아무말도 없이 우울증으로 고통받지 마십시오
-
0:01 - 0:05지금 이 무대에서 뭐 하고 있는거니
-
0:05 - 0:09이 모든 사람들 앞에서?
-
0:09 - 0:10(웃음)
-
0:10 - 0:11도망쳐!
-
0:11 - 0:12(웃음)
-
0:12 - 0:13지금 당장 도망쳐.
-
0:15 - 0:18이건 제 불안의 목소리입니다.
-
0:19 - 0:21심지어 잘못된 게 전혀 없을 때도
-
0:21 - 0:25저는 가끔 이 압도적인
파멸의 느낌을 받는데 -
0:25 - 0:28마치 위험이 바로 앞에 도사리고
있는 것 같습니다. -
0:29 - 0:31있잖아요, 몇 년 전에
-
0:31 - 0:33저는 범불안장애와
-
0:33 - 0:35우을증 진단을 받았습니다.
-
0:35 - 0:38두 상태는 가끔 함께 맞물립니다.
-
0:38 - 0:42자, 제가 누구에게도
말하지 않던 때가 있었는데 -
0:42 - 0:45특히 많은 청중들 앞에서
말하지 않았겠죠. -
0:45 - 0:46흑인 여성으로서
-
0:46 - 0:50성공하기 위해서 저는
비범한 회복력을 길러야만 했습니다. -
0:50 - 0:52우리 공동체의 대부분의
사람들처럼요. -
0:52 - 0:56저는 우울함이 약함의 신호라는
잘못된 인식을 가지고 있었지요. -
0:56 - 0:57성격상의 결점이라고 말입니다.
-
0:57 - 0:59그렇지만 저는 약하지 않았습니다.
-
0:59 - 1:01저는 많은 것들을 달성했죠.
-
1:01 - 1:03저는 미디어 연구에서
석사 학위를 받았고 -
1:03 - 1:07영화와 방송 업계에서
이목을 끄는 직업들을 많이 가졌었죠. -
1:08 - 1:11열심히 일한 댓가로
에미상도 두번이나 받았습니다. -
1:11 - 1:14물론, 저는 완전히 진이 빠졌고
-
1:14 - 1:17제가 한때 즐기던 것에 흥미를 잃었고
-
1:17 - 1:18거의 먹지 않았으며
-
1:18 - 1:20불면증으로 고생한데다
-
1:20 - 1:23고립감과 고갈됨을 느꼈습니다.
-
1:24 - 1:25하지만 우울했냐구요?
-
1:25 - 1:26아니, 전 아닙니다.
-
1:28 - 1:30그걸 인정하기까지 몇 주가 걸렸지만
-
1:30 - 1:32의사선생님이 옳았습니다.
-
1:32 - 1:33전 우울증에 걸렸던 겁니다.
-
1:33 - 1:37여전히 저는 아무에게도
제 병명을 말하지 않았습니다. -
1:38 - 1:39너무 부끄러웠거든요.
-
1:39 - 1:42저는 제가 우울할 자격이 있다고
생각하지 않았습니다. -
1:42 - 1:44저는 특권을 가진 삶을 살았고
-
1:44 - 1:47사랑하는 가족과 성공적인 경력도
있었으니 말입니다. -
1:48 - 1:50그리고 제가 더 잘 살 수 있도록
-
1:50 - 1:53제 조상들이 이 나라에서
겪어왔던 일들에 대한 -
1:53 - 1:55말할 수 조차 없는 공포를
생각할 때마다 -
1:55 - 1:57제 부끄러움은 더욱 커져갔습니다.
-
1:57 - 1:59저는 그들의 어깨 위에
서 있었으니까요. -
1:59 - 2:01제가 어떻게 그들을 실망시키겠어요?
-
2:01 - 2:03저는 고개를 들고
-
2:03 - 2:06얼굴에 미소를 띄우고
-
2:06 - 2:08절대 제 마음을 말하지 않았습니다.
-
2:10 - 2:142013년 7월 4일에
-
2:14 - 2:17세상이 저를 들이받았습니다.
