Perché dobbiamo affrontare le verità difficili della storia americana
-
0:01 - 0:03Non molto tempo fa,
-
0:03 - 0:05ho ricevuto un invito
-
0:05 - 0:10a passare alcuni giorni
nella casa storica di James Madison. -
0:10 - 0:12James Madison, naturalmente,
-
0:12 - 0:14è stato il quarto presidente
degli Stati Uniti, -
0:14 - 0:17il padre della Costituzione
-
0:17 - 0:20e il redattore della Carta dei Diritti.
-
0:20 - 0:24In quanto storico, ero davvero entusiasta
di andare in quel sito storico, -
0:24 - 0:30perché capisco e apprezzo
il potere del luogo. -
0:30 - 0:35Madison chiamò la sua tenuta "Montpelier".
-
0:35 - 0:37E Montpelier è assolutamente bellissima.
-
0:37 - 0:41Ha svariate migliaia di ettari
di dolci colline, -
0:41 - 0:43terreno agricolo e foreste,
-
0:43 - 0:49con viste mozzafiato dei Monti Blue Ridge.
-
0:49 - 0:51Ma è una bellezza inquietante,
-
0:51 - 0:58perché Montpelier era anche
un campo di lavoro per schiavi. -
0:58 - 1:01Sapete, James Madison schiavizzò
più di 100 persone -
1:01 - 1:03nel corso della sua vita.
-
1:03 - 1:05E non liberò mai nessuno,
-
1:05 - 1:07neanche alla sua morte.
-
1:07 - 1:11Il fulcro di Montpelier
è la villa di Madison. -
1:11 - 1:14Qui è dove James Madison è cresciuto,
-
1:14 - 1:17qui è dove è tornato
dopo la sua presidenza -
1:17 - 1:19e qui è dove alla fine è morto.
-
1:19 - 1:23E il fulcro della villa di Madison
è la sua biblioteca, -
1:23 - 1:25questa stanza al secondo piano
-
1:25 - 1:30in cui Madison ha concepito
e concettualizzato la Carta dei Diritti. -
1:30 - 1:32Quando l'ho visitata per la prima volta,
-
1:32 - 1:36il direttore dell'educazione,
Christian Cotz - -
1:36 - 1:37un tipo bianco in gamba -
-
1:37 - 1:39(Risate)
-
1:39 - 1:43mi ha portato quasi immediatamente
nella biblioteca. -
1:43 - 1:47Ed è stato incredibile
poter stare in quel posto -
1:47 - 1:52in cui venne marcato un momento
così importante della storia americana. -
1:52 - 1:53Ma dopo un po' di tempo lì,
-
1:53 - 1:58Christian mi ha portato al piano di sotto,
nel seminterrato della villa. -
1:58 - 2:01Ora, il seminterrato della villa
-
2:01 - 2:05era il luogo in cui gli schiavi
afroamericani che gestivano la casa -
2:05 - 2:07passavano la maggior parte del tempo.
-
2:07 - 2:12È anche il luogo in cui stavano allestendo
una mostra sulla schiavitù in America. -
2:12 - 2:14E mentre eravamo lì,
-
2:14 - 2:17Christian mi ha detto di fare qualcosa
che ho pensato fosse un po' strano. -
2:17 - 2:22Mi ha detto di mettere la mano
sui muri di mattoni del seminterrato -
2:22 - 2:24e di farla scorrere lungo il muro
-
2:24 - 2:28finché non avessi percepito
delle impronte o dei rilievi sui mattoni. -
2:28 - 2:33Guardate, sarei rimasto sul posto,
in questa ex piantagione di schiavi, -
2:33 - 2:34per un paio di giorni,
-
2:34 - 2:37perciò non volevo far arrabbiare
nessun uomo bianco. -
2:37 - 2:38(Risate)
-
2:38 - 2:39Perché quando fosse tutto finito,
-
2:39 - 2:41volevo essere sicuro
di poter uscire da lì. -
2:41 - 2:43(Risate)
-
2:44 - 2:48Ma mentre scorrevo la mano
lungo il muro del seminterrato, -
2:48 - 2:51non ho potuto fare a meno
di pensare alle mie figlie, -
2:51 - 2:54alla più piccola, in particolare,
che all'epoca aveva circa 2 o 3 anni, -
2:54 - 2:57perché ogni volta
che saltava giù dalla macchina, -
2:57 - 3:00faceva scorrere la mano all'esterno,
-
3:00 - 3:02il che è assolutamente disgustoso.
-
3:02 - 3:04E poi...
-
3:04 - 3:06e poi, se non riuscivo a fermarla in tempo
-
3:06 - 3:08si infilava le dita in bocca,
-
3:08 - 3:11cosa che mi faceva impazzire.
