Deivids Perijs par datorspēlēm
-
0:00 - 0:02Es uzaugu Ziemeļīrijā, tās
-
0:02 - 0:04pašā, pašā ziemeļu galā,
-
0:04 - 0:06kur ir stindzinoši auksts.
-
0:07 - 0:10Tas esmu es, skraidot vasaras vidū dārzā aiz mājas.
-
0:10 - 0:11(Smiekli)
-
0:11 - 0:12Es nevarēju izlemt, par ko kļūt.
-
0:12 - 0:14Īrijā skaidra izvēle ir militārā karjera,
-
0:14 - 0:18taču, runājot atklāti, tā ir diezgan nejēdzīga.
-
0:18 - 0:19(Smiekli)
-
0:19 - 0:22Mana māte gribēja, lai kļūstu par zobārstu.
-
0:22 - 0:24Bet problēma bija, ka cilvēki visu laiku kaut ko spridzināja.
-
0:24 - 0:26Tā nu es devos uz skolu Belfāstā,
-
0:26 - 0:28kur tas viss notika.
-
0:28 - 0:30Un tā bija diezgan pierasta aina.
-
0:30 - 0:32Skola, kur es mācījos, bija diezgan garlaicīga.
-
0:32 - 0:34Viņi piespieda mums mācīties tādas lietas kā latīņu valodu.
-
0:35 - 0:37Skolotājiem pašiem nebija pārāk interesanti
-
0:37 - 0:39sporta veidi bija vai nu ļoti netīri vai ļoti sāpīgi.
-
0:39 - 0:42Tā nu es viltīgi izvēlējos airēšanu, kurā man ļoti labi veicās.
-
0:42 - 0:44Te es faktiski airējos, pārstāvot savu skolu,
-
0:44 - 0:47līdz kādā liktenīgā dienā apmetos riņķī
-
0:47 - 0:48visas skolas priekšā.
-
0:48 - 0:50Lūk, kur jau bija finiša stabs.
-
0:50 - 0:51(Smiekli)
-
0:51 - 0:52Tas bija ārkārtīgi pazemojoši.
-
0:52 - 0:55Bet mūsu skola tolaik no valdības ieguva stipendiju,
-
0:55 - 0:57un dabūja satriecošu datoru — pētījumu aparātu 3DZ —
-
0:57 - 1:00un viņi visās malās mētājamies atstāja programmēšanas rokasgrāmatas.
-
1:01 - 1:03Tā nu skolnieki kā es, kam nebija nekā ko darīt,
-
1:03 - 1:05mācījās, kā to programmēt.
-
1:05 - 1:07Arī ap šo pašu laiku mājās
-
1:07 - 1:08dators bija tas, ko cilvēki iegādājās.
-
1:08 - 1:11To sauca par "Sinclair ZX80". Tas bija 1K dators,
-
1:11 - 1:14un programmas pirka kasetēs.
-
1:14 - 1:16Es uz vienu mirkli pārtraukšu,
-
1:16 - 1:18jo es dzirdēju, ka lai runātu TED, ir priekšnoteikums --
-
1:18 - 1:21jums jābūt savai fotogrāfijai no veciem laikiem ar lieliem matiem.
-
1:21 - 1:23Tāpēc es paņēmu bildi ar lieliem matiem.
-
1:23 - 1:24(Smiekli)
-
1:24 - 1:26Es tikai vēlos to ātrāk noslēpt.
-
1:26 - 1:30Pēc tam, kad tika izgudrots "Sinclair ZX80", parādījās ļoti gudri nosauktais
-
1:30 - 1:32"Sinclair ZX81."
-
1:32 - 1:33(Smiekli)
-
1:33 - 1:34Un, redzat attēlu avīzes apakšā?
-
1:34 - 1:36Tā ir bilde, kur redzams puisis kopā ar dēlu pildām mājasdarbu.
-
1:36 - 1:39Viņi domāja, ka tāpēc to ir uzbūvējuši.
-
1:39 - 1:41Realitāte bija tāda, ka mums bija programmēšanas rokasgrāmata
-
1:41 - 1:42un mēs sākām tam veidot spēles.
-
1:42 - 1:43Mēs programmējām BASIC,
-
1:43 - 1:45kas ir diezgan briesmīga valoda spēlēm,
-
1:45 - 1:47tāpēc mēs beigās apguvām Assembly valodu,
-
1:47 - 1:50lai mēs patiešām varētu kontrolēt ierīci.
-
1:50 - 1:52Šis ir puisis, kas to izgudroja, Sers Klaivs Sinklērs,
-
1:52 - 1:53un viņš izrāda savu ierīci.
