Новий сміливий дієтичний підхід до боротьби з діабетом | Ніл Барнард | TEDxFremont
-
0:05 - 0:10Сьогодні я хотів би поговорити про
покращення епідеміологічної ситуації. -
0:10 - 0:15Наразі сто мільйонів американців
хворіють на діабет або мають такі порушення метаболізму, що передують діабету, -
0:15 - 0:18що, своєю чергою, становить для них
загрозу ампутації, -
0:18 - 0:21інфаркту, сліпоти,
-
0:21 - 0:25а ми експортуємо
цю епідемію в інші країни. -
0:25 - 0:28Слово "epidemic" походить
з давньогрецької мови: -
0:28 - 0:33"epi" значить "на",
"demos" значить "люди", -
0:33 - 0:37тож епідемія - це те, що ми вивчаємо за допомогою безрезультатної статистики, мап та графіків,
-
0:37 - 0:39але правда полягає у тому, що це те,
-
0:39 - 0:44що вдаряє по людях,
живих істотах, які дихають. -
0:45 - 0:49Але насправді моя історія починається
з підвалу госпіталю в Міннеаполісі. -
0:49 - 0:53За рік до вступу до медичного інституту
я працював в морзі оператором або, -
0:53 - 0:56як я себе називав,
"помічником з розтину". -
0:56 - 0:57Мається на увазі, що
-
0:57 - 1:00коли хто-небудь помирав,
я діставав тіло з холодильника -
1:00 - 1:02та клав його на
діагностичний стіл, -
1:02 - 1:05після цього в приміщення
заходив патологоанатом. -
1:05 - 1:09Одного дня в госпіталі від важкого
серцевого нападу померла людина. -
1:09 - 1:12Можливо, це сталося через їжу, яка подається в госпіталі,
але це вже інша історія. -
1:12 - 1:13(Сміх)
-
1:13 - 1:17Для вивчення серця
треба витягнути ребра, -
1:17 - 1:19що робиться зовсім не ніжно:
-
1:19 - 1:22треба взяти інструмент,
схожий на садові ножиці, -
1:22 - 1:25та трощити, трощити, трощити
ребра з однієї сторони, а потім -
1:25 - 1:29трощити, трощити, трощити
ребра з іншої сторони. -
1:29 - 1:33Потім патолог діставав
ці роздроблені ребра з грудної клітки та -
1:33 - 1:35клав їх на стіл.
-
1:35 - 1:37Так як він знав, що я
збираюсь вступати до медичного інституту, -
1:37 - 1:40він хотів впевнитися,
що я бачив усе. -
1:40 - 1:44Тож він сказав: "Ніле, подивись на це!"
Це коронарні артерії, -
1:44 - 1:46які називаються коронарними
через те, що вони увінчують серце; -
1:46 - 1:50потім він зробив розріз на одній з них, відкрив її
та сказав: "Дивись". -
1:50 - 1:56Я поколупався своїм пальцем в рукавичці
та виявив, що артерія не була відкритою: -
1:56 - 1:59схоже було на те, що всередині неї є
щось подібне до жувальної губки, -
1:59 - 2:01тільки тверде,
як каміння. Він сказав: -
2:01 - 2:04"Ніле, це твій бекон та яйця,
це - атеросклероз". -
2:04 - 2:07Ми подивились на артерії каротидного басейну,
які йшли до мозку, -
2:07 - 2:10ніг,
нирок. -
2:10 - 2:14У всіх цих
артеріях був атеросклероз. -
2:14 - 2:19Він сказав: "Початок цієї хвороби ми бачимо
у 2/3 людей у віці 23-х років", -
2:19 - 2:22а це був якраз мій вік
у той самий момент. -
2:22 - 2:23(Сміх)
-
2:23 - 2:25Далі він детально описує
отримані результати розтину, -
2:25 - 2:28а саме тяжку форму атеросклерозу та
гострий інфаркт міокарда, -
2:28 - 2:31та залишає кімнату.