-
3:11 - 3:14Questo è ciò a cui penso
mentre dovrei comportarmi da storico. -
3:14 - 3:15(Risate)
-
3:15 - 3:21Ma poi, sento realmente
queste impronte sui mattoni, -
3:21 - 3:23sento questi rilievi sui mattoni.
-
3:23 - 3:27E in un secondo capisco cosa sono.
-
3:27 - 3:31Sono piccole impronte di mani.
-
3:31 - 3:36Perché tutti i mattoni
della tenuta di James Madison -
3:36 - 3:40sono stati fatti dai bambini
che ha schiavizzato. -
3:40 - 3:42Ed è stato allora che ho realizzato
-
3:42 - 3:44che la libreria
-
3:44 - 3:50in cui James Madison concepì
e concettualizzò la Carta dei Diritti -
3:50 - 3:53poggia su fondamenta di mattoni
-
3:53 - 3:57fatti dai bambini che ha schiavizzato.
-
3:57 - 4:01Questa è storia difficile.
-
4:01 - 4:04È storia difficile
perché è difficile immaginare -
4:04 - 4:06il genere di disumanità
-
4:06 - 4:08che porta qualcuno a schiavizzare bambini
-
4:08 - 4:11per fabbricare mattoni
per la propria comodità e convenienza. -
4:11 - 4:17È storia difficile perché è difficile
parlare della violenza della schiavitù, -
4:17 - 4:19delle botte, delle frustate, dei rapimenti
-
4:19 - 4:22e delle separazioni familiari forzate.
-
4:22 - 4:26È storia difficile perché è difficile
insegnare la supremazia bianca, -
4:26 - 4:30che è l'ideologia
che giustificò la schiavitù. -
4:30 - 4:34Perciò, piuttosto che affrontare
la storia difficile, -
4:34 - 4:37tendiamo a evitarla.
-
4:37 - 4:42A volte, questo significa solo
inventare le cose. -
4:43 - 4:45Non vi so dire quante volte
ho sentito persone dire -
4:45 - 4:50che "i diritti degli Stati" furono
la causa principale della Guerra Civile. -
4:50 - 4:51Sarebbe una sorpresa
-
4:51 - 4:54per coloro che hanno combattuto
la Guerra Civile. -
4:54 - 4:55(Risate)
-
4:55 - 5:01A volte, cerchiamo di razionalizzare
la storia difficile. -
5:01 - 5:03Quando le persone visitano Montpelier -
-
5:03 - 5:06e con "persone", in questo caso,
intendo le persone bianche - -
5:06 - 5:07quando visitano Montpelier
-
5:07 - 5:11e scoprono che Madison
schiavizzava le persone, -
5:11 - 5:13spesso chiedono:
-
5:13 - 5:15"Ma non era un buon padrone?"
-
5:16 - 5:18Un "buon padrone"?
-
5:18 - 5:20Non esiste un buon padrone.
-
5:20 - 5:24Ci sono solo padroni cattivi
e padroni peggiori. -
5:25 - 5:26E a volte,
-
5:26 - 5:30facciamo finta che il passato
non sia mai esistito. -
5:30 - 5:32Non vi so dire quante volte
ho sentito dire: -
5:32 - 5:37"È difficile immaginare la schiavitù
al di fuori delle piantagioni del Sud". -
5:37 - 5:39No, non lo è.
-
5:39 - 5:41La schiavitù esisteva
in ogni colonia americana -
5:41 - 5:44e ha continuato a esistere
nel mio Stato d'origine, New York, -
5:44 - 5:49per 50 anni dopo la Rivoluzione Americana.
-
5:49 - 5:50Quindi, perché lo facciamo?
-
5:50 - 5:54Perché evitiamo il confronto
con la storia difficile? -
5:54 - 5:57L'interprete letterario
ed educatore Regie Gibson -
5:57 - 5:59diceva la verità quando affermava
-
5:59 - 6:06che il nostro problema in quanto americani
è che, in realtà, odiamo la storia. -
6:06 - 6:07Ciò che amiamo
-
6:07 - 6:09è la nostalgia.
-
6:10 - 6:12La nostalgia.
-
6:12 - 6:14Amiamo le storie sul passato
-
6:14 - 6:18che ci fanno sentire a nostro agio
riguardo il presente. -
6:18 - 6:21Ma non possiamo continuare così.
-
6:21 - 6:23George Santayana,
lo scrittore e filosofo spagnolo, -
6:23 - 6:27disse che coloro
che non ricordano il passato -
6:27 - 6:29sono condannati a ripeterlo.
-
6:29 - 6:33In quanto storico, passo molto tempo
a riflettere su quest'affermazione, -
6:33 - 6:37e per certi versi,
si applica a noi in America. -
6:37 - 6:39Per altri, invece, no.