-
1:53 - 1:55Jums Amerikā bija tāda pati lieta,
-
1:55 - 1:57to sauca par "Timex Sinclair1000".
-
1:58 - 2:00Lai tajā laikā spēlētu spēli, jums bija jāpiemīt iztēlei,
-
2:00 - 2:03lai ticētu, ka jūs patiešām spēlējat "Battlestar Galactica."
-
2:03 - 2:06Grafika bija vienkārši šausmīga.
-
2:06 - 2:08Lai spēlētu šo spēli, "Death Rider", jums bija jābūt vēl
-
2:08 - 2:09labākai iztēlei.
-
2:09 - 2:11Bet, protams, zinātnieki nespēja atturēties.
-
2:11 - 2:14Viņi sāka veidot paši savas videospēles.
-
2:14 - 2:18Šī ir viena no manām mīļākajām, te jums ir jāaudzē truši,
-
2:18 - 2:21te tēviņi izvēlas laimīgo zaķeni.
-
2:21 - 2:23Tas bija ap to laiku, kad pārgājām no 1K uz 16K,
-
2:23 - 2:25kas bija diezgan liels lēciens.
-
2:25 - 2:27Un ja jūs prātojat, cik daudz ir 16K,
-
2:27 - 2:29šis eBay logotips ir 16K.
-
2:29 - 2:32Un šādā atmiņas lielumā kāds uzprogrammēja
-
2:32 - 2:34veselu lidojumu simulācijas programmu.
-
2:34 - 2:36Tas izskatījās tā.
-
2:36 - 2:39Es pavadīju ļoti daudz laika, lidojot ar šo lidojumu simulatoru,
-
2:39 - 2:42un beigās es patiešām ticēju, ka varu vadīt lidmašīnas.
-
2:42 - 2:46Lūk, Klaivs Sinklērs, nu jau laižot apgrozībā savu krāsaino datoru.
-
2:46 - 2:49Eiropā viņš tiek dēvēts par videospēļu tēvu.
-
2:49 - 2:51Viņš ir multimiljonārs, un droši vien tādēļ
-
2:51 - 2:53viņš šajā fotogrāfijā smaida.
-
2:53 - 2:55Nākamos 20 gadus es turpināju
-
2:55 - 2:57veidot daudz un dažādas spēles.
-
2:57 - 2:59Dažas no svarīgākajām bija "The Terminator",
-
2:59 - 3:02"Aladdin", un "Teenage Mutant Hero Turtles".
-
3:02 - 3:03Tāpēc ka biju no Apvienotās karalistes,
-
3:03 - 3:07viņi domāja, ka vārds "nindzja" bērniem ir pārāk ļauns,
-
3:07 - 3:09tāpēc tā vietā viņi izlēma to saukt par "varoņiem".
-
3:09 - 3:11Es personīgi priekšroku devu spāņu versijai,
-
3:11 - 3:13kas bija "Tortugas Ninja".
-
3:13 - 3:15Tā bija daudz labāka.
-
3:15 - 3:17(Smiekli)
-
3:17 - 3:21Pēdējā spēle, ko izveidoju, bija mēģinājums likt videospēļu industrijai
-
3:21 - 3:24un Holivudai strādāt pie kaut kā kopā --
-
3:24 - 3:27tā vietā, lai pirktu vienam no otra atļaujas, tiešām kopā strādāt.
-
3:27 - 3:29Kriss man teica, lai paņemu līdzi statistikas datus,
-
3:29 - 3:31un es to izdarīju.
-
3:31 - 3:352005. gadā video spēļu industrija kļuva par 29 miljardu dolāru vērtu biznesu.
-
3:35 - 3:36Tā aug ar katru gadu.
-
3:36 - 3:38Pagājušais gads bija visienesīgākais.
-
3:38 - 3:402008. gadā mēs pārspēsim mūzikas industriju.
-
3:41 - 3:442010. gadā mēs sasniegsim 42 miljardu peļņu.
-
3:45 - 3:4743% no spēlētājiem ir sievietes.
-
3:47 - 3:49Sieviešu spēlētāju ir daudz vairāk, nekā cilvēkiem varētu šķist.
-
3:49 - 3:51Vidējais spēlētāju vecums?
-
3:51 - 3:53Loģiski, ka tās ir domātas bērniem, vai ne?
-
3:53 - 3:54Patiesībā nē, vidējais vecums ir 30 gadi.
-
3:54 - 3:58Un interesanti, ka visvairāk spēles pērk 37 gadu veci cilvēki.