-
2:31 - 2:34Тож я взяв ребра,
помістив їх назад в грудну клітку, -
2:34 - 2:37спробував втиснути їх
поряд з іншими ребрами, -
2:37 - 2:39зшив шкіру, привів тіло в порядок,
-
2:39 - 2:41а потім вийшов з кімнати
та пішов до кафетерію, де, -
2:41 - 2:45як виявилось,
на обід були ребра. -
2:45 - 2:47(Сміх)
-
2:49 - 2:52А зараз я хотів би розповісти вам те, що
я дізнався про ребра. -
2:52 - 2:56Я виріс в місті Фарґо, штат Північна Дакота.
Походжу я з довгої династії крупних фермерів, -
2:56 - 2:59тож я пам'ятаю запах
корів у полі, -
2:59 - 3:02пам'ятаю їх запах
в корівнику мого дідуся, пам'ятаю, як ми -
3:02 - 3:05з моїм дядьком
вели череду худоби до -
3:05 - 3:06Національного скотного двору
в місті Іст-Сент-Луїс, -
3:06 - 3:09пам'ятаю також готель Національного
скотного двору, 2 долари за ніч, -
3:09 - 3:11та запах в кімнаті того готелю.
-
3:11 - 3:12(Сміх)
-
3:12 - 3:14Треба зазначити, що кожного дня мого життя
на нашому столі була -
3:14 - 3:17смажена яловичина,
печена картопля та кукурудза. -
3:17 - 3:20Окрім особливих випадків, коли на столі була
смажена яловичина, печена картопля та горох. -
3:20 - 3:21(Сміх)
-
3:21 - 3:23І це була наша повсякденна їжа,
-
3:23 - 3:27але моєму батькові не подобалось
займатися скотарством, тож він залишив сімейну справу, -
3:27 - 3:30покинув ферму
та вступив до медичного інституту. -
3:30 - 3:34Все своє життя він пропрацював в клініці
в місті Фарґо, де лікував діабет, -
3:34 - 3:37та став відомий у всьому регіоні,
як фахівець з питань діабету. -
3:37 - 3:42Я мушу сказати, що
мій батько був дуже засмучений -
3:42 - 3:46через те, що пацієнтам давали дієти,
які їм не подобались. -
3:46 - 3:48Ми казали, або вони казали,
-
3:48 - 3:52що діабет - це такий стан, коли в крові
підвищується рівень цукру, -
3:52 - 3:56тож не треба їсти нічого, що перетворюється
на цукор, тобто хліб, фрукти, -
3:56 - 3:59пасту, рис, солодку картоплю,
-
3:59 - 4:01звичайну картоплю,
боби, моркву; -
4:01 - 4:05треба обмежити споживання цих продуктів,
зменшити кількість калорій, і це та дієта, якої -
4:05 - 4:08хворі люди повинні дотримуватися,
і яка набридає вже на третій день. -
4:08 - 4:12Також пацієнти отримували ліки,
голки -
4:12 - 4:16та інструкції,
як треба вводити інсулін. -
4:16 - 4:21Але незважаючи на все це,
покращення ніколи не наступало, -
4:21 - 4:23діабет завжди прогресував,
-
4:23 - 4:27а потім це стало тією хворобою,
яку ми поширюємо за межами нашої країни. -
4:27 - 4:30Коли я закінчив навчання в медичному інституті,
в світі було більше ліків, -
4:30 - 4:33думаю також, що голки стали гострішими,
але, правду кажучи, -
4:33 - 4:36результат був той самий -
ми бачили нещасливих пацієнтів -
4:36 - 4:39і ніколи не могли вилікувати
цю хворобу, покращити стан пацієнта, -
4:39 - 4:42тож діабет завжди вважався
прогресуючою хворобою. -
4:44 - 4:48Але є два наукових відкриття,
які дійсно змінили цю ситуацію на краще. -
4:48 - 4:51Першим відкриттям було те, що треба дивитись
на проблему через найбільшу лінзу мікроскопу. -
4:51 - 4:53Якщо ви подивитесь на ситуацію у всьому світі,
то побачите, що -
4:53 - 4:57в країнах з найменшим рівнем
захворювання на діабет, наприклад, у Японії, -
4:57 - 4:59люди не дотримуються жодних
-
4:59 - 5:01дієт, які ми приписуємо
нашим хворим пацієнтам. -
5:02 - 5:05Вони не кажуть: "Я не буду їсти рис, я не буду
їсти локшину"; -
5:05 - 5:09вони їдять таку їжу повсякчас,
вона головна на їхньому столі. -
5:10 - 5:14Друге відкриття
прийшло після вивчення нутра клітини, -
5:14 - 5:16особливо - м'язової клітини.
