0:00:00.985,0:00:02.753 Non molto tempo fa, 0:00:02.753,0:00:04.784 ho ricevuto un invito 0:00:04.784,0:00:10.291 a passare alcuni giorni[br]nella casa storica di James Madison. 0:00:10.291,0:00:11.624 James Madison, naturalmente, 0:00:11.624,0:00:14.182 è stato il quarto presidente[br]degli Stati Uniti, 0:00:14.182,0:00:16.677 il padre della Costituzione 0:00:16.677,0:00:19.665 e il redattore della Carta dei Diritti. 0:00:19.665,0:00:24.484 In quanto storico, ero davvero entusiasta[br]di andare in quel sito storico, 0:00:24.484,0:00:30.317 perché capisco e apprezzo[br]il potere del luogo. 0:00:30.317,0:00:34.758 Madison chiamò la sua tenuta "Montpelier". 0:00:34.758,0:00:37.490 E Montpelier è assolutamente bellissima. 0:00:37.490,0:00:41.242 Ha svariate migliaia di ettari[br]di dolci colline, 0:00:41.242,0:00:43.396 terreno agricolo e foreste, 0:00:43.396,0:00:48.529 con viste mozzafiato dei Monti Blue Ridge. 0:00:48.529,0:00:51.104 Ma è una bellezza inquietante, 0:00:51.104,0:00:57.600 perché Montpelier era anche[br]un campo di lavoro per schiavi. 0:00:57.600,0:01:00.920 Sapete, James Madison schiavizzò[br]più di 100 persone 0:01:00.920,0:01:03.172 nel corso della sua vita. 0:01:03.172,0:01:05.452 E non liberò mai nessuno, 0:01:05.452,0:01:07.476 neanche alla sua morte. 0:01:07.476,0:01:11.457 Il fulcro di Montpelier[br]è la villa di Madison. 0:01:11.457,0:01:13.915 Qui è dove James Madison è cresciuto, 0:01:13.915,0:01:17.359 qui è dove è tornato[br]dopo la sua presidenza 0:01:17.359,0:01:19.380 e qui è dove alla fine è morto. 0:01:19.380,0:01:23.378 E il fulcro della villa di Madison[br]è la sua biblioteca, 0:01:23.378,0:01:24.861 questa stanza al secondo piano 0:01:24.861,0:01:30.466 in cui Madison ha concepito[br]e concettualizzato la Carta dei Diritti. 0:01:30.466,0:01:32.489 Quando l'ho visitata per la prima volta, 0:01:32.489,0:01:36.106 il direttore dell'educazione,[br]Christian Cotz - 0:01:36.106,0:01:37.428 un tipo bianco in gamba - 0:01:37.428,0:01:39.417 (Risate) 0:01:39.417,0:01:43.326 mi ha portato quasi immediatamente[br]nella biblioteca. 0:01:43.326,0:01:46.652 Ed è stato incredibile[br]poter stare in quel posto 0:01:46.652,0:01:51.779 in cui venne marcato un momento[br]così importante della storia americana. 0:01:51.779,0:01:53.073 Ma dopo un po' di tempo lì, 0:01:53.073,0:01:58.454 Christian mi ha portato al piano di sotto,[br]nel seminterrato della villa. 0:01:58.454,0:02:00.611 Ora, il seminterrato della villa 0:02:00.611,0:02:05.079 era il luogo in cui gli schiavi[br]afroamericani che gestivano la casa 0:02:05.079,0:02:06.844 passavano la maggior parte del tempo. 0:02:06.844,0:02:11.874 È anche il luogo in cui stavano allestendo[br]una mostra sulla schiavitù in America. 0:02:11.874,0:02:13.720 E mentre eravamo lì, 0:02:13.720,0:02:17.192 Christian mi ha detto di fare qualcosa[br]che ho pensato fosse un po' strano. 0:02:17.192,0:02:21.653 Mi ha detto di mettere la mano[br]sui muri di mattoni del seminterrato 0:02:21.653,0:02:23.600 e di farla scorrere lungo il muro 0:02:23.600,0:02:28.432 finché non avessi percepito[br]delle impronte o dei rilievi sui mattoni. 