Return to Video

Σίλα Ελγουέρθι: Πολεμώντας με μη-βία

  • 0:00 - 0:04
    Στη διάρκεια του μισού αιώνα προσπαθειών για την αποτροπή πολέμων,
  • 0:04 - 0:08
    ένα ερώτημα με ακολουθεί πάντα:
  • 0:08 - 0:12
    Με ποιο τρόπο αντιμετωπίζουμε την ακραία βία
  • 0:12 - 0:15
    χωρίς να χρησιμοποιήσουμε βία κι εμείς;
  • 0:15 - 0:18
    Οταν είσαι αντιμέτωπος με κτηνωδία,
  • 0:18 - 0:21
    είτε πρόκειται για ένα παιδί αντιμέτωπο με τσαμπουκά σε έναν παιδότοπο
  • 0:21 - 0:22
    είτε βία στο σπίτι
  • 0:22 - 0:25
    ή στους δρόμους της Συρίας σήμερα,
  • 0:25 - 0:28
    που αντιμετωπίζουν τανκς και θραυσματοφόρες οβίδες,
  • 0:28 - 0:31
    πώς πρέπει να αντιδράσει κανείς;
  • 0:31 - 0:34
    Να αντιπαλέψει; Να υποχωρήσει;
  • 0:34 - 0:37
    Να χρησιμοποιήσει περισσότερη βία;
  • 0:37 - 0:41
    Η παρακάτω ερώτηση: «Πώς αντιμετωπίζω τον εκφοβιστή
  • 0:41 - 0:45
    χωρίς να γίνομαι νταής με τη σειρά μου;»
  • 0:45 - 0:48
    με ακολουθεί από τότε που ήμουν παιδί.
  • 0:48 - 0:50
    Θυμάμαι όταν ήμουν 13,
  • 0:50 - 0:55
    κολλημένη στην ασπρόμαυρη τηλεόραση στο καθιστικό του πατρικού μου σπιτιού,
  • 0:55 - 1:00
    να παρακολουθώ την εισβολή τών Σοβιετικών τανκς στη Βουδαπέστη,
  • 1:00 - 1:03
    και παιδιά στη δική μου περίπου ηλικία
  • 1:03 - 1:05
    να ρίχνονται μπροστά από τα τανκς
  • 1:05 - 1:07
    και αυτά να τα εξολοθρεύουν.
  • 1:07 - 1:11
    Ανέβηκα επάνω τρέχοντας και άρχισα να ετοιμάζω τη βαλίτσα μου.
  • 1:11 - 1:14
    Με ακολούθησε η μητέρα μου, λέγοντας: «Τι στο καλό κάνεις»;
  • 1:14 - 1:16
    Της απάντησα: «Θα πάω στη Βουδαπέστη».
  • 1:16 - 1:19
    Μου είπε: «Για ποιο λόγο»;
  • 1:19 - 1:21
    Η απάντησή μου: «Παιδιά σκοτώνονται εκεί.
  • 1:21 - 1:23
    Κάτι τρομερό συμβαίνει».
  • 1:23 - 1:25
    Τότε μου είπε: «Μην είσαι ανόητη».
  • 1:25 - 1:27
    Με πήραν τα κλάμματα.
  • 1:27 - 1:29
    Κατάλαβε και μου είπε:
  • 1:29 - 1:31
    «Εντάξει, καταλαβαίνω είναι σοβαρό.
  • 1:31 - 1:34
    Είσαι πολύ μικρή για να βοηθήσεις.
  • 1:34 - 1:37
    Χρειάζεσαι επιμόρφωση. Θα σε βοηθήσω.
  • 1:37 - 1:39
    Αλλά άδειασε πρώτα τη βαλίτσα σου».
  • 1:39 - 1:42
    Εκπαιδεύτηκα, λοιπόν,
  • 1:42 - 1:46
    πήγα να δουλέψω στην Αφρική, τα περισσότερα χρόνια της δεκαετίας των 20 χρόνων μου.
  • 1:46 - 1:50
    Συνειδητοποίησα, όμως, ότι αυτό που πραγματικά ήθελα να μάθω
  • 1:50 - 1:52
    δε θα το έπαιρνα από την επιμόρφωση.
