Tri mita o korupciji
-
0:01 - 0:03Jutros ću da vam pričam
-
0:03 - 0:06o problemu korupcije.
-
0:06 - 0:08Korupcija se definiše
-
0:08 - 0:14kao zloupotreba položaja
-
0:14 - 0:17radi lične koristi,
ili u kontekstu ove priče, -
0:17 - 0:20radi koristi vaših prijatelja,
porodice ili mecena. -
0:20 - 0:24Jasno? Prijatelja, porodice i mecena.
-
0:24 - 0:28Ali, moramo shvatiti šta
razumijemo o korupciji. -
0:28 - 0:31Moramo da shvatimo
-
0:31 - 0:35da su nas pogrešno učili o njoj,
i to se mora priznati. -
0:35 - 0:36Moramo imati hrabrosti
da to priznamo -
0:36 - 0:39da bismo počeli mijenjati
svoj odnos prema njoj. -
0:39 - 0:42Prvo, najveći mit je to
-
0:42 - 0:44da ona u stvari i nije zločin.
-
0:44 - 0:46Kada smo sa
prijateljima i porodicom, -
0:46 - 0:48i kada razgovaramo o kriminalu
u našoj zemlji, -
0:48 - 0:51kriminalu u Belmontu,
Diegu ili u Marabeli, -
0:51 - 0:53niko ne govori o korupciji.
-
0:53 - 0:54To je prava istina.
-
0:54 - 0:57Kada policijski komesar
na TV govori o kriminalu, -
0:57 - 0:59on ne govori o korupciji.
-
0:59 - 1:02Sigurno znamo da ni
ministar sigurnosti, -
1:02 - 1:05kada govori o kriminalu,
ne govori o korupciji. -
1:05 - 1:08Poenta je da ona jeste kriminal.
-
1:08 - 1:13To je privredni kriminal, jer se
pljačka novac poreskih obveznika. -
1:13 - 1:16Korupcija u javnom i
privatnom sektoru je realnost. -
1:16 - 1:17Kao pripadnik privatnog sektora
-
1:17 - 1:20mogu vam reći da u njemu
ima jako puno korupcije -
1:20 - 1:23koja nije povezana sa vladom.
-
1:23 - 1:25Ista podmićivanja, mita
i poslovi "ispod stola" -
1:25 - 1:28se dešavaju i u privatnom sektoru.
-
1:28 - 1:32Danas ću se fokusirati
na korupciju u javnom sektoru -
1:32 - 1:35u kojem i privatni sektor
taođer ima udjela. -
1:35 - 1:37Drugi važan mit
kojeg treba shvatiti, -
1:37 - 1:39jer moramo razbiti te mitove,
-
1:39 - 1:41ogoliti ih, rasturiti
i učiniti ih apsurdnim, -
1:41 - 1:43taj drugi mit kojeg
treba shvatiti -
1:43 - 1:46je onaj u kojem se kaže
-
1:46 - 1:49da je korupcija zapravo
samo mali problem. -
1:49 - 1:51Ako predstavlja problem,
onda je to mali problem -
1:51 - 1:55koji zapravo čini tek 10-15%,
-
1:55 - 1:59da oduvijek postoji, da će
vjerovatno uvijek postojati, -
1:59 - 2:03i da nema svrhe donositi zakone,
jer se malo šta može uraditi. -
2:03 - 2:05Ja želim da pokažem da je i to
-
2:05 - 2:07veoma opasan mit.
-
2:07 - 2:09To je dio javnog nemara.
-
2:09 - 2:12Želim da govorim malo o
-
2:12 - 2:14vremenu prije 30 godina.
-
2:14 - 2:16Danas se javljamo iz
Trinidada i Tobaga, -
2:16 - 2:19male karipske zemlje
bogate prirodnim resursima. -
2:19 - 2:24Početkom '70-ih došlo je do
velikog bogaćenja zemlje, -
2:24 - 2:28a do toga je došlo zbog rasta
cijena nafe u svijetu. -
2:28 - 2:31To nazivamo "petro-dolari".
Državna kasa bila krcata novcem. -
2:31 - 2:35Ironija je u tome
-
2:35 - 2:37što smo danas u Centralnoj banci.
-
2:37 - 2:39Vidite, historija je puna ironije.
