Σίλα Ελγουέρθι: Πολεμώντας με μη-βία
-
0:00 - 0:04Στη διάρκεια του μισού αιώνα προσπαθειών για την αποτροπή πολέμων,
-
0:04 - 0:08ένα ερώτημα με ακολουθεί πάντα:
-
0:08 - 0:12Με ποιο τρόπο αντιμετωπίζουμε την ακραία βία
-
0:12 - 0:15χωρίς να χρησιμοποιήσουμε βία κι εμείς;
-
0:15 - 0:18Οταν είσαι αντιμέτωπος με κτηνωδία,
-
0:18 - 0:21είτε πρόκειται για ένα παιδί αντιμέτωπο με τσαμπουκά σε έναν παιδότοπο
-
0:21 - 0:22είτε βία στο σπίτι
-
0:22 - 0:25ή στους δρόμους της Συρίας σήμερα,
-
0:25 - 0:28που αντιμετωπίζουν τανκς και θραυσματοφόρες οβίδες,
-
0:28 - 0:31πώς πρέπει να αντιδράσει κανείς;
-
0:31 - 0:34Να αντιπαλέψει; Να υποχωρήσει;
-
0:34 - 0:37Να χρησιμοποιήσει περισσότερη βία;
-
0:37 - 0:41Η παρακάτω ερώτηση: «Πώς αντιμετωπίζω τον εκφοβιστή
-
0:41 - 0:45χωρίς να γίνομαι νταής με τη σειρά μου;»
-
0:45 - 0:48με ακολουθεί από τότε που ήμουν παιδί.
-
0:48 - 0:50Θυμάμαι όταν ήμουν 13,
-
0:50 - 0:55κολλημένη στην ασπρόμαυρη τηλεόραση στο καθιστικό του πατρικού μου σπιτιού,
-
0:55 - 1:00να παρακολουθώ την εισβολή τών Σοβιετικών τανκς στη Βουδαπέστη,
-
1:00 - 1:03και παιδιά στη δική μου περίπου ηλικία
-
1:03 - 1:05να ρίχνονται μπροστά από τα τανκς
-
1:05 - 1:07και αυτά να τα εξολοθρεύουν.
-
1:07 - 1:11Ανέβηκα επάνω τρέχοντας και άρχισα να ετοιμάζω τη βαλίτσα μου.
-
1:11 - 1:14Με ακολούθησε η μητέρα μου, λέγοντας: «Τι στο καλό κάνεις»;
-
1:14 - 1:16Της απάντησα: «Θα πάω στη Βουδαπέστη».
-
1:16 - 1:19Μου είπε: «Για ποιο λόγο»;
-
1:19 - 1:21Η απάντησή μου: «Παιδιά σκοτώνονται εκεί.
-
1:21 - 1:23Κάτι τρομερό συμβαίνει».
-
1:23 - 1:25Τότε μου είπε: «Μην είσαι ανόητη».
-
1:25 - 1:27Με πήραν τα κλάμματα.
-
1:27 - 1:29Κατάλαβε και μου είπε:
-
1:29 - 1:31«Εντάξει, καταλαβαίνω είναι σοβαρό.
-
1:31 - 1:34Είσαι πολύ μικρή για να βοηθήσεις.
-
1:34 - 1:37Χρειάζεσαι επιμόρφωση. Θα σε βοηθήσω.
-
1:37 - 1:39Αλλά άδειασε πρώτα τη βαλίτσα σου».
-
1:39 - 1:42Εκπαιδεύτηκα, λοιπόν,
-
1:42 - 1:46πήγα να δουλέψω στην Αφρική, τα περισσότερα χρόνια της δεκαετίας των 20 χρόνων μου.
-
1:46 - 1:50Συνειδητοποίησα, όμως, ότι αυτό που πραγματικά ήθελα να μάθω
-
1:50 - 1:52δε θα το έπαιρνα από την επιμόρφωση.