-
3:58 - 4:0037 gadu vecie ir mūsu mērķauditorija.
-
4:01 - 4:02Visas videospēles ir vardarbīgas.
-
4:02 - 4:05Protams, ka laikrakstiem neapnīk to atkārtot.
-
4:05 - 4:09Bet 83% no spēlēm nav nekāda satura, kas domāts pieaugušajiem,
-
4:09 - 4:11tāpēc tā vienkārši nav taisnība.
-
4:11 - 4:13Tiešsaistes spēļu statistika.
-
4:13 - 4:16Es paņēmu datus no "World of Warcraft." Tai ir 5,5 miljoni spēlētāju.
-
4:16 - 4:19No reģistrācijām tā katru mēnesi nopelna apmēram 80 miljonus dolāru.
-
4:19 - 4:22Lai tikai ieinstalētu to savā datorā, tas maksā 50 dolārus,
-
4:22 - 4:26izdevējam nopelnot apmēram 275 miljonus.
-
4:26 - 4:28Spēles izveidošana izmaksā aptuveni 80 miljonus dolāru,
-
4:28 - 4:30tā sevi atpelna apmēram mēneša laikā.
-
4:30 - 4:33Spēlētājs spēlē, ko sauc "Project Entropia",
-
4:33 - 4:37nopirka salu par 26,500 dolāriem.
-
4:37 - 4:39Jums jāatceras, ka tā nav īsta sala.
-
4:39 - 4:41Viņš patiesībā neko nenopirka, tikai nedaudz datu.
-
4:41 - 4:43Bet viņam bija savi noteikumi uz tās.
-
4:43 - 4:46Pirkums iekļāva izrakteņu ieguves un medību atļaujas,
-
4:46 - 4:48visas zemes un salas īpašuma tiesības, un
-
4:48 - 4:50nemēbelētu pili.
-
4:50 - 4:51(Smiekli)
-
4:51 - 4:55Šis tirgus gadā nopelna vairāk nekā 800 miljonus dolāru.
-
4:55 - 4:57Un interesanti ir tas, ka tirgu patiesībā radīja
-
4:57 - 4:59paši spēlētāji.
-
4:59 - 5:01Viņi atrada atjautīgus veidus, kā tirgot lietas
-
5:01 - 5:03un kā pārdot viens otram savus kontus,
-
5:03 - 5:05lai tādā veidā viņi varētu pelnīt naudu, spēlējot savas spēles.
-
5:05 - 5:07Pirms pāris dienām es iegāju eBay
-
5:07 - 5:11tikai lai paskatītos, ierakstīju meklētājā "World of Warcraft", parādījās 6000 lietas.
-
5:11 - 5:13Šī man patika vislabāk:
-
5:13 - 5:1760. līmeņa "Warlock" ar daudz labiem priekšmetiem par 174,000 dolāru.
-
5:17 - 5:20Tā vien šķiet, ka cilvēks spēlējot spēli nopulējās zili melns.
-
5:22 - 5:24Cik liela ir spēļu popularitāte,
-
5:24 - 5:26kā jūs domājat, ko šie cilvēki tur dara?
-
5:26 - 5:31Kā izrādās viņi ir "Hollywood Bowl" Losandželosā
-
5:31 - 5:34un klausās Losandželosas filharmoniķus spēlējam datorspēļu mūziku.
-
5:34 - 5:35Tā šī izrāde izskatās.
-
5:35 - 5:37Jums varētu šķist, ka tas ir banāls, taču tā nav.
-
5:37 - 5:39Tas ir ļoti, ļoti episks un ļoti skaists koncerts.
-
5:39 - 5:41Un cilvēkiem, kas to apmeklēja, tas ļoti patika.
-
5:42 - 5:43Kā jūs domājat, ko šie cilvēki dara?
-
5:43 - 5:45Viņi patiesībā nes savus datorus, lai varētu spēlēt spēles
-
5:45 - 5:47viens pret otru.
-
5:47 - 5:49Un tas notiek ikvienā pilsētā pasaulē.
-
5:49 - 5:51Tas notiek arī jūsu vietējās pilsētās,
-
5:51 - 5:52jūs vienkārši to nezināt.
-
5:52 - 5:55Kriss man teica, ka pirms pāris gadiem jums šeit rādīja hronoloģisku video,
-
5:55 - 5:59kurā rādīja, kā uzlabojas datorspēļu grafika.
-
5:59 - 6:02Es šim video pieliku šo to klāt, lai parādītu jums jaunāko.