-
2:39 - 2:41Danas smo u Centralnoj banci
-
2:41 - 2:44a ona je odgovorna za mnogo
toga o čemu ću govoriti. -
2:44 - 2:47Govorimo o neodgovornosti
u državnoj službi. -
2:47 - 2:50Govorimo o činjenici
da se preko puta -
2:50 - 2:52nalazi toranj Ministarstva finansija,
-
2:52 - 2:54i na mnogo načina je
povezan sa nama danas, -
2:54 - 2:57tako da mi danas govorimo
u vašem hramu. -
2:57 - 3:02(Aplauz)
-
3:02 - 3:04Prvo želim da govorim
o tome da smo mi, -
3:04 - 3:07kada se prije oko 40 godina
sav taj novac ulivao u našu zemlju, -
3:07 - 3:09da je naša tadašnja vlada,
-
3:09 - 3:12postigla niz
međudržavnih sporazuma -
3:12 - 3:14za brzi razvoj zemlje.
-
3:14 - 3:16Neki od najvećih
projekata u zemlji -
3:16 - 3:19su izvedeni putem
međudržavnih sporazuma -
3:19 - 3:21sa nekim od vodećih
zemalja svijeta, -
3:21 - 3:24kao što su SAD,
Britanija, Francuska, itd. -
3:24 - 3:27Kao što rekoh, ironija je da
je čak i ova zgrada -
3:27 - 3:29bila dio niza kompleksa
-
3:29 - 3:33kojeg su zvali "Blizanci".
-
3:33 - 3:36Kompletna situacija
je postala toliko nečuvena -
3:36 - 3:38da je zapravo imenovana
istražna komisija -
3:38 - 3:42koja je 1982. godine,
prije 30 godina, -
3:42 - 3:45podnijela Balah izvještaj -- prije 30 godina
-
3:45 - 3:49i međudržavni sporazumi su
momentalno obustavljeni. -
3:49 - 3:51Tadašnji Premijer vlade je
otišao u parlament -
3:51 - 3:54da govori o budžetu i rekao je
nešto što nikada neću zaboraviti. -
3:54 - 3:57Bili su baš na ovom mjestu.
Tada sam bio mladić. -
3:57 - 3:58Pogodilo me je pravo u srce.
-
3:58 - 4:02I rekao je da, zapravo...
Da vidim radili i ovo. -
4:02 - 4:03Imamo li...? Da.
-
4:05 - 4:08Evo šta nam je rekao.
-
4:08 - 4:10Rekao je da su, zapravo
-
4:11 - 4:14dva od svaka tri dolara
od naših petro-dolara -
4:14 - 4:17koje smo potrošili,
novac poreskih obveznika, -
4:17 - 4:19protraćena ili ukradena.
-
4:19 - 4:23Dakle, 10-15% je čisti nemar.
-
4:23 - 4:26Kako se kod nas kaže,
to su bapske priče. Zaboravite. -
4:26 - 4:28To je za malu djecu.
Mi smo odrasli, -
4:28 - 4:30i pokušavamo da se nosimo sa
situacijom u našem društvu. -
4:30 - 4:32Eto koliki je to problem.
-
4:32 - 4:35Dvije trećine novca je
ukradeno ili protraćeno. -
4:35 - 4:38To je bilo prije 30 godina.
1982. godine je bio Balah izvještaj. -
4:38 - 4:40I, šta se promijenilo?
-
4:40 - 4:43Ne volim da iznosim
sramotne tajne -
4:43 - 4:45pred svjetskom publikom,
ali moram. -
4:45 - 4:48U ovoj zemlji smo prije četiri
mjeseca doživjeli ustavnu sramotu. -
4:48 - 4:53To nazivamo "fijasko Člana 34",
-
4:53 - 4:56koji je sumnjivi zakon.
Reći ću onako kako jeste. -
4:56 - 4:58Taj sumnjivi zakon
-
4:58 - 5:00je donesen u sumnjivo vrijeme
-
5:00 - 5:02da bi se oslobodili
neki osmunjičeni. -
5:02 - 5:08Te ljude nazivaju
-
5:08 - 5:10optuženicima sa aerodroma Piarco.
-
5:10 - 5:12Danas ću koristiti svoju terminologiju.
-
5:12 - 5:14To su optuženici
sa aerodroma Piarco. -
5:14 - 5:17To je bila ustavna sramota
prve klase, -
5:17 - 5:20i ja sam je nazvao "Zavjera
za izopačenje parlamenta". -
5:20 - 5:24Naša najviša državna institucija
je bila izopačena. -
5:24 - 5:26Ovdje se bavimo izopačenicima
-
5:26 - 5:29privredne i finansijske prirode.
