什么是“抽象”
-
0:01 - 0:04你会听到我多次使用“抽象”这个词
-
0:04 - 0:08所以我想我应该尝试给你一个定义
-
0:08 - 0:09或者可能更重要的是
-
0:09 - 0:12一个关于“抽象”的直觉印象
-
0:12 - 0:14抽象可以是一个形容词
-
0:14 - 0:16你可能有一个抽象的概念
-
0:16 - 0:19你可能创作抽象的艺术作品
-
0:19 - 0:21或者它也可能是一个动词
-
0:21 - 0:22你可以抽象出某些事物
-
0:22 - 0:25将一个概念从其它概念中抽象出来
-
0:25 - 0:27你甚至可以把它当作名词
-
0:27 - 0:28你可以有一份文章的"抽象"
-
0:28 - 0:30如果将它作为名词使用
-
0:30 - 0:32我常用的有关名词是
-
0:32 - 0:34研究论文的摘要 意思是
-
0:34 - 0:37提取该研究论文精华的内容
-
0:37 - 0:39这些内容是该论文的大致总结
-
0:39 - 0:40你将看到的是
-
0:40 - 0:41无论你如何使用
-
0:41 - 0:44在什么情境下使用抽象这个词
-
0:44 - 0:47这种概念总是蕴含其中
-
0:47 - 0:51即 将真实世界中的物体本质提取出来
-
0:51 - 0:54无论用作名词、形容词或动词使用都如此
-
0:54 - 0:56所以在这里我们有了我们真实的世界
-
0:56 - 0:58我们有了我们真实的世界
-
0:58 - 1:01然后在此之上你还有一个世界
-
1:01 - 1:05想法和概念的世界
-
1:05 - 1:08以及抽象背后的一般性的概念
-
1:08 - 1:10或者说将某些东西抽象出来
-
1:10 - 1:11意味着你将把它
-
1:11 - 1:13从某个具体的真实世界中提取出来
-
1:13 - 1:18从而将你引向思想和概念的世界
-
1:18 - 1:22或许对我来说最直观的一种
-
1:22 - 1:26关于抽象的解释方法 这有点自相矛盾
-
1:26 - 1:28因为是用一种形象的方式来思考抽象
-
1:28 - 1:32好比几何形状
-
1:32 - 1:35如果我让你找到一些立方体
-
1:35 - 1:38你可能指着那个博格人的战舰
-
1:38 - 1:39一艘博格人的战舰
-
1:39 - 1:45你可能指着一对骰子
-
1:45 - 1:47让我画一对骰子
-
1:47 - 1:49如果你在找立方体
-
1:49 - 1:52那么你可能指着一对骰子
-
1:52 - 1:54骰子看起来像那样
-
1:54 - 1:56你可能指着一个魔方
-
1:56 - 1:57或者任何一件你能找到的东西
-
1:57 - 1:59可能有一座看起来像立方体的建筑
-
1:59 - 2:01它可能是看起来像立方体的建筑
-
2:01 - 2:03或者可能是你家里的立方体盒子
-
2:03 - 2:08但在你心中对立方体有个大致的概念
-
2:08 - 2:10就像我一见到某种形状就知道它是立方体
-
2:10 - 2:13于是一般的想法是从本质上提炼出这个概念
-
2:13 - 2:16这个关于什么是立方体的概念
-
2:16 - 2:17所有这些概念都非常不同
-
2:17 - 2:19好比这个我手中拿着的塑料玩意
-
2:19 - 2:21或这些白色的东西
-
2:21 - 2:23它们甚至从几何上看一点也不完美
-
2:23 - 2:26它们的侧面有小小的沟槽
-
2:26 - 2:29这是一艘巨大的博格战舰 你知道
-
2:29 - 2:31那并不存在
-
2:31 - 2:33是一个幻想的东西
-
2:33 - 2:35但他们都含有这种立方体的形状
-
2:35 - 2:38关于几何 一件有趣的事情是
-
2:38 - 2:42提取出这些现实世界中的形状的
-
2:42 - 2:45我们有了几何上的这个定义
-
2:45 - 2:50即一个这样的物体
-
2:50 - 2:53每条边都有精确相等的长度
-
2:53 - 2:55因此这是边长1 那也是边长1
-
2:55 - 2:57那是边长1
-
2:57 - 2:58当然它不是一定是1
-
2:58 - 3:00无论这条边的长度是多少
-
3:00 - 3:01在这个维度上
-
3:01 - 3:02然后在这个维度上都会是同样的长度
-
3:02 - 3:04那个维度上也将是那个长度
-
3:04 - 3:06我并不准备给你下严格的定义
-
3:06 - 3:08但我只是在试图强调
-
3:08 - 3:12存在一个纯粹的思想
-
3:12 - 3:14它关乎立方体是什么
-
3:14 - 3:17真实世界中 事实上并不存在
-
3:17 - 3:19完美的立方体
-
3:19 - 3:20如果你离色子非常非常地近
-
3:20 - 3:23如果你要精确地测量他们的量度
-
3:23 - 3:25它们并不精确地相等
-
3:25 - 3:32但抽象的概念是各边长完全相等
-
3:32 - 3:35这个 这个 所有的边长
-
3:35 - 3:37都相等
-
3:37 - 3:39因此这是从具体的
-
3:39 - 3:41现实世界的具体形态中走出来的
-
3:41 - 3:44从现实世界 如果和24或25世纪相比的话
-
3:44 - 3:49来到它背后的想法 通用性的想法
-
3:49 - 3:52你或许在艺术领域同样听过抽象这个词
-
3:52 - 3:54比如抽象艺术
-
3:54 - 3:56这是一幅抽象艺术作品
-
3:56 - 3:58它的基本概念是相同的
-
3:58 - 3:59如果你在字典中查抽象这个词