-
5:16 - 5:19Ми вирішили вивчити, що знаходиться всередині
саме м'язової клітини -
5:19 - 5:22через те, що саме туди йде глюкоза,
саме туди йде цукор крові, -
5:22 - 5:26це паливо для всіх наших рухів.
-
5:26 - 5:28Ви знаєте про людей,
які біжать марафон? -
5:28 - 5:32Що вони роблять протягом тижнів, що
передують марафону? Вони сидять на вуглеводній дієті. -
5:32 - 5:34Тобто їдять макарони,
їдять хліб, -
5:34 - 5:37щоб доставити глюкозу
в свої клітини та отримати енергію. -
5:37 - 5:40Це і є проблемою діабету,
-
5:40 - 5:45тому що глюкоза поза межами
клітини намагається потрапити усередину клітини. -
5:45 - 5:48Для того, щоб потрапити усередину, їй потрібен ключ.
І цим ключем є інсулін. -
5:48 - 5:54Якщо я приїду додому,
підійду до вхідних дверей, -
5:54 - 5:57дістану з кишені свого ключа і
спробую відкрити вхідні двері - -
5:57 - 5:59але зачекайте, він не працює.
-
6:00 - 6:04Але з моїм ключем все добре,
і я дивлюсь на замок та бачу, -
6:04 - 6:07що поки мене не було,
хтось заліпив його жуйкою. -
6:07 - 6:10Тож що я буду робити?
Залазити та виповзати через вікно? Ні. -
6:10 - 6:12Я почищу замок.
-
6:12 - 6:16Тож, коли людина хворіє на діабет,
її інсуліновий ключ не працює. -
6:16 - 6:19Чому так стається?
Чому інсулін не сигналізує? -
6:19 - 6:23Повинно було б статися наступне:
глюкоза повинна була б потрапити до клітини. -
6:23 - 6:26А (інсулін) є тим самим ключем,
що дає змогу цьому статися. -
6:26 - 6:28Але цього не трапляється
-
6:28 - 6:30не через те, що всередині клітини
жувальна гумка. -
6:30 - 6:35Причиною є жир.
Жир, маленькі жирові кульки. -
6:35 - 6:40Треба зазначити, що лікарі ненавидять такі
слова як "жир" через те, що вони мають один склад. -
6:40 - 6:41(Сміх)
-
6:41 - 6:45Тож ми називаємо його -
інтраміоклітинний ліпід. -
6:45 - 6:47(Сміх)
-
6:47 - 6:53"Інтра" означає "всередині", "міо" означає
"м'язи", "клітинний" означає "клітинний". -
6:53 - 6:55(Сміх)
-
6:55 - 6:56"ліпід" означає жир.
