Red de oceanen, voed de wereld!
-
0:01 - 0:02Je vraagt je misschien af
-
0:02 - 0:04waarom een marien bioloog uit Oceana
-
0:04 - 0:06vandaag met jullie komt praten
-
0:06 - 0:07over honger in de wereld.
-
0:07 - 0:09Ik ben hier vandaag
-
0:09 - 0:13omdat het redden van de oceanen
méér is dan een ecologisch verlangen. -
0:13 - 0:15Het is méér dan alleen een poging
-
0:15 - 0:17om banen te creëren voor vissers,
-
0:17 - 0:19of hun banen te behouden.
-
0:19 - 0:21Het is meer dan een economisch streven.
-
0:22 - 0:25Oceanen redden kan mensen te eten geven.
-
0:25 - 0:26Ik zal laten zien hoe dat zit.
-
0:26 - 0:28Zoals je wellicht weet, zijn er al
-
0:28 - 0:31meer dan een miljard mensen
met honger op onze planeet. -
0:31 - 0:33We verwachten dat dit probleem erger wordt
-
0:33 - 0:36als de wereldbevolking
groeit naar negen miljard -
0:36 - 0:37of tien miljard halverwege deze eeuw.
-
0:37 - 0:40We verwachten dan ook een toenemende druk
-
0:40 - 0:42op onze voedselbronnen.
-
0:42 - 0:43Dit is een grote zorg,
-
0:43 - 0:46vooral als je beseft waar we nu staan.
-
0:46 - 0:49We weten dat de landbouwgrond
per hoofd van de bevolking -
0:49 - 0:50al aan het afnemen is
-
0:50 - 0:53in zowel ontwikkelde landen,
als in ontwikkelingslanden. -
0:53 - 0:55We weten dat het klimaat zal veranderen,
-
0:55 - 0:58dat patronen in neerslag
daardoor zullen veranderen. -
0:58 - 1:03De oranje gebieden zullen droger worden
en de blauwe gebieden juist natter. -
1:03 - 1:05Er ontstaan droogtes in de graanschuren,
-
1:05 - 1:07in het Midwesten en in Centraal-Europa,
-
1:07 - 1:09en overstromingen elders.
-
1:09 - 1:13Het zal moeilijker worden om met landbouw
onze hongerproblemen op te lossen. -
1:13 - 1:15Dat is waarom oceanen
goed gevuld moeten zijn, -
1:15 - 1:19zodat ze ons van zo veel mogelijk
voedsel kunnen voorzien. -
1:19 - 1:23Eigenlijk vervullen de oceanen
die rol al heel lang voor ons. -
1:24 - 1:26Zo ver als we terug kunnen gaan,
zien we een toename -
1:26 - 1:29in de hoeveelheid voedsel
die we uit de zee kunnen halen. -
1:30 - 1:32Het leek erop dat het zou blijven stijgen
-
1:32 - 1:34tot ongeveer 1980,
-
1:34 - 1:37toen we voor het eerst een daling zagen.
-
1:37 - 1:38Je kent de oliepiek.
-
1:38 - 1:40Misschien was dit de vispiek.
-
1:40 - 1:42Ik hoop van niet, daar kom ik zo op terug.
-
1:42 - 1:44Je kunt een afname van 18 procent zien
-
1:44 - 1:47in de visvangst wereldwijd
-
1:47 - 1:49sinds 1980.
-
1:49 - 1:51Dit is een groot probleem.
Het blijft dalen. -
1:51 - 1:53Deze rode lijn blijft dalen.
-
1:53 - 1:55Maar we weten
hoe we het terug kunnen draaien -
1:55 - 1:57en dat kom ik vandaag vertellen.
-
1:57 - 2:00We weten hoe we die lijn
weer kunnen laten stijgen. -
2:00 - 2:02Dit hoeft niet de vispiek te zijn.
-
2:02 - 2:05Door enkele eenvoudige maatregelen
op een paar gerichte plekken -
2:05 - 2:08kunnen we de visserij
herstellen en gebruiken -
2:08 - 2:09om mensen te voeden.
-
2:10 - 2:12Eerst willen we weten waar de vis is.
-
2:12 - 2:13Dus laten we kijken waar ze zijn.