-
3:59 - 4:01你会发现它有20种定义
-
4:01 - 4:04但是总的来说 本质上是一样的
-
4:04 - 4:09抽象艺术是一种并不致力于画出
-
4:09 - 4:12与真实存在的形象完全一样的艺术
-
4:12 - 4:15如果你看过许多文艺复兴时的作品
-
4:15 - 4:17他们的画画技艺非常娴熟
-
4:17 - 4:19画作和真实形象完全一样
-
4:19 - 4:20但是抽象艺术家
-
4:20 - 4:22有时他们甚至根本不试图去
-
4:22 - 4:24表现真实世界中的任何东西
-
4:24 - 4:27他们试图呈现一个原始的概念
-
4:27 - 4:31关于颜色、形状和质地的原始表现方式
-
4:31 - 4:33这里是Jackson Pollock的油画
-
4:33 - 4:36就在这里 我把它打印出来
-
4:36 - 4:39由Steven Zucker 我们的艺术历史学家拍摄
-
4:39 - 4:42你可以看到 它并不清楚
-
4:42 - 4:44Jackson Pollock不是在试图画出
-
4:44 - 4:47一条狗或一匹马或任何类似的东西
-
4:47 - 4:49他在画某种完全空洞的东西
-
4:49 - 4:51它是完全独立于
-
4:51 - 4:56任何我们能够在现实中看到的东西
-
4:56 - 4:58而抽象这个词
-
4:58 - 5:02不仅仅在纯几何和艺术中用到
-
5:02 - 5:05也会在我们每天所做的所有事情中用到
-
5:05 - 5:06当我们谈论事情的时候
-
5:06 - 5:09当我们使用单词或符号的时候
-
5:09 - 5:11我们本质上都在以某种形式在进行抽象
-
5:11 - 5:16将现实中存在的某种东西的本质抽象出来
-
5:16 - 5:20如果你用“狗”这个词
-
5:20 - 5:24它是我们头脑中代表某样东西的一组符号
-
5:24 - 5:26我们把这个符号和狗关联起来
-
5:26 - 5:27在我们的头脑中保存了
-
5:27 - 5:30真实的狗的某些性质
-
5:30 - 5:32比如 它有4条腿
-
5:32 - 5:35耷拉的耳朵 你喜欢把抚摸它
-
5:35 - 5:37它们是男人的,或者人类的最好的朋友
-
5:37 - 5:40你假设这个东西叫“狗”
-
5:40 - 5:42它有狗的本质
-
5:42 - 5:44当你实际上看着现实世界中的狗的时候
-
5:44 - 5:47它们看起来是非常非常不同类型的动物
-
5:47 - 5:48好比当你看到一只大丹犬
-
5:48 - 5:52或某种超级小狮子狗的时候
-
5:52 - 5:55我们认识到不同特性中的一种本质
-
5:55 - 5:58我们能够把它抽象出来 并说这是狗
-
5:58 - 6:01用这些字母符号代表它
-
6:01 - 6:03这些符号可以召唤出狗的形象
-
6:03 - 6:05即使我们写了某个简单的数字5
-
6:05 - 6:09所以如果我写了数字5
-
6:09 - 6:12我们如此频繁地使用它 对我们来说
-
6:12 - 6:14数字5好像是一个具体的东西
-
6:14 - 6:16但它看起来如此抽象
-
6:16 - 6:17它是物体的数量
-
6:17 - 6:19我能像那样符号化
-
6:19 - 6:22我能够像那样将5符号化
-
6:22 - 6:25我能够用罗马数字将5符号化
-
6:25 - 6:27我能够把它像那样符号化
-
6:27 - 6:29在所有的这些情形中
-
6:29 - 6:32它都是关于5件东西的数量的主观想法
-
6:32 - 6:365 你知道 你可能说给我指向5
-
6:36 - 6:38有人可能为你画出或指出那样的东西
-
6:38 - 6:41但他们仍然为你指向5的符号
-
6:41 - 6:45但它仍然是个抽象的想法
-
6:45 - 6:47希望这能够给你一些
-
6:47 - 6:49对抽象含义的理解
-
6:49 - 6:50如同你能分辨出来的 你知道
-
6:50 - 6:53它是某种 -我找不到一个更好的词-
-
6:53 - 6:56它是某种抽象的主观想法
-
6:56 - 6:59那并不怎么可爱
![]() |
Alex Mou edited Chinese, Simplified subtitles for Abstract-ness | |
![]() |
Alex Mou edited Chinese, Simplified subtitles for Abstract-ness | |
![]() |
Alex Mou edited Chinese, Simplified subtitles for Abstract-ness | |
![]() |
Alex Mou edited Chinese, Simplified subtitles for Abstract-ness | |
![]() |
Alex Mou edited Chinese, Simplified subtitles for Abstract-ness | |
![]() |
plamsiq edited Chinese, Simplified subtitles for Abstract-ness | |
![]() |
plamsiq edited Chinese, Simplified subtitles for Abstract-ness | |
![]() |
plamsiq edited Chinese, Simplified subtitles for Abstract-ness |