Als jullie volwassenen de wereld niet redden, dan doen wij het
-
0:01 - 0:03Lieve Abuelita,
-
0:03 - 0:05ik weet dat ik al even
niet thuis ben geweest. -
0:05 - 0:08Jij bent in ons prachtige huis in Mexico
-
0:08 - 0:10en ik ben hier, in de VS,
-
0:10 - 0:12aan het vechten voor onze toekomst.
-
0:12 - 0:14Jij bent waarschijnlijk de rozen
water aan het geven, -
0:14 - 0:16de perziken aan het verzorgen
-
0:16 - 0:19en je zorgt ervoor dat de schildpadden
genoeg eten hebben. -
0:19 - 0:22Dat is een van de dingen
die ik het meest mis aan thuis -- -
0:22 - 0:24tijd doorbrengen met de bloemen
-
0:24 - 0:27terwijl jij me verhalen vertelt
over je jeugd. -
0:28 - 0:32Zoals je weet, wonen we
in New York sinds 2015. -
0:32 - 0:36Maar het leven is compleet veranderd
in het afgelopen jaar. -
0:36 - 0:40In het begin ging New York om musea
-
0:40 - 0:41en parken
-
0:41 - 0:42en school en vrienden.
-
0:43 - 0:45Nu is het een web
-
0:45 - 0:48dat me verbindt met alle andere mensen
-
0:48 - 0:50die zich inzetten om de planeet te redden.
-
0:51 - 0:53Weet je hoe het begon voor mij?
-
0:53 - 0:55Het was papa en zijn wijsheid.
-
0:56 - 1:00Hij nam alles dat jij hem leerde,
en leerde het aan de wereld. -
1:00 - 1:04Al zijn woorden over de plicht
die wij als mensen hebben -
1:04 - 1:07om in balans te leven met de natuur
-
1:07 - 1:08zijn aan mij doorgegeven.
-
1:08 - 1:12Ik zag de universele kloof
tussen ons en de planeet -
1:12 - 1:15en herinnerde me
wat jij mij eens vertelde: -
1:15 - 1:18"Laat alles beter achter
dan hoe je het vond." -
1:19 - 1:22Ik weet dat je de afwas bedoelde,
-
1:22 - 1:24maar natuurlijk gaat dat
ook op voor de planeet. -
1:25 - 1:27Ik wist eerst niet wat ik moest doen.
-
1:27 - 1:29De wereld is zo groot
-
1:29 - 1:31en er zijn zoveel slechte gewoontes.
-
1:31 - 1:35Ik wist niet hoe een 15-jarige
voor verandering zou moeten zorgen, -
1:35 - 1:37maar ik moest het proberen.
-
1:37 - 1:39Om deze filosofie
in de praktijk te brengen -
1:39 - 1:42werd ik lid van de milieuclub
op mijn middelbare school. -
1:42 - 1:47Maar ik merkte dat mijn klasgenoten
praatten over recyclen -
1:47 - 1:49en films keken over de oceaan.
-
1:49 - 1:51Het was een opvatting van milieuactivisme
-
1:51 - 1:56die zo gericht was op een ineffectieve
manier van klimaatactivisme, -
1:56 - 1:59die de consument de schuld geeft
van de klimaatcrisis, -
1:59 - 2:02en volhoudt dat de temperaturen stijgen
-
2:02 - 2:05omdat wij vergeten een herbruikbare tas
mee te nemen naar de winkel. -
2:06 - 2:09Jij hebt me geleerd
dat zorgen voor Moeder Aarde -
2:09 - 2:12te maken heeft met elke beslissing
die wij gezamenlijk nemen. -
2:13 - 2:15Ik ben blij te kunnen zeggen, Abuelita,
-
2:15 - 2:18dat ik iedereen in de club
van gedachten heb doen veranderen. -
2:18 - 2:21In plaats van praten over recyclen,
-
2:21 - 2:24begonnen we brieven
te schrijven aan politici, -
2:24 - 2:26om zacht plastic volledig te verbieden.
-
2:26 - 2:29En toen gebeurde het onverwachte:
-
2:30 - 2:32we begonnen een staking op school.
-
2:33 - 2:36Ik weet dat je het waarschijnlijk
op het nieuws gezien hebt -
2:36 - 2:38en misschien is het
niet meer zo bijzonder. -
2:38 - 2:41Maar het was toen
echt uitzonderlijk, Abuelita. -
2:41 - 2:44Stel je voor dat kinderen
niet naar school gaan, -
2:44 - 2:46omdat we willen
dat mensen de wereld redden. -
2:46 - 2:49Menigte: Een betere wereld is mogelijk!
