为什么我们必须直面美国的惨痛历史
-
0:01 - 0:03就在不久前,
-
0:03 - 0:05我受到邀请,
-
0:05 - 0:10去历史博物馆中詹姆斯·麦迪逊
( James Madison)的故居呆几天。 -
0:10 - 0:12没错,这位詹姆斯·麦迪逊
-
0:12 - 0:14就是美国的第四任总统,
-
0:14 - 0:17宪法之父,
-
0:17 - 0:19人权法案的缔造者。
-
0:20 - 0:21作为一个历史学家,
-
0:21 - 0:25得知能够前往这个历史遗迹,
让我感到非常兴奋, -
0:25 - 0:30因为我理解和欣赏
这个地方的魔力。 -
0:30 - 0:35麦迪逊称他的庄园为
“蒙彼利埃”(Montpelier)。 -
0:35 - 0:38蒙彼利埃非常漂亮。
-
0:38 - 0:41那里有着几千英亩
连绵起伏的群山, -
0:41 - 0:43农田和森林,
-
0:44 - 0:48以及蓝岭山脉那令人惊叹的景色。
-
0:49 - 0:50但那是一种凄苦的美,
-
0:51 - 0:57因为蒙彼利埃
也是一个奴隶聚集地。 -
0:58 - 1:01要知道,詹姆斯·麦迪逊
在他的一生中 -
1:01 - 1:03拥有过 100 多个奴隶。
-
1:03 - 1:06他从未释放过任何一个灵魂,
-
1:06 - 1:07甚至在他死后也没有。
-
1:08 - 1:12位于蒙彼利埃中心的,
是麦迪逊的宅邸。 -
1:12 - 1:14这是詹姆斯·麦迪逊长大的地方,
-
1:14 - 1:17也是他在总统任期结束后
回到的地方, -
1:17 - 1:19他最终也在这里溘然长逝。
-
1:19 - 1:23而麦迪逊宅邸的核心,
是他的图书馆。 -
1:23 - 1:25这个二楼的房间,
-
1:25 - 1:31是麦迪逊将《人权法案》
概念化的地方。 -
1:31 - 1:33当我第一次去参观的时候,
-
1:33 - 1:36那里的教育总监,
克里斯蒂安·考兹(Christian Cotz)—— -
1:36 - 1:37一个酷酷的白人哥们——
-
1:38 - 1:40(笑声)
-
1:40 - 1:43马上就带我去了图书馆。
-
1:43 - 1:47能够站在这个见证了美国历史上
-
1:47 - 1:51如此重要时刻的地方,真是太棒了。
-
1:52 - 1:53但过了一段时间,
-
1:53 - 1:58克里斯蒂安把我带到了
宅邸的地下室。 -
1:59 - 2:01这个地下室
-
2:01 - 2:05是非裔美国人被奴役的地方,
他们大半辈子 -
2:05 - 2:07都在打理宅邸的事务。
-
2:07 - 2:12他们也在那里布置了
一个关于美国奴隶制的新展厅。 -
2:12 - 2:14当我们在那儿的时候,
-
2:14 - 2:17克里斯蒂安指示我做的事
让我觉得有点奇怪。 -
2:17 - 2:19他让我伸出我的手,
-
2:19 - 2:24放在地窖的砖墙上滑动,
-
2:24 - 2:28直到我在砖块的正面
感觉到有一些印记或隆起。 -
2:29 - 2:30要知道,
-
2:30 - 2:33我将要在这个
曾经的奴隶种植园里 -
2:33 - 2:34呆上好几天,
-
2:34 - 2:36所以我并不打算
让任何白人感到不安。 -
2:36 - 2:38(笑声)
-
2:38 - 2:39因为当这一切结束后,
-
2:39 - 2:41我想确定我还能出去。
-
2:41 - 2:44(笑声)
-
2:44 - 2:48但当我真的用手
沿着地窖的墙摸索, -
2:48 - 2:51我忍不住想到了我的女儿,
-
2:51 - 2:52也是我最小的孩子,
-
2:52 - 2:55当时她只有两三岁,