-
2:13 - 2:16Het blijkt dat de vissen zich,
gunstig genoeg, -
2:16 - 2:19grotendeels dicht
bij onze kusten bevinden; -
2:19 - 2:21in de kustgebieden.
-
2:21 - 2:25Dit zijn de gebieden waar nationale
jurisdicties het voor het zeggen hebben. -
2:25 - 2:27Ze kunnen de visserij dus reguleren
-
2:27 - 2:28in deze kustgebieden.
-
2:28 - 2:30Kustlanden hebben meestal jurisdicties
-
2:30 - 2:33tot ongeveer 200 zeemijlen vanaf de kust;
-
2:33 - 2:36die gebieden worden de exclusieve
economische zone genoemd. -
2:36 - 2:40Het is goed dat ze de visserij
in deze gebieden kunnen reguleren, -
2:40 - 2:41want op volle zee
-
2:41 - 2:43-- de [grijze] plekken op deze kaart --
-
2:43 - 2:46is het veel moeilijker
om iets te reguleren; -
2:46 - 2:48dat moet internationaal geregeld worden.
-
2:48 - 2:50Daar gelden internationale afspraken
-
2:50 - 2:52en als je de klimaatafspraken volgt,
-
2:52 - 2:54weet je dat dit een langzaam,
-
2:54 - 2:56frustrerend en vervelend proces kan zijn.
-
2:56 - 2:59Het is geweldig nieuws dat we
dit nationaal kunnen reguleren. -
3:00 - 3:04Hoeveel vis zit er in de kustgebieden
vergeleken met de volle zee? -
3:04 - 3:05Zoals je hier kunt zien,
-
3:05 - 3:08zit er ongeveer zeven keer
zoveel vis in kustgebieden -
3:08 - 3:10als op volle zee.
-
3:10 - 3:12Een perfecte plek om ons op te focussen,
-
3:12 - 3:14aangezien we hier veel kunnen betekenen.
-
3:14 - 3:17We kunnen een groot deel
van de visserij herstellen -
3:17 - 3:19als we ons richten op deze kustgebieden.
-
3:19 - 3:22Maar in hoeveel landen moeten we werken?
-
3:22 - 3:24Er zijn ongeveer 80 kustlanden.
-
3:24 - 3:27Moeten we de visserij
in al die landen reguleren? -
3:27 - 3:28We vroegen ons dus af
-
3:28 - 3:30op hoeveel landen we ons moeten focussen,
-
3:30 - 3:32ermee rekening houdend
dat de Europese Unie -
3:32 - 3:36haar visserij reguleert middels
een gemeenschappelijk visbeleid. -
3:36 - 3:39Als we een goed visbeleid hebben
-
3:39 - 3:42in de Europese Unie en
pakweg negen andere landen, -
3:42 - 3:44hoeveel van de visserij zouden we dekken?
-
3:44 - 3:47Het blijkt dat we met de EU
en negen andere landen -
3:47 - 3:50ongeveer tweederde dekken
van de mondiale visvangst. -
3:50 - 3:53Als we het zouden uitbreiden
naar 24 landen plus de EU, -
3:53 - 3:55komen we uit op 90 procent,
-
3:55 - 3:58bijna de totale mondiale visvangst.
-
3:58 - 4:01We denken dat we op een beperkt
aantal plaatsen kunnen werken -
4:01 - 4:03om de visserij te herstellen.
-
4:03 - 4:05Wat moeten we doen op die plekken?
-
4:05 - 4:08Gebaseerd op ons werk in de VS en elders,
-
4:08 - 4:11weten we dat er drie belangrijke
dingen zijn die moeten gebeuren -
4:11 - 4:13om de visserij te herstellen.
-
4:13 - 4:15We moeten quota's of limieten stellen
-
4:15 - 4:17aan hoeveel we vangen.
-
4:17 - 4:20We moeten bijvangst reduceren,
dat is wanneer per ongeluk -
4:20 - 4:23andere vis gevangen en gedood wordt.
-
4:23 - 4:24Dat is een enorme verspilling.
-
4:24 - 4:27En punt drie: we moeten
de leefgebieden beschermen, -
4:27 - 4:29de kraamgebieden, de paaigebieden,
-
4:29 - 4:32die vissen nodig hebben
om te kunnen groeien en paren, -
4:32 - 4:34om zo de populatie te herstellen.