-
2:17 - 2:20그 날은 어머니가 제게 전화로
-
2:20 - 2:2522살 된 조카 폴이 우울과 불안으로
수년간 싸운 끝에 -
2:25 - 2:27생을 끝냈다는 걸 알려준 때입니다.
-
2:29 - 2:32그 때 제가 느꼈던 그 좌절감은
말로 표현할 수 없습니다. -
2:33 - 2:34폴과 저는 굉장히 친했지만
-
2:34 - 2:36그가 그렇게 고통스러웠는지
전혀 몰랐습니다. -
2:37 - 2:40우리는 누구도 서로에게
자신의 사투에 대해 말하지 않았습니다. -
2:40 - 2:42부끄러움과 치욕이 우리를
침묵하게 만들었습니다. -
2:44 - 2:48이제 제가 역경에 대처하는 방법은
그걸 마주보는 거였습니다. -
2:48 - 2:51그래서 저는 2년간 우울과 불안을
연구하며 보냈습니다. -
2:51 - 2:54제가 찾아낸 건
너무나도 엄청난 것이었습니다. -
2:55 - 2:57세계보건기구의 보고에 따르면
-
2:57 - 3:00우울은 세계적으로
-
3:00 - 3:03질병과 장애의 주된 요인이라고 합니다.
-
3:04 - 3:07우울증의 정확한 원인은 확실하지 않지만
-
3:07 - 3:10연구는 대부분의 정신적 질환이
-
3:10 - 3:12적어도 어느 정도는
-
3:12 - 3:15뇌에서의 화학적 불균형
때문이라고 제시합니다. -
3:15 - 3:19또한 유전적인 성향 때문이기도 합니다.
-
3:19 - 3:21그래서 이를 그냥
떨쳐 버릴 수 없지요. -
3:23 - 3:25흑인 미국인들에게 있어
-
3:25 - 3:29인종차별과 사회,경제적 격차같은
스트레스 요인들이 -
3:29 - 3:34정신적 질환을 앓을
확률을 20% 높입니다. -
3:34 - 3:36그럼에도 흑인들은 백인 미국인에 비해
-
3:36 - 3:39절반 정도만이
정신과 치료를 받으려 합니다. -
3:40 - 3:42또 다른 이유는 수치심 때문입니다.
-
3:42 - 3:49흑인 미국인의 63% 정도가
우울함을 약함으로 잘못 받아들입니다. -
3:50 - 3:54슬프게도 흑인 어린이들의 자살률은
-
3:54 - 3:5720년만에 두배가 되었습니다.
-
3:58 - 4:00자, 이제 좋은 소식입니다:
-
4:01 - 4:05우울증과 싸우고 있는
70퍼센트의 사람들은 -
4:05 - 4:08상담, 치료, 약으로 나아질 겁니다.
-
4:09 - 4:11이 정보를 가지고
-
4:11 - 4:13저는 결단을 내렸습니다.
-
4:13 - 4:16이제 누구에게도
숨기지 않겠다고 말입니다. -
4:17 - 4:19제 가족들의 격려와 함께
-
4:19 - 4:21저는 전국적인 공론화를
촉발시키겠다는 희망을 가지고 -
4:21 - 4:23제 이야기를 나누려 했습니다.
-
4:24 - 4:27제 친구인 켈리 피에르 루이스는
이렇게 말했습니다. -
4:27 - 4:29"강해지는 것이 우리를 죽이고 있어."
-
4:31 - 4:32그녀가 옳았습니다.
-
4:32 - 4:36우리는 이제 진절머리 나는
그 낡은 고정관념을 버려야 합니다. -
4:36 - 4:38강한 흑인 여성과
-
4:38 - 4:40엄청난 근육질의 흑인 남성은
-
4:40 - 4:42얼마나 많이 좌절하든
-
4:42 - 4:45그저 훌훌 털고 계속 해낼 거란
고정 관념을요. -
4:46 - 4:49감정을 가지는 것은
약함의 신호가 아닙니다. -
4:51 - 4:52감정은 우리가 인간임을 뜻합니다.