-
2:55 - 2:57因为每次她从车里跳下来,
-
2:57 - 3:00都会伸出手,
沿着车的外壳滑动, -
3:00 - 3:02这太不卫生了。
-
3:02 - 3:04然后,
-
3:04 - 3:06如果我不能及时赶过去制止她,
-
3:06 - 3:09她就会把脏兮兮的小手塞进嘴里,
-
3:09 - 3:11于是我就彻底抓狂了。
-
3:11 - 3:14然而作为一名历史学家,
我当时想到的只有这些。 -
3:14 - 3:16(笑声)
-
3:16 - 3:21但是,我确实能感受到
这些墙上的印痕。 -
3:21 - 3:23我感受着砖上的这些隆起。
-
3:23 - 3:27我们需要花一点时间
去了解它们是什么。 -
3:27 - 3:28它们实际上,
-
3:28 - 3:30是小小的手印。
-
3:31 - 3:36因为詹姆斯·麦迪逊庄园中的
所有砖块 -
3:36 - 3:39都是他奴役的孩子们制作的。
-
3:40 - 3:42就在那时,我突然意识到
-
3:42 - 3:44那座图书馆,
-
3:44 - 3:50詹姆斯·麦迪逊构思
并使《人权法案》概念化的地方, -
3:50 - 3:52是由他所奴役的孩子们
-
3:53 - 3:56所制造的砖块搭建起来的。
-
3:57 - 4:00这是一段沉重的历史。
-
4:01 - 4:04这段历史很沉重,
因为我们难以想象 -
4:04 - 4:06这种不人道的程度:
-
4:06 - 4:08奴役儿童
-
4:08 - 4:11来制造砖块,
为自己提供舒适和方便。 -
4:12 - 4:13这段历史很沉重,
-
4:13 - 4:17因为很难开口描述
关于奴隶制的暴力, -
4:17 - 4:19那些殴打、鞭打、绑架,
-
4:19 - 4:22那些被迫的家庭分离。
-
4:22 - 4:26这是沉重的历史,
因为很难教授白人至上主义者, -
4:26 - 4:30这是一种为奴隶制辩护的意识形态。
-
4:30 - 4:34于是与其直面沉重的历史,
-
4:34 - 4:36我们倾向于逃避它。
-
4:37 - 4:42有时候,
这意味着篡改历史。 -
4:43 - 4:46我记不清有多少次
听到人们说, -
4:46 - 4:49“州的权利”是
内战爆发的首要原因。 -
4:50 - 4:52这会让那些参加过内战的人
-
4:52 - 4:54感到非常诧异。
-
4:54 - 4:55(笑声)
-
4:55 - 5:00有时候,我们试着
为沉重的历史寻找理由。 -
5:01 - 5:03当人们参观蒙彼利埃庄园时——
-
5:03 - 5:05这个例子中的“人们”,
我指的是白人—— -
5:05 - 5:07当他们参观蒙彼利埃,
-
5:07 - 5:11了解到麦迪逊蓄奴的事实时,
-
5:11 - 5:13他们经常问,
-
5:13 - 5:15“但他不是一个好的主人吗?”
-
5:16 - 5:17一个“好主人”?
-
5:18 - 5:20事实上,根本没有所谓的好主人,
-
5:20 - 5:23只有糟糕的和更糟糕的。
-
5:25 - 5:26有时,
-
5:26 - 5:29我们只是假装历史没有发生。
-
5:30 - 5:33我记不清有多少次
听到人们说, -
5:33 - 5:37“很难想象奴隶制
存在于南方种植园之外的地方。" -
5:37 - 5:38不,不是这样的。
-
5:39 - 5:41奴隶制存在于每一个美国殖民地,
-
5:41 - 5:44也存在于我的家乡纽约州,
-
5:44 - 5:48一直持续到美国
独立战争后的 50 年。 -
5:49 - 5:50那么我们为什么要这样做呢?
-
5:50 - 5:54为什么我们要避免直面沉重的历史?
