WEBVTT 00:00:01.014 --> 00:00:02.230 Je vraagt je misschien af 00:00:02.230 --> 00:00:04.064 waarom een marien bioloog uit Oceana 00:00:04.064 --> 00:00:05.904 vandaag met jullie komt praten 00:00:05.904 --> 00:00:07.140 over honger in de wereld. 00:00:07.350 --> 00:00:09.291 Ik ben hier vandaag 00:00:09.291 --> 00:00:12.526 omdat het redden van de oceanen méér is dan een ecologisch verlangen. 00:00:12.526 --> 00:00:14.670 Het is méér dan alleen een poging 00:00:14.670 --> 00:00:16.588 om banen te creëren voor vissers, 00:00:16.588 --> 00:00:18.552 of hun banen te behouden. 00:00:18.552 --> 00:00:21.170 Het is meer dan een economisch streven. 00:00:21.900 --> 00:00:24.512 Oceanen redden kan mensen te eten geven. 00:00:24.512 --> 00:00:26.338 Ik zal laten zien hoe dat zit. NOTE Paragraph 00:00:26.338 --> 00:00:28.140 Zoals je wellicht weet, zijn er al 00:00:28.140 --> 00:00:30.766 meer dan een miljard mensen met honger op onze planeet. 00:00:30.766 --> 00:00:33.116 We verwachten dat dit probleem erger wordt 00:00:33.116 --> 00:00:35.546 als de wereldbevolking groeit naar negen miljard 00:00:35.546 --> 00:00:37.410 of tien miljard halverwege deze eeuw. 00:00:37.410 --> 00:00:40.388 We verwachten dan ook een toenemende druk 00:00:40.388 --> 00:00:42.246 op onze voedselbronnen. 00:00:42.246 --> 00:00:43.420 Dit is een grote zorg, 00:00:43.430 --> 00:00:45.756 vooral als je beseft waar we nu staan. 00:00:45.776 --> 00:00:48.668 We weten dat de landbouwgrond per hoofd van de bevolking 00:00:48.668 --> 00:00:50.096 al aan het afnemen is 00:00:50.096 --> 00:00:52.805 in zowel ontwikkelde landen, als in ontwikkelingslanden. 00:00:52.805 --> 00:00:55.460 We weten dat het klimaat zal veranderen, 00:00:55.460 --> 00:00:57.936 dat patronen in neerslag daardoor zullen veranderen. 00:00:57.936 --> 00:01:02.726 De oranje gebieden zullen droger worden en de blauwe gebieden juist natter. 00:01:03.147 --> 00:01:05.197 Er ontstaan droogtes in de graanschuren, 00:01:05.197 --> 00:01:07.090 in het Midwesten en in Centraal-Europa, 00:01:07.090 --> 00:01:08.552 en overstromingen elders. 00:01:08.552 --> 00:01:12.654 Het zal moeilijker worden om met landbouw onze hongerproblemen op te lossen. 00:01:12.694 --> 00:01:15.154 Dat is waarom oceanen goed gevuld moeten zijn, 00:01:15.208 --> 00:01:19.321 zodat ze ons van zo veel mogelijk voedsel kunnen voorzien. NOTE Paragraph 00:01:19.321 --> 00:01:23.128 Eigenlijk vervullen de oceanen die rol al heel lang voor ons. 00:01:23.610 --> 00:01:26.290 Zo ver als we terug kunnen gaan, zien we een toename 00:01:26.290 --> 00:01:29.453 in de hoeveelheid voedsel die we uit de zee kunnen halen. 00:01:29.897 --> 00:01:32.385 Het leek erop dat het zou blijven stijgen 00:01:32.385 --> 00:01:33.789 tot ongeveer 1980, 00:01:33.789 --> 00:01:36.585 toen we voor het eerst een daling zagen. 00:01:36.585 --> 00:01:38.183 Je kent de oliepiek. 00:01:38.183 --> 00:01:39.910 Misschien was dit de vispiek. 00:01:40.030 --> 00:01:42.040 Ik hoop van niet, daar kom ik zo op terug. 00:01:42.040 --> 00:01:44.473 Je kunt een afname van 18 procent zien 00:01:44.473 --> 00:01:47.425 in de visvangst wereldwijd 00:01:47.425 --> 00:01:48.780 sinds 1980. 