-
4:34 - 4:37Als we deze drie dingen uitvoeren,
weten we dat de visserij herstelt. -
4:37 - 4:39Hoe weten we dat?
-
4:39 - 4:41Omdat we het zagen gebeuren
-
4:41 - 4:42op veel verschillende plekken.
-
4:42 - 4:44Op deze dia zie je
-
4:44 - 4:46de haringpopulatie in Noorwegen,
-
4:46 - 4:48die sinds de jaren 50 afnam.
-
4:48 - 4:50Ze bleef dalen en toen Noorwegen
-
4:50 - 4:53limieten stelde aan de visserij,
wat gebeurde er toen? -
4:53 - 4:55De visserij herstelde zich.
-
4:55 - 4:58Dit is nog een voorbeeld,
toevallig ook uit Noorwegen, -
4:58 - 5:00van de Noorse winterkabeljauw.
-
5:00 - 5:03Precies hetzelfde: de visserij daalt.
-
5:03 - 5:04Ze begrenzen de teruggooi.
-
5:04 - 5:07Teruggooi zijn de vissen
die ze niet willen -
5:07 - 5:09en die verspillend
overboord gegooid worden. -
5:09 - 5:11Nadat ze de teruggooi begrensden,
-
5:11 - 5:13herstelde de visserij zich.
-
5:13 - 5:14Niet alleen in Noorwegen.
-
5:14 - 5:18We zien dit gebeuren
in landen over de hele wereld, -
5:18 - 5:19iedere keer weer.
-
5:19 - 5:21Als een land zich ermee bemoeit
-
5:21 - 5:24en een duurzaam visbeleid opstelt,
-
5:24 - 5:28herstelt de visserij,
die altijd lijkt te dalen, zich. -
5:29 - 5:30Dit is dus veelbelovend.
-
5:30 - 5:32Wat houdt dit in voor de visvangst?
-
5:32 - 5:35Dit houdt in dat, als we
de dalende visvangst -
5:35 - 5:37kunnen ombuigen naar boven,
-
5:37 - 5:41we het kunnen vergroten
naar 100 miljoen ton per jaar. -
5:41 - 5:43We hebben vispiek dus nog niet gehad.
-
5:43 - 5:46We hebben nog een kans om
de vispopulatie niet alleen te herstellen, -
5:46 - 5:48maar om zelfs meer vis te krijgen
-
5:48 - 5:49die meer mensen kan voeden
-
5:49 - 5:51dan we op dit moment doen.
-
5:51 - 5:52Hoeveel meer?
-
5:52 - 5:57Op dit moment kunnen we 450 miljoen mensen
één vismaaltijd per dag voorschotelen, -
5:57 - 5:59als we uitgaan van de
huidige mondiale visvangst, -
5:59 - 6:02die nog steeds daalt, zoals jullie weten,
-
6:02 - 6:05dus dat aantal zal dalen,
als we niks veranderen. -
6:05 - 6:07Maar als we een visbeleid invoeren
-
6:07 - 6:10dat lijkt op wat ik net beschreef,
-
6:10 - 6:12in 10 tot 25 landen
-
6:12 - 6:13kunnen we dat aantal vergroten
-
6:13 - 6:17en tot wel 700 miljoen mensen per jaar
-
6:17 - 6:18een gezonde vismaaltijd geven.
-
6:18 - 6:20Dit zouden we alleen al moeten doen
-
6:20 - 6:23omdat het een prima oplossing is
voor het hongerprobleem, -
6:23 - 6:24maar het is ook voordelig.
-
6:24 - 6:29Het blijkt dat vis het voordeligste eiwit
-
6:29 - 6:30ter wereld is.
-
6:30 - 6:33Als je kijkt naar de hoeveelheid
viseiwit die je krijgt per dollar, -
6:33 - 6:36vergeleken met eiwitten van andere dieren,
-
6:36 - 6:38is vis een goed zakelijk besluit.
-
6:39 - 6:40Je hebt ook niet veel land nodig,
-
6:40 - 6:42iets dat schaars is,
-
6:42 - 6:44vergeleken met andere eiwitbronnen.
-
6:45 - 6:48En het heeft niet veel zoet water nodig.