Wij zijn niet te stoppen! -
2:49 - 2:52Xiye Bastida: Tijdens de eerste
wereldwijde klimaatstaking, -
2:52 - 2:53die door Greta Thunberg was ingezet,
-
2:53 - 2:57kreeg ik 600 klasgenoten zover
om met mij naar buiten te gaan. -
2:58 - 3:02Greta Thunberg is een tiener
die als eerste begon met klimaatstakingen. -
3:02 - 3:05Haar lef inspireerde me
-
3:05 - 3:08en ik was geschokt door het besef
-
3:08 - 3:12dat de jeugd de publieke opinie
over sociale problemen kon veranderen. -
3:12 - 3:14De beweging explodeerde.
-
3:14 - 3:17En ik werd een van de
belangrijkste initiatiefnemers, -
3:17 - 3:19voor New York, de VS en de wereld.
-
3:21 - 3:26Ik begon me uit te spreken
over klimaatgerechtigheid en mensenrechten -
3:26 - 3:28en samenwerking tussen generaties.
-
3:29 - 3:31Maar dat was nog maar het begin.
-
3:31 - 3:33De drukste week van mijn leven
-
3:33 - 3:37zal altijd de week
van 20 september 2019 zijn. -
3:37 - 3:41Mijn vrienden en ik kregen
300.000 mensen zover -
3:41 - 3:44om actie te voeren in New York.
-
3:44 - 3:46Ik wou dat je erbij had kunnen zijn.
-
3:46 - 3:49We liepen over Wall Street
en eisten klimaatgerechtigheid. -
3:50 - 3:55Diezelfde maand ging ik naar de klimaattop
van de Verenigde Naties. -
3:55 - 3:57Ik sprak in een panel samen met Al Gore.
-
3:58 - 4:02Ik ontmoette Jay Inslee,
Naomi Klein en Bill McKibben, -
4:02 - 4:04en de voorzitter van de Verenigde Naties.
-
4:05 - 4:07Het was de geweldigste week
van mijn leven, -
4:07 - 4:10omdat iedereen die ik kende samenkwam --
-
4:10 - 4:13al mijn leraren, al mijn klasgenoten ...
-
4:13 - 4:17en zelfs enkele van mijn favoriete winkels
sloten hun deuren om actie te voeren. -
4:19 - 4:21Als je me zou vragen
waarom ik dat allemaal deed, -
4:21 - 4:23dan zou mijn enige antwoord zijn:
-
4:23 - 4:25"Hoe kan ik het niet doen?"
-
4:26 - 4:29Er is nu een jaar voorbij
sinds het allemaal begon voor mij, -
4:29 - 4:31en het kan soms wat vermoeiend zijn.
-
4:32 - 4:34Maar als er één ding is
dat jij me geleerd hebt, -
4:34 - 4:35dan is het veerkracht.
-
4:36 - 4:40Ik weet nog dat je naar Mexico Stad ging,
elke dag, 30 jaar lang, -
4:40 - 4:42om geld te verdienen voor de familie.
-
4:42 - 4:46En ik weet dat Abuelito
20 jaar lang op pad is geweest -
4:46 - 4:47om heilig land te beschermen
-
4:47 - 4:50tegen grote bedrijven
die het wilden innemen. -
4:50 - 4:51Een jaar is niets
-
4:52 - 4:54vergeleken met de strijd
die onze familie heeft doorstaan. -
4:55 - 4:58En als onze strijd
de wereld een betere plek maakt, -
4:58 - 5:00dan maakt het van ons betere mensen.
-
5:01 - 5:03Er zijn wat moeilijkheden
geweest, Abuelita. -
5:03 - 5:05In de buitenwereld
-
5:05 - 5:08verwachten mensen
dat wij kinderen alles weten, -
5:08 - 5:10of dat willen ze tenminste.
-
5:10 - 5:12Ze stellen vragen en ik geef antwoord
-
5:12 - 5:15alsof ik echt wist hoe
de wereld in elkaar zit. -
5:15 - 5:17Ze willen hoop en wij geven het.
-
5:19 - 5:24Ik heb het afgelopen jaar bijna iedere dag
georganiseerd, geschreven, gesproken -
5:24 - 5:26en gelezen over het klimaat en beleid.
-
5:27 - 5:29En ik maak me een beetje zorgen
-
5:29 - 5:31dat ik niet genoeg kan doen, Abuelita.
-
5:32 - 5:36Voor mij, als 18-jarige de wereld
proberen te redden, -
5:36 - 5:38betekent dat ik een klimaatactivist ben.
-
5:38 - 5:41Eerder betekende het misschien
studeren om dokter te worden, -
5:41 - 5:43of een politicus of onderzoeker.