-
6:57 - 7:00Інтраміоклітинний ліпід - це жир
всередині ваших м'язових клітин, -
7:00 - 7:02який заважає
-
7:02 - 7:06інсуліну бути ключем та подавати сигнали
про надходження глюкози. -
7:07 - 7:10В 2003 році
-
7:10 - 7:14Національний інститут здоров'я
надав моїй дослідницькій команді грант зі словами: -
7:14 - 7:17"Спробуймо щось
зовсім інше. -
7:17 - 7:21Що буде, якщо замість обмеження хлібобулочних виробів
та іншої подібної їжі, -
7:21 - 7:25вважаючи жир причиною проблеми, ми розробимо
ефективну безжирову дієту?" -
7:25 - 7:27Тож, із яких продуктів ми отримуємо жир?
-
7:27 - 7:28Ми отримуємо його з двох джерел:
-
7:28 - 7:32тваринні продукти, тваринний жир,
та рослинні жири. -
7:32 - 7:36Тож ми запросили 99 людей
та попросили їх зробити дві речі: -
7:36 - 7:39дійсно їсти багато їжі
та не хвилюватись щодо її кількості, -
7:39 - 7:41бо ми не рахували калорій,
-
7:41 - 7:44ми не рахували вуглеводи
або інші подібні речі. -
7:44 - 7:45Натомість,
-
7:45 - 7:49ми зовсім не давали тваринних продуктів, а рослинні жири тримали на низькому рівні
-
7:49 - 7:50Дуже просто.
-
7:50 - 7:53Одним із наших учасників
був чоловік на ім'я Венс, -
7:53 - 7:57батько якого помер у 30 років.
-
7:57 - 8:00Венсу було 31, коли в нього
діагностували діабет, -
8:00 - 8:03та йому було під 40,
коли він прийшов до нас. -
8:03 - 8:05Тож, він сказав: "Це не важко!"
-
8:06 - 8:09На відміну від будь-якої іншої дієти, якої він дотримувався,
ми не слідкували за кількістю спожитих вуглеводів, -
8:09 - 8:12калорій або
порцій їжі. -
8:12 - 8:14Якщо він їв чилі,
то був не м'ясний, -
8:14 - 8:16а бобовий чилі,
великий овочевий чилі. -
8:16 - 8:19Якщо він їв спагетті,
замість м'яса він -
8:19 - 8:21додавав
артишоки -
8:21 - 8:23та лісові гриби,
а також велику кількість томатного соусу. -
8:23 - 8:25І вся дієта була такою; дуже, дуже легко.
-
8:25 - 8:30За один рік він схуд на 27 кілограм,
-
8:30 - 8:32у нього
постійно знижувався цукор крові, -
8:32 - 8:34і одного дня його лікар
посадив його та сказав: -
8:36 - 8:40"Венсе, я знаю, що у вас були
родичі, які померли від діабету". -
8:40 - 8:46"Але" - продовжив він, "я дивлюсь на ваші аналізи крові,
і у вас його вже більше немає". -
8:46 - 8:49Ви можете собі уявити, як це:
мати родичів, які вважають, -
8:49 - 8:53що це шлях тільки в один кінець,
а потім повернути все назад? -
8:53 - 8:57Коли я запитав дозволу у Венса
розповісти про цю історію, він сказав: -
8:57 - 9:00"Вам треба обов'язково теж розповісти всім про те, що я позбавився також еректильної дисфункції".
-
9:00 - 9:01(Сміх)
-
9:01 - 9:03Запишіть це.
-
9:03 - 9:04(Сміх)
-
9:04 - 9:07Тож, ми опублікували наші результати
в наукових журналах, що рецензуються, а -
9:07 - 9:12Американська діабетична асоціація дає на нас посилання
та погоджується з тим, що наш метод є ефективним. -
9:12 - 9:14Люди по всьому світу
почали використовувати цей метод, -
9:14 - 9:16і я почув про одного чоловіка в Англії,
-
9:16 - 9:19який хотів поділитися зі мною
своїм досвідом. -
9:19 - 9:20Раніше в нього був діабет, і він вже
-
9:20 - 9:23спробував, без особливого успіху,
всі види дієт. -
9:23 - 9:26Потім він почув про наш підхід, спробував його
використовувати протягом декількох тижнів, -
9:26 - 9:29пішов до лікаря,
і той взяв у нього низку аналізів крові. -
9:29 - 9:30І пішов додому.