00:01:48.780 --> 00:01:51.040 Dit is een groot probleem. Het blijft dalen. 00:01:51.040 --> 00:01:53.397 Deze rode lijn blijft dalen. NOTE Paragraph 00:01:53.397 --> 00:01:55.493 Maar we weten hoe we het terug kunnen draaien 00:01:55.493 --> 00:01:57.183 en dat kom ik vandaag vertellen. 00:01:57.183 --> 00:01:59.583 We weten hoe we die lijn weer kunnen laten stijgen. 00:01:59.653 --> 00:02:01.620 Dit hoeft niet de vispiek te zijn. 00:02:02.030 --> 00:02:05.219 Door enkele eenvoudige maatregelen op een paar gerichte plekken 00:02:05.219 --> 00:02:07.702 kunnen we de visserij herstellen en gebruiken 00:02:07.702 --> 00:02:09.096 om mensen te voeden. NOTE Paragraph 00:02:09.966 --> 00:02:11.886 Eerst willen we weten waar de vis is. 00:02:11.886 --> 00:02:13.457 Dus laten we kijken waar ze zijn. 00:02:13.457 --> 00:02:15.601 Het blijkt dat de vissen zich, gunstig genoeg, 00:02:15.601 --> 00:02:18.740 grotendeels dicht bij onze kusten bevinden; 00:02:18.740 --> 00:02:20.935 in de kustgebieden. 00:02:20.935 --> 00:02:24.659 Dit zijn de gebieden waar nationale jurisdicties het voor het zeggen hebben. 00:02:24.721 --> 00:02:26.545 Ze kunnen de visserij dus reguleren 00:02:26.545 --> 00:02:28.204 in deze kustgebieden. 00:02:28.204 --> 00:02:30.462 Kustlanden hebben meestal jurisdicties 00:02:30.462 --> 00:02:33.070 tot ongeveer 200 zeemijlen vanaf de kust; 00:02:33.070 --> 00:02:36.441 die gebieden worden de exclusieve economische zone genoemd. 00:02:36.441 --> 00:02:39.575 Het is goed dat ze de visserij in deze gebieden kunnen reguleren, 00:02:39.575 --> 00:02:41.141 want op volle zee 00:02:41.141 --> 00:02:43.404 -- de [grijze] plekken op deze kaart -- 00:02:43.404 --> 00:02:45.603 is het veel moeilijker om iets te reguleren; 00:02:45.603 --> 00:02:47.692 dat moet internationaal geregeld worden. 00:02:47.692 --> 00:02:49.559 Daar gelden internationale afspraken 00:02:49.559 --> 00:02:51.807 en als je de klimaatafspraken volgt, 00:02:51.807 --> 00:02:53.519 weet je dat dit een langzaam, 00:02:53.519 --> 00:02:55.501 frustrerend en vervelend proces kan zijn. 00:02:55.501 --> 00:02:59.413 Het is geweldig nieuws dat we dit nationaal kunnen reguleren. NOTE Paragraph 00:02:59.997 --> 00:03:03.764 Hoeveel vis zit er in de kustgebieden vergeleken met de volle zee? 00:03:03.774 --> 00:03:05.281 Zoals je hier kunt zien, 00:03:05.281 --> 00:03:08.364 zit er ongeveer zeven keer zoveel vis in kustgebieden 00:03:08.364 --> 00:03:09.951 als op volle zee. 00:03:09.951 --> 00:03:12.167 Een perfecte plek om ons op te focussen, 00:03:12.167 --> 00:03:14.311 aangezien we hier veel kunnen betekenen. 00:03:14.311 --> 00:03:16.701 We kunnen een groot deel van de visserij herstellen 00:03:16.701 --> 00:03:18.895 als we ons richten op deze kustgebieden. NOTE Paragraph 00:03:18.895 --> 00:03:21.919 Maar in hoeveel landen moeten we werken? 00:03:21.919 --> 00:03:23.521 Er zijn ongeveer 80 kustlanden. 00:03:23.521 --> 00:03:26.907 Moeten we de visserij in al die landen reguleren? 00:03:26.910 --> 00:03:28.322 We vroegen ons dus af 00:03:28.322 --> 00:03:30.439 op hoeveel landen we ons moeten focussen, 00:03:30.439 --> 00:03:32.301 ermee rekening houdend dat de Europese Unie 00:03:32.301 --> 00:03:36.140 haar visserij reguleert middels een gemeenschappelijk visbeleid. 