-
5:29 - 5:30Shvatate li ozbiljnost problema?
-
5:30 - 5:31Bili su ogromni protesti.
Mnogi od prisutnih ovdje -
5:31 - 5:34su učestvovali u protestitma
na razne načine. -
5:34 - 5:38Najvažnije je da se
Američka ambasada žalila, -
5:38 - 5:41pa se parlament
ponovo sastao -
5:41 - 5:43i zakon je poništen.
Ukinut je. -
5:43 - 5:44Tu riječ koriste pravnici.
Zakon je ukinut. -
5:44 - 5:46Ali poenta je u tome
-
5:46 - 5:50da je u svemu tome
parlament nadmudren. -
5:50 - 5:53jer zapravo se desilo to
da je, -
5:53 - 5:56zbog sumnjivog donošenja
samog zakona, -
5:56 - 5:58taj zakon stupio na snagu
-
5:58 - 6:02za vikend kada smo proslavljali
50. godišnjicu nezavisnosti, -
6:02 - 6:04naš Dan nezavisnosti.
-
6:04 - 6:06I to je ta sramota.
-
6:06 - 6:09Bio je to gadan način
sazrijevanja, ali smo sazreli, -
6:09 - 6:11jer smo svi to razumjeli,
-
6:11 - 6:13i prvi put koliko se ja sjećam,
-
6:13 - 6:16došlo je do masovnih
protesta protiv te korupcije. -
6:16 - 6:17I to mi je dalo veliku nadu.
-
6:17 - 6:20Nama koji se ponekad osjećamo
-
6:20 - 6:23kao da smo sami u svemu ovome.
-
6:23 - 6:26Donošenje i ukidanje zakona
-
6:26 - 6:30je učvrstilo slučaj optuženika
sa aerodroma Piarco. -
6:30 - 6:34To je zapravo bila jedna
vrhunska dvostruka prevara. -
6:34 - 6:37Ali za šta su bili optuženi?
-
6:37 - 6:39Za šta su zaista bili optuženi?
-
6:39 - 6:41Malo sam vam tajanstven.
Za šta su bili optuženi? -
6:41 - 6:44Pokušavali smo da izgradimo,
ili obnovimo velikim dijelom, -
6:44 - 6:46jedan zastarjeli aerodrom.
-
6:46 - 6:50Čitav projekat je koštao
oko 1.6 milijardi dolara, -
6:50 - 6:53tj. dolara Trinada i Tobaga.
-
6:53 - 6:58Zapravo bilo je tu dosta
namještanja tendera, -
6:58 - 7:00i sumnjivog i nečistog posla.
-
7:00 - 7:03A da biste shvatili
šta je to bilo, -
7:03 - 7:07i da biste mogli povezati
sa ovim -
7:07 - 7:10drugim mitom
kako to nije ništa strašno, -
7:10 - 7:12možemo pogledati
ovaj drugi slajd. -
7:12 - 7:15I, šta imamo ovdje?
Nisam ja ovo naveo. -
7:15 - 7:18To je u pisanoj izjavi naveo
Direktor Javnog tužioca. -
7:18 - 7:24On nam govori da je od 1.6
milijardi troškova za projekat, -
7:24 - 7:27jedna milijarda dolara pronađena
-
7:27 - 7:29na računima
u offshore bankama. -
7:29 - 7:32Jedna milijarda dolara
poreskih obveznika -
7:32 - 7:34je pronađena na
računima offshore banaka. -
7:34 - 7:36Pošto sam sumnjičav po karakteru,
-
7:36 - 7:39to me razbjesnilo,
i ovdje ću zastati. -
7:39 - 7:40Pomalo ću zastajati
i uvoditi nove stvari -
7:40 - 7:44Sada ću zastati i spomenuti
nešto što sam vidio -
7:44 - 7:47na Wall Street-u, u novembru prošle
godine. Bio sam u parku Zuccotti. -
7:47 - 7:50Bila je jesen. Bilo je hladno i vlažno.