-
9:30 - 9:33Задзвонив телефон:
"Це з кабінету лікаря. -
9:33 - 9:36Чи не могли би ви приїхати прямо зараз?"
-
9:36 - 9:40Він вигукнув: "О, Боже!
Що знайшли в моєму аналізі крові?" -
9:40 - 9:42Він несеться до кабінету лікаря,
-
9:42 - 9:46думаючи про те, яку хворобу вони знайшли
в його аналізі крові, що вони там знайшли...; -
9:46 - 9:47він вбігає до кабінету.
-
9:47 - 9:51Йому говорять: "Сядьте, будь-ласка.
Поясніть, що саме ви робите". -
9:51 - 9:53Всі ознаки діабету зникли.
-
9:53 - 9:56Лікар сказав:
"Ваші аналізи крові кращі за мої, -
9:56 - 9:58а в мене немає діабету,
як це можливо?" -
9:58 - 10:02Лікар пояснив йому ось що:
"Ми ніколи не можемо сказати, що людина вилікувалася від діабету, -
10:02 - 10:07тому що всі ми знаємо, що це неможливо, але,
згідно з аналізами, його у вас немає". -
10:07 - 10:08Лікар був дуже скептично налаштований,
-
10:08 - 10:11він сказав: "Повертайтесь за два місяці,
я хочу знову взяти у вас аналізи". -
10:11 - 10:12Він вже ніколи туди не повернувся.
-
10:12 - 10:14А тепер заждіть хвилинку.
-
10:14 - 10:16Діабет - це генетична хвороба, вірно?
-
10:16 - 10:18На нього хворіють сім'ями.
-
10:18 - 10:20Насправді
є окремі гени, які відповідають за діабет, -
10:20 - 10:23але тут важливо
пам'ятати про те, що -
10:23 - 10:25гени діляться на дві категорії.
-
10:25 - 10:28Окремі гени є диктаторами,
-
10:28 - 10:33я говорю про такі гени, які відповідають за
"блакитні очі" або "чорняве волосся". -
10:33 - 10:36Ці гени - диктатори,
вони віддають накази, ви не можете сперечатися. -
10:36 - 10:40Але гени, які відповідають за діабет, є опікунами.
-
10:40 - 10:43Вони пропонують.
-
10:43 - 10:45А ви можете сказати: "Заждіть хвилинку.
-
10:45 - 10:48Я дійсно не думаю, що
хотів би мати діабет". -
10:48 - 10:51Насправді більшість генів, які відповідають за хвороби, чи то гени, які відповідають за серцеві напади,
-
10:51 - 10:55діабет, підвищений артеріальний тиск,
окремі форми раку, -
10:55 - 10:57навіть хворобу Альцгеймера,
-
10:57 - 11:00вони не є диктаторами, а є виконавцями.
-
11:00 - 11:05Тож їхня діяльність залежить від того,
що ми вкладаємо в наше тіло. -
11:05 - 11:08Я маю на увазі те,
-
11:08 - 11:14що ми споживаємо
таку їжу, яка не дуже пасує нашому організму. -
11:15 - 11:18Через що виникає питання:
а яка їжа пасує нашому організму? -
11:18 - 11:20На це питання можна
дивитись з різних ракурсів. -
11:21 - 11:25Наприклад, з використанням зубного тесту.
Ви знаєте, що таке зубний тест? -
11:25 - 11:29Все, що вам треба зробити, це почекати, поки
ваш кіт почне позіхати, -
11:29 - 11:31потім зазирнути в його відкритого рота
та зауважити, -
11:31 - 11:35що з кожного боку рота
дуже дуже довгі ікла, -
11:35 - 11:38що стирчать та
що схожі на вила, -
11:38 - 11:43дуже добрі вила для захвату жертви,
убивання маленьких тварин, -
11:43 - 11:46зняття шкури
та поїдання м'яса. -
11:46 - 11:48А тепер подивіться у вашого власного рота.