-
6:39 - 6:42Perché, insita in questa affermazione,
-
6:42 - 6:45è la nozione che a un certo punto,
-
6:45 - 6:47abbiamo smesso di fare le cose
-
6:47 - 6:51che hanno creato
disuguaglianze fin dall'inizio. -
6:51 - 6:55E la dura realtà
è che non lo abbiamo fatto. -
6:55 - 6:59Pensate al divario razziale di ricchezza.
-
6:59 - 7:03La ricchezza si genera accumulando
risorse durante una generazione -
7:03 - 7:08e trasferendole
alle generazioni successive. -
7:08 - 7:11La ricchezza media delle famiglie bianche
-
7:11 - 7:15è di 147.000 dollari.
-
7:15 - 7:19La ricchezza media delle famiglie nere
-
7:19 - 7:22è di 4.000 dollari.
-
7:22 - 7:26Come si spiega questo divario crescente?
-
7:27 - 7:29Con la storia difficile.
-
7:29 - 7:32Il mio bis-bis-nonno è nato schiavo
-
7:32 - 7:36nella contea di Jasper, in Georgia,
negli anni '50 del 1800. -
7:36 - 7:40Essendo schiavo, non gli venne mai
concesso di accumulare nulla -
7:40 - 7:42e venne liberato senza un soldo.
-
7:42 - 7:46Non venne mai ricompensato
per i mattoni che aveva costruito. -
7:46 - 7:50Anche il mio bisnonno nacque
nella contea di Jasper, in Georgia, -
7:50 - 7:51negli anni '70 del 1800,
-
7:51 - 7:55e lui in effetti riuscì ad accumulare
un bel po' di terreno. -
7:55 - 8:00Ma poi, negli anni '10 del 1900,
Jim Crow gli tolse la terra. -
8:00 - 8:03E poi Jim Crow gli tolse la vita.
-
8:03 - 8:06Mio nonno, Leonard Jeffries Senior,
-
8:06 - 8:07nacque in Georgia,
-
8:07 - 8:09ma non era rimasto nulla per lui lì,
-
8:09 - 8:13per cui crebbe a Newark, nel New Jersey.
-
8:13 - 8:17Trascorse gran parte della sua vita
a lavorare come custode. -
8:17 - 8:22La discriminazione sul lavoro,
l'istruzione segregata e il "redlining" -
8:22 - 8:26non gli permisero mai
di accedere alla classe media. -
8:26 - 8:30Perciò, quando morì nei primi anni '90,
-
8:30 - 8:32lasciò ai suoi due figli
-
8:32 - 8:34solo una polizza
di assicurazione sulla vita -
8:34 - 8:39che era appena sufficiente
a coprire i costi del suo funerale. -
8:39 - 8:42Ora, i miei genitori,
entrambi assistenti sociali, -
8:42 - 8:44riuscirono a comprare una casa
-
8:44 - 8:48nel quartiere Crown Heights di Brooklyn,
a New York, nel 1980, -
8:48 - 8:52per 55.000 dollari.
-
8:52 - 8:55Crown Heights, all'epoca,
era un quartiere nero, -
8:55 - 8:56ed era un po' violento.
-
8:56 - 8:59Spesso, quando io e mio fratello
andavamo a dormire, -
8:59 - 9:00verso la metà degli anni '80,
-
9:00 - 9:02sentivamo colpi di pistola.
-
9:03 - 9:07Ma i nostri genitori ci proteggevano,
-
9:07 - 9:10e si tennero stretti quella casa.
-
9:10 - 9:12Per 40 anni.
-
9:12 - 9:14E sono ancora lì.
-
9:14 - 9:20Ma circa 20 anni fa, accadde
qualcosa di tipicamente americano. -
9:20 - 9:21Circa 20 anni fa,
-
9:21 - 9:25si addormentarono in un quartiere nero,
-
9:25 - 9:27e si svegliarono il giorno dopo
-
9:27 - 9:28in un quartiere bianco.
-
9:28 - 9:30(Risate)
-
9:30 - 9:33E a seguito della gentrificazione,
-
9:33 - 9:36non solo i loro vicini
sparirono misteriosamente, -
9:37 - 9:39ma il valore della loro casa
-
9:40 - 9:42schizzò alle stelle.
-
9:42 - 9:46Quindi, la casa che comprarono
per 55.000 dollari -
9:46 - 9:48al 29% di interesse, tra l'altro,
-
9:48 - 9:54ora vale 30 volte tanto.
-
9:54 - 9:5530 volte.
-
9:55 - 9:56Facciamo i conti insieme.
-
9:56 - 9:59Sono 55.000 volte 30, riporto gli zeri...