-
6:02 - 6:04Bet es vēlos, lai jūs saprastu -
-
6:04 - 6:06Mēs esam šajā līknē, un spēļu grafika kļūst
-
6:06 - 6:08tik absurdi labāka.
-
6:08 - 6:11Un es jums parādīšu līdz pat apmēram 2007. gadam.
-
6:11 - 6:13Bet es gribu, lai jūs padomājat, kā spēles varētu izskatīties
-
6:13 - 6:15pēc 10 gadiem.
-
6:15 - 6:17Mēs sākam video.
-
6:18 - 6:21Video: Visā cilvēces vēstures laikā cilvēki ir spēlējuši spēles.
-
6:21 - 6:24Attīstoties cilvēka saprātam un tehnoloģijām,
-
6:24 - 6:27arī spēles, ko tie spēlē, ir attīstījušās.
-
6:27 - 8:47(Mūzika)
-
8:47 - 8:50(Aplausi)
-
8:50 - 8:52Deivids Perijs: Lieta, par kuru vēlreiz gribu, lai jūs padomājat, ir:
-
8:52 - 8:54neskatieties uz šīm grafikām un nedomājat, ka tādas tās ir.
-
8:54 - 8:56Padomājiet par to, kur mēs esam šobrīd,
-
8:56 - 8:58un līkne, uz kuras mēs atrodamies, nozīmē, ka tas turpinās
-
8:58 - 9:00uzlaboties.
-
9:00 - 9:02Lūk piemērs tām grafikām, kuras jums ir jāspēj uzzīmēt,
-
9:02 - 9:05ja gribat mūsdienās dabūt darbu datorspēļu industrijā.
-
9:05 - 9:07Jums jābūt tiešām satriecošam māksliniekam.
-
9:07 - 9:09Un kad mums šādu cilvēku būs pietiekami, mēs gribēsim
-
9:09 - 9:10vairāk brīnumu mākslinieku, kas var radīt vietas,
-
9:10 - 9:13kur mēs nekad neesam bijuši, vai tēlus, kurus
-
9:13 - 9:14mēs nekad iepriekš neesam redzējuši.
-
9:15 - 9:18Man skaidrs, ka lieta, par ko šodien man jārunā, ir grafikas un skaņa.
-
9:18 - 9:20Bet ja jūs apmeklētu spēļu izstrādāju konferenci,
-
9:20 - 9:22jūs uzzinātu, ka viņi runā par emocijām, mērķi,
-
9:22 - 9:24nozīmi, sapratni un sajūtām.
-
9:24 - 9:27Jūs dzirdētu sarunas kā - vai videospēle var likt jums raudāt?
-
9:27 - 9:30Un šīs ir tēmas, kuras mums tiešām rūp.
-
9:30 - 9:33Es satiku stundentu, kurš pilnīgi lieliski
-
9:33 - 9:36sevi izpauž. Un viņš piekrita,
-
9:36 - 9:40ka nerādīs savu video nevienam līdz tam brīdim,
-
9:40 - 9:41kad jūs šeit, TED, būsiet to redzējuši.
-
9:41 - 9:43Tāpēc es vēlos parādīt šo video.
-
9:43 - 9:47Šis ir studenta viedoklis, kāda ir viņa spēļu pieredze.
-
9:47 - 9:50Video: Es, kā vairums no jums, dzīvoju kaut kur starp
-
9:50 - 9:52realitāti un datorspēlēm.
-
9:52 - 9:56Daļa no manis, īsts dzīvs un elpojošs cilvēks,
-
9:56 - 10:00ir kļuvis ieprogrammēts, elektronisks un virtuāls.
-
10:00 - 10:02Robeža smadzenēs, kas šķir realitāti no iedomām,
-
10:02 - 10:04beidzot sāk sagrūt.
-
10:05 - 10:08Esmu datorspēļu atkarīgais un šis ir mans stāsts.
-
10:08 - 10:24(Mūzika)
-
10:24 - 10:25Manā dzimšanas gadā
-
10:25 - 10:29arī "Nintendo Entertainment System" sāka attīstīties.
-
10:34 - 10:36Es pagalmā rotaļājos, mācījos lasīt,
-
10:36 - 10:38un pat apēdu dažus no saviem dārzeņiem.
-
10:38 - 10:42Lielāko daļu bērnības pavadīju, spēlējoties ar Lego.
-
10:43 - 10:45Bet kā lielākā manas paaudzes daļa,
-
10:45 - 10:48daudz laika es pavadīju pie televizora.