  • 1:52 - 1:55
    'Ηθελα να καταλάβω
  • 1:55 - 1:59
    πώς λειτουργούν η βία και η καταπίεση.
  • 1:59 - 2:04
    Αυτό που ανακάλυψα από τότε είναι το εξής:
  • 2:04 - 2:08
    Οι εκφοβιστές έχουν τρεις τρόπους να χρησιμοποιούν βία.
  • 2:08 - 2:13
    Χρησιμοποιούν πολιτική βία για εκφοβισμό,
  • 2:13 - 2:19
    σωματική βία για τρομοκρατία
  • 2:19 - 2:26
    και πνευματική ή συναισθηματική βία για υποβιβασμό.
  • 2:26 - 2:29
    Μόνο που σπάνια, σε ελάχιστες περιπτώσεις
  • 2:29 - 2:33
    αυτό λειτουργεί για να φέρει περισσότερη βία.
  • 2:33 - 2:39
    Ο Νέλσον Μαντέλα πίστευε στη βία όταν φυλακίστηκε,
  • 2:39 - 2:41
    και 27 χρόνια αργότερα
  • 2:41 - 2:43
    ο ίδιος και οι συνάδελφοί του
  • 2:43 - 2:45
    αργά και προσεκτικά
  • 2:45 - 2:50
    ακόνισαν τις δεξιότητες, τις απίστευτες δεξιότητες που χρειάζονταν
  • 2:50 - 2:54
    για να μετατρέψουν μια από τις πιο κακές κυβερνήσεις που γνώρισε ο κόσμος
  • 2:54 - 2:56
    σε δημοκρατία.
  • 2:56 - 3:01
    Το έκαναν με πλήρη αφοσίωση στη μη-βία.
  • 3:01 - 3:08
    Συνειδητοποίησαν ότι η χρήση βίας απέναντι στη βία
  • 3:08 - 3:13
    δε λειτουργεί.
  • 3:13 - 3:15
    Τι λειτουργεί τότε;
  • 3:15 - 3:19
    Σταδιακά έχω μαζέψει περίπου μισή ντουζίνα
  • 3:19 - 3:21
    μεθόδων που λειτουργούν--ασφαλώς πολλές περισσότερες είναι διαθέσιμες--
  • 3:21 - 3:23
    που πράγματι λειτουργούν και είναι αποτελεσματικές.
  • 3:23 - 3:25
    Η πρώτη είναι
  • 3:25 - 3:27
    ότι η αλλαγή που πρέπει να γίνει,
  • 3:27 - 3:31
    πρέπει να γίνει εδώ, μέσα μου.
  • 3:31 - 3:36
    Τη δική μου αντίδραση, τη δική μου στάση απέναντι στην καταπίεση
  • 3:36 - 3:38
    πρέπει να θέσω υπό έλεγχο
  • 3:38 - 3:41
    και να κάνω κάτι.
  • 3:41 - 3:45
    Για να το καταφέρω χρειάζομαι να αναπτύξω αυτοεπίγνωση.
  • 3:45 - 3:47
    Αυτό σημαίνει ότι χρειάζεται να ξέρω πώς να αντιδράσω
  • 3:47 - 3:50
    όταν συντρίβομαι,
  • 3:50 - 3:54
    ποια είναι τα καλά μου σημεία,
  • 3:54 - 3:57
    ποια είναι τα αδύνατά μου σημεία.
  • 3:57 - 3:58
    Πότε ενδίδω;
  • 3:58 - 4:03
    Σε τι θα αντισταθώ;
  • 4:03 - 4:08
    Η περισυλλογή ή η εσωτερική αναζήτηση
  • 4:08 - 4:11
    είναι ένας από τους τρόπους--και πάλι όχι ο μοναδικός--
  • 4:11 - 4:12
    είναι ένας από τους τρόπους
  • 4:12 - 4:16
    να αποκτήσω αυτού του είδους την εσωτερική δύναμη.
  • 4:16 - 4:19
    Στο σημείο αυτό η ηρωίδα μου--όπως και του Σατίς--
  • 4:19 - 4:22
    είναι η Ονγκ Σαν Σούι Τσι στη Βιρμανία.