-
11:48 - 11:50Ви побачите,
-
11:50 - 11:54що ваші ікла
не довші за ваші різці. -
11:54 - 11:57І ця зміна виникла,
щонайменш, 3,5 мільйона років тому. -
11:57 - 11:59Отже, наші корінні зуби дуже добре підходять
для того, щоб гризти яблука, -
11:59 - 12:02але вони зовсім не такі класні, якщо вам треба
покінчити з вбитою на дорозі твариною. -
12:02 - 12:05Також є ще тест кроля.
Ви знаєте про тест кроля? -
12:05 - 12:06(Сміх)
-
12:06 - 12:08Ви берете кроля,
-
12:08 - 12:11ставите його
навпроти вашого кота. -
12:11 - 12:13(Сміх)
-
12:15 - 12:16І бачите ось що:
-
12:16 - 12:20незалежно від віку вашого кота,
в нього буде нестримне бажання -
12:20 - 12:25піймати, атакувати, вбити
та проковтнути того кроля. -
12:25 - 12:28А потім ви берете того ж самого кроля та ставите його
навпроти малюка або немовляти. (Сміх) -
12:28 - 12:31І ви побачите, що
дитина кричить: "Кролик, кролик!" -
12:31 - 12:34Вона хоче гратися з ним, а немовля
просто зовсім зачароване, -
12:34 - 12:36тож воно ніколи не додумається
вбити та з'їсти кролика, навіть -
12:36 - 12:38через мільйон років.
-
12:38 - 12:39З цього ми можемо зробити деякі висновки.
-
12:39 - 12:41Ви знаєте про тест на вологість?
(Сміх) -
12:41 - 12:45У кожній коробці
від електронного обладнання -
12:45 - 12:50ви знайдете
на дні силікагель. -
12:50 - 12:55Силікагель потрібен
для поглинання вологи в коробці. -
12:55 - 12:59І виявляється, виробники
силікагелю зрозуміли, що -
12:59 - 13:02люди такі нерозбірливі
в своїх харчових звичках, -
13:02 - 13:08що на пакетиках з силікагелем треба писати
- "Їсти не можна!". -
13:08 - 13:10(Сміх)
-
13:10 - 13:13Тож, я доходжу наступного висновку:
-
13:13 - 13:18люди за своєю природою травоїдні,
але нам часто можна забити баки. -
13:18 - 13:20(Сміх)
-
13:20 - 13:24Суть справи в тому,
що до Кам'яної доби -
13:24 - 13:28люди були, мабуть,
дійсно просто жахливими мисливцями. -
13:28 - 13:30Ви знаєте, що це правда,
тому що ми не швидкі. -
13:30 - 13:32Лев, лев швидкий;
-
13:34 - 13:37в лісі
лев може спіймати газель. -
13:37 - 13:40Яструб або сокіл
може легко спіймати мишу. -
13:40 - 13:43Людина може легко тільки схопити застуду.
Такі ми є. (Сміх) -
13:43 - 13:47Ми не дуже добре знаходимо здобич,
у нас не має гострого нюху. -
13:47 - 13:49Якщо ви подивитесь на собаку:
-
13:49 - 13:52в неї дуже
розвинений нюх, -
13:52 - 13:54вона може знаходити здобич
на великих відстанях, -
13:54 - 13:57саме тому ми використовуємо
їх в аеропортах -
13:57 - 14:00для пошуку бомб, наркотиків
та інших подібних речей. -
14:00 - 14:03Їхній слух
набагато кращий за наш, -
14:03 - 14:05вони споряджені
для знаходження добичі. -
14:05 - 14:09Ми ж, люди, маємо
гарненькі носи та гарненькі вуха, -
14:09 - 14:12але ми дійсно жалюгідні
в якості мисливців. -
14:12 - 14:16А якщо ви хочете бути гарним
хижаком, -
14:16 - 14:19вам потрібні гострі пазура,
добрі гострі зуби, -
14:19 - 14:20потрібно бути дуже-дуже швидким
-
14:20 - 14:25та мати
гострий слух, нюх та зір. -
14:25 - 14:27І з цього виникає таке питання:
-
14:27 - 14:30Як ви вважаєте? Яка частина
тіла людини є найчутливішою? -
14:32 - 14:33Як ви вважаєте?