-
10:48 - 10:51Mr. Rodžers, Volts Disnejs, Niks Jaunākais,
-
10:51 - 10:54un aptuveni pus miljons reklāmu nešaubīgi
-
10:54 - 10:56atstāja uz mani savu iespaidu.
-
10:57 - 10:59Kad mani vecāki pagādāja man māsu un es mūsu pirmo Nintendo,
-
10:59 - 11:03lai kāda raksturīga atkarību izraisoša īpašība šai agrajai interaktīvajai
-
11:03 - 11:09elektroniskai izklaidei bija, tā mani ātri pārņēma.
-
11:14 - 11:17Un kādā brīdī kaut kas noklikšķēja.
-
11:17 - 11:23(Mūzika)
-
11:23 - 11:25Ar vienkāršu, interaktīvu stāstu palīdzību
-
11:25 - 11:29un TV siltumu, mans vienkāršais 16 bitu Nintendo
-
11:29 - 11:31kļuva par kaut ko vairāk, nekā tikai aizbēgšanu.
-
11:31 - 11:35Tas kļuva par otru realitāti, manu virtuālo realitāti.
-
11:35 - 11:53(Mūzika)
-
11:53 - 11:55Esmu video spēļu atkarīgais, un tas nav tāpēc, ka
-
11:55 - 11:56esmu pavadījis konkrētu stundu skaitu spēlējot,
-
11:56 - 12:00vai naktis, kad neesmu gājis gulēt, lai pabeigtu nākamo līmeni.
-
12:00 - 12:03Tas ir tāpēc, ka virtuālajā telpā man bijušas dzīvi pārveidojošas pieredzes
-
12:03 - 12:06un video spēles sākušas saēst manu paša saprašanu
-
12:06 - 12:09par to, kas ir īsts un kas nav.
-
12:10 - 12:13Esmu atkarīgs, jo, kaut arī zinu, ka zaudēju savu realitātes izjūtu,
-
12:13 - 12:16es vienalga alkstu vēl.
-
12:16 - 12:26(Mūzika)
-
12:26 - 12:29No agra vecuma es iemācījos sevi ieguldīt emocionāli
-
12:29 - 12:32tajā, kas man atklājās ekrāna priekšā.
-
12:32 - 12:36Šodien, pēc 20 TV skatīšanās gadiem esmu kļuvis emocionāls,
-
12:36 - 12:40pat parasta apdrošināšanas reklāma var man izraisīt asaras.
-
12:44 - 12:47Esmu tikai viens no jaunās paaudzes, kas pieaug.
-
12:47 - 12:50No paaudzes, kas var pieredzēt caur datorspēlēm
-
12:50 - 12:53daudz vairāk nozīmes, kā viņi pieredzētu reālajā pasaulē.
-
12:54 - 12:56Datorspēles tuvojas evolucionāram lēcienam,
-
12:56 - 12:59brīdim, kad spēļu pasaules izskatīsies un tiks sajustas tikpat reāli
-
12:59 - 13:02kā filmas, ko redzam kino, vai ziņas, ko skatāmies televīzijā.
-
13:02 - 13:04Un kamēr šajās virtuālajās pasaulēs mana brīvā griba
-
13:04 - 13:08var būt ierobežota, tas, ko es mācos atrod pielietojumu manā īstajā dzīvē.
-
13:09 - 13:11Spēlē pietiekami daudz video spēles un galu galā tu
-
13:11 - 13:14tiešām ticēsi, ka vari braukt ar sniegadēli, lidot ar lidmašīnu,
-
13:14 - 13:18nobraukt ceturtdaļjūdzi 9 sekundēs, vai nogalināt cilvēku.
-
13:18 - 13:21Es zinu, ka varu.
-
13:25 - 13:28Atšķirībā no jebkura pirms tām esošā popkultūras fenomena,
-
13:28 - 13:30datorspēles īstenībā mums ļauj kļūt par daļu no ierīces.
-
13:30 - 13:33Tās mums ļauj iekļauties interaktīvajā kultūrā,
-
13:33 - 13:37lejuplāžu, straumēšanas, augstas izšķirtspējas realitātē.
-
13:37 - 13:39Mēs mijiedarbojamies ar savu izklaidi.
-
13:40 - 13:42Es jau paģēru šo mijiedarbības līmeni.
-
13:42 - 13:45Bez tā, problēmas ar kurām saskāros īstajā pasaulē —
-
13:45 - 13:50bads, karš, slimības un genocīds — zaudē savu nopietnību.
-
13:51 - 13:53To nozīmīgums iekļāvās TV visizdevīgākā raidlaika
-
13:53 - 13:56sensacionālajā drāmā.