-
5:54 - 5:57文学表演者兼教育家
雷吉·吉布森(Regie Gibson) -
5:57 - 5:59曾经一语中的:
-
5:59 - 6:05美国人的问题是,
我们讨厌历史。 -
6:06 - 6:08我们总是喜欢
-
6:08 - 6:09怀旧。
-
6:10 - 6:11怀旧。
-
6:12 - 6:14我们喜欢关于过去的那些
-
6:14 - 6:17能让我们对现在感到满足的故事。
-
6:18 - 6:20但我们不能再这样下去了。
-
6:21 - 6:23西班牙作家和哲学家
乔治·桑塔亚那(George Santayana)曾说, -
6:23 - 6:27“那些忘记过去的人
-
6:27 - 6:29注定要重蹈覆辙。”
-
6:29 - 6:33作为一名历史学家,我花了
很多时间理解这句话, -
6:33 - 6:37在某种意义上,
这适用于所有美国人。 -
6:37 - 6:39但在某种程度上,
它又不适合。 -
6:39 - 6:42因为这个表述的内在含义是,
-
6:42 - 6:45在某个时间点上,
-
6:45 - 6:47我们一开始就
-
6:47 - 6:51停止了那些
造成不平等的事情。 -
6:51 - 6:53而残酷的现实是,
-
6:53 - 6:55我们并没有停止。
-
6:55 - 6:58以种族贫富差距为例。
-
6:59 - 7:04财富积累往往是通过
一代人积累资源, -
7:04 - 7:07并传递给后代来实现的。
-
7:08 - 7:11白人家庭的财富中位数
-
7:11 - 7:14是 14 万 7000 美元。
-
7:15 - 7:18而黑人家庭的财富中位数
-
7:19 - 7:22是 4000 美元。
-
7:23 - 7:26你如何解释这种日益扩大的差距?
-
7:27 - 7:28沉重的历史。
-
7:29 - 7:32在 19 世纪 50 年代,
我的高曾祖父一出生 -
7:32 - 7:36就成为了佐治亚州
贾斯珀郡的一名奴隶。 -
7:36 - 7:40在被奴役的那段时期,
他不被允许积累任何财富, -
7:40 - 7:42即使被释放时,他也一无所有。
-
7:42 - 7:46他未曾从他制造的砖中
获得任何补偿。 -
7:46 - 7:5119 世纪 70 年代,我的曾祖父
也出生于 佐治亚州贾斯珀县, -
7:51 - 7:55他成功地积累了大量土地。
-
7:56 - 8:00但是,在 20 世纪 10 年代,
吉姆·克劳(Jim Crow)夺走了他的土地。 -
8:01 - 8:03还夺去了他的生命。
-
8:04 - 8:06我的祖父,老伦纳德·杰弗里斯
(Leonard Jeffries Senior) -
8:06 - 8:07也出生于乔治亚州,
-
8:07 - 8:09但没有任何遗产可以继承,
-
8:09 - 8:12于是他小时候就搬去了
新泽西的纽瓦克市。 -
8:13 - 8:16在那里,他当了大半辈子看门人。
-
8:17 - 8:22就业歧视、隔离教育
和地区贷款歧视法案 -
8:22 - 8:26使他永远无法跻身中产阶级。
-
8:27 - 8:30当他在上世纪 90 年代初
去世的时候, -
8:30 - 8:32他留给了两个儿子的
-
8:32 - 8:34仅仅是一份人寿保险单而已,
-
8:34 - 8:38还不够支付他的丧葬费用。
-
8:39 - 8:42我的父母都是社会工作者,
-
8:42 - 8:47于 1980 年在纽约
布鲁克林的皇冠高地 -
8:47 - 8:48花了 55000 美元
-
8:48 - 8:51买了一套房子。
-
8:52 - 8:55皇冠高地在当时
是一个全黑人社区, -
8:55 - 8:56环境比较差。
-
8:56 - 8:58我和哥哥常常都是
-
8:58 - 8:59伴着枪声入睡的,
-
8:59 - 9:02这种情况一直持续到
1980 年代中期。 -
9:03 - 9:07然而我的父母保护了我们,
-
9:07 - 9:10同时也保住了那座房子。
-
9:11 - 9:1240 年了,
-
9:12 - 9:14它们还在那里。
-
9:14 - 9:18但是 20 年前,
发生了一件典型的 -
9:18 - 9:19美国事件。
-
9:20 - 9:21大约 20 年前的一天晚上,
-
9:21 - 9:25他们在一个
全是黑人的社区里睡觉, -
9:25 - 9:27第二天醒来,却发现身在
-
9:27 - 9:28一个全是白人的社区里。
-
9:28 - 9:30(笑声)
-
9:30 - 9:33由于中产阶级化,
-
9:33 - 9:36不仅是他们的所有邻居
都神秘地消失了, -
9:37 - 9:39而且他们的房价
-
9:40 - 9:42也开始暴涨。
-
9:42 - 9:46所以当年他们花 55000 美元