Smrkavalo se. -
7:50 - 7:54Ja sam šetao naokolo sa
demonstrantima preko puta -
7:54 - 7:57zgrade One Wall Street, oko koje je
bio pokret "Okupirajmo Wall Street". -
7:57 - 8:00Bila je tu jedna gospođa sa vrlo
jednostavnim transparentom, -
8:00 - 8:02pomalo oronula plavuša,
-
8:02 - 8:04a transparent je napravljen
na tzv. hamer papiru -
8:04 - 8:07i napisan markerom.
-
8:07 - 8:09Natpis me je dotaknuo do srži.
-
8:09 - 8:13Pisalo je: "Ako niste bijesni,
onda niste obratili pažnju. -
8:13 - 8:16Ako vas sve ovo nije razbjesnilo,
onda niste obratili pažnju. -
8:17 - 8:20Zato poslušajte,
jer zalazimo još dublje. -
8:20 - 8:22Mozak je počeo da radi.
-
8:22 - 8:24Šta ako...
-
8:24 - 8:29Ipak sam sumnjičav.
Čitam puno špijunske literature. -
8:29 - 8:31Šta ako... (Smijeh)
-
8:31 - 8:33Da biste preživjeli
među ovim nedjelima -
8:33 - 8:36morate čitati puno
špijunskih romana -
8:36 - 8:38i pratiti takvu literaturu, zar ne?
-
8:38 - 8:40A šta ako to
nije bio prvi put? -
8:40 - 8:42Šta ako je to samo prvi put
-
8:42 - 8:46da su ti-i-ti uhvaćeni?
-
8:47 - 8:51Šta ako se to i prije dešavalo?
Kako bih ja to saznao? -
8:51 - 8:55Moja dva prva primjera
-
8:55 - 8:58su imala veze sa korupcijom
u građevinskom sektoru. -
8:58 - 9:00Sada imam privilegiju
-
9:00 - 9:04da vodim jedno neprofitno
Mješovito konsultantsko vijeće. -
9:04 - 9:07Naša web adresa je "jcc.org.tt"
i mi smo lideri -
9:07 - 9:10u borbi za stvaranje
novog sistema javnih nabavki -
9:10 - 9:13za prenos državnog novca.
-
9:13 - 9:15Oni koji žele da saznaju više
-
9:15 - 9:19ili da nam se pridruže ili potpišu
neku od peticija, samo izvolite. -
9:19 - 9:21Preći ću na drugu stvar
koja je povezana, -
9:21 - 9:24jer je jedna od moji ličnih
kampanja koju vodim -
9:24 - 9:26već duže od tri i po godine
-
9:26 - 9:29za transparetnost i odgovornost
-
9:29 - 9:32u vezi sa pomaganjem
kompaniji "CL Financial". -
9:32 - 9:37CL Financial je najveći
konglomerat na Karibima. -
9:37 - 9:40Da ne bih ulazio u detalje,
-
9:40 - 9:43priča se da je propao.
Pažljivo biram riječi. -
9:43 - 9:46Priča se da je propao
u Januaru 2009. godine -
9:46 - 9:49i od tada je prošlo već
skoro četiri godine. -
9:49 - 9:52U jednoj neviđenoj
navali velikodušnosti, -
9:52 - 9:55a morate biti sumnjičavi
kada su ti ljudi u pitanju, -
9:55 - 9:57u neviđenoj, i ovdje
pažljivo biram riječi, -
9:57 - 10:01u neviđenoj navali velikodušnosti,
tedašnja vlada -
10:01 - 10:05potpisuje, pismeno se obavezuje,
da će isplatiti sve kreditore. -
10:05 - 10:07I kažem vam to bez straha
od oprečnog mišljenja -
10:07 - 10:10da se to nije desilo
nigdje na planeti. -
10:10 - 10:12Da shvatimo,
jer nam fali konteksta. -
10:12 - 10:15Ljudi nam kaožu da je to isto
kao na Wall Street-u. E pa nije. -
10:15 - 10:20TT je poput mjesta sa različim
zakonima fizike ili biologija, i sl. -
10:20 - 10:23Nije baš kao na drugim mjestima.
-
10:23 - 10:30Nije baš kao na drugim mjestima.
-
10:30 - 10:33Ovdje je jedno,
a tamo negdje ne nešto drugo. -
10:33 - 10:34Ozbiljan sam.
-
10:34 - 10:37Poslušajte. Na Wall Streetu su
pomagali kompanijama. -
10:37 - 10:39U Londonu su pomagali.
-
10:39 - 10:41U Evropi su pomagali.
-
10:41 - 10:44U Africi su pomagali.