-
13:56 - 13:59Bet datorspēļu skaistums mūsdienās neslēpjas reālistiskajās grafikās,
-
13:59 - 14:02vibrējošajos vadības rīkos vai virtuālajā skaņā.
-
14:03 - 14:06Tas slēpjas tajā, ka šīs spēles sāk mani padarīt emocionālu.
-
14:07 - 14:10Esmu cīnījies kaujās, baidījies par savu dzīvību,
-
14:10 - 14:14skatījies, kā pludmalēs un mežos mirst mani cīņu biedri, kas izskatījās un šķita
-
14:14 - 14:17daudz īstāki nekā jebkura mācību grāmata vai ziņu sižets.
-
14:18 - 14:20Cilvēki, kas rada šīs spēles, ir gudri.
-
14:20 - 14:24Viņi zina, kas mani biedē, aizrauj, liek krist panikā, justies lepnam vai skumjam.
-
14:24 - 14:28Tad viņi izmanto šīs emocijas, lai pasaules, ko viņi rada, kļūtu telpiskas.
-
14:28 - 14:30Labi veidota datorspēle pilnīgi
-
14:30 - 14:33ieaudīsies lietotāju virtuālās pieredzes audumā.
-
14:33 - 14:35Kad cilvēks kļūst pieredzējušāks,
-
14:35 - 14:38fiziskās kontroles apzināšanās zūd.
-
14:38 - 14:40Es zinu, ko gribu un to daru.
-
14:40 - 14:45Nav pogu, ko nospiest, sviras, ko pavilkt - tikai es un spēle.
-
14:45 - 14:49Mans un apkārtējās pasaules liktenis ir manās rokās.
-
14:53 - 14:56Es zinu, ka vardarbīgas spēles liek manai mātei uztraukties.
-
14:56 - 14:58Tas, kas satrauc mani, nav tas, ka video spēles vardarbība
-
14:58 - 15:01arvien vairāk un vairāk kļūst līdzīga vardarbībai īstajā dzīvē,
-
15:01 - 15:04bet gan tas, ka vardarbība reālajā dzīvē sāk izskatīties arvien vairāk un vairāk
-
15:04 - 15:06līdzīga video spēlei.
-
15:06 - 15:13(Mūzika)
-
15:13 - 15:16Šie ir traucējumi ārpus manis.
-
15:16 - 15:18Lai gan man ir problēma, kas ir ļoti tuvu.
-
15:18 - 15:21Kaut kas ir noticis ar manām smadzenēm.
-
15:21 - 15:32(Mūzika)
-
15:32 - 15:34Iespējams, ka ir kāda smadzeņu daļa, kas satur
-
15:34 - 15:36visus mūsu pamatinstinktus, lietas, kuras mēs zinām, kā tās jādara
-
15:36 - 15:38pat pirms mēs domājam.
-
15:38 - 15:41Kamēr daži no šiem instinktiem var būt iedzimti, vairums ir apgūti,
-
15:41 - 15:43un tie visi mūsu smadzenēs ir iekodēti.
-
15:44 - 15:49Šie instinkti ir nepieciešami izdzīvošanai gan īstajā, gan virtuālajā pasaulē.
-
15:54 - 15:56Tikai pēdējos gados datorspēļu tehnoloģija
-
15:56 - 16:00radījusi iespēju stimuliem īsti pārklāties.
-
16:00 - 16:03Mēs kā spēlētāji dzīvojam pēc tiem pašiem fizikas likumiem
-
16:03 - 16:05tajās pašās pilsētās un darām daudz vienādas lietas,
-
16:05 - 16:09ko kādreiz darījām īstajā dzīvē, bet tagad virtuāli.
-
16:09 - 16:11Padomājiet par to,
-
16:11 - 16:14manai īstās dzīves mašīnai ir apmēram 25,000 jūdžu nobraukums.
-
16:14 - 16:19Visās savās braukšanas spēlēs kopumā esmu nobraucis 31,459 jūdzes.
-
16:19 - 16:22Kaut kādā mērā no spēles esmu iemācījies, kā braukt.
-
16:22 - 16:24Sajūtu mājieni ir ļoti līdzīgi.
-
16:24 - 16:26Ir smieklīga sajūta, kad esi vairāk laika pavadījis
-
16:26 - 16:29darot kaut ko TV, nekā īstajā dzīvē.
-
16:30 - 16:33Kad es saulrietā braucu pa ceļu, viss, par ko varu domāt, ir,
-
16:33 - 16:36tas ir gandrīz tikpat skaisti kā ir manās spēlēs.