-
4:53 - 4:55우리가 인간성을 거부할 때
-
4:55 - 4:57우리의 마음에 공허함을 남겨서
-
4:57 - 5:00그 공허함을 채우기 위해
스스로 치료할 방법을 찾게 합니다. -
5:01 - 5:03제 치료법은 많은 업적들을
성취하는 것이었습니다. -
5:04 - 5:08오늘날 저는 제 이야기를
공공연히 이야기하고 -
5:08 - 5:10다른 사람들도
그들의 이야기를 나누도록 부탁합니다. -
5:10 - 5:12저는 그것이
-
5:12 - 5:14침묵 속에서 고통받고
있을지 모르는 사람들이 -
5:14 - 5:17그들이 혼자가 아님을 알게 하고
-
5:17 - 5:18도움을 통해 나을 수 있음을
-
5:18 - 5:20알게 하는 방법이라고 믿습니다.
-
5:20 - 5:22저는 아직도 제 사투를
계속하고 있는데 -
5:22 - 5:24특히 제 불안 장애에 관한 것이지만
-
5:24 - 5:26명상, 요가, 비교적 건강한 다이어트로
-
5:26 - 5:31불안 장애를 관리할 수 있습니다.
-
5:31 - 5:32(웃음)
-
5:32 - 5:34만약 제가 상황이 나빠진다고 느끼면
-
5:34 - 5:36저는 제 치료사와 상담약속을 잡죠.
-
5:36 - 5:39돈 암스트롱이라는
역동적인 흑인 여성으로 -
5:39 - 5:41굉장한 유머감각을 갖고 있으면서도
-
5:41 - 5:44안심할 수 있는 친근함을 가진 분이에요.
-
5:45 - 5:47저는 항상 조카 곁에
-
5:47 - 5:49있어주지 못했다는 사실을
후회할 것입니다. -
5:50 - 5:52하지만 제 간절한 바램은
-
5:53 - 5:56제가 배운 교훈을 토대로 타인에게
영감을 주는 것입니다. -
5:59 - 6:02삶은 아름답습니다.
-
6:03 - 6:04가끔 엉망이고
-
6:04 - 6:06항상 예측불가능하지만
-
6:07 - 6:08결국 괜찮을 겁니다.
-
6:08 - 6:11당신이 헤쳐 나가도록 도울
지원 체계를 갖추고 있다면요. -
6:12 - 6:14만약 당신의 짐이 너무 무거워진다면
-
6:14 - 6:16당신도 도움을 청하기를 바랍니다.
-
6:16 - 6:17감사합니다.
-
6:17 - 6:20(박수)
- Title:
- 아무말도 없이 우울증으로 고통받지 마십시오
- Speaker:
- 니키 웨버 앨런 (Nikki Webber Allen)
- Description:
-
감정이 있다는 것은 약함의 신호가 아닙니다. 프로듀서이자 활동가인 니키 웨버 앨런은 이것이 우리가 사람이라는 뜻이라고 말합니다. 불안장애와 우울증 진단을 받은 후에도 웨버 앨런은 누구에게도 말할 수 없을 만큼 부끄러움을 느꼈고 가족의 비극이 그녀의 지인 또한 고통받고 있었다는 사실을 드러내기 전까지 그녀의 상태를 비밀로 했습니다. 정신 건강에 관련한 이 중요한 이야기에서 그녀는 그녀의 투쟁을 공개하며 왜 유색인종 공동체가 고통받는 사람들이 도움을 구하지 못하게 하는, 우울함을 약함으로 오인하도록 만드는 오명을 해소해야만 하는지 이야기합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:35
Gemma Lee approved Korean subtitles for Don't suffer from your depression in silence | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for Don't suffer from your depression in silence | ||
Gichung Lee accepted Korean subtitles for Don't suffer from your depression in silence | ||
Gichung Lee edited Korean subtitles for Don't suffer from your depression in silence | ||
Gichung Lee edited Korean subtitles for Don't suffer from your depression in silence | ||
Gichung Lee edited Korean subtitles for Don't suffer from your depression in silence | ||
Gichung Lee edited Korean subtitles for Don't suffer from your depression in silence | ||
Gichung Lee edited Korean subtitles for Don't suffer from your depression in silence |