
Not Synced
Plus bas!
-
Not Synced
(cognement avec écho)
-
Not Synced
(cri de terreur de Nora)
-
Not Synced
(pleurs)
-
Not Synced
Oh Lance! Je l'ai vu à nouveau!
-
Not Synced
D'où venait-il?
-
Not Synced
D'ici!
-
Not Synced
S'il s'était sauvé d'ici je l'aurai vu.
-
Not Synced
Lance, il ne s'est pas "sauvé",
il flotte, c'est tout!
-
Not Synced
Mais pourquoi ne l'ai-je pas vu?
-
Not Synced
Vous ne me croyez pas!
-
Not Synced
(riant) Comment le pourrais-je?
-
Not Synced
Je suis Annabelle Loren.
-
Not Synced
Vous devez être Miss Manning.
-
Not Synced
Je me rends bien compte que cela doit être
une soirée très ennuyante.
-
Not Synced
Voulez-vous vous rafraîchir?
-
Not Synced
Voici votre chambre.
-
Not Synced
Déprimante, n'est-ce pas?
-
Not Synced
Je ne pense pas passer
beaucoup de temps ici.
-
Not Synced
Il va pleuvoir. Ambiance parfaite
pour la soirée de mon mari.
-
Not Synced
Pourquoi êtes-vous venue?
-
Not Synced
Il a dit qu'il me donnerait $10.000.
-
Not Synced
Pourquoi vous a-t-il choisie?
-
Not Synced
Je ne sais pas. Mon superviseur m'a dit
que j'étais invitée.
-
Not Synced
Depuis quand connaissez-vous mon mari?
-
Not Synced
Depuis ce soir.
-
Not Synced
Alors... pourquoi vous?
-
Not Synced
Que faisiez-vous à vous balader
toute seule?
-
Not Synced
J'étais au sous-sol avec Lance -
M. Schroeder - je suis partie, c'est tout.
-
Not Synced
Ne recommencez pas.
-
Not Synced
N'allez nulle part dans cette maison
sans être accompagnée.
-
Not Synced
Allez vous arranger et je viendrai
vous chercher dans quelques minutes.
-
Not Synced
- Mais je...
- Vous êtes en danger.
-
Not Synced
Nous le sommes tous.
-
Not Synced
Mais qui?
-
Not Synced
J'espère pour vous
que vous ne le saurez jamais.
-
Not Synced
Je suis Annabelle Loren.
Cherchez-vous quelque chose?
-
Not Synced
Pas exactement.
-
Not Synced
Êtes-vous le docteur?
-
Not Synced
- Non. Je suis Lance Schroeder.
- Le pilote.
-
Not Synced
Vous êtes blessé?
-
Not Synced
Juste une bosse.
-
Not Synced
Quelle est ma chambre?
-
Not Synced
Il me semble que c'est celle-ci.
-
Not Synced
Merci, Madame Loren.
-
Not Synced
Annabelle, Lance.
-
Not Synced
Vous étiez au sous-sol avec la jeune fille.
-
Not Synced
Pourquoi était-elle si vexée?
-
Not Synced
L'était-elle?
-
Not Synced
Et vous ne semblez pas être du genre
à juste vous cogner la tête.
-
Not Synced
Que s'est-il vraiment passé, Lance?
-
Not Synced
Nora a cru voir un fantôme,
mais je n'ai rien vu.
-
Not Synced
Elle était juste affolée, alors.
-
Not Synced
Et en colère après moi, je pense.
Je me suis moqué d'elle.
-
Not Synced
Je ne plaisanterai à propos
de rien d'autre ce soir à votre place.
-
Not Synced
Ne me dîtes pas que vous prenez ça
au sérieux.
-
Not Synced
Pas vous?
-
Not Synced
Eh bien, j'aimerais savoir
ce qui m'a frappé.
-
Not Synced
Lance...
-
Not Synced
Si j'ai besoin d'aide, pourrai-je compter
sur vous?
-
Not Synced
Oui, bien sûr, je pense.
-
Not Synced
Écoutez, que se passe-t-il ici vraiment?
-
Not Synced
Qu'est-ce que c'est que cette soirée?
-
Not Synced
Ce n'est pas une soirée.
Il prépare quelque chose.
-
Not Synced
Votre mari?
-
Not Synced
J'aimerais savoir ce que c'est.
-
Not Synced
Ça doit être quelque chose
s'il est prêt à débourser $50.000.
-
Not Synced
L'argent n'est pas tout.
-
Not Synced
Il y a une raison pour qu'il nous amène
dans cette horrible maison.