00:03:36.237 --> 00:03:38.529 Als we een goed visbeleid hebben 00:03:38.529 --> 00:03:41.794 in de Europese Unie en pakweg negen andere landen, 00:03:41.794 --> 00:03:43.883 hoeveel van de visserij zouden we dekken? 00:03:43.883 --> 00:03:46.940 Het blijkt dat we met de EU en negen andere landen 00:03:46.940 --> 00:03:50.054 ongeveer tweederde dekken van de mondiale visvangst. 00:03:50.054 --> 00:03:53.333 Als we het zouden uitbreiden naar 24 landen plus de EU, 00:03:53.333 --> 00:03:55.055 komen we uit op 90 procent, 00:03:55.055 --> 00:03:57.775 bijna de totale mondiale visvangst. 00:03:58.265 --> 00:04:01.193 We denken dat we op een beperkt aantal plaatsen kunnen werken 00:04:01.193 --> 00:04:02.885 om de visserij te herstellen. 00:04:02.885 --> 00:04:05.377 Wat moeten we doen op die plekken? 00:04:05.377 --> 00:04:07.912 Gebaseerd op ons werk in de VS en elders, 00:04:07.912 --> 00:04:10.910 weten we dat er drie belangrijke dingen zijn die moeten gebeuren 00:04:10.910 --> 00:04:12.587 om de visserij te herstellen. 00:04:12.987 --> 00:04:15.373 We moeten quota's of limieten stellen 00:04:15.373 --> 00:04:17.060 aan hoeveel we vangen. 00:04:17.480 --> 00:04:20.273 We moeten bijvangst reduceren, dat is wanneer per ongeluk 00:04:20.273 --> 00:04:22.609 andere vis gevangen en gedood wordt. 00:04:22.609 --> 00:04:24.229 Dat is een enorme verspilling. 00:04:24.489 --> 00:04:27.123 En punt drie: we moeten de leefgebieden beschermen, 00:04:27.123 --> 00:04:29.240 de kraamgebieden, de paaigebieden, 00:04:29.240 --> 00:04:31.810 die vissen nodig hebben om te kunnen groeien en paren, 00:04:31.810 --> 00:04:33.680 om zo de populatie te herstellen. 00:04:33.680 --> 00:04:37.222 Als we deze drie dingen uitvoeren, weten we dat de visserij herstelt. NOTE Paragraph 00:04:37.422 --> 00:04:38.770 Hoe weten we dat? 00:04:38.770 --> 00:04:40.785 Omdat we het zagen gebeuren 00:04:40.785 --> 00:04:42.213 op veel verschillende plekken. 00:04:42.213 --> 00:04:43.654 Op deze dia zie je 00:04:43.654 --> 00:04:45.852 de haringpopulatie in Noorwegen, 00:04:45.852 --> 00:04:48.175 die sinds de jaren 50 afnam. 00:04:48.175 --> 00:04:50.326 Ze bleef dalen en toen Noorwegen 00:04:50.326 --> 00:04:53.244 limieten stelde aan de visserij, wat gebeurde er toen? 00:04:53.244 --> 00:04:55.110 De visserij herstelde zich. 00:04:55.110 --> 00:04:58.010 Dit is nog een voorbeeld, toevallig ook uit Noorwegen, 00:04:58.010 --> 00:05:00.468 van de Noorse winterkabeljauw. 00:05:00.468 --> 00:05:02.524 Precies hetzelfde: de visserij daalt. 00:05:02.524 --> 00:05:04.484 Ze begrenzen de teruggooi. 00:05:04.484 --> 00:05:06.598 Teruggooi zijn de vissen die ze niet willen 00:05:06.598 --> 00:05:09.200 en die verspillend overboord gegooid worden. 00:05:09.200 --> 00:05:10.962 Nadat ze de teruggooi begrensden, 00:05:10.962 --> 00:05:12.868 herstelde de visserij zich. 00:05:12.868 --> 00:05:14.135 Niet alleen in Noorwegen. 00:05:14.135 --> 00:05:17.634 We zien dit gebeuren in landen over de hele wereld, 00:05:17.634 --> 00:05:19.153 iedere keer weer. 00:05:19.153 --> 00:05:20.686 Als een land zich ermee bemoeit 00:05:20.686 --> 00:05:23.820 en een duurzaam visbeleid opstelt, 00:05:23.820 --> 00:05:28.466 herstelt de visserij, die altijd lijkt te dalen, zich. 00:05:28.574 --> 00:05:30.362 Dit is dus veelbelovend. NOTE Paragraph 00:05:30.362 --> 00:05:32.204 Wat houdt dit in voor de visvangst? 