0:02:28.432,0:02:32.910 Guardate, sarei rimasto sul posto,[br]in questa ex piantagione di schiavi, 0:02:32.910,0:02:34.085 per un paio di giorni, 0:02:34.085,0:02:36.520 perciò non volevo far arrabbiare[br]nessun uomo bianco. 0:02:36.520,0:02:37.543 (Risate) 0:02:37.543,0:02:39.111 Perché quando fosse tutto finito, 0:02:39.111,0:02:41.142 volevo essere sicuro[br]di poter uscire da lì. 0:02:41.142,0:02:43.066 (Risate) 0:02:43.890,0:02:48.106 Ma mentre scorrevo la mano[br]lungo il muro del seminterrato, 0:02:48.106,0:02:50.600 non ho potuto fare a meno[br]di pensare alle mie figlie, 0:02:50.600,0:02:54.129 alla più piccola, in particolare,[br]che all'epoca aveva circa 2 o 3 anni, 0:02:54.129,0:02:57.104 perché ogni volta[br]che saltava giù dalla macchina, 0:02:57.104,0:03:00.235 faceva scorrere la mano all'esterno, 0:03:00.235,0:03:02.285 il che è assolutamente disgustoso. 0:03:02.285,0:03:03.606 E poi... 0:03:03.606,0:03:06.258 e poi, se non riuscivo a fermarla in tempo 0:03:06.258,0:03:08.432 si infilava le dita in bocca, 0:03:08.432,0:03:10.588 cosa che mi faceva impazzire. 0:03:10.588,0:03:13.678 Questo è ciò a cui penso[br]mentre dovrei comportarmi da storico. 0:03:13.678,0:03:15.397 (Risate) 0:03:15.397,0:03:20.852 Ma poi, sento realmente[br]queste impronte sui mattoni, 0:03:20.852,0:03:23.038 sento questi rilievi sui mattoni. 0:03:23.038,0:03:26.719 E in un secondo capisco cosa sono. 0:03:26.719,0:03:30.800 Sono piccole impronte di mani. 0:03:30.800,0:03:35.823 Perché tutti i mattoni[br]della tenuta di James Madison 0:03:35.823,0:03:40.203 sono stati fatti dai bambini[br]che ha schiavizzato. 0:03:40.203,0:03:42.216 Ed è stato allora che ho realizzato 0:03:42.216,0:03:43.793 che la libreria 0:03:43.793,0:03:49.757 in cui James Madison concepì[br]e concettualizzò la Carta dei Diritti 0:03:49.757,0:03:53.086 poggia su fondamenta di mattoni 0:03:53.086,0:03:56.762 fatti dai bambini che ha schiavizzato. 0:03:57.033,0:04:00.638 Questa è storia difficile. 0:04:01.024,0:04:03.718 È storia difficile[br]perché è difficile immaginare 0:04:03.718,0:04:06.262 il genere di disumanità 0:04:06.262,0:04:08.223 che porta qualcuno a schiavizzare bambini 0:04:08.223,0:04:11.392 per fabbricare mattoni[br]per la propria comodità e convenienza. 0:04:11.392,0:04:16.617 È storia difficile perché è difficile[br]parlare della violenza della schiavitù, 0:04:16.617,0:04:19.087 delle botte, delle frustate, dei rapimenti 0:04:19.087,0:04:21.965 e delle separazioni familiari forzate. 0:04:21.965,0:04:26.313 È storia difficile perché è difficile[br]insegnare la supremazia bianca, 0:04:26.313,0:04:29.997 che è l'ideologia[br]che giustificò la schiavitù. 0:04:29.997,0:04:33.751 Perciò, piuttosto che affrontare[br]la storia difficile, 0:04:33.751,0:04:36.840 tendiamo a evitarla. 0:04:37.235,0:04:42.330 A volte, questo significa solo[br]inventare le cose. 0:04:42.660,0:04:45.046 Non vi so dire quante volte[br]ho sentito persone dire 0:04:45.046,0:04:49.968 che "i diritti degli Stati" furono[br]la causa principale della Guerra Civile. 0:04:49.968,0:04:51.414 Sarebbe una sorpresa 0:04:51.414,0:04:53.699 per coloro che hanno combattuto[br]la Guerra Civile. 0:04:53.699,0:04:55.146 (Risate) 0:04:55.146,0:05:00.965 A volte, cerchiamo di razionalizzare[br]la storia difficile. 