-
Not Synced
Pourquoi donc? Il ne nous connaît
même pas.
-
Not Synced
Peut-être est-ce exactement pour cela.
-
Not Synced
(ricane) Qu'oserait-il faire?
-
Not Synced
Il croit que l'argent lui permet de faire
tout ce qu'il veut.
-
Not Synced
Vous savez, bien sûr, que je suis
sa quatrième épouse.
-
Not Synced
La première s'est évaporée...
-
Not Synced
Les deux autres sont mortes.
-
Not Synced
Lance, je ne veux pas les rejoindre.
-
Not Synced
Vous pensez qu'il...
-
Not Synced
Ses docteurs ont dit qu'elles avaient
eu des crises cardiaques.
-
Not Synced
Deux filles d'une vingtaine d'années.
-
Not Synced
Que peut-il faire?
-
Not Synced
Mon mari devient parfois fou de jalousie.
-
Not Synced
Plus rien ne lui importe alors.
Faîtes attention.
-
Not Synced
Vous ferait-il du mal?
-
Not Synced
Il me tuerait s'il le pouvait.
-
Not Synced
Annabelle, tu rates toute la fête.
-
Not Synced
Nora Manning s'est presque fait tuée
par un chandelier qui est tombé.
-
Not Synced
Le pilote s'est fracassé la tête.
-
Not Synced
Est-ce grave?
-
Not Synced
Le psychiatre saturnin lui a fait
un bandage.
-
Not Synced
Voudrais-tu aller le consoler?
-
Not Synced
Comme tu le fais si bien
avec la plupart des hommes.
-
Not Synced
Quel génie, Frederick.
-
Not Synced
Je reste éveillé la nuit,
et je me demande pourquoi je t'ai épousée.
-
Not Synced
C'était une erreur.
-
Not Synced
Tu ne m'as pas épousée, mon cher,
je t'ai épousé.
-
Not Synced
Déplaisant, mais pas une erreur.
-
Not Synced
Dépêche-toi!
-
Not Synced
Pour la dernière fois, Frederick,
je ne viendrai pas à ta soirée.
-
Not Synced
Et pour la dernière fois,
ce n'est pas ma soirée,
-
Not Synced
c'est la tienne.
-
Not Synced
Et tu vas venir.
-
Not Synced
Non.
-
Not Synced
- Es-tu prête?
- Non.
-
Not Synced
- (avec force) Es-tu prête, ma chère?
- ... Oui, va au diable!
-
Not Synced
M'aimerais-tu autant si j'étais pauvre?
-
Not Synced
(rit) Ou veux-tu le devenir
comme jolie veuve?
-
Not Synced
Il est presque l'heure
de verrouiller la maison.
-
Not Synced
Ensuite, ta soirée
peut vraiment commencer.
-
Not Synced
Je me demande comment ça va finir.
-
Not Synced
(on frappe)
-
Not Synced
Il est presque minuit, Lance.
-
Not Synced
Je descends dans une minute.
-
Not Synced
(on frappe)
-
Not Synced
Qui est-ce?
-
Not Synced
Votre hôte, ma chère.
-
Not Synced
Il est presque minuit, Nora.
-
Not Synced
Nous allons tous nous retrouver
dans le salon.
-
Not Synced
Très bien, M. Loren.
Je descends tout de suite.
-
Not Synced
(recule avec dégoût)
-
Not Synced
(halète)
-
Not Synced
Venez avec nous.
-
Not Synced
Venez avec nous avant qu'il vous tue!
-
Not Synced
(hurlements)
-
Not Synced
Où est Nora? Miss Manning?
-
Not Synced
Je ne veux pas rester ici!
-
Not Synced
Nora, que s'est-il passé?
-
Not Synced
(grincement)
-
Not Synced
Voici Jonas Slydes et son épouse.
-
Not Synced
Ils sont les gardiens depuis des années.
-
Not Synced
Elle est aveugle, vous savez.
-
Not Synced
Je ne vais pas rester ici!
-
Not Synced
Docteur, il semblerait que nous ayons
réellement un cas d'hystérie devant nous.
-
Not Synced
Il me semble qu'elle est un peu agitée,
pas hystérique.
-
Not Synced
(une porte s'ouvre)
-
Not Synced
Bonsoir.
-
Not Synced
Bonsoir, ma chère.
-
Not Synced
Voici ma femme. Nos invités...
-
Not Synced
Ruth Bridgers,
-
Not Synced
Docteur Trent,
-
Not Synced
Tu connais Watson Pritchard, bien sûr,
-
Not Synced
Nora Manning,
-
Not Synced
et voici Lance Schroeder.