00:05:32.204 --> 00:05:34.940 Dit houdt in dat, als we de dalende visvangst 00:05:34.940 --> 00:05:37.160 kunnen ombuigen naar boven, 00:05:37.190 --> 00:05:41.118 we het kunnen vergroten naar 100 miljoen ton per jaar. 00:05:41.426 --> 00:05:43.249 We hebben vispiek dus nog niet gehad. 00:05:43.249 --> 00:05:46.446 We hebben nog een kans om de vispopulatie niet alleen te herstellen, 00:05:46.446 --> 00:05:48.020 maar om zelfs meer vis te krijgen 00:05:48.020 --> 00:05:49.471 die meer mensen kan voeden 00:05:49.481 --> 00:05:50.873 dan we op dit moment doen. 00:05:50.873 --> 00:05:52.159 Hoeveel meer? 00:05:52.159 --> 00:05:56.790 Op dit moment kunnen we 450 miljoen mensen één vismaaltijd per dag voorschotelen, 00:05:56.794 --> 00:05:59.084 als we uitgaan van de huidige mondiale visvangst, 00:05:59.084 --> 00:06:01.548 die nog steeds daalt, zoals jullie weten, 00:06:01.548 --> 00:06:04.753 dus dat aantal zal dalen, als we niks veranderen. 00:06:04.813 --> 00:06:07.216 Maar als we een visbeleid invoeren 00:06:07.216 --> 00:06:09.780 dat lijkt op wat ik net beschreef, 00:06:09.780 --> 00:06:11.885 in 10 tot 25 landen 00:06:11.885 --> 00:06:13.364 kunnen we dat aantal vergroten 00:06:13.364 --> 00:06:16.918 en tot wel 700 miljoen mensen per jaar 00:06:16.918 --> 00:06:18.466 een gezonde vismaaltijd geven. NOTE Paragraph 00:06:18.466 --> 00:06:20.148 Dit zouden we alleen al moeten doen 00:06:20.148 --> 00:06:22.950 omdat het een prima oplossing is voor het hongerprobleem, 00:06:22.950 --> 00:06:24.187 maar het is ook voordelig. 00:06:24.187 --> 00:06:28.524 Het blijkt dat vis het voordeligste eiwit 00:06:28.524 --> 00:06:29.900 ter wereld is. 00:06:29.900 --> 00:06:33.040 Als je kijkt naar de hoeveelheid viseiwit die je krijgt per dollar, 00:06:33.050 --> 00:06:35.762 vergeleken met eiwitten van andere dieren, 00:06:35.762 --> 00:06:38.382 is vis een goed zakelijk besluit. 00:06:38.692 --> 00:06:40.372 Je hebt ook niet veel land nodig, 00:06:40.372 --> 00:06:41.758 iets dat schaars is, 00:06:41.758 --> 00:06:44.396 vergeleken met andere eiwitbronnen. 00:06:45.276 --> 00:06:47.907 En het heeft niet veel zoet water nodig. 00:06:47.907 --> 00:06:49.979 Vissen verbruiken minder zoet water 00:06:49.979 --> 00:06:51.020 dan bijvoorbeeld vee, 00:06:51.020 --> 00:06:53.174 waar je een veld moet irrigeren 00:06:53.174 --> 00:06:55.947 zodat je voedsel kan verbouwen om het vee te voeden. 00:06:56.317 --> 00:06:58.576 Het heeft ook een kleine ecologische voetafdruk. 00:06:58.606 --> 00:07:00.206 Een afdruk heeft het 00:07:00.226 --> 00:07:02.315 omdat we moeten varen om de vis te vangen. 00:07:02.315 --> 00:07:03.590 Dat kost wat brandstof, 00:07:03.660 --> 00:07:06.092 maar ook akkerbouw heeft een ecologische voetafdruk 00:07:06.112 --> 00:07:07.586 en vis heeft een veel kleinere; 00:07:07.586 --> 00:07:09.360 dus het is minder vervuilend. 00:07:09.360 --> 00:07:11.741 Het maakt al deel uit van ons dieet, 00:07:11.741 --> 00:07:13.830 maar het kan een groter deel uitmaken. 