0:05:00.965,0:05:02.866 Quando le persone visitano Montpelier - 0:05:02.866,0:05:05.766 e con "persone", in questo caso,[br]intendo le persone bianche - 0:05:05.766,0:05:07.004 quando visitano Montpelier 0:05:07.004,0:05:10.590 e scoprono che Madison[br]schiavizzava le persone, 0:05:10.590,0:05:12.580 spesso chiedono: 0:05:12.580,0:05:15.104 "Ma non era un buon padrone?" 0:05:15.892,0:05:17.782 Un "buon padrone"? 0:05:17.782,0:05:20.182 Non esiste un buon padrone. 0:05:20.182,0:05:23.701 Ci sono solo padroni cattivi[br]e padroni peggiori. 0:05:24.587,0:05:26.363 E a volte, 0:05:26.363,0:05:29.914 facciamo finta che il passato[br]non sia mai esistito. 0:05:29.914,0:05:32.306 Non vi so dire quante volte[br]ho sentito dire: 0:05:32.306,0:05:37.262 "È difficile immaginare la schiavitù[br]al di fuori delle piantagioni del Sud". 0:05:37.262,0:05:38.883 No, non lo è. 0:05:38.883,0:05:41.401 La schiavitù esisteva[br]in ogni colonia americana 0:05:41.401,0:05:44.257 e ha continuato a esistere[br]nel mio Stato d'origine, New York, 0:05:44.257,0:05:48.533 per 50 anni dopo la Rivoluzione Americana. 0:05:48.533,0:05:50.070 Quindi, perché lo facciamo? 0:05:50.070,0:05:54.072 Perché evitiamo il confronto[br]con la storia difficile? 0:05:54.072,0:05:56.717 L'interprete letterario[br]ed educatore Regie Gibson 0:05:56.717,0:05:59.169 diceva la verità quando affermava 0:05:59.169,0:06:05.602 che il nostro problema in quanto americani[br]è che, in realtà, odiamo la storia. 0:06:05.602,0:06:07.400 Ciò che amiamo 0:06:07.400,0:06:09.374 è la nostalgia. 0:06:09.874,0:06:11.519 La nostalgia. 0:06:11.519,0:06:13.786 Amiamo le storie sul passato 0:06:13.786,0:06:17.805 che ci fanno sentire a nostro agio[br]riguardo il presente. 0:06:18.157,0:06:20.711 Ma non possiamo continuare così. 0:06:20.711,0:06:23.092 George Santayana,[br]lo scrittore e filosofo spagnolo, 0:06:23.092,0:06:26.556 disse che coloro[br]che non ricordano il passato 0:06:26.556,0:06:29.229 sono condannati a ripeterlo. 0:06:29.229,0:06:33.183 In quanto storico, passo molto tempo[br]a riflettere su quest'affermazione, 0:06:33.183,0:06:37.045 e per certi versi,[br]si applica a noi in America. 0:06:37.045,0:06:39.120 Per altri, invece, no. 0:06:39.120,0:06:41.822 Perché, insita in questa affermazione, 0:06:41.822,0:06:44.836 è la nozione che a un certo punto, 0:06:44.836,0:06:47.012 abbiamo smesso di fare le cose 0:06:47.012,0:06:51.069 che hanno creato[br]disuguaglianze fin dall'inizio. 0:06:51.069,0:06:54.881 E la dura realtà[br]è che non lo abbiamo fatto. 0:06:55.338,0:06:59.162 Pensate al divario razziale di ricchezza. 0:06:59.162,0:07:03.366 La ricchezza si genera accumulando[br]risorse durante una generazione 0:07:03.366,0:07:07.549 e trasferendole[br]alle generazioni successive. 0:07:07.549,0:07:10.776 La ricchezza media delle famiglie bianche 0:07:11.276,0:07:14.875 è di 147.000 dollari. 0:07:15.197,0:07:18.638 La ricchezza media delle famiglie nere 0:07:19.289,0:07:22.346 è di 4.000 dollari. 0:07:22.346,0:07:26.121 Come si spiega questo divario crescente? 0:07:26.736,0:07:28.565 Con la storia difficile. 0:07:28.565,0:07:32.220 Il mio bis-bis-nonno è nato schiavo 0:07:32.220,0:07:35.842 nella contea di Jasper, in Georgia,[br]negli anni '50 del 1800. 