-
16:36 - 16:38Manas virtuālās pasaules ir perfektas.
-
16:38 - 16:41Daudz skaistākas un begātākas nekā īstā pasaule mums apkārt.
-
16:41 - 16:44Neesmu pārliecināts, kādas ir manas pieredzes nozīme,
-
16:44 - 16:48bet iespējamība lietot reālistiskas datorspēles stimulus atkārtojumā
-
16:48 - 16:52ar lielu skaitu uzticamu dalībnieku, mani biedē.
-
16:52 - 16:55Es ticu, ka Lielajam brālim būs lielāki panākumi
-
16:55 - 16:57ar datorspēlēm "skalojot smadzenes" masām
-
16:57 - 17:00labāk nekā ar vienkāršu TV.
-
17:00 - 17:03Datorspēles ir izkalidējošas, patīkamas, un tavas smadzenes atstāj
-
17:03 - 17:06pilnīgi pieejamas pārprogrammēšanai.
-
17:07 - 17:10Bet varbūt, ka "smadzeņu skalošana" ne vienmēr ir slikta.
-
17:10 - 17:12Iedomājieties spēli, kas mums māca cienīt vienam otru,
-
17:12 - 17:15vai palīdz mums saprast problēmas, ar kurām saskaramies
-
17:15 - 17:16īstajā pasaulē.
-
17:16 - 17:18Ir arī potenciāls darīt labu.
-
17:20 - 17:22Kad šīs virtuālās pasaules turpina atspoguļot īsto pasauli, kurā dzīvojam
-
17:22 - 17:25ir bezgala svarīgi, lai spēļu izgudrotāji saprot,
-
17:25 - 17:27ka uz viņiem gulstas milzīga atbildība.
-
17:28 - 17:31Neesmu pārliecināts, kāda būs video spēļu nākotne
-
17:31 - 17:32mūsu civilizācijai.
-
17:32 - 17:36Bet tā kā virtuālās un īstās pasaules pieredzes aizvien vairāk pārklājas,
-
17:36 - 17:38citiem cilvēkiem ir arvien lielāks un lielāks potenciāls
-
17:38 - 17:41sajusties tāpat kā man.
-
17:42 - 17:44Tas, ko tikai nesen esmu sapratis,
-
17:44 - 17:48ir tas, ka aiz grafikām, skaņas, spēles un emocijām
-
17:48 - 17:51ir spēks sagraut realitāti, kas man šķiet tik fascinējoša
-
17:51 - 17:53un aizraujoša.
-
17:53 - 17:55Es zinu, ka zaudēju savu kontroli.
-
17:55 - 17:59Daļa no manis vienkārši gaida, lai palaistu vaļā.
-
18:02 - 18:05Kaut gan zinu, ka vienalga, cik lieliskas video spēles var kļūt,
-
18:05 - 18:08vai cik neinteresanta mums var šķist īstā pasaule,
-
18:08 - 18:11mums ir jābūt uzmanīgiem ar to, ko mūsu spēles mums iemāca
-
18:11 - 18:16un kā tās liek mums justies, kad mēs beidzot tās aizveram.
-
18:19 - 18:20(Aplausi)
-
18:20 - 18:21DP: Oho.
-
18:21 - 18:28(Aplausi)
-
18:28 - 18:31Man šis video ļoti, ļoti lika aizdomāties,
-
18:31 - 18:33un tāpēc es gribēju paņemt to uz šejieni, lai jūs to redzētu.
-
18:33 - 18:35Un interesanti man bija, ka man likās acīmredzami
-
18:35 - 18:38runāt par grafiku un audio.
-
18:38 - 18:41Bet kā jūs dzirdējāt, Maikls runāja arī par visiem šiem citiem elementiem.
-
18:42 - 18:44Datorspēles dod arī milzum daudz citu lietu,
-
18:44 - 18:45un tāpēc cilvēki kļūst tik atkarīgi.
-
18:45 - 18:47Vissvarīgākā no tām ir, ka jums ir jautri.
-
18:47 - 18:49Šī skaņdarba nosaukums ir "Nākt maģijai."
-
18:49 - 18:50No kurienes tā nāks?
-
18:50 - 18:52Vai tā nāks no pasaulē labākajiem režisoriem,
-
18:52 - 18:53no kurienes, mēs domājam, tai jānāk?
-
18:53 - 18:54Es tā nedomāju.
-
18:54 - 18:57Es domāju, ka tā nāks no bērniem, kas tagad aug,
-
18:57 - 19:02kas nav pilni ar visām tām lietām, ko mēs atceramies no pagātnes.