-
6:48 - 6:50Vissen verbruiken minder zoet water
-
6:50 - 6:51dan bijvoorbeeld vee,
-
6:51 - 6:53waar je een veld moet irrigeren
-
6:53 - 6:56zodat je voedsel kan verbouwen
om het vee te voeden. -
6:56 - 6:59Het heeft ook een kleine
ecologische voetafdruk. -
6:59 - 7:00Een afdruk heeft het
-
7:00 - 7:02omdat we moeten varen
om de vis te vangen. -
7:02 - 7:04Dat kost wat brandstof,
-
7:04 - 7:06maar ook akkerbouw heeft
een ecologische voetafdruk -
7:06 - 7:08en vis heeft een veel kleinere;
-
7:08 - 7:09dus het is minder vervuilend.
-
7:09 - 7:12Het maakt al deel uit van ons dieet,
-
7:12 - 7:14maar het kan een groter deel uitmaken.
-
7:14 - 7:17Dat zou goed zijn, aangezien
we weten dat het gezond is. -
7:17 - 7:20Het kan de kans op kanker,
-
7:20 - 7:21hartproblemen en obesitas verkleinen.
-
7:21 - 7:23Onze bestuursvoorzitter Andy Sharpless,
-
7:23 - 7:26de grondlegger van dit concept,
-
7:26 - 7:29zegt graag dat vis het perfecte eiwit is.
-
7:30 - 7:32Andy praat ook graag over het feit dat
-
7:32 - 7:35onze oceaanbescherming voortkomt
-
7:35 - 7:37uit het behouden van het land.
-
7:37 - 7:38Bij het behouden van het land
-
7:38 - 7:41hebben we het probleem dat biodiversiteit
-
7:41 - 7:44niet samen kan gaan met voedselproductie.
-
7:44 - 7:47Je moet het regenwoud, met
zijn biodiversiteit, kappen -
7:47 - 7:49als je een akker wilt maken
-
7:49 - 7:51om maïs te verbouwen en mensen te voeden.
-
7:51 - 7:53Er is dus constant getouwtrek.
-
7:53 - 7:55Steeds moet de zware keuze
-
7:55 - 7:59gemaakt worden
tussen twee enorm belangrijke zaken: -
7:59 - 8:02biodiversiteit behouden en mensen voeden.
-
8:02 - 8:04Maar in de oceanen is er niet zo'n strijd.
-
8:04 - 8:08In de oceanen is biodiversiteit
niet in strijd met overvloed. -
8:08 - 8:10Ze zijn zelfs verbonden.
-
8:10 - 8:13Als we biodiversiteit bevorderen,
-
8:13 - 8:15groeit in feite de overvloed.
-
8:15 - 8:18Dat is belangrijk
om mensen te kunnen voeden. -
8:19 - 8:21Maar er zit een staartje aan.
-
8:22 - 8:24Snapt niemand hem? (Gelach)
-
8:24 - 8:26Illegale visserij.
-
8:26 - 8:29Illegale visserij ondermijnt
het duurzame visbeleid -
8:29 - 8:30waarover ik het heb.
-
8:30 - 8:32Dit kan zijn als je vis vangt
-
8:32 - 8:33met verboden vistuig,
-
8:33 - 8:36als je vist op plekken
waar niet gevist mag worden, -
8:36 - 8:39of als je vissen vangt van
verkeerde lengte of soort. -
8:39 - 8:41Illegaal vissen misleidt de consument
-
8:41 - 8:44en bedriegt ook eerlijke vissers.
-
8:44 - 8:45En het moet ophouden.
-
8:45 - 8:48Illegale vis komt op onze markt
door zeevruchten fraude. -
8:48 - 8:49Misschien heb je hiervan gehoord.
-
8:49 - 8:52Dit is als vis gelabeld
wordt als iets anders. -
8:52 - 8:54Denk aan je laatste vis.
-
8:54 - 8:55Wat at je?
-
8:55 - 8:57Weet je zeker dat het dat was?
-
8:57 - 8:59Wij hebben namelijk 1300
verschillende vissen getest -
8:59 - 9:00en ongeveer eenderde
-
9:00 - 9:02kwam niet overeen met het label.
-
9:02 - 9:05Negen van de tien snappers
waren geen snappers. -
9:05 - 9:0795% van de geteste tonijn
-
9:07 - 9:09was verkeerd geëtiketteerd.