买的房子—— -
9:46 - 9:48顺便说一句,
当时的利率是 29%—— -
9:49 - 9:54现在的市场价已经
涨到了原来的 30 倍。 -
9:54 - 9:5530 倍。
-
9:55 - 9:56一起算一下。
-
9:56 - 9:5955000 乘以 30,
后面的 0 别数错了—— -
9:59 - 10:00那可是数不清的钱啊。
-
10:00 - 10:02(笑声)
-
10:03 - 10:05这就意味着,
-
10:05 - 10:07他们这唯一的资产
-
10:07 - 10:12会在时机成熟的时候
传给我和我弟弟, -
10:12 - 10:17这将是我们家族
-
10:17 - 10:21在奴隶制结束后的 150 多年,
-
10:21 - 10:25历史上第一次有意义的
家族财富继承。 -
10:26 - 10:29这并不是因为
家庭成员没有积蓄、 -
10:29 - 10:30没有努力工作、
-
10:30 - 10:32没有重视教育。
-
10:33 - 10:36而是因为那段沉重的历史。
-
10:37 - 10:38所以当我想起过去,
-
10:38 - 10:41我担心记不住历史,
-
10:41 - 10:46并不是因为会重蹈覆辙,
-
10:46 - 10:50我所忧虑、恐惧的是,
如果我们不记得过去, -
10:50 - 10:53我们就会持续犯错。
-
10:53 - 10:56我们将继续那些
-
10:56 - 11:00从一开始就造成了
不平等和不公正的事情。 -
11:01 - 11:03所以我们必须做的是,
-
11:03 - 11:09我们必须打破
沉重历史的持续。 -
11:09 - 11:13我们可以通过
寻求真理来做到这一点。 -
11:14 - 11:17通过直面沉重的历史,
-
11:17 - 11:21通过放大沉重的历史,
让全世界都看到, -
11:22 - 11:25可以通过说出事实来做到这一点。
-
11:26 - 11:29教师为他们的学生
讲授艰难的历史。 -
11:29 - 11:34不这样做,
就是犯了教育上的错误。 -
11:35 - 11:37父母必须和他们的孩子
讲述事实, -
11:37 - 11:39让他们明白
-
11:39 - 11:42我们的国家从哪里来。
-
11:43 - 11:47最后,我们都必须按照真理行事。
-
11:48 - 11:50不论是个人还是集体,
-
11:50 - 11:52公开还是私下里,
-
11:52 - 11:55在小的方面还是大的方面。
-
11:55 - 12:00我们都必须做一些事情,
使道德世界的弧线 -
12:00 - 12:01朝着正义的方向弯曲。
-
12:01 - 12:04无所作为就是
-
12:05 - 12:06与不平等串通一气。
-
12:07 - 12:10历史提醒我们:
-
12:10 - 12:12我们作为一个国家,
-
12:12 - 12:17站在像詹姆斯·麦迪逊一样的
-
12:17 - 12:18政治巨人的肩膀上。
-
12:19 - 12:25但沉重的历史同时提醒我们:
我们作为一个国家, -
12:25 - 12:30也要站在被奴役的
非裔美国儿童的肩膀上。 -
12:31 - 12:35黑人小男孩和黑人小女孩,
-
12:35 - 12:37他们赤手空拳,
-
12:37 - 12:43用一块块砖头
垒起了这个国家的根基。 -
12:44 - 12:49如果我们真的想
创造一个公平公正的社会, -
12:49 - 12:53那就要牢记这段历史,
-
12:53 - 12:56牢记被奴役的人们。
-
12:57 - 12:58谢谢!
-
12:58 - 13:05(掌声)
- Title:
- 为什么我们必须直面美国的惨痛历史
- Speaker:
- 哈桑·夸梅·杰弗里斯
- Description:
-
为了让美国向前发展,我们必须回顾和直面造成普遍不公正现象的艰难历史。哈桑·夸梅·杰弗里斯(Hasan Kwame Jeffries)重新审视了那段重要而又被忽视的历史,并强调了将历史背景编织进我们对现代社会的理解的必要性,不管这个过程有多痛苦——这样我们才能打破长久以来边缘化群体所遭遇的不公。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:18
![]() |
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | |
![]() |
Yolanda Zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why we must confront the painful parts of US history |