-
9:59 - 10:00Sono un bel po' di soldi.
-
10:00 - 10:02(Risate)
-
10:03 - 10:04Ciò significa
-
10:05 - 10:07che in quanto loro
unico e solo patrimonio, -
10:07 - 10:12quando quel patrimonio
passerà a me e mio fratello, -
10:12 - 10:17quella sarà la prima volta
nella storia della mia famiglia, -
10:17 - 10:20più di 150 anni
dopo la fine della schiavitù, -
10:20 - 10:25che ci sarà un trasferimento di ricchezza
significativo nella mia famiglia. -
10:26 - 10:29E non perché i membri della mia famiglia
non abbiano risparmiato, -
10:29 - 10:30non abbiano lavorato sodo
-
10:30 - 10:32e non abbiano dato valore all'istruzione.
-
10:32 - 10:36È a causa della storia difficile.
-
10:36 - 10:38Perciò quando penso al passato,
-
10:38 - 10:41la mia preoccupazione sul dimenticarlo
-
10:41 - 10:46non riguarda il doverlo ripetere
se non ce ne ricordiamo. -
10:46 - 10:50La mia preoccupazione e la mia paura
sono che se non ricordiamo il passato, -
10:50 - 10:53lo continueremo.
-
10:53 - 10:55Continueremo a fare le cose
-
10:55 - 11:01che hanno creato disuguaglianze
e ingiustizie fin dall'inizio. -
11:01 - 11:02Ciò che dobbiamo fare
-
11:02 - 11:09è interrompere il continuum
della storia difficile. -
11:09 - 11:14E possiamo farlo cercando la verità,
-
11:14 - 11:17affrontando la storia
difficile direttamente -
11:17 - 11:22e amplificando la storia difficile
in modo che tutti possano vedere. -
11:22 - 11:25Possiamo farlo dicendo la verità.
-
11:25 - 11:29Gli insegnanti possono farlo insegnando
la storia difficile ai propri studenti. -
11:29 - 11:34Fare qualsiasi altra cosa
è commettere negligenza educativa. -
11:34 - 11:37E i genitori devono dire
la verità ai propri figli, -
11:37 - 11:39in modo che capiscano
-
11:39 - 11:42da dove veniamo come nazione.
-
11:42 - 11:47E infine, dobbiamo tutti
agire sulla verità. -
11:47 - 11:50Individualmente e insieme,
-
11:50 - 11:52in pubblico e in privato,
-
11:52 - 11:55in piccoli e grandi modi.
-
11:55 - 12:00Dobbiamo fare cose che pieghino
l'arco dell'universo morale -
12:00 - 12:01verso la giustizia.
-
12:01 - 12:04Non fare nulla significa essere complici
-
12:05 - 12:07della disuguaglianza.
-
12:07 - 12:10La storia ci ricorda
-
12:10 - 12:12che noi, come nazione,
-
12:12 - 12:16poggiamo sulle spalle di giganti politici
-
12:16 - 12:19come James Madison.
-
12:19 - 12:24Ma la storia difficile ci ricorda
che tutti noi, come nazione, -
12:24 - 12:31poggiamo anche sulle spalle
dei bambini afroamericani schiavi. -
12:31 - 12:35Bambini e bambine nere
-
12:35 - 12:39che, a mani nude,
hanno costruito i mattoni -
12:39 - 12:43che rappresentano le fondamenta
di questa nazione. -
12:43 - 12:49E se siamo seri sul voler creare
una società equa e giusta, -
12:49 - 12:53allora faremmo bene a ricordare tutto ciò
-
12:53 - 12:57e faremmo bene a ricordarci di loro.
-
12:57 - 12:58Grazie.
-
12:58 - 13:00(Applausi)
- Title:
- Perché dobbiamo affrontare le verità difficili della storia americana
- Speaker:
- Hasan Kwame Jeffries
- Description:
-
Per andare avanti negli Stati Uniti, dobbiamo guardare indietro e affrontate la storia difficile che ha plasmato le dilaganti ingiustizie. Rivedendo un importante ma ignorato pezzo del passato, Hasan Kwame Jeffries sottolinea la necessità di intrecciare il contesto storico, per quanto doloroso, con la nostra comprensione della società moderna, in modo da poter interrompere il continuum di ingiustizie ai danni delle comunità emarginate.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:18
SILVIA ALLONE approved Italian subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | ||
Silvia Monti accepted Italian subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | ||
Silvia Monti edited Italian subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | ||
Silvia Monti edited Italian subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | ||
Silvia Monti edited Italian subtitles for Why we must confront the painful parts of US history | ||
Silvia Monti edited Italian subtitles for Why we must confront the painful parts of US history |