-
9:09 - 9:12Van red snappers hebben we
120 monsters onderzocht -
9:12 - 9:14en slechts zeven waren rode snapper.
-
9:14 - 9:16Dus succes met het vinden
van rode snapper! -
9:17 - 9:19Vis heeft een heel complexe leveringsketen
-
9:19 - 9:22en op elke plaats in die keten
-
9:22 - 9:24kan er visfraude gepleegd worden,
-
9:24 - 9:26tenzij er traceerbaarheid is.
-
9:26 - 9:29De visindustrie kan
op deze manier de zeedieren -
9:29 - 9:31vanaf de boot tot op het bord volgen,
-
9:31 - 9:34om er zeker van te zijn
dat de consument kan nagaan -
9:34 - 9:35waar de zeedieren vandaan komen.
-
9:35 - 9:37Dit is heel belangrijk.
-
9:37 - 9:40Het wordt al gebruikt,
maar nog niet genoeg. -
9:40 - 9:41Dus we pleiten voor een wet,
-
9:41 - 9:42genaamd de SAFE Seafood Act,
-
9:42 - 9:45en het verheugt me om aan te kondigen
-
9:45 - 9:49dat inmiddels 450 chefs een petitie
hebben ondertekend, -
9:49 - 9:50om het Congres aan te sporen
-
9:50 - 9:53de SAFE Seafood Act te steunen.
-
9:53 - 9:55Onder hen zijn bekende chefs zoals --
-
9:55 - 9:57Anthony Bourdain, Mario Batali,
-
9:57 - 9:59Barton Seaver en anderen --
-
9:59 - 10:01en ze hebben ondertekend,
omdat ze vinden -
10:01 - 10:04dat mensen het recht hebben
om te weten wat ze eten. -
10:05 - 10:10(Applaus)
-
10:10 - 10:12Vissers steunen ons ook,
dus de kans bestaat -
10:12 - 10:15dat we genoeg steun krijgen
om de wet aan te nemen, -
10:15 - 10:16op een heel belangrijk moment:
-
10:16 - 10:19dit is de manier om de fraude te stoppen.
-
10:19 - 10:21De manier om illegale visserij te remmen.
-
10:21 - 10:23Dit is de manier waarop we ervoor zorgen
-
10:23 - 10:24dat quota, leefgebiedbescherming
-
10:24 - 10:27en bijvangstreducties kunnen werken.
-
10:27 - 10:30We weten dat we de visserij
duurzaam kunnen beheren. -
10:30 - 10:33We weten dat we gezonde maaltijden
-
10:33 - 10:36voor honderden miljoenen
mensen kunnen produceren, -
10:36 - 10:38zonder land te gebruiken
en maar weinig water, -
10:38 - 10:41met een kleine ecologische voetafdruk
en op een voordelige manier. -
10:41 - 10:43We weten dat het redden van de oceanen
-
10:43 - 10:45de wereld kan voeden.
-
10:45 - 10:47En daar moeten we nu mee beginnen.
-
10:47 - 10:50(Applaus)
-
10:50 - 10:51Bedankt!
-
10:51 - 10:53(Applaus)
- Title:
- Red de oceanen, voed de wereld!
- Speaker:
- Jackie Savitz
- Description:
-
Waarom spreekt een marien bioloog over wereldhonger? Volgens Jackie Savitz helpt het herstellen van de oceanen om de miljard mensen op de wereld die honger lijden, te voeden. In een onthullende toespraak vertelt Savitz ons wat er op dit moment werkelijk gebeurt in de wereldwijde visserij -- niet veel goeds -- en biedt ons slimme oplossingen voor hoe we de oceanen kunnen herstellen en tegelijkertijd meer voedsel voor iedereen kunnen genereren.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:10
![]() |
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Save the oceans, feed the world! | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Save the oceans, feed the world! | |
![]() |
Fleur Bardoul accepted Dutch subtitles for Save the oceans, feed the world! | |
![]() |
Axel Saffran rejected Dutch subtitles for Save the oceans, feed the world! | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Save the oceans, feed the world! | |
![]() |
Tony Kerstjens accepted Dutch subtitles for Save the oceans, feed the world! | |
![]() |
Fleur Bardoul edited Dutch subtitles for Save the oceans, feed the world! | |
![]() |
Fleur Bardoul edited Dutch subtitles for Save the oceans, feed the world! |