00:07:13.830 --> 00:07:17.171 Dat zou goed zijn, aangezien we weten dat het gezond is. 00:07:17.191 --> 00:07:19.511 Het kan de kans op kanker, 00:07:19.511 --> 00:07:21.400 hartproblemen en obesitas verkleinen. 00:07:21.400 --> 00:07:23.371 Onze bestuursvoorzitter Andy Sharpless, 00:07:23.371 --> 00:07:25.960 de grondlegger van dit concept, 00:07:25.960 --> 00:07:29.470 zegt graag dat vis het perfecte eiwit is. 00:07:29.880 --> 00:07:32.130 Andy praat ook graag over het feit dat 00:07:32.130 --> 00:07:34.636 onze oceaanbescherming voortkomt 00:07:34.636 --> 00:07:36.868 uit het behouden van het land. 00:07:36.868 --> 00:07:38.360 Bij het behouden van het land 00:07:38.360 --> 00:07:41.424 hebben we het probleem dat biodiversiteit 00:07:41.424 --> 00:07:44.424 niet samen kan gaan met voedselproductie. 00:07:44.424 --> 00:07:47.215 Je moet het regenwoud, met zijn biodiversiteit, kappen 00:07:47.215 --> 00:07:49.108 als je een akker wilt maken 00:07:49.108 --> 00:07:51.338 om maïs te verbouwen en mensen te voeden. 00:07:51.338 --> 00:07:53.310 Er is dus constant getouwtrek. 00:07:53.310 --> 00:07:55.078 Steeds moet de zware keuze 00:07:55.078 --> 00:07:58.587 gemaakt worden tussen twee enorm belangrijke zaken: 00:07:58.587 --> 00:08:01.681 biodiversiteit behouden en mensen voeden. 00:08:01.681 --> 00:08:03.981 Maar in de oceanen is er niet zo'n strijd. 00:08:03.981 --> 00:08:07.648 In de oceanen is biodiversiteit niet in strijd met overvloed. 00:08:07.700 --> 00:08:09.805 Ze zijn zelfs verbonden. 00:08:09.805 --> 00:08:12.978 Als we biodiversiteit bevorderen, 00:08:12.978 --> 00:08:15.030 groeit in feite de overvloed. 00:08:15.030 --> 00:08:18.256 Dat is belangrijk om mensen te kunnen voeden. NOTE Paragraph 00:08:18.846 --> 00:08:20.546 Maar er zit een staartje aan. NOTE Paragraph 00:08:21.576 --> 00:08:24.121 Snapt niemand hem? (Gelach) NOTE Paragraph 00:08:24.121 --> 00:08:25.584 Illegale visserij. 00:08:26.164 --> 00:08:28.790 Illegale visserij ondermijnt het duurzame visbeleid 00:08:28.790 --> 00:08:29.980 waarover ik het heb. 00:08:29.980 --> 00:08:32.460 Dit kan zijn als je vis vangt 00:08:32.460 --> 00:08:33.489 met verboden vistuig, 00:08:33.489 --> 00:08:36.140 als je vist op plekken waar niet gevist mag worden, 00:08:36.140 --> 00:08:39.378 of als je vissen vangt van verkeerde lengte of soort. 00:08:39.378 --> 00:08:41.343 Illegaal vissen misleidt de consument 00:08:41.343 --> 00:08:43.550 en bedriegt ook eerlijke vissers. 00:08:43.550 --> 00:08:44.710 En het moet ophouden. 00:08:44.710 --> 00:08:47.627 Illegale vis komt op onze markt door zeevruchten fraude. 00:08:47.647 --> 00:08:49.236 Misschien heb je hiervan gehoord. 00:08:49.236 --> 00:08:52.420 Dit is als vis gelabeld wordt als iets anders. 00:08:52.420 --> 00:08:53.955 Denk aan je laatste vis. 00:08:53.955 --> 00:08:54.745 Wat at je? 00:08:54.745 --> 00:08:56.516 Weet je zeker dat het dat was? 00:08:56.516 --> 00:08:59.240 Wij hebben namelijk 1300 verschillende vissen getest 00:08:59.240 --> 00:09:00.482 en ongeveer eenderde 00:09:00.482 --> 00:09:02.220 kwam niet overeen met het label. 00:09:02.220 --> 00:09:04.960 Negen van de tien snappers waren geen snappers. 