0:07:35.842,0:07:39.956 Essendo schiavo, non gli venne mai[br]concesso di accumulare nulla 0:07:39.956,0:07:41.810 e venne liberato senza un soldo. 0:07:41.810,0:07:46.193 Non venne mai ricompensato[br]per i mattoni che aveva costruito. 0:07:46.193,0:07:50.239 Anche il mio bisnonno nacque[br]nella contea di Jasper, in Georgia, 0:07:50.239,0:07:51.382 negli anni '70 del 1800, 0:07:51.382,0:07:55.438 e lui in effetti riuscì ad accumulare[br]un bel po' di terreno. 0:07:55.438,0:08:00.381 Ma poi, negli anni '10 del 1900,[br]Jim Crow gli tolse la terra. 0:08:00.381,0:08:03.355 E poi Jim Crow gli tolse la vita. 0:08:03.355,0:08:05.826 Mio nonno, Leonard Jeffries Senior, 0:08:05.826,0:08:07.274 nacque in Georgia, 0:08:07.274,0:08:09.118 ma non era rimasto nulla per lui lì, 0:08:09.118,0:08:12.716 per cui crebbe a Newark, nel New Jersey. 0:08:12.716,0:08:16.958 Trascorse gran parte della sua vita[br]a lavorare come custode. 0:08:17.298,0:08:21.797 La discriminazione sul lavoro,[br]l'istruzione segregata e il "redlining" 0:08:21.797,0:08:26.393 non gli permisero mai[br]di accedere alla classe media. 0:08:26.393,0:08:29.546 Perciò, quando morì nei primi anni '90, 0:08:29.546,0:08:32.059 lasciò ai suoi due figli 0:08:32.059,0:08:34.104 solo una polizza[br]di assicurazione sulla vita 0:08:34.104,0:08:38.751 che era appena sufficiente[br]a coprire i costi del suo funerale. 0:08:39.125,0:08:41.831 Ora, i miei genitori,[br]entrambi assistenti sociali, 0:08:41.831,0:08:44.472 riuscirono a comprare una casa 0:08:44.472,0:08:48.202 nel quartiere Crown Heights di Brooklyn,[br]a New York, nel 1980, 0:08:48.202,0:08:51.731 per 55.000 dollari. 0:08:51.731,0:08:54.799 Crown Heights, all'epoca,[br]era un quartiere nero, 0:08:54.799,0:08:56.291 ed era un po' violento. 0:08:56.291,0:08:58.723 Spesso, quando io e mio fratello[br]andavamo a dormire, 0:08:58.723,0:09:00.124 verso la metà degli anni '80, 0:09:00.124,0:09:02.078 sentivamo colpi di pistola. 0:09:02.733,0:09:06.504 Ma i nostri genitori ci proteggevano, 0:09:06.504,0:09:10.451 e si tennero stretti quella casa. 0:09:10.451,0:09:12.149 Per 40 anni. 0:09:12.149,0:09:14.287 E sono ancora lì. 0:09:14.287,0:09:19.701 Ma circa 20 anni fa, accadde[br]qualcosa di tipicamente americano. 0:09:19.701,0:09:21.147 Circa 20 anni fa, 0:09:21.147,0:09:24.632 si addormentarono in un quartiere nero, 0:09:24.632,0:09:26.678 e si svegliarono il giorno dopo 0:09:26.678,0:09:28.226 in un quartiere bianco. 0:09:28.226,0:09:30.196 (Risate) 0:09:30.196,0:09:32.729 E a seguito della gentrificazione, 0:09:32.729,0:09:35.892 non solo i loro vicini[br]sparirono misteriosamente, 0:09:36.673,0:09:39.208 ma il valore della loro casa 0:09:40.130,0:09:42.346 schizzò alle stelle. 0:09:42.346,0:09:45.660 Quindi, la casa che comprarono[br]per 55.000 dollari 0:09:45.660,0:09:48.390 al 29% di interesse, tra l'altro, 0:09:48.390,0:09:54.205 ora vale 30 volte tanto. 0:09:54.205,0:09:55.218 30 volte. 0:09:55.218,0:09:56.406 Facciamo i conti insieme. 0:09:56.406,0:09:58.529 Sono 55.000 volte 30, riporto gli zeri... 0:09:58.529,0:09:59.964 Sono un bel po' di soldi. 0:09:59.964,0:10:01.983 (Risate) 0:10:02.675,0:10:04.377 Ciò significa 0:10:04.787,0:10:07.189 che in quanto loro[br]unico e solo patrimonio, 0:10:07.189,0:10:12.129 quando quel patrimonio[br]passerà a me e mio fratello, 0:10:12.129,0:10:16.693 quella sarà la prima volta[br]nella storia della mia famiglia, 0:10:16.693,0:10:20.412 più di 150 anni[br]dopo la fine della schiavitù, 0:10:20.412,0:10:25.150 che ci sarà un trasferimento di ricchezza[br]significativo nella mia famiglia. 0:10:25.615,0:10:28.664 E non perché i membri della mia famiglia[br]non abbiano risparmiato, 0:10:28.664,0:10:29.852 non abbiano lavorato sodo 0:10:29.852,0:10:32.423 e non abbiano dato valore all'istruzione. 0:10:32.423,0:10:36.346 È a causa della storia difficile. 0:10:36.346,0:10:38.371 Perciò quando penso al passato, 0:10:38.371,0:10:41.316 la mia preoccupazione sul dimenticarlo 0:10:41.316,0:10:46.132 non riguarda il doverlo ripetere[br]se non ce ne ricordiamo. 0:10:46.132,0:10:50.249 La mia preoccupazione e la mia paura[br]sono che se non ricordiamo il passato, 0:10:50.249,0:10:52.759 lo continueremo. 0:10:53.056,0:10:55.387 Continueremo a fare le cose 0:10:55.387,0:11:00.607 che hanno creato disuguaglianze[br]e ingiustizie fin dall'inizio. 0:11:00.607,0:11:02.364 Ciò che dobbiamo fare 0:11:02.364,0:11:09.091 è interrompere il continuum[br]della storia difficile. 0:11:09.091,0:11:13.778 E possiamo farlo cercando la verità, 0:11:13.778,0:11:16.635 affrontando la storia[br]difficile direttamente 0:11:16.635,0:11:21.922 e amplificando la storia difficile[br]in modo che tutti possano vedere. 0:11:21.922,0:11:25.408 Possiamo farlo dicendo la verità. 0:11:25.408,0:11:29.117 Gli insegnanti possono farlo insegnando[br]la storia difficile ai propri studenti. 0:11:29.117,0:11:34.329 Fare qualsiasi altra cosa[br]è commettere negligenza educativa. 0:11:34.329,0:11:37.112 E i genitori devono dire[br]la verità ai propri figli, 0:11:37.112,0:11:38.808 in modo che capiscano 0:11:38.808,0:11:42.473 da dove veniamo come nazione. 0:11:42.473,0:11:47.460 E infine, dobbiamo tutti[br]agire sulla verità. 0:11:47.460,0:11:49.694 Individualmente e insieme, 0:11:49.694,0:11:51.512 in pubblico e in privato, 0:11:51.512,0:11:54.664 in piccoli e grandi modi. 0:11:54.664,0:11:59.621 Dobbiamo fare cose che pieghino[br]l'arco dell'universo morale 0:11:59.621,0:12:00.866 verso la giustizia. 0:12:00.866,0:12:04.403 Non fare nulla significa essere complici 0:12:04.869,0:12:06.959 della disuguaglianza. 0:12:06.959,0:12:09.864 La storia ci ricorda 0:12:09.864,0:12:12.241 che noi, come nazione, 0:12:12.241,0:12:16.391 poggiamo sulle spalle di giganti politici 0:12:16.391,0:12:18.642 come James Madison. 0:12:18.642,0:12:24.426 Ma la storia difficile ci ricorda[br]che tutti noi, come nazione, 0:12:24.426,0:12:31.164 poggiamo anche sulle spalle[br]dei bambini afroamericani schiavi. 0:12:31.164,0:12:34.649 Bambini e bambine nere 0:12:34.649,0:12:38.742 che, a mani nude,[br]hanno costruito i mattoni 0:12:38.742,0:12:43.389 che rappresentano le fondamenta[br]di questa nazione. 0:12:43.389,0:12:49.392 E se siamo seri sul voler creare[br]una società equa e giusta, 0:12:49.392,0:12:52.867 allora faremmo bene a ricordare tutto ciò 0:12:52.867,0:12:56.775 e faremmo bene a ricordarci di loro. 0:12:56.775,0:12:57.836 Grazie. 0:12:57.836,0:13:00.135 (Applausi)