-
Not Synced
(murmurant) Sortez-moi d'ici!
-
Not Synced
(murmurant) Et les $10.000 ?
-
Not Synced
(murmurant) Je m'en moque!
Il veut me tuer!
-
Not Synced
(murmurant) Qui veut vous tuer?
-
Not Synced
(murmurant) M. Loren.
-
Not Synced
Puis-je avoir votre attention?
-
Not Synced
Je pense que vous vous souvenez tous
-
Not Synced
du marché que nous avons fait en ce qui
concerne rester toute la nuit.
-
Not Synced
$10.000 chacun.
-
Not Synced
Et si vous ne survivez pas, $50.000
sera partagé entre les autres.
-
Not Synced
Si je venais à mourir...
-
Not Synced
vous serez payé par ma succession.
-
Not Synced
Une fois la porte verrouillée
de l'extérieur par les gardiens,
-
Not Synced
nous serons tous forcés de rester ici
jusqu'à demain matin.
-
Not Synced
Si l'un d'entre vous ne désire pas rester,
partez avec les gardiens maintenant.
-
Not Synced
Vous ne pourrez pas changer d'avis
plus tard.
-
Not Synced
Car il n'y aura aucun moyen de sortir.
-
Not Synced
- Je ne veux pas rester!
- Attendez!
-
Not Synced
(le vent siffle, le chandelier tinte)
-
Not Synced
(un coup violent)
-
Not Synced
Il n'est pas encore minuit!
Qui leur a dit de partir?
-
Not Synced
Ils ne partent jamais avant minuit.
-
Not Synced
Ils sont partis, maintenant.
-
Not Synced
J'allais vous demander
si vous vouliez rester ou non,
-
Not Synced
mais il semblerait que les gardiens
aient pris la décision pour vous.
-
Not Synced
Nous sommes maintenant tous enfermés.
-
Not Synced
Mais je ne veux pas rester!
-
Not Synced
Je suis désolé, ma chère. C'est trop tard.
-
Not Synced
Chéri, n'en as-tu pas assez
de ce petit jeu?
-
Not Synced
Fais amener des voitures
et laisse ces gens rentrer chez eux.
-
Not Synced
Mais paie-les d'abord.
-
Not Synced
C'est ta soirée, tu ne te souviens pas?
-
Not Synced
Malgré la foi que ma femme me porte
à faire l'impossible,
-
Not Synced
nous allons devoir rester ici
jusqu'à huit heures du matin.
-
Not Synced
Mais nous avons quelques surprises
pour vous...
-
Not Synced
dans ces petits cercueils.
-
Not Synced
C'est une idée de ma femme.
-
Not Synced
Je dois dire que je trouve cela
plutôt dangereux.
-
Not Synced
J'imagine que vous savez tous vous servir
de ce genre de chose.
-
Not Synced
Si ce n'est pas le cas,
-
Not Synced
vous pressez juste ici avec votre pouce,
-
Not Synced
puis appuyez sur la gâchette.
-
Not Synced
(détonation)
-
Not Synced
Vous voyez? Ils sont chargés.
-
Not Synced
Ils sont inutiles contre les morts,
-
Not Synced
seulement les vivants.
-
Not Synced
Docteur?
-
Not Synced
Lance?
-
Not Synced
Nora?
-
Not Synced
Allez, prenez-le.
-
Not Synced
Miss Bridgers?
-
Not Synced
Et le vôtre, ma chère.
-
Not Synced
Je n'en ai pas besoin.
-
Not Synced
C'était ton idée.
-
Not Synced
Peut-être voudras-tu t'en servir sur moi
avant la fin de la soirée.
-
Not Synced
Jetez ces pistolets,
ils n'apporteront rien de bon.
-
Not Synced
Je suis d'accord avec Pritchard,
pour d'autres raisons.
-
Not Synced
Dr. Trent, vous n'aimez pas
nos petites surprises?
-
Not Synced
Imaginez Nora avec un pistolet,
-
Not Synced
qui prend l'aveugle pour un fantôme?
-
Not Synced
Je ne crois pas que quelqu'un d'autre
va se balader dans l'obscurité totale.
-
Not Synced
Je suis sûre que nous n'allons pas
nous affoler dans la maison,
-
Not Synced
et nous tirer dessus, si?
-
Not Synced
Qui sait? La peur fait faire aux gens
des choses incroyables.
-
Not Synced
Monsieur Pritchard...