-
14:34 - 14:36Я маю таку відповідь.
-
14:36 - 14:38Коли я приїхав сюди
і був в аеропорту, -
14:38 - 14:42Працівник Управління транспортної безпеки відтягнув мене в бік
і сказав: "Мені треба зробити особистий огляд. -
14:42 - 14:44Коли я дійду до чутливої частини
вашого тіла, -
14:44 - 14:46я використаю тильну сторону долоні".
-
14:46 - 14:47Тож я зрозумів, що, мабуть,
-
14:47 - 14:52найчутливіша частина нашого тіла
знаходиться ззаду. -
14:52 - 14:57В будь-якому випадку, з усього вищесказаного я дійшов висновку, що ми якось почали їсти м'ясо.
-
14:57 - 14:58Як це сталося?
-
14:58 - 15:01Я поставив це питання Річарду Лікі.
-
15:01 - 15:04Річард Лікі -
видатний палеоантрополог, -
15:04 - 15:05і ось що він мені відповів:
-
15:05 - 15:09"Ви знаєте, що людині, як травоїдній,
не потрібно бути дуже швидкою, -
15:09 - 15:11не потрібно бути
дуже стрімкою або чутливою, -
15:11 - 15:14бо ж в людини дійсно немає необхідності
підкрадатися до полуниці, -
15:14 - 15:16все, що треба - це сидіти і нічого не робити.
-
15:16 - 15:20Але для того, щоб стати хижаком,
треба дійсно попрацювати. -
15:20 - 15:23Можливо, все почалося з порпання в смітті".
-
15:23 - 15:26Іншими словами,
лев не з'їдає усе. -
15:26 - 15:29Коли лев залишає
маленьку купку кісток, -
15:29 - 15:30на них ще залишається трохи м'яса,
-
15:30 - 15:32і люди можуть
досить легко підкрастися -
15:32 - 15:35та відшматувати собі трохи м'яса.
-
15:35 - 15:38Але для цього потрібно мати
якісь інструменти. -
15:38 - 15:41Тож після настання Кам'яної доби,
-
15:41 - 15:44це стало
можливо для нас. -
15:44 - 15:47Після того, як у нас з'явилися
стріли, сокири та подібні інструменти, -
15:47 - 15:49ми стали спроможні дійсно це робити.
-
15:49 - 15:53І тоді м'ясо почало багато значити.
Але наші тіла походять з докам'яної доби. -
15:53 - 15:58До сьогодні так і є, що коли людина
споживає рослинну їжу, -
15:58 - 16:01її артерії знову відкриваються,
діабетичний стан покращується, -
16:01 - 16:05вага починає знижуватись,
а тіло починає одужувати. -
16:11 - 16:16На жаль, американці дійсно не дотримуються
такої дієти, яка б сприяла зникненню діабету. -
16:16 - 16:19Сьогодні американці з'їдають
більш ніж мільйон тварин на годину. -
16:19 - 16:22В Центрі контролю
та запобігання хворобам кажуть, -
16:22 - 16:25що кожна з трьох дитин, народжених
у 2000 році та наступних роках, -
16:25 - 16:28захворіє на діабет
в певний період свого життя. -
16:28 - 16:31Ви можете побачити, що це правда,
якщо увімкнете телевізор: -
16:31 - 16:35там йде половина реклами бургерів,
курячих крилець, снеків, -
16:35 - 16:38а інша половина - реклама
ліків для -
16:38 - 16:42зниження впливу
всієї тої їжі, що ми споживаємо. -
16:42 - 16:43Тож, ось де ми знаходимося.
-
16:43 - 16:44А що буде,
-
16:44 - 16:47якщо не
сто мільйонів американців -
16:47 - 16:49будуть хворіти на діабет
або мати переддіабетичний стан, -
16:49 - 16:51а всі американці
хворітимуть на діабет? -
16:51 - 16:53Або ще більша кількість людей?
-
16:53 - 16:57Всі вони потребують ліків, аналізів,
госпіталізації та іншого. -
16:57 - 17:00З фінансової точки зору, це - катастрофа.
-
17:00 - 17:04Але з індивідуальної точки зору
окремі особисті витрати незліченні. -
17:04 - 17:07Думаю, що ми починаємо
справлятися з ситуацією: -
17:07 - 17:10моя сім'я продавала м'ясо покоління
за поколінням. -
17:10 - 17:11Однак
-
17:11 - 17:16у 2004 році ми споживали найбільшу кількість м'яса -
913 кілограм. -
17:16 - 17:19Це дорівнювало тому, скільки
споживала того року звичайна людина. -
17:19 - 17:22Надалі, рівень споживання м'яса
все падав і падав, -
17:22 - 17:23і зараз ми споживаємо менш ніж 190,
-
17:23 - 17:26тож сподіваюсь,
що така тенденція триватиме й далі. -
17:26 - 17:30Але сьогодні лікарі,
дієтологи та медсестри скажуть: -
17:30 - 17:34"Діабет - це дорога в один кінець,
від нього неможливо вилікуватися". -
17:34 - 17:36Але це було до того,
як ми подивились навкруги -
17:36 - 17:39та побачили,
що в світі існують інші дієти, які більше допомагають. -
17:39 - 17:43Це було до того, як ми дізналися:
якщо ми подивимось у середину клітини, -
17:43 - 17:45ми зрозуміємо, як це виникає,
-
17:45 - 17:47та зможемо зрозуміти,
як змінити цей процес. -
17:47 - 17:49І це було до того, як ми дізналися,
-
17:49 - 17:54що пацієнти матимуть більше шансів,
ніж ми раніше вважали. -
17:54 - 17:56Отже, такі сім'ї, як моя,
-
17:56 - 17:58які поколіннями
продавали м'ясо, можуть -
17:58 - 18:02замість цього продавати моркву,
спаржу, солодку картоплю, квасолю, -
18:02 - 18:05і тоді, сподіваюсь, кімната для розтину
буде менш популярна, ніж раніше, -
18:05 - 18:08тому що люди будуть жити довше,
виглядати краще, -
18:08 - 18:11а в кафетерії госпіталю може будуть
подавати не ребра, -
18:11 - 18:13а велику кількість корисної їжі,
-
18:13 - 18:16а ми, замість вивчати епідемію,
-
18:16 - 18:19зможемо радіти
відновленню здоров'я. -
18:19 - 18:20Дуже вам дякую.
-
18:20 - 18:21(Оплески)
- Title:
- Новий сміливий дієтичний підхід до боротьби з діабетом | Ніл Барнард | TEDxFremont
- Description:
-
Цей виступ відбувся на локальній конференції TEDx, яка була створена незалежно від конференції TED.
Сьогодні 100 мільйонів американців мають потенційний або наявний діабет, а одна дитина з трьох дітей, народжених після 2000 року матиме діабет. Ніл Барнард, клінічний дослідник і засновник Комітету лікарів за відповідальну медицину (PCRM), виявляє причини цього серйозного питання і надає рекомендації щодо того, як ми можемо боротися з цією статистикою.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:22