-
19:02 - 19:04Viņi to darīs savā veidā, izmantojot rīkus, ko mēs esam radījuši.
-
19:04 - 19:07Tas pats ir ar skolniekiem vai ļoti radošiem cilvēkiem,
-
19:07 - 19:09rakstniekiem un tamlīdzīgiem cilvēkiem.
-
19:10 - 19:12Pasaulē ir apmēram 350 koledžas,
-
19:12 - 19:15kas piedāvā video spēļu kursus.
-
19:15 - 19:18Tas nozīmē, ka tajās ir burtiski tūkstošiem jaunu ideju.
-
19:18 - 19:21Dažas no idejām ir tiešām briesmīgas un dažas no tām ir lieliskas.
-
19:21 - 19:23Nav nekas sliktāks kā klausīties kādā, kas
-
19:23 - 19:25cenšas un "pasviež" jums tiešām sliktas video spēles domu.
-
19:25 - 19:31(Smiekli)
-
19:31 - 19:33Kriss Andersons: Jums jābeidz, jums jābeidz. Tas arī viss.
-
19:33 - 19:36Viņš pārsniedzis atvēlēto laiku.
-
19:36 - 19:38DP: Ja jūs man piedosiet, es parunāšu nedaudz ilgāk.
-
19:38 - 19:40KA: Turpiniet. Es šeit tomēr pastāvēšu.
-
19:40 - 19:41(Smiekli)
-
19:41 - 19:44DP: Šis ir vienkārši kolosāls kadrs, jo tajā redzams, kā studenti pēc nodarbības nāk uz skolu.
-
19:44 - 19:47Skola ir slēgta; viņi pusnaktī atgriežas,
-
19:47 - 19:49jo grib izstāstīt savas video spēļu idejas.
-
19:49 - 19:50Es sēžu klases priekšā,
-
19:50 - 19:52un viņi stāsta savas idejas.
-
19:52 - 19:54Ir grūti studentus dabūt atpakaļ klasēs,
-
19:54 - 19:55bet tas ir iespējams.
-
19:55 - 19:58Šī ir mana meita, viņu sauc Emma, viņa ir 17 mēnešus veca.
-
19:58 - 20:01Un esmu sev vaicājis, ko Emma pieredzēs
-
20:01 - 20:03video spēļu pasaulē?
-
20:03 - 20:06Un kā esmu šeit parādījis, mums ir skatītāji.
-
20:06 - 20:09Viņa nekad nepazīs pasauli, kurā tu vari nospiest pogu
-
20:09 - 20:11un iegūt miljoniem cilvēku, kuri ir gatavi spēlēt.
-
20:11 - 20:13Zināt, mums ir tehnoloģijas.
-
20:13 - 20:15Viņa nekad nepazīs pasauli, kurā grafikas nav vienkārši
-
20:15 - 20:17apdullinošas un ļoti ievelkošas.
-
20:17 - 20:20Un pēc tam, kad parādījās studenta video, mēs varam ietekmēt un mainīt.
-
20:20 - 20:22Viņa nekad nepazīs pasauli, kurā video spēles
-
20:22 - 20:25nav neticami emocionālas un, iespējams, liks viņai raudāt.
-
20:25 - 20:27Es tikai ceru, ka viņai patīk video spēles.
-
20:27 - 20:28(Smiekli)
-
20:28 - 20:29Mana beidzamā doma.
-
20:29 - 20:31Spēles ārēji šķiet vienkārša izklaide,
-
20:31 - 20:33bet tiem, kam patīk ieskatīties nedaudz dziļāk,
-
20:33 - 20:36jaunā video spēļu paradigma var atklāt pilnīgi jaunus apvāršņus
-
20:36 - 20:38radošiem prātiem, kam patīk domāt lielos mērogos.
-
20:39 - 20:41Kur gan labāk izaicināt šos prātus, ja ne šeit, TED?
-
20:41 - 20:42Paldies.
-
20:42 - 20:44Kriss Andersons: Deivids Perijs. Tas bija fantastiski.
- Title:
- Deivids Perijs par datorspēlēm
- Speaker:
- David Perry
- Description:
-
Spēļu veidotājs Deivids Perijs apgalvo, ka nākotnes datorspēles būs kas daudz vairāk nekā tikai izklaide nākamajai datorspēlmaņu paaudzei. Tās būs spēcīgas, sarežģītas, emocionālas pieredzes -- daudz iesaistošākas un jēgpilnākas nekā īstā dzīve.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:43