-
Not Synced
Vous avez dit que votre belle-soeur a tué
un homme et une femme ici?
-
Not Synced
Vous avez dit qu'on a retrouvé les mains
et les pieds mais jamais les têtes?
-
Not Synced
Voudriez-vous voir l'une de ces têtes?
-
Not Synced
Voudriez-vous tous voir
l'une de ces têtes?!
-
Not Synced
Suivez-moi!
-
Not Synced
Ma chérie, je n'ai vraiment pas
besoin de ça.
-
Not Synced
Allez voir dans ma valise. Allez!
-
Not Synced
Mais elle était là!
-
Not Synced
La tête d'une femme!
-
Not Synced
Nora, vous me semblez un peu agitée.
-
Not Synced
Voulez-vous un calmant?
-
Not Synced
Sortez!
-
Not Synced
Sortez tous!
-
Not Synced
Sortez et laissez-moi tranquille!
-
Not Synced
Sortez d'ici!
-
Not Synced
(pleurs)
-
Not Synced
Vous croyez que c'est raisonnable
de la laisser toute seule, Docteur?
-
Not Synced
J'aurais préféré
qu'elle prenne ce calmant.
-
Not Synced
Que pensez-vous qu'elle ait vu?
-
Not Synced
Ils se rapprochent d'elle.
-
Not Synced
Écoutez, Docteur, je crois que quelqu'un
devrait rester avec elle.
-
Not Synced
Il pourrait y avoir un million
de personnes avec elle.
-
Not Synced
S'ils la veulent, ils l'auront.
-
Not Synced
Et s'il avait raison?
-
Not Synced
Il est ivre, il ne sait pas ce qu'il dit.
-
Not Synced
Je me demande...
-
Not Synced
Je vous rejoins dans une minute.
-
Not Synced
Croyez-vous qu'on devrait entrer
et lui parler?
-
Not Synced
Vous pensez qu'il y avait vraiment
une tête dans sa valise?
-
Not Synced
Je ne sais pas...
-
Not Synced
Quelque chose comme ça
me rendrait folle.
-
Not Synced
Pourriez vous restez ici?
Au cas où elle aurait besoin d'aide?
-
Not Synced
Très bien. Je serai dans ma chambre.
-
Not Synced
Merci.
-
Not Synced
Vous êtes sûr qu'il n'y a
que sept personnes dans cette maison?
-
Not Synced
Tout à fait... à part pour les fantômes.
-
Not Synced
Je ne crois pas aux fantômes.
-
Not Synced
Ni à faire peur aux femmes.
-
Not Synced
En ce qui concerne Nora,
c'est allé trop loin.
-
Not Synced
Que proposez-vous que nous fassions?
-
Not Synced
Ne l'effrayez plus.
-
Not Synced
♪ (musique sinistre) ♪
-
Not Synced
Nora... Nora?
-
Not Synced
Nora?
-
Not Synced
(grincement)
-
Not Synced
Nora! Nora!
-
Not Synced
Savez-vous quelque chose?
-
Not Synced
Ils l'ont prise!
-
Not Synced
Dans peu de temps, elle sera des leurs.
-
Not Synced
Où est Nora?
-
Not Synced
Où est-elle?
-
Not Synced
Il est trop tard. Il est trop tard.
-
Not Synced
Vous ne la trouverez plus.
-
Not Synced
Pritchard, si vous savez où elle est,
-
Not Synced
- Vous feriez mieux de le dire maintenant!
- Elle est partie!
-
Not Synced
Elles est partie avec eux
et nous ne pouvons rien faire.
-
Not Synced
(hurlement de femme)
-
Not Synced
♪ (musique sinistre) ♪
-
Not Synced
Nora...
-
Not Synced
Posez-la.
-
Not Synced
Nora?
-
Not Synced
Elle est morte, M. Loren.
Votre femme s'est pendue.
-
Not Synced
Suicide...
-
Not Synced
(murmurant) Lance!
-
Not Synced
Nora!
-
Not Synced
Lance, cachez-moi! Je vous en supplie!
-
Not Synced
Que se passe-t-il?
-
Not Synced
Cachez-moi!
-
Not Synced
Il a essayé de me tuer.
-
Not Synced
Il m'a attrapée et étranglée
et mise dans cette pièce.
-
Not Synced
Puis il est parti et m'a laissée.
-
Not Synced
Qui?
-
Not Synced
Il croyait que j'étais morte.
-
Not Synced
Qui?
-
Not Synced
Monsieur Loren.
-
Not Synced
Êtes-vous certaine?