-
1:52 - 1:55'Ηθελα να καταλάβω
-
1:55 - 1:59πώς λειτουργούν η βία και η καταπίεση.
-
1:59 - 2:04Αυτό που ανακάλυψα από τότε είναι το εξής:
-
2:04 - 2:08Οι εκφοβιστές έχουν τρεις τρόπους να χρησιμοποιούν βία.
-
2:08 - 2:13Χρησιμοποιούν πολιτική βία για εκφοβισμό,
-
2:13 - 2:19σωματική βία για τρομοκρατία
-
2:19 - 2:26και πνευματική ή συναισθηματική βία για υποβιβασμό.
-
2:26 - 2:29Μόνο που σπάνια, σε ελάχιστες περιπτώσεις
-
2:29 - 2:33αυτό λειτουργεί για να φέρει περισσότερη βία.
-
2:33 - 2:39Ο Νέλσον Μαντέλα πίστευε στη βία όταν φυλακίστηκε,
-
2:39 - 2:41και 27 χρόνια αργότερα
-
2:41 - 2:43ο ίδιος και οι συνάδελφοί του
-
2:43 - 2:45αργά και προσεκτικά
-
2:45 - 2:50ακόνισαν τις δεξιότητες, τις απίστευτες δεξιότητες που χρειάζονταν
-
2:50 - 2:54για να μετατρέψουν μια από τις πιο κακές κυβερνήσεις που γνώρισε ο κόσμος
-
2:54 - 2:56σε δημοκρατία.
-
2:56 - 3:01Το έκαναν με πλήρη αφοσίωση στη μη-βία.
-
3:01 - 3:08Συνειδητοποίησαν ότι η χρήση βίας απέναντι στη βία
-
3:08 - 3:13δε λειτουργεί.
-
3:13 - 3:15Τι λειτουργεί τότε;
-
3:15 - 3:19Σταδιακά έχω μαζέψει περίπου μισή ντουζίνα
-
3:19 - 3:21μεθόδων που λειτουργούν--ασφαλώς πολλές περισσότερες είναι διαθέσιμες--
-
3:21 - 3:23που πράγματι λειτουργούν και είναι αποτελεσματικές.
-
3:23 - 3:25Η πρώτη είναι
-
3:25 - 3:27ότι η αλλαγή που πρέπει να γίνει,
-
3:27 - 3:31πρέπει να γίνει εδώ, μέσα μου.
-
3:31 - 3:36Τη δική μου αντίδραση, τη δική μου στάση απέναντι στην καταπίεση
-
3:36 - 3:38πρέπει να θέσω υπό έλεγχο
-
3:38 - 3:41και να κάνω κάτι.
-
3:41 - 3:45Για να το καταφέρω χρειάζομαι να αναπτύξω αυτοεπίγνωση.
-
3:45 - 3:47Αυτό σημαίνει ότι χρειάζεται να ξέρω πώς να αντιδράσω
-
3:47 - 3:50όταν συντρίβομαι,
-
3:50 - 3:54ποια είναι τα καλά μου σημεία,
-
3:54 - 3:57ποια είναι τα αδύνατά μου σημεία.
-
3:57 - 3:58Πότε ενδίδω;
-
3:58 - 4:03Σε τι θα αντισταθώ;
-
4:03 - 4:08Η περισυλλογή ή η εσωτερική αναζήτηση
-
4:08 - 4:11είναι ένας από τους τρόπους--και πάλι όχι ο μοναδικός--
-
4:11 - 4:12είναι ένας από τους τρόπους
-
4:12 - 4:16να αποκτήσω αυτού του είδους την εσωτερική δύναμη.
-
4:16 - 4:19Στο σημείο αυτό η ηρωίδα μου--όπως και του Σατίς--
-
4:19 - 4:22είναι η Ονγκ Σαν Σούι Τσι στη Βιρμανία.