  • 4:22 - 4:25
    Πρωτοστατούσε σε μια ομάδα φοιτητών
  • 4:25 - 4:28
    σε μια διαμαρτυρία στους δρόμους του Ρανγκούν.
  • 4:28 - 4:32
    Στη γωνιά του δρόμου βρέθηκαν αντιμέτωποι με μια σειρά πυροβόλων όπλων.
  • 4:32 - 4:33
    Συνειδητοποίησε αμέσως
  • 4:33 - 4:37
    ότι οι στρατιώτες που τα δάχτυλά τους έτρεμαν στη σκανδάλη
  • 4:37 - 4:43
    ήταν πιο φοβισμένοι από τους φοιτητές που διαμαρτύρονταν πίσω της.
  • 4:43 - 4:45
    Είπε στους φοιτητές να καθήσουν.
  • 4:45 - 4:53
    Η ίδια προχώρησε με τέτοια ηρεμία και τέτοια αποφασιστικότητα
  • 4:53 - 4:56
    και τόση έλλειψη φόβου
  • 4:56 - 5:00
    που κατευθύνθηκε προς το πρώτο όπλο,
  • 5:00 - 5:04
    έβαλε πάνω του το χέρι της και το κατέβασε.
  • 5:09 - 5:12
    Δε σκοτώθηκε κανείς.
  • 5:12 - 5:16
    Ιδού τι μπορεί να κάνει η κυριαρχία πάνω στο φόβο--
  • 5:16 - 5:18
    όχι μόνο στην αντιπαράθεση με πυροβόλο όπλο,
  • 5:18 - 5:23
    αλλά και όταν κανείς βρεθεί σε μαχαίρωμα στο δρόμο.
  • 5:23 - 5:25
    Χρειαζόμαστε, όμως, άσκηση.
  • 5:25 - 5:27
    Τι γίνεται, λοιπόν, με το φόβο μας;
  • 5:27 - 5:32
    Εχω ένα μικρό μάντρα.
  • 5:32 - 5:35
    Ο φόβος μου μεγαλώνει
  • 5:35 - 5:37
    με την ενέργεια που το ταίζω.
  • 5:37 - 5:40
    Αν μεγαλώσει πολύ
  • 5:40 - 5:42
    τότε εμφανίζεται ο φόβος.
  • 5:42 - 5:46
    Όλοι ξέρουμε το σύνδρομο της τρίτης πρωινής ώρας,
  • 5:46 - 5:49
    όταν σε ξυπνά κάτι που σε βασανίζει--
  • 5:49 - 5:52
    συμβαίνει σε πολλούς--
  • 5:52 - 5:55
    για καμιά ώρα στριφογυρνάς στο κρεβάτι,
  • 5:55 - 5:57
    και το πράγμα χειροτερεύει,
  • 5:57 - 6:00
    και κατά τις τέσσερεις το πρωί σ΄έχει καθηλώσει στο μαξιλάρι
  • 6:00 - 6:02
    ένα θηρίο τόσο μεγάλο.
  • 6:02 - 6:04
    Το μόνο που μπορείς να κάνεις
  • 6:04 - 6:06
    είναι να σηκωθείς, να κάνεις ένα φλυτζάνι τσάι
  • 6:06 - 6:11
    και να καθίσεις με το φόβο σαν ένα παιδί δίπλα σου.
  • 6:11 - 6:14
    Ο ενήλικας είσαι εσύ.
  • 6:14 - 6:16
    Ο φόβος είναι το παιδί.
  • 6:16 - 6:17
    Μιλάς λοιπόν στο φόβο
  • 6:17 - 6:20
    και τον ρωτάς τι θέλει, τι χρειάζεται.
  • 6:20 - 6:25
    Πώς μπορεί να γίνει καλύτερο;
  • 6:25 - 6:27
    Πώς μπορεί το παιδί να νιώσει πιο δυνατό;
  • 6:27 - 6:28
    Καταστρώνεις ένα σχέδιο.
  • 6:28 - 6:30
    Λες, «Ωραία, πάμε τώρα για ύπνο.
  • 6:30 - 6:34
    Στις επτά και μισή ξυπνάμε και να τι θα κάνουμε».