00:09:04.960 --> 00:09:07.180 95% van de geteste tonijn 00:09:07.180 --> 00:09:08.760 was verkeerd geëtiketteerd. 00:09:09.150 --> 00:09:11.778 Van red snappers hebben we 120 monsters onderzocht 00:09:11.778 --> 00:09:13.694 en slechts zeven waren rode snapper. 00:09:13.694 --> 00:09:16.048 Dus succes met het vinden van rode snapper! NOTE Paragraph 00:09:17.238 --> 00:09:19.466 Vis heeft een heel complexe leveringsketen 00:09:19.466 --> 00:09:21.762 en op elke plaats in die keten 00:09:21.762 --> 00:09:23.952 kan er visfraude gepleegd worden, 00:09:23.952 --> 00:09:26.080 tenzij er traceerbaarheid is. 00:09:26.080 --> 00:09:28.799 De visindustrie kan op deze manier de zeedieren 00:09:28.799 --> 00:09:31.096 vanaf de boot tot op het bord volgen, 00:09:31.096 --> 00:09:33.627 om er zeker van te zijn dat de consument kan nagaan 00:09:33.627 --> 00:09:35.274 waar de zeedieren vandaan komen. NOTE Paragraph 00:09:35.274 --> 00:09:37.030 Dit is heel belangrijk. 00:09:37.030 --> 00:09:39.618 Het wordt al gebruikt, maar nog niet genoeg. 00:09:39.618 --> 00:09:40.965 Dus we pleiten voor een wet, 00:09:40.965 --> 00:09:42.351 genaamd de SAFE Seafood Act, 00:09:42.351 --> 00:09:44.990 en het verheugt me om aan te kondigen 00:09:44.990 --> 00:09:48.974 dat inmiddels 450 chefs een petitie hebben ondertekend, 00:09:48.974 --> 00:09:50.476 om het Congres aan te sporen 00:09:50.476 --> 00:09:52.508 de SAFE Seafood Act te steunen. 00:09:52.508 --> 00:09:54.546 Onder hen zijn bekende chefs zoals -- 00:09:54.546 --> 00:09:56.980 Anthony Bourdain, Mario Batali, 00:09:56.980 --> 00:09:59.006 Barton Seaver en anderen -- 00:09:59.026 --> 00:10:00.990 en ze hebben ondertekend, omdat ze vinden 00:10:00.990 --> 00:10:04.268 dat mensen het recht hebben om te weten wat ze eten. NOTE Paragraph 00:10:04.678 --> 00:10:09.526 (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:10.364 --> 00:10:12.470 Vissers steunen ons ook, dus de kans bestaat 00:10:12.470 --> 00:10:14.970 dat we genoeg steun krijgen om de wet aan te nemen, 00:10:15.010 --> 00:10:16.478 op een heel belangrijk moment: 00:10:16.478 --> 00:10:18.584 dit is de manier om de fraude te stoppen. 00:10:18.584 --> 00:10:20.650 De manier om illegale visserij te remmen. 00:10:20.650 --> 00:10:22.562 Dit is de manier waarop we ervoor zorgen 00:10:22.562 --> 00:10:24.366 dat quota, leefgebiedbescherming 00:10:24.366 --> 00:10:27.216 en bijvangstreducties kunnen werken. NOTE Paragraph 00:10:27.283 --> 00:10:30.459 We weten dat we de visserij duurzaam kunnen beheren. 00:10:30.459 --> 00:10:33.101 We weten dat we gezonde maaltijden 00:10:33.101 --> 00:10:35.860 voor honderden miljoenen mensen kunnen produceren, 00:10:35.860 --> 00:10:38.115 zonder land te gebruiken en maar weinig water, 00:10:38.115 --> 00:10:41.210 met een kleine ecologische voetafdruk en op een voordelige manier. 00:10:41.210 --> 00:10:43.090 We weten dat het redden van de oceanen 00:10:43.090 --> 00:10:44.673 de wereld kan voeden. 00:10:44.673 --> 00:10:46.820 En daar moeten we nu mee beginnen. NOTE Paragraph 00:10:47.430 --> 00:10:49.817 (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:49.817 --> 00:10:50.705 Bedankt! 00:10:50.705 --> 00:10:52.795 (Applaus)