U Nigeriji, šest najvećih -
10:44 - 10:46komercijanil banaka je propalo
u isto vrijeme kada i naše. -
10:46 - 10:48Zanimljivo je uporediti kako
su Nigerijci -
10:48 - 10:51to riješili,
a riješili su -
10:51 - 10:53jako dobro,
za razliku od nas. -
10:53 - 10:55Nigdje na planeti
-
10:55 - 10:57nisu kreditori isplaćeni
-
10:57 - 11:00više nego što im je
po statutu pripadalo. -
11:00 - 11:03Samo ovdje. Pa zbog čega
tolika velikodušnost? -
11:03 - 11:06Je li naša vlada toliko velikodušna?
A možda i jeste. -
11:06 - 11:08Da vidmo.
Pogledajmo malo. -
11:08 - 11:11Tako sam počeo da tražim
i pišem, itd. itd. -
11:11 - 11:13i taj rad, moj lični rad,
se može naći -
11:13 - 11:16na stranici AfraRaymond.com,
što je ujedno i moje ime. -
11:16 - 11:19To je moj neprofitni blog.
-
11:19 - 11:21Nije popularan kao što su
neki drugi, ali šta je tu je. -
11:21 - 11:24(Smijeh)
-
11:24 - 11:28Poenta je u tome da me je
to gorko iskustvo Člana 34, -
11:28 - 11:31ta zavjera za izopačenjem
parlamenta, -
11:31 - 11:34koja se desila u avgustu,
-
11:34 - 11:37kada smo trebali da slavimo
Dan nezavisnosti, -
11:37 - 11:41početkom septembra,
natjerala da se preispitam -
11:41 - 11:43provjerim svoj kompas,
-
11:43 - 11:46i vratim se nekim radovima
koje sam pisao -
11:46 - 11:48i nekim razmjenama
sa zvaničnicima -
11:48 - 11:50da vidim šta je zaista šta.
-
11:50 - 11:54Kao što ovdje kažemo,
koje ko, i šta je šta? -
11:54 - 11:56Želimo da pokušamo da promislimo.
-
11:56 - 11:58U maju sam napravio
aplikaciju "Sloboda informacija" -
11:58 - 12:02za Ministarstvo finansija.
-
12:02 - 12:04Ministarstvo finansija je u
sljedećem tornju preko puta. -
12:04 - 12:06To je drugi kontekst.
-
12:06 - 12:08Rečeno nam je da
Ministarstvo finansija -
12:08 - 12:12podliježe odredbama
Zakona o slobodi informacija. -
12:12 - 12:15Dat ću vam jedan praktični
primjer da vidite je li baš tako. -
12:15 - 12:18Centralna banka u kojoj
se jutros nalazimo -
12:18 - 12:22ne podliježe odredbama
Zakona o slobodi informisanja. -
12:22 - 12:24Stoga im ne možete ništa tražiti,
-
12:24 - 12:25i ne moraju ništa odgovarati.
-
12:25 - 12:28Taj zakon važi od 1999. godine.
-
12:28 - 12:32Zato sam uskočio u tu borbu
i postavio četiri pitanja. -
12:32 - 12:36Reći ću vam ta pitanja ukratko
skupa sa odgovorima, -
12:36 - 12:38tako da shvatite
gdje se nalazimo. -
12:38 - 12:40Ovdje nije kao negdje drugo.
-
12:40 - 12:43Prvo pitanje:
-
12:43 - 12:45Tražio sam da vidim
račune kompanije CL Financial, -
12:45 - 12:48a ako ne možete da mi
pokažete račune, -
12:48 - 12:50Ministar finansija daje izjave,
-
12:50 - 12:52donosi nove zakone,
drži govore i tako dalje, -
12:52 - 12:55na koje se on podatke poziva?
-
12:55 - 12:57To je poput onog vica:
"Ja ću ono što onaj tamo pije." -
12:57 - 12:59I oni su odgovorili i
napisali mi, -
12:59 - 13:01šta tačno mislite?
-
13:01 - 13:03Odgovorili su mi pitanjem.
-
13:03 - 13:06Druga stvar: Želim da vidim
-
13:06 - 13:10ko su kreditori grupe
kojoj je plaćeno? -
13:10 - 13:12Dozvolite da prekinem ovdje
da vam naglasim -
13:12 - 13:15da je zo ovo potrošeno
24 milijarde dolara našeg novca. -
13:15 - 13:18To je oko 3,5 milijarde
američkih dolara. -
13:18 - 13:21koji potiču iz male... a nekada
smo bili karipska zemlja -
13:21 - 13:24bogata prirodnim resursima.
-
13:24 - 13:25I postavio sam pitanje,
-
13:25 - 13:29ko je dobio te 3,5 milijarde dolara?
-
13:29 - 13:32I opet ću prekinuti radi konteksta,
-
13:32 - 13:35jer nam pomaže da
jasnije shvatimo ovo. -
13:35 - 13:38U vladi sada postoji jedna
posebna osoba. -
13:38 - 13:39Njeno ime nije bitno.
-
13:39 - 13:42Ta osoba je izgradila karijeru
-
13:42 - 13:44koristeći Zakon o slobodi informacija
-
13:44 - 13:46u korist svog političkog cilja.
-
13:46 - 13:50Njegovo ime nije važno.
-
13:50 - 13:52Ne bih mu davao značaj.
Dolazim do poente. -
13:52 - 13:54Poenta je da je ta osoba
izgradila karijeru -
13:54 - 13:57koristeći Zakon o slobodi
informacija za svoj cilj. -
13:57 - 14:00A najpoznatiji slučaj je onaj
-
14:00 - 14:03kojeg smo nazvali
Skandal tajnog stipendiranja, -
14:03 - 14:05gdje se oko 60 miliona
dolara državnog novca -
14:05 - 14:08rasulo u čitavom
nizu stipendija -
14:08 - 14:11a stipendije nisu objavljivane,
itd. itd. -
14:11 - 14:14On je bio u stanju da natjera
sud, pomoću Zakona o parlamentu, -
14:14 - 14:16Zakona o slobodi informaicja,
-
14:16 - 14:18da objavi te podatke
-
14:18 - 14:21i ja sam mislio da je to odlično.
-
14:21 - 14:24Fantastično.
-
14:24 - 14:26Ali vidite, pitanje je sljedeće:
-
14:26 - 14:30Ako je ispravno da koristimo
Zakon o slobodi informacija -
14:30 - 14:34i da koristimo sud
-
14:34 - 14:39da prisilno objelodani oko 60
milona dolara državnog novca, -
14:39 - 14:40mora da je ispravno
-
14:40 - 14:45da natjeramo i objelodanjivanje
24 milijarde dolara. -
14:45 - 14:47Vidite? Ali, Ministarstvo finansija,
-
14:47 - 14:49Stalni sekretar Ministarstva finansija,
-
14:49 - 14:52mi je pisao i rekao da je
i taj podatak izuzet. -
14:52 - 14:55Vidite li o čemu se radi?
-
14:55 - 14:57Treće što ću vam reći
-
14:57 - 15:00jeste da sam takođe pitao
-
15:00 - 15:03da li su direktori "CL Financial",
-
15:03 - 15:07slali prijave u skladu sa Zakonom
o integritetu u javnom životu -
15:07 - 15:09Imamo Zakon o integritetu
u javnom životu -
15:09 - 15:14kao dio okvira koji bi trebao
da čuva državni interes. -
15:14 - 15:16Javni zvaničnici moraju prijaviti
-
15:16 - 15:22šta je to što imaju u smislu
sredstava i obaveza. -
15:22 - 15:25I naravno, od tada sam otkrio
da ne prijavljuju -
15:25 - 15:28i da im Ministar finansija zapravo
nikada nije tražio da prijave. -
15:28 - 15:33Dakle, ovdje imamo situaciju
-
15:33 - 15:38gdje su odbačeni
osnovna zaštita integriteta, -
15:38 - 15:40odgovornosti i transpertnosi.
-
15:40 - 15:42Pitanje sam postao zakonski
i prema pravilu. -
15:42 - 15:44Izignorisano je.
-
15:44 - 15:47Zbog onog što nas je
motivisalo oko Člana 34 -
15:47 - 15:50moramo da nastavimo raditi
na tome. Ne možemo to zaboraviti. -
15:50 - 15:54To sam definisao ka najveći
pojedinačni rashod u historiji zemlje. -
15:54 - 15:56Takođe je najveći
pojedinačni primjer -
15:56 - 16:01javne korupcije,
a prema ovoj jednačini. -
16:01 - 16:04I ovo je moja provjera stvarnosti.