  • 6:34 - 6:40
    Μου συνέβη αυτό την Κυριακή το ξημέρωμα, στις τρεις--
  • 6:40 - 6:44
    παραλυμένη από το φόβο που θα ερχόμουν να σας μιλήσω.
  • 6:44 - 6:46
    (Γέλια)
  • 6:46 - 6:47
    Ακολούθησα τη συνταγή.
  • 6:47 - 6:51
    Σηκώθηκα, έκανα ένα φλυτζάνι τσάι, κάθισα μαζί του, όλα τα έκανα
  • 6:51 - 6:55
    και να 'μαι -εξακολουθώ να είμαι λίγο παραλυμένη αλλά είμαι εδώ.
  • 6:55 - 7:00
    (Χειροκρότημα)
  • 7:00 - 7:02
    Αυτός είναι ο φόβος. Τι γίνεται τώρα με τον θυμό;
  • 7:02 - 7:07
    Όταν υπάρχει αδικία, υπάρχει θυμός.
  • 7:07 - 7:10
    Ο θυμός όμως είναι σαν τη βενζίνη,
  • 7:10 - 7:13
    και αν τη ραντίσεις και κάποιος ανάψει ένα σπίρτο,
  • 7:13 - 7:15
    γίνεται κόλαση.
  • 7:15 - 7:20
    Ο θυμός όμως σα μια μηχανή-- μέσα σε μια μηχανή--έχει δύναμη.
  • 7:20 - 7:24
    Αν μπορούμε να βάλουμε το θυμό μας σε μια μηχανή,
  • 7:24 - 7:26
    μπορεί να μας πάει μπροστά,
  • 7:26 - 7:29
    μπορεί να μας περάσει μέσα από εκείνες τις φοβερές στιγμές
  • 7:29 - 7:33
    μπορεί να μας δώσει πραγματική εσωτερική δύναμη.
  • 7:33 - 7:36
    Αυτό μου το δίδαξε η δουλειά μου
  • 7:36 - 7:38
    με τους διαμορφωτές της πολιτικής για τα πυρηνικά όπλα.
  • 7:38 - 7:41
    Διότι στη αρχή ήμουν τόσο εξαγριωμένη
  • 7:41 - 7:44
    με τους κινδύνους στους οποίους μας εξέθεταν
  • 7:44 - 7:50
    που ήθελα μόνο να αναπτύσσω την επιχειρηματολογία μου και να τους επιρρίπτω ευθύνες και να αποδεικνύω ότι είχαν λάθος.
  • 7:50 - 7:52
    Πέρα για πέρα αναποτελεσματικό.
  • 7:52 - 7:56
    Για να αναπτύξουμε διάλογο που θα φέρει αλλαγή
  • 7:56 - 7:58
    πρέπει να χειριστούμε το θυμό μας.
  • 7:58 - 8:03
    Εντάξει, να θυμώνεις με κάτι--
  • 8:03 - 8:05
    στην περίπτωσή μου με τα πυρηνικά όπλα--
  • 8:05 - 8:09
    αλλά είναι ανέλπιδο να θυμώνεις με τους ανθρώπους.
  • 8:09 - 8:11
    Είναι άνθρωποι όπως κι εμείς.
  • 8:11 - 8:14
    Κάνουν αυτό που νομίζουν ότι είναι το καλύτερο.
  • 8:14 - 8:18
    Πάνω σ΄ αυτή τη βάση πρέπει να μιλήσουμε μαζί τους.
  • 8:18 - 8:21
    Να λοιπόν, το τρίτο, ο θυμός.
  • 8:21 - 8:22
    Αυτό με φέρνει στην ουσία του θέματος
  • 8:22 - 8:25
    του τι συμβαίνει ή τι νομίζω εγώ ότι συμβαίνει,
  • 8:25 - 8:26
    στον κόσμο σήμερα,
  • 8:26 - 8:30
    που είναι ότι ο περασμένος αιώνας ήταν δύναμη εκ των άνω.
  • 8:30 - 8:35
    Οι κυβερνήσεις έλεγαν στον κόσμο τι να κάνει.
  • 8:35 - 8:37
    Υπάρχει μια μετακίνηση στον αιώνα μας.
  • 8:37 - 8:41
    Είναι δύναμη εκ των κάτω ή λαϊκή δύναμη.
  • 8:41 - 8:44
    Είναι σα να φυτρώνουν μανιτάρια από το τσιμέντο.
  • 8:44 - 8:51
    Είναι άνθρωποι που συνδέονται με ανθρώπους, όπως το έθεσε ο Μπούντι, μίλια μακριά
  • 8:51 - 8:53
    για να φέρουμε αλλαγή.
  • 8:53 - 8:57
    Η Peace Direct εντόπισε εγκαίρως
  • 8:57 - 9:01
    ότι οι άνθρωποι που ζουν σε εμπόλεμες περιοχές
  • 9:01 - 9:03
    ξέρουν τι να κάνουν.
  • 9:03 - 9:05
    Ξέρουν καλύτερα τι να κάνουν.
  • 9:05 - 9:09
    Η Peace Direct τους στηρίζει για να το κάνουν.
  • 9:09 - 9:11
    Αυτό που κάνουν
  • 9:11 - 9:14
    ακινητοποιεί παραστρατιωτικές οργανώσεις,
  • 9:14 - 9:17
    ξανοικοδομεί οικονομίες,
  • 9:17 - 9:19
    εγκαθιστά εκ νέου μετανάστες,
  • 9:19 - 9:24
    μέχρι και παιδιά-στρατιώτες απελευθερώνει.
  • 9:24 - 9:27
    Για να το κάνουν αυτό βάζουν σε κίνδυνο τις ζωές τους
  • 9:27 - 9:30
    σχεδόν καθημερινά.
  • 9:30 - 9:34
    Αυτό που έχουν συνειδητοποιήσει
  • 9:34 - 9:39
    είναι ότι η χρήση βίας στις καταστάσεις που λειτουργούν
  • 9:39 - 9:44
    δεν είναι μόνο λιγότερο ανθρώπινη,
  • 9:44 - 9:46
    αλλά και λιγότερο αποτελεσματική
  • 9:46 - 9:52
    από τη χρήση μεθόδων που συνδέουν ανθρώπους με ανθρώπους, που ξαναοικοδομούν.
  • 9:52 - 9:56
    Νομίζω ότι ο στρατός των Ην. Πολιτειών
  • 9:56 - 10:03
    τελικά το καταφέρνει.
  • 10:03 - 10:06
    Μέχρι τώρα η πολιτική τους ενάντια στην τρομοκρατία
  • 10:06 - 10:11
    ήταν να σκοτώνουν στασιαστές με κάθε κόστος,
  • 10:11 - 10:14
    και αν πολίτες τους εμπόδιζαν,
  • 10:14 - 10:18
    αυτό καταγράφεται ως «παράπλευρη απώλεια».
  • 10:18 - 10:25
    Αυτό είναι τόσο εξοργιστικό και ταπεινωτικό
  • 10:25 - 10:27
    για τον πληθυσμό του Αφγανιστάν,
  • 10:27 - 10:32
    που κάνει την επιστράτευση στην Αλ-Κάιντα πολύ εύκολη,
  • 10:32 - 10:35
    όταν ο κόσμος είναι απηυδησμένος, για παράδειγμα,
  • 10:35 - 10:37
    από το κάψιμο του Κορανίου.
  • 10:37 - 10:40
    Επομένως χρειάζεται να αλλάξει η εκπαίδευση των στρατευμάτων.
  • 10:40 - 10:45
    Έχω την εντύπωση πως υπάρχουν σημάδια αλλαγής.
  • 10:45 - 10:48
    Ο Βρετανικός στρατός ήταν πάντα πολύ καλύτερος σ' αυτό.
  • 10:48 - 10:54
    Υπάρχει ένα υπέροχο παράδειγμα
  • 10:54 - 10:57
    και αυτό είναι ένας λαμπρός αντισυνταγματάρχης των Η.Π.Α.
  • 10:57 - 10:59
    που ονομάζεται Κρις Χιούζ.
  • 10:59 - 11:03
    Αυτός, λοιπόν, ήταν επικεφαλής των ανδρών του στους δρόμους της Ναγιάφ--
  • 11:03 - 11:05
    στο Ιράκ--
  • 11:05 - 11:10
    και ξαφνικά άρχισαν να ξεχύνονται άνθρωποι από τα σπίτια και από τις δυο πλευρές του δρόμου,
  • 11:10 - 11:15
    που φώναζαν, ωρύονταν θυμωμένοι,
  • 11:15 - 11:19
    και περικύκλωσαν αυτούς τους νεαρούς στρατιώτες που ήταν εντελώς τρομοκρατημένοι
  • 11:19 - 11:22
    δεν ήξεραν τι γίνεται, δεν καταλάβαιναν Αραβικά.
  • 11:22 - 11:26
    Ο Κρις Χιούζ τότε περπάτησε στη μέση του πλήθους
  • 11:26 - 11:30
    με το όπλο του πάνω από το κεφάλι, σημαδεύντας στο έδαφος,
  • 11:30 - 11:31
    και είπε: «Γονατείστε».
  • 11:31 - 11:34
    Εκείνοι οι τεράστιοι στρατιώτες
  • 11:34 - 11:37
    με τους σάκους και τον οπλισμό τους,
  • 11:37 - 11:41
    παράπαιαν στο έδαφος.
  • 11:41 - 11:47
    ΄Επεσε απόλυτη σιωπή.
  • 11:47 - 11:50
    Μετά από περίπου δύο λεπτά,
  • 11:50 - 11:54
    όλοι τραβήχτηκαν στην άκρη και επέστρεψαν στα σπίτια τους.
  • 11:54 - 12:00
    Αυτό για μένα είναι σοφία σε δράση.
  • 12:00 - 12:04
    Στη στιγμή, αυτό έκανε.
  • 12:04 - 12:10
    Αυτό συμβαίνει παντού τώρα.
  • 12:10 - 12:12
    Δε με πιστεύετε;
  • 12:12 - 12:15
    ΄Εχετε αναρωτηθεί
  • 12:15 - 12:20
    γιατί και πόσες δικτατορίες έχουν καταρρεύσει
  • 12:20 - 12:23
    τα τελευταία 30 χρόνια;
  • 12:23 - 12:28
    Δικτατορίες στην Τσεχοσλοβακία, την Ανατολική Γερμανία,
  • 12:28 - 12:32
    την Εσθονία, τη Λετονία, τη Λιθουανία,
  • 12:32 - 12:35
    το Μάλι, τη Μαγαδασκάρη,
  • 12:35 - 12:39
    την Πολωνία, τις Φιλιππίνες,
  • 12:39 - 12:44
    τη Σερβία, τη Σλοβενία, και πάει λέγοντας,
  • 12:44 - 12:49
    και τώρα την Τυνησία και την Αίγυπτο.
  • 12:49 - 12:53
    Αυτό δε συνέβη απλώς.
  • 12:53 - 12:56
    Πολλά οφείλονται σε ένα βιβλίο
  • 12:56 - 13:00
    που έγραψε ένας ογδοντάρης στη Βοστώνη, ο Τζην Σαρπ.
  • 13:00 - 13:04
    Εγραψε ένα βιβλίο με τίτλο «Από τη Δικτατορία στη Δημοκρατία»
  • 13:04 - 13:10
    με 81 μεθοδολογίες για αντίσταση χωρίς βία.
  • 13:10 - 13:12
    Μεταφράστηκε σε 26 γλώσσες.
  • 13:12 - 13:14
    Πέταξε σε όλο τον κόσμο.
  • 13:14 - 13:21
    Το χρησιμοποιούν νέοι άνθρωποι και μεγαλύτεροι άνθρωποι παντού,
  • 13:21 - 13:26
    επειδή λειτουργεί και είναι αποτελεσματικό.
  • 13:26 - 13:31
    Αυτό λοιπόν μου δίνει ελπίδα--
  • 13:31 - 13:35
    όχι απλώς ελπίδα, αυτό με κάνει να σκέφτομαι πολύ θετικά τώρα.
  • 13:35 - 13:39
    Διότι οι άνθρωποι τελικά το καταλαβαίνουν.
  • 13:39 - 13:46
    Έχουμε πρακτικές, εφαρμόσιμες μεθοδολογίες
  • 13:46 - 13:48
    για να απαντήσω στην ερώτησή μου:
  • 13:48 - 13:54
    Πώς αντιμετωπίζουμε τον τσαμπουκά χωρίς να γινόμαστε νταήδες;
  • 13:54 - 13:59
    Βάζουμε σε ενέργεια τα ταλέντα που υπογράμμισα:
  • 13:59 - 14:02
    Εσωτερική δύναμη--την ανάπτυξη της εσωτερικής δύναμης--μέσα από την αυτογνωσία,
  • 14:02 - 14:06
    αποδεχόμενοι το φόβο μας και δουλεύοντας μαζί του,
  • 14:06 - 14:10
    χρησιμοποιώντας το θυμό ως καύσιμο,
  • 14:10 - 14:12
    συνεργαζόμενοι με τους άλλους,
  • 14:12 - 14:14
    συνασπιζόμενοι με τους άλλους,
  • 14:14 - 14:16
    θάρρος,
  • 14:16 - 14:23
    και πάνω απ΄ όλα, αφοσίωση σε ενεργή μη βία.
  • 14:23 - 14:27
    Δεν πιστεύω απλώς στη μη βία.
  • 14:27 - 14:30
    Δεν χρειάζομαι να πιστεύω σ΄ αυτήν.
  • 14:30 - 14:34
    Βλέπω παντού αποδείξεις γαι το πώς λειτουργεί.
  • 14:34 - 14:40
    Βλέπω, επίσης, ότι εμείς οι κοινοί άνθρωποι,
  • 14:40 - 14:46
    μπορούμε να κάνουμε αυτά που έκαναν οι Ονγκ Σαν Σούι Τσι και ο Γκάντι και ο Μαντέλα.
  • 14:46 - 14:49
    Μπορούμε να τερματίσουμε
  • 14:49 - 14:54
    τον πιο αιματηρό αιώνα που έχει γνωρίσει η ανθρωπότητα.
  • 14:54 - 15:02
    Μπορούμε να οργανωθούμε για να ξεπεράσουμε την καταπίεση
  • 15:02 - 15:04
    ανοίγοντας τις καρδιές μας
  • 15:04 - 15:10
    παράλληλα με την ενδυνάμωση αυτής της απίστευτης αποφασιστικότητας.
  • 15:10 - 15:15
    Αυτό το άνοιγμα καρδιάς το νιώσαμε
  • 15:15 - 15:19
    σε όλη την οργάνωση αυτής της συνάντησης από χθες που είμαι εδώ.
  • 15:19 - 15:21
    Σας ευχαριστώ.
  • 15:21 - 15:26
    (Χειροκρότημα)
Title:
Σίλα Ελγουέρθι: Πολεμώντας με μη-βία
Speaker:
Scilla Elworthy
Description:

Πώς αντιμετωπίζεις έναν εκφοβιστή χωρίς να γίνεσαι νταής; Σ' αυτή τη σοφή και συγκινητική ομιλία, η ακτιβίστρια ειρήνης Σίλα Ελγουέρθι χαρτογραφεί τις δεξιότητες που χρειαζόμαστε--ως έθνη και ως άτομα--για να πολεμήσουμε την ακραία βία χωρίς να χρησιμοποιούμε βία ως αντάλλαγμα. Για να απαντήσει στο ερώτημα, γιατί και πώς η μη-βία λειτουργεί, ανακαλεί ιστορικούς ήρωες--την Ονγκ Σαν Σούι Τσι, τον Μαχάτμα Γκάντι, τον Νέλσον Μαντέλα- και τις ατομικές φιλοσοσοφίες που ενδυνάμωσαν τις ειρηνικές τους διαμαρτυρίες.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:47
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for Fighting with non-violence
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for Fighting with non-violence
Mary Keramida accepted Greek subtitles for Fighting with non-violence
Mary Keramida edited Greek subtitles for Fighting with non-violence
Mary Keramida edited Greek subtitles for Fighting with non-violence
Mary Keramida edited Greek subtitles for Fighting with non-violence
Toula Papapantou edited Greek subtitles for Fighting with non-violence
Toula Papapantou edited Greek subtitles for Fighting with non-violence
Show all

Greek subtitles

Revisions