-
Not Synced
Je ne sais pas. Il faisait sombre
mais c'était sûrement lui.
-
Not Synced
Est-ce quelqu'un vous a vue
depuis qu'il vous a laissée?
-
Not Synced
J'ai entendu des voix dans cette pièce.
Je suis passée mais personne ne m'a vue.
-
Not Synced
Madame Loren est morte.
-
Not Synced
Comment?
-
Not Synced
Loren dit qu'elle s'est suicidée.
-
Not Synced
Mais je crois que quelqu'un l'a tuée.
-
Not Synced
Lui?
-
Not Synced
(porte qui se verrouille)
-
Not Synced
(on frappe)
-
Not Synced
Je suis sûr que vous êtes arrivé
à la même conclusion.
-
Not Synced
Je pense que oui.
-
Not Synced
Retrouvons-nous pour en discuter.
-
Not Synced
Au salon?
-
Not Synced
Dans une minute.
-
Not Synced
Je dois aller en-bas.
-
Not Synced
Enfermez-vous ici et ne dîtes à personne
que vous êtes ici.
-
Not Synced
S'il vous croit morte, il ne viendra pas.
-
Not Synced
Je reviens dès que possible.
-
Not Synced
Ça va aller.
-
Not Synced
S'il le faut, servez-vous-en.
-
Not Synced
Si belle.
-
Not Synced
Si gourmande.
-
Not Synced
Si froide.
-
Not Synced
Que faîtes-vous ici?
-
Not Synced
Ateendez! Non! Attendez!
-
Not Synced
Que faîtes-vous, à rentrer ici?
-
Not Synced
Je ne voulais pas qu'ils la prennent.
-
Not Synced
Vous êtes saoul!
-
Not Synced
Ils le feront
si vous ne la surveillez pas!
-
Not Synced
Dites-moi la vérité, Pritchard,
-
Not Synced
pourquoi êtes-vous dans cette chambre?
-
Not Synced
Je suis le seul à comprendre!
-
Not Synced
À comprendre quoi?
-
Not Synced
Votre femme n'est plus là.
-
Not Synced
Elle les a déjà rejoint!
-
Not Synced
J'en ai assez de vos revenants.
-
Not Synced
Sortez et ne revenez plus
dans cette chambre!
-
Not Synced
Où est l'autre? Nora?
-
Not Synced
Je ne l'ai pas dérangée car
je ne pensais pas que ça la concernait.
-
Not Synced
Vous avez raison.
-
Not Synced
M. Loren, n'y a-t-il pas moyen
de sortir de cette maison maintenant?
-
Not Synced
Non... aucun.
-
Not Synced
On pourrait défoncer la porte.
-
Not Synced
La seule porte vers l'extérieur
est faite d'acier.
-
Not Synced
Les barreaux aux fenêtres
sont faits de pierre dure.
-
Not Synced
Nous devons rester.
-
Not Synced
Je n'ai pas peur de vos fantômes.
-
Not Synced
Mais j'ai peur.
-
Not Synced
Lorsque nous arrivés
il y a quelques heures,
-
Not Synced
la seule chose que nous avions en commun
était les $10.000 qu'on recevrait.
-
Not Synced
Maintenant, nous partageons
autre chose,
-
Not Synced
la mort de Madame Loren.
-
Not Synced
Déjà, ce soir, l'un de nous a failli
se faire tuer par un chandelier.
-
Not Synced
L'un de nous s'est fait
mystérieusement frapper.
-
Not Synced
L'un d'entre nous a été poussé
vers une crise d'hystérie.
-
Not Synced
Et l'un d'entre nous est mort.
-
Not Synced
Des accidents? Un suicide?
-
Not Synced
Et nous devons rester ici
pendant six heures de plus.
-
Not Synced
Six heures? Nous sommes six.
-
Not Synced
C'est suffisant. Qui est le prochain?
-
Not Synced
Comment cela va-t-il arriver?
-
Not Synced
Laissez-moi vous poser une question,
Docteur.
-
Not Synced
Vous êtes le premier
à avoir vu ma femme là.
-
Not Synced
Avez-vous vu quelque chose sur laquelle
elle aurait pu monter,
-
Not Synced
puis sauter?
-
Not Synced
Non.
-
Not Synced
Quelqu'un d'autre?
-
Not Synced
Il n'y avait rien.
-
Not Synced
Alors, comment a-t-elle pu
se retrouver là, si haut?
-
Not Synced
Exactement, M. Loren. Comment?
-
Not Synced
Elle aurait pu se hisser.
-
Not Synced
Elle aurait pu tomber du plafond.