-
16:04 - 16:07Tamo gdje se novac javno troši
-
16:07 - 16:10bez odgovornosti
-
16:10 - 16:11i bez transparentnosti,
-
16:11 - 16:13to će uvijek biti jednako korupciji,
-
16:13 - 16:17bilo da ste u Rusiji, Nigeriji ili na Aljasci.
-
16:17 - 16:21Uvijek će se izjednačavati sa
korupcijom, i o tome govorime. -
16:21 - 16:23Nastavit ću sa radom,
-
16:23 - 16:27pritiskati, da dobijem neka rješenja
-
16:27 - 16:29tih stvari u Ministarstvu finansija.
-
16:29 - 16:32Ako budem morao lično da
idem na sud, otići ću. -
16:32 - 16:33Nastavit ćemo sa pristiscima.
-
16:33 - 16:35Nastavit ćemo da radimo
unutar JCC. -
16:35 - 16:38Ali želim da se odmaknem
od konteksta TT -
16:38 - 16:39i iznesem nešto novo
-
16:39 - 16:41u smislu međunarodnog primjera.
-
16:41 - 16:44Govorio nam je novinar Brok
-
16:44 - 16:47o njenoj borbi protiv korupcije vlade
-
16:47 - 16:52i ona mi je pokazala ovu
web stranicu: alaveteli.com -
16:52 - 16:57Alavateli.com je način da
imamo otvorenu bazu podataka -
16:57 - 16:59za prijave slobode informacija,
-
16:59 - 17:02i da razgovaramo međusobno.
-
17:02 - 17:04Ja mogu vidjeti
za šta se vi prijavljujete. -
17:04 - 17:07Vi možete da vidite za šta sam
se ja prijavio i kako mi je odgovoreno. -
17:07 - 17:10Možemo skupa raditi na njoj.
Moramo izgraditi kolektivnu bazu podataka -
17:10 - 17:14i skupa razumjeti kuda ćemo dalje.
-
17:14 - 17:15Moramo podići svijest.
-
17:15 - 17:19Posljednja stvar koju želim da kažem
je povezana sa ovim, -
17:19 - 17:21što je ujedno i divna web stranica iz Indije
-
17:21 - 17:23pod nazivom IPaidABribe.com
-
17:23 - 17:25Oni imaju međunarodne ogranke
-
17:25 - 17:28i važno nam je da se uključimo u ovu.
-
17:28 - 17:30IPaidABribe.com je veoma važan
-
17:30 - 17:33dobar za posjetiti i vidjeti.
-
17:33 - 17:35Ovdje ću zastati i zamoliti vas
da budete hrabri. -
17:35 - 17:37Odbacite prvi mit. To jeste kriminal.
-
17:37 - 17:40Odbacite drugi mit.
To jeste strašno. -
17:40 - 17:42To je ogroman problem.
To je privredni kriminal. -
17:42 - 17:44I nastavimo da radimo skupa.
-
17:44 - 17:46da poboljšamo situaciju,
-
17:46 - 17:50stabilnost i održivost u
našem društvu. Hvala.
- Title:
- Tri mita o korupciji
- Speaker:
- Afra Rejmond
- Description:
-
Zahvaljujući nafti, Trinidad i Tobago je '70-ih godina zgrnuo veliko bogatstvo. Ali je 1982. godine otkrivena šokantna činjenica: Dvije trećina novca namijenjene za razvoj je protraćeno ili ukradeno. To već 30 godina proganja Afra Raymond-a. Bacajući svjetlo na neprekidnu prošlost vladine korupcije, Raymond nam daje drugačiji prikaz finansijskog kriminala.
(Snimljeno na TEDx-u u Port-of-Spain-u.) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:09
Dimitra Papageorgiou approved Bosnian subtitles for Three myths about corruption | ||
Ema Bilbija Zulic accepted Bosnian subtitles for Three myths about corruption | ||
Ema Bilbija Zulic edited Bosnian subtitles for Three myths about corruption | ||
Ema Bilbija Zulic edited Bosnian subtitles for Three myths about corruption | ||
Ema Bilbija Zulic edited Bosnian subtitles for Three myths about corruption | ||
Ema Bilbija Zulic edited Bosnian subtitles for Three myths about corruption | ||
Eldin Grabovica edited Bosnian subtitles for Three myths about corruption | ||
Eldin Grabovica edited Bosnian subtitles for Three myths about corruption |