-
4:22 - 4:25Πρωτοστατούσε σε μια ομάδα φοιτητών
-
4:25 - 4:28σε μια διαμαρτυρία στους δρόμους του Ρανγκούν.
-
4:28 - 4:32Στη γωνιά του δρόμου βρέθηκαν αντιμέτωποι με μια σειρά πυροβόλων όπλων.
-
4:32 - 4:33Συνειδητοποίησε αμέσως
-
4:33 - 4:37ότι οι στρατιώτες που τα δάχτυλά τους έτρεμαν στη σκανδάλη
-
4:37 - 4:43ήταν πιο φοβισμένοι από τους φοιτητές που διαμαρτύρονταν πίσω της.
-
4:43 - 4:45Είπε στους φοιτητές να καθήσουν.
-
4:45 - 4:53Η ίδια προχώρησε με τέτοια ηρεμία και τέτοια αποφασιστικότητα
-
4:53 - 4:56και τόση έλλειψη φόβου
-
4:56 - 5:00που κατευθύνθηκε προς το πρώτο όπλο,
-
5:00 - 5:04έβαλε πάνω του το χέρι της και το κατέβασε.
-
5:09 - 5:12Δε σκοτώθηκε κανείς.
-
5:12 - 5:16Ιδού τι μπορεί να κάνει η κυριαρχία πάνω στο φόβο--
-
5:16 - 5:18όχι μόνο στην αντιπαράθεση με πυροβόλο όπλο,
-
5:18 - 5:23αλλά και όταν κανείς βρεθεί σε μαχαίρωμα στο δρόμο.
-
5:23 - 5:25Χρειαζόμαστε, όμως, άσκηση.
-
5:25 - 5:27Τι γίνεται, λοιπόν, με το φόβο μας;
-
5:27 - 5:32Εχω ένα μικρό μάντρα.
-
5:32 - 5:35Ο φόβος μου μεγαλώνει
-
5:35 - 5:37με την ενέργεια που το ταίζω.
-
5:37 - 5:40Αν μεγαλώσει πολύ
-
5:40 - 5:42τότε εμφανίζεται ο φόβος.
-
5:42 - 5:46Όλοι ξέρουμε το σύνδρομο της τρίτης πρωινής ώρας,
-
5:46 - 5:49όταν σε ξυπνά κάτι που σε βασανίζει--
-
5:49 - 5:52συμβαίνει σε πολλούς--
-
5:52 - 5:55για καμιά ώρα στριφογυρνάς στο κρεβάτι,
-
5:55 - 5:57και το πράγμα χειροτερεύει,
-
5:57 - 6:00και κατά τις τέσσερεις το πρωί σ΄έχει καθηλώσει στο μαξιλάρι
-
6:00 - 6:02ένα θηρίο τόσο μεγάλο.
-
6:02 - 6:04Το μόνο που μπορείς να κάνεις
-
6:04 - 6:06είναι να σηκωθείς, να κάνεις ένα φλυτζάνι τσάι
-
6:06 - 6:11και να καθίσεις με το φόβο σαν ένα παιδί δίπλα σου.
-
6:11 - 6:14Ο ενήλικας είσαι εσύ.
-
6:14 - 6:16Ο φόβος είναι το παιδί.
-
6:16 - 6:17Μιλάς λοιπόν στο φόβο
-
6:17 - 6:20και τον ρωτάς τι θέλει, τι χρειάζεται.
-
6:20 - 6:25Πώς μπορεί να γίνει καλύτερο;
-
6:25 - 6:27Πώς μπορεί το παιδί να νιώσει πιο δυνατό;
-
6:27 - 6:28Καταστρώνεις ένα σχέδιο.
-
6:28 - 6:30Λες, «Ωραία, πάμε τώρα για ύπνο.
-
6:30 - 6:34Στις επτά και μισή ξυπνάμε και να τι θα κάνουμε».
