Return to Video

Neden ilaçların kadınlar üzerinde daha çok yan etkisi var

  • 0:01 - 0:03
    Hepimiz doktorlara gideriz.
  • 0:05 - 0:09
    Ayrıca istedikleri testlerin ve
    verdikleri reçetelerdeki ilaçların
  • 0:09 - 0:13
    bize faydalı olacağı bulgularına
  • 0:13 - 0:16
    dayanılarak hazırlandığına güvenir
  • 0:16 - 0:19
    ve buna körü körüne inanarak yaparız.
  • 0:20 - 0:26
    Fakat gerçek şu ki, bu herkes için
    her zaman geçerli değildir.
  • 0:27 - 0:28
    Sizlere
  • 0:28 - 0:32
    tıp biliminin geçtiğimiz yüzyıl boyunca
    yaptığı keşifler
  • 0:32 - 0:36
    sadece nüfusun yarısını
    temel almıştır desem?
  • 0:36 - 0:38
    Ben bir acil servis doktoruyum.
  • 0:39 - 0:42
    Acil yardıma hazır olmak
    üzerine eğitim aldım.
  • 0:43 - 0:47
    Bu hayat kurtarma meselesi.
    Ne harika!
  • 0:48 - 0:52
    Tamam birçok burnu akan ve
    ayak parmağını çarpıp incitenler var
  • 0:52 - 0:55
    fakat acil servisin kapısından içeriye
    kim girerse girsin
  • 0:55 - 0:58
    aynı testleri istiyoruz,
  • 0:58 - 1:00
    aynı ilaçları yazıyoruz,
  • 1:00 - 1:04
    biyolojik ya da toplumsal cinsiyetini
    hiç düşünmeden.
  • 1:05 - 1:07
    Neden düşünecektik ki?
  • 1:07 - 1:11
    Bize kadınlar ve erkekler arasında
    bazı farklılıklar olduğu hiç anlatılmadı.
  • 1:11 - 1:15
    Yeni bir "Devlet İzlenebilirlik"
    araştırması ilaçların %80 'inin
  • 1:15 - 1:18
    kadınlar üzerindeki yan etkileri yüzünden
  • 1:18 - 1:20
    piyasadan çekildiğini ortaya çıkardı.
  • 1:21 - 1:23
    O zaman bunu bir dakika düşünelim.
  • 1:23 - 1:27
    Neden bir ilacın
    kadınlara yan etkisi olduğunu
  • 1:27 - 1:31
    satışa sunulduktan hemen sonra
    fark ediyoruz?
  • 1:31 - 1:37
    Bir hapın bir fikir olmaktan çıkıp
  • 1:37 - 1:40
    laboratuvar birimlerinde test edilmesi,
  • 1:40 - 1:42
    hayvanlarda denenmesi, sonra
  • 1:42 - 1:44
    insanlar üzerinde
    klinik deneyler yapılması,
  • 1:45 - 1:48
    son olarak doktorunuzun size reçete
    olarak yazabilmesi için
  • 1:48 - 1:53
    ruhsat onayı aşamasından geçmesinin
    yıllar aldığını biliyor musunuz?
  • 1:54 - 1:58
    Bu aşamalardan geçerken harcanan
    milyonlar ve milyarlarca dolarlık
  • 1:58 - 2:00
    bütçeden bahsetmiyorum bile.
  • 2:02 - 2:05
    O zaman neden onaylandıktan sonra
    nüfusun yarısında
  • 2:05 - 2:09
    kabul edilemez yan etkilerle
    karşılaşıyoruz?
  • 2:11 - 2:12
    Neler oluyor?
  • 2:13 - 2:17
    Yani, laboratuvarlarda kullanılan
    hücrelerin
  • 2:17 - 2:19
    eril hücreler olduğu ve
  • 2:19 - 2:22
    hayvanlar üzerinde yapılan çalışmalardaki
    hayvanların eril olduğu
  • 2:22 - 2:27
    ve de klinik denemelerin yalnızca
    erkeklere uygulandığı ortaya çıkıyor.
  • 2:29 - 2:35
    Nasıl olur da erkek model
    tıbbi araştırmalarımızın taslağı olur?
  • 2:35 - 2:39
    Medyada oldukça popüler olan
    bir örneğe bakalım;
  • 2:39 - 2:42
    üstelik uyku ilacı Ambien ile ilgili.
  • 2:42 - 2:47
    Ambien yirmi yıldan önce
    satışa sunulmuştur
  • 2:47 - 2:51
    ve o zamandan beri ağırlıklı olarak
    kadınlar olmak üzere yüz milyonlarca
  • 2:52 - 2:56
    reçete yazılmıştır çünkü kadınlar
    erkeklerden daha çok uyku bozukluğu çeker.