-
5:44 - 5:47Maar ik kan niet wachten met opgroeien
en een van die dingen worden. -
5:48 - 5:49De planeet lijdt
-
5:49 - 5:52en tijd is een luxe
die we niet meer hebben. -
5:53 - 5:57Als tiener de wereld redden
betekent goed zijn met woorden, -
5:57 - 6:00de wetenschap achter
de klimaatcrisis begrijpen, -
6:00 - 6:04een uniek perspectief op het probleem
inbrengen om op te vallen, -
6:04 - 6:07en bijna al het andere vergeten.
-
6:07 - 6:10Maar soms zou ik me ook weer
met andere dingen bezig willen houden. -
6:10 - 6:14Ik wil kunnen zingen en dansen
en gymnastiek kunnen doen. -
6:14 - 6:18Ik geloof echt dat als wij allemaal
voor de aarde zorgen, -
6:18 - 6:19uit gewoonte,
-
6:19 - 6:21als cultuur,
-
6:21 - 6:25dan zou niemand full-time
klimaatactivist hoeven zijn. -
6:25 - 6:27Als bedrijven duurzaam worden,
-
6:27 - 6:31het energienet op groene energie loopt,
-
6:31 - 6:34en als scholen ons leren
-
6:34 - 6:37dat voor de aarde zorgen
onderdeel is van onze menselijkheid, -
6:38 - 6:41dan kan ik misschien weer gymnastiek doen.
-
6:41 - 6:42Denk je niet, Abuelita?
-
6:43 - 6:44We kunnen dit.
-
6:44 - 6:46Het enige dat ik probeer te bereiken,
-
6:46 - 6:49is andere mensen
deze positieve instelling geven. -
6:50 - 6:51Maar het is wel wat moeilijk geweest.
-
6:52 - 6:53Er is hebzucht,
-
6:53 - 6:54er is trots,
-
6:55 - 6:56er is geld,
-
6:56 - 6:57en er is materialisme.
-
6:57 - 7:00Mensen maken het zo gemakkelijk
voor mij om met ze te praten, -
7:01 - 7:04maar ze maken het zo moeilijk
voor me om ze iets te leren. -
7:05 - 7:08Ik wil dat ze het vertrouwen hebben
om altijd hun best te doen. -
7:08 - 7:11Ik wil dat ze het hart en de moed hebben
-
7:11 - 7:12om van de wereld te houden,
-
7:13 - 7:15zoals jij me geleerd hebt.
-
7:15 - 7:17Ik heb deze brief geschreven
om je te bedanken. -
7:17 - 7:20Bedankt dat je me vroeg
om van de wereld houden, -
7:20 - 7:21vanaf het moment dat ik geboren was.
-
7:22 - 7:24Bedankt dat je om alles lacht.
-
7:24 - 7:25Bedankt dat je me hebt geleerd
-
7:25 - 7:30dat hoop en optimisme
de sterkste middelen zijn die we hebben -
7:30 - 7:32om welk probleem dan ook aan te pakken.
-
7:32 - 7:35Ik doe dit werk
omdat jij me hebt laten zien -
7:35 - 7:37dat doorzettingsvermogen,
liefde en kennis -
7:37 - 7:39genoeg zijn om een verschil te maken.
-
7:39 - 7:42Ik wil terug naar Mexico
om je te bezoeken. -
7:42 - 7:45Ik wil je de foto's laten zien
van de dingen die ik gedaan heb. -
7:45 - 7:47Ik wil je de klimaatwetgeving laten zien
-
7:48 - 7:49die door ons is aangenomen.
-
7:49 - 7:51Ik wil de bloemen ruiken,
-
7:51 - 7:53en vechten voor klimaatgerechtigheid,
-
7:53 - 7:54samen met jou.
-
7:54 - 7:55Te quiero mucho.
-
7:55 - 7:57Ik houd van je.
-
7:57 - 7:58Xiye.
-
7:58 - 8:02[Te quiero mucho. Xiye.]
- Title:
- Als jullie volwassenen de wereld niet redden, dan doen wij het
- Speaker:
- Xiye Bastida
- Description:
-
In een zeer ontroerende brief aan haar grootmoeder kijkt Xiye Bastida terug op wat haar ertoe heeft geleid om een leidende stem voor internationaal klimaatactivisme te worden -- van het opzetten van klimaatstakingen op school tot spreken op de Klimaattop van de Verenigde Naties samen met Greta Thunberg -- en herleidt haar vastberadenheid, veerkracht en diepgaande liefde voor de aarde naar de waarden die aan haar zijn doorgegeven. "Bedankt dat je me vroeg om de wereld lief te hebben vanaf het moment dat ik geboren was," zegt ze.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:37
![]() |
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Simone Otter edited Dutch subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Simone Otter edited Dutch subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Simone Otter edited Dutch subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Simone Otter edited Dutch subtitles for If you adults won't save the world, we will |