-
6:34 - 6:40Μου συνέβη αυτό την Κυριακή το ξημέρωμα, στις τρεις--
-
6:40 - 6:44παραλυμένη από το φόβο που θα ερχόμουν να σας μιλήσω.
-
6:44 - 6:46(Γέλια)
-
6:46 - 6:47Ακολούθησα τη συνταγή.
-
6:47 - 6:51Σηκώθηκα, έκανα ένα φλυτζάνι τσάι, κάθισα μαζί του, όλα τα έκανα
-
6:51 - 6:55και να 'μαι -εξακολουθώ να είμαι λίγο παραλυμένη αλλά είμαι εδώ.
-
6:55 - 7:00(Χειροκρότημα)
-
7:00 - 7:02Αυτός είναι ο φόβος. Τι γίνεται τώρα με τον θυμό;
-
7:02 - 7:07Όταν υπάρχει αδικία, υπάρχει θυμός.
-
7:07 - 7:10Ο θυμός όμως είναι σαν τη βενζίνη,
-
7:10 - 7:13και αν τη ραντίσεις και κάποιος ανάψει ένα σπίρτο,
-
7:13 - 7:15γίνεται κόλαση.
-
7:15 - 7:20Ο θυμός όμως σα μια μηχανή-- μέσα σε μια μηχανή--έχει δύναμη.
-
7:20 - 7:24Αν μπορούμε να βάλουμε το θυμό μας σε μια μηχανή,
-
7:24 - 7:26μπορεί να μας πάει μπροστά,
-
7:26 - 7:29μπορεί να μας περάσει μέσα από εκείνες τις φοβερές στιγμές
-
7:29 - 7:33μπορεί να μας δώσει πραγματική εσωτερική δύναμη.
-
7:33 - 7:36Αυτό μου το δίδαξε η δουλειά μου
-
7:36 - 7:38με τους διαμορφωτές της πολιτικής για τα πυρηνικά όπλα.
-
7:38 - 7:41Διότι στη αρχή ήμουν τόσο εξαγριωμένη
-
7:41 - 7:44με τους κινδύνους στους οποίους μας εξέθεταν
-
7:44 - 7:50που ήθελα μόνο να αναπτύσσω την επιχειρηματολογία μου και να τους επιρρίπτω ευθύνες και να αποδεικνύω ότι είχαν λάθος.
-
7:50 - 7:52Πέρα για πέρα αναποτελεσματικό.
-
7:52 - 7:56Για να αναπτύξουμε διάλογο που θα φέρει αλλαγή
-
7:56 - 7:58πρέπει να χειριστούμε το θυμό μας.
-
7:58 - 8:03Εντάξει, να θυμώνεις με κάτι--
-
8:03 - 8:05στην περίπτωσή μου με τα πυρηνικά όπλα--
-
8:05 - 8:09αλλά είναι ανέλπιδο να θυμώνεις με τους ανθρώπους.
-
8:09 - 8:11Είναι άνθρωποι όπως κι εμείς.
-
8:11 - 8:14Κάνουν αυτό που νομίζουν ότι είναι το καλύτερο.
-
8:14 - 8:18Πάνω σ΄ αυτή τη βάση πρέπει να μιλήσουμε μαζί τους.
-
8:18 - 8:21Να λοιπόν, το τρίτο, ο θυμός.
-
8:21 - 8:22Αυτό με φέρνει στην ουσία του θέματος
-
8:22 - 8:25του τι συμβαίνει ή τι νομίζω εγώ ότι συμβαίνει,
-
8:25 - 8:26στον κόσμο σήμερα,
-
8:26 - 8:30που είναι ότι ο περασμένος αιώνας ήταν δύναμη εκ των άνω.
-
8:30 - 8:35Οι κυβερνήσεις έλεγαν στον κόσμο τι να κάνει.
-
8:35 - 8:37Υπάρχει μια μετακίνηση στον αιώνα μας.
-
8:37 - 8:41Είναι δύναμη εκ των κάτω ή λαϊκή δύναμη.
-
8:41 - 8:44Είναι σα να φυτρώνουν μανιτάρια από το τσιμέντο.
-
8:44 - 8:51Είναι άνθρωποι που συνδέονται με ανθρώπους, όπως το έθεσε ο Μπούντι, μίλια μακριά
-
8:51 - 8:53για να φέρουμε αλλαγή.
-
8:53 - 8:57Η Peace Direct εντόπισε εγκαίρως
-
8:57 - 9:01ότι οι άνθρωποι που ζουν σε εμπόλεμες περιοχές
-
9:01 - 9:03ξέρουν τι να κάνουν.
-
9:03 - 9:05Ξέρουν καλύτερα τι να κάνουν.
-
9:05 - 9:09Η Peace Direct τους στηρίζει για να το κάνουν.
-
9:09 - 9:11Αυτό που κάνουν
-
9:11 - 9:14ακινητοποιεί παραστρατιωτικές οργανώσεις,
-
9:14 - 9:17ξανοικοδομεί οικονομίες,
-
9:17 - 9:19εγκαθιστά εκ νέου μετανάστες,
-
9:19 - 9:24μέχρι και παιδιά-στρατιώτες απελευθερώνει.
-
9:24 - 9:27Για να το κάνουν αυτό βάζουν σε κίνδυνο τις ζωές τους
-
9:27 - 9:30σχεδόν καθημερινά.
-
9:30 - 9:34Αυτό που έχουν συνειδητοποιήσει
-
9:34 - 9:39είναι ότι η χρήση βίας στις καταστάσεις που λειτουργούν
-
9:39 - 9:44δεν είναι μόνο λιγότερο ανθρώπινη,
-
9:44 - 9:46αλλά και λιγότερο αποτελεσματική
-
9:46 - 9:52από τη χρήση μεθόδων που συνδέουν ανθρώπους με ανθρώπους, που ξαναοικοδομούν.
-
9:52 - 9:56Νομίζω ότι ο στρατός των Ην. Πολιτειών
-
9:56 - 10:03τελικά το καταφέρνει.
-
10:03 - 10:06Μέχρι τώρα η πολιτική τους ενάντια στην τρομοκρατία
-
10:06 - 10:11ήταν να σκοτώνουν στασιαστές με κάθε κόστος,
-
10:11 - 10:14και αν πολίτες τους εμπόδιζαν,
-
10:14 - 10:18αυτό καταγράφεται ως «παράπλευρη απώλεια».
-
10:18 - 10:25Αυτό είναι τόσο εξοργιστικό και ταπεινωτικό
-
10:25 - 10:27για τον πληθυσμό του Αφγανιστάν,
-
10:27 - 10:32που κάνει την επιστράτευση στην Αλ-Κάιντα πολύ εύκολη,
-
10:32 - 10:35όταν ο κόσμος είναι απηυδησμένος, για παράδειγμα,
-
10:35 - 10:37από το κάψιμο του Κορανίου.
-
10:37 - 10:40Επομένως χρειάζεται να αλλάξει η εκπαίδευση των στρατευμάτων.
-
10:40 - 10:45Έχω την εντύπωση πως υπάρχουν σημάδια αλλαγής.
-
10:45 - 10:48Ο Βρετανικός στρατός ήταν πάντα πολύ καλύτερος σ' αυτό.
-
10:48 - 10:54Υπάρχει ένα υπέροχο παράδειγμα
-
10:54 - 10:57και αυτό είναι ένας λαμπρός αντισυνταγματάρχης των Η.Π.Α.
-
10:57 - 10:59που ονομάζεται Κρις Χιούζ.
-
10:59 - 11:03Αυτός, λοιπόν, ήταν επικεφαλής των ανδρών του στους δρόμους της Ναγιάφ--
-
11:03 - 11:05στο Ιράκ--
-
11:05 - 11:10και ξαφνικά άρχισαν να ξεχύνονται άνθρωποι από τα σπίτια και από τις δυο πλευρές του δρόμου,
-
11:10 - 11:15που φώναζαν, ωρύονταν θυμωμένοι,
-
11:15 - 11:19και περικύκλωσαν αυτούς τους νεαρούς στρατιώτες που ήταν εντελώς τρομοκρατημένοι
-
11:19 - 11:22δεν ήξεραν τι γίνεται, δεν καταλάβαιναν Αραβικά.
-
11:22 - 11:26Ο Κρις Χιούζ τότε περπάτησε στη μέση του πλήθους
-
11:26 - 11:30με το όπλο του πάνω από το κεφάλι, σημαδεύντας στο έδαφος,
-
11:30 - 11:31και είπε: «Γονατείστε».
-
11:31 - 11:34Εκείνοι οι τεράστιοι στρατιώτες
-
11:34 - 11:37με τους σάκους και τον οπλισμό τους,
-
11:37 - 11:41παράπαιαν στο έδαφος.
-
11:41 - 11:47΄Επεσε απόλυτη σιωπή.
-
11:47 - 11:50Μετά από περίπου δύο λεπτά,
-
11:50 - 11:54όλοι τραβήχτηκαν στην άκρη και επέστρεψαν στα σπίτια τους.
-
11:54 - 12:00Αυτό για μένα είναι σοφία σε δράση.
-
12:00 - 12:04Στη στιγμή, αυτό έκανε.
-
12:04 - 12:10Αυτό συμβαίνει παντού τώρα.
-
12:10 - 12:12Δε με πιστεύετε;
-
12:12 - 12:15΄Εχετε αναρωτηθεί
-
12:15 - 12:20γιατί και πόσες δικτατορίες έχουν καταρρεύσει
-
12:20 - 12:23τα τελευταία 30 χρόνια;
-
12:23 - 12:28Δικτατορίες στην Τσεχοσλοβακία, την Ανατολική Γερμανία,
-
12:28 - 12:32την Εσθονία, τη Λετονία, τη Λιθουανία,
-
12:32 - 12:35το Μάλι, τη Μαγαδασκάρη,
-
12:35 - 12:39την Πολωνία, τις Φιλιππίνες,
-
12:39 - 12:44τη Σερβία, τη Σλοβενία, και πάει λέγοντας,
-
12:44 - 12:49και τώρα την Τυνησία και την Αίγυπτο.
-
12:49 - 12:53Αυτό δε συνέβη απλώς.
-
12:53 - 12:56Πολλά οφείλονται σε ένα βιβλίο
-
12:56 - 13:00που έγραψε ένας ογδοντάρης στη Βοστώνη, ο Τζην Σαρπ.
-
13:00 - 13:04Εγραψε ένα βιβλίο με τίτλο «Από τη Δικτατορία στη Δημοκρατία»
-
13:04 - 13:10με 81 μεθοδολογίες για αντίσταση χωρίς βία.
-
13:10 - 13:12Μεταφράστηκε σε 26 γλώσσες.
-
13:12 - 13:14Πέταξε σε όλο τον κόσμο.
-
13:14 - 13:21Το χρησιμοποιούν νέοι άνθρωποι και μεγαλύτεροι άνθρωποι παντού,
-
13:21 - 13:26επειδή λειτουργεί και είναι αποτελεσματικό.
-
13:26 - 13:31Αυτό λοιπόν μου δίνει ελπίδα--
-
13:31 - 13:35όχι απλώς ελπίδα, αυτό με κάνει να σκέφτομαι πολύ θετικά τώρα.
-
13:35 - 13:39Διότι οι άνθρωποι τελικά το καταλαβαίνουν.
-
13:39 - 13:46Έχουμε πρακτικές, εφαρμόσιμες μεθοδολογίες
-
13:46 - 13:48για να απαντήσω στην ερώτησή μου:
-
13:48 - 13:54Πώς αντιμετωπίζουμε τον τσαμπουκά χωρίς να γινόμαστε νταήδες;
-
13:54 - 13:59Βάζουμε σε ενέργεια τα ταλέντα που υπογράμμισα:
-
13:59 - 14:02Εσωτερική δύναμη--την ανάπτυξη της εσωτερικής δύναμης--μέσα από την αυτογνωσία,
-
14:02 - 14:06αποδεχόμενοι το φόβο μας και δουλεύοντας μαζί του,
-
14:06 - 14:10χρησιμοποιώντας το θυμό ως καύσιμο,
-
14:10 - 14:12συνεργαζόμενοι με τους άλλους,
-
14:12 - 14:14συνασπιζόμενοι με τους άλλους,
-
14:14 - 14:16θάρρος,
-
14:16 - 14:23και πάνω απ΄ όλα, αφοσίωση σε ενεργή μη βία.
-
14:23 - 14:27Δεν πιστεύω απλώς στη μη βία.
-
14:27 - 14:30Δεν χρειάζομαι να πιστεύω σ΄ αυτήν.
-
14:30 - 14:34Βλέπω παντού αποδείξεις γαι το πώς λειτουργεί.
-
14:34 - 14:40Βλέπω, επίσης, ότι εμείς οι κοινοί άνθρωποι,
-
14:40 - 14:46μπορούμε να κάνουμε αυτά που έκαναν οι Ονγκ Σαν Σούι Τσι και ο Γκάντι και ο Μαντέλα.
-
14:46 - 14:49Μπορούμε να τερματίσουμε
-
14:49 - 14:54τον πιο αιματηρό αιώνα που έχει γνωρίσει η ανθρωπότητα.
-
14:54 - 15:02Μπορούμε να οργανωθούμε για να ξεπεράσουμε την καταπίεση
-
15:02 - 15:04ανοίγοντας τις καρδιές μας
-
15:04 - 15:10παράλληλα με την ενδυνάμωση αυτής της απίστευτης αποφασιστικότητας.
-
15:10 - 15:15Αυτό το άνοιγμα καρδιάς το νιώσαμε
-
15:15 - 15:19σε όλη την οργάνωση αυτής της συνάντησης από χθες που είμαι εδώ.
-
15:19 - 15:21Σας ευχαριστώ.
-
15:21 - 15:26(Χειροκρότημα)
- Title:
- Σίλα Ελγουέρθι: Πολεμώντας με μη-βία
- Speaker:
- Scilla Elworthy
- Description:
-
Πώς αντιμετωπίζεις έναν εκφοβιστή χωρίς να γίνεσαι νταής; Σ' αυτή τη σοφή και συγκινητική ομιλία, η ακτιβίστρια ειρήνης Σίλα Ελγουέρθι χαρτογραφεί τις δεξιότητες που χρειαζόμαστε--ως έθνη και ως άτομα--για να πολεμήσουμε την ακραία βία χωρίς να χρησιμοποιούμε βία ως αντάλλαγμα. Για να απαντήσει στο ερώτημα, γιατί και πώς η μη-βία λειτουργεί, ανακαλεί ιστορικούς ήρωες--την Ονγκ Σαν Σούι Τσι, τον Μαχάτμα Γκάντι, τον Νέλσον Μαντέλα- και τις ατομικές φιλοσοσοφίες που ενδυνάμωσαν τις ειρηνικές τους διαμαρτυρίες.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:47
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for Fighting with non-violence | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for Fighting with non-violence | ||
Mary Keramida accepted Greek subtitles for Fighting with non-violence | ||
Mary Keramida edited Greek subtitles for Fighting with non-violence | ||
Mary Keramida edited Greek subtitles for Fighting with non-violence | ||
Mary Keramida edited Greek subtitles for Fighting with non-violence | ||
Toula Papapantou edited Greek subtitles for Fighting with non-violence | ||
Toula Papapantou edited Greek subtitles for Fighting with non-violence |