  • 2:57 - 2:59
    Ancak geçtiğimiz yıl,
  • 2:59 - 3:03
    Gıda ve İlaç Kurumu en azından kadınlar
    için dozu yarıya indirmeyi
  • 3:03 - 3:06
    tavsiye etti,
  • 3:06 - 3:08
    çünkü kadınların erkeklerden
    daha yavaş bir oranda
  • 3:08 - 3:11
    ilacı metabolize ettiğini
    henüz fark ettiler,
  • 3:11 - 3:13
    bu ise sabahları vücutlarında daha fazla
  • 3:13 - 3:17
    aktif uyuşturucu maddeyle
    uyanmalarına sebep oluyor.
  • 3:17 - 3:21
    Sonra uykulu uykulu
    direksiyonun başına geçiyorlar
  • 3:21 - 3:24
    ve trafik kazası geçirme
    tehlikesi altında oluyorlar.
  • 3:25 - 3:29
    Ben de bir acil servis doktoru olarak,
  • 3:29 - 3:34
    eğer böyle bir araştırma yirmi yıl önce
    bu ilaç ilk çıktığında yapılsaydı
  • 3:34 - 3:37
    ve ona göre hareket edilseydi
  • 3:37 - 3:40
    yıllardır ilgilendiğim hastaların
    kaç tanesinin
  • 3:40 - 3:45
    trafik kazasına karışmasının
    belki önüne geçilebilirdi
  • 3:45 - 3:47
    diye düşünmeden edemiyorum.
  • 3:49 - 3:52
    Başka nelerin toplumsal cinsiyet
    açısından incelenmesi gerekiyor?
  • 3:53 - 3:55
    Kaçırdığımız başka neler var?
  • 3:58 - 4:01
    İkinci Dünya Savaşı
    pek çok şeyi değiştirdi,
  • 4:01 - 4:04
    bunlardan biri insanları
    bilgilendirilmiş onayları olmadan
  • 4:04 - 4:08
    tıbbi araştırmaların mağduru olmaktan
    koruma ihtiyacıydı.
  • 4:09 - 4:13
    Böylelikle bazı gerekli açıklamalar
    ve kurallar düzenlendi
  • 4:13 - 4:18
    ve bir bölümü kadınları
    doğurganlık yaşlarında
  • 4:18 - 4:21
    herhangi bir tıbbi araştırmaya
    girmesinden koruma isteğiydi.
  • 4:22 - 4:27
    Korkulan şuydu: Ya anne karnındaki
    bebeğe araştırma sırasında bir şey olursa?
  • 4:27 - 4:29
    Sorumlu kim olacaktı?
  • 4:30 - 4:32
    Bu yüzden zamanın bilim adamları
  • 4:33 - 4:35
    bunu aslında bir gizli lütuf olarak gördü,
  • 4:35 - 4:40
    çünkü kabul etmek gerekir ki
    erkeklerin vücudu oldukça homojendir.
  • 4:41 - 4:44
    Sadece erkeklerden elde edilebilen
    net bilgiyi bozabilecek
  • 4:44 - 4:48
    sürekli değişkenlik gösteren
    hormon düzeyleri yok.
  • 4:49 - 4:52
    Daha kolay, daha ucuzdu.
  • 4:54 - 4:56
    Ayrıca o zamanlarda
  • 4:57 - 5:01
    kadınlar ve erkekler
    üreme organları dışında
  • 5:01 - 5:04
    her yönden birbirine benzer olduğu gibi
    genel bir varsayım vardı.
  • 5:05 - 5:08
    Böylece tıbbi araştırmaların
  • 5:09 - 5:13
    erkekler üzerinde yapılmasına
  • 5:13 - 5:15
    ve sonuçların sonra kadınlara
    uygulanmasına karar verildi.
  • 5:17 - 5:21
    Bu kadın sağlığı kavramında
    neye yol açtı?
  • 5:21 - 5:25
    Kadın sağlığı üreme ile eş anlamlı oldu:
  • 5:25 - 5:30
    göğüs, yumurtalık, rahim, gebelik.
  • 5:30 - 5:33
    Bugün bizim tabirimizle "bikini tıbbı".
  • 5:34 - 5:37
    Bu anlayış neredeyse 1980'lere kadar
  • 5:37 - 5:41
    doktor topluluğu ve
    halk sağlığı planlayıcılarının
  • 5:41 - 5:45
    kadınları tıbbi araştırma çalışmalarından
    çıkararak
  • 5:45 - 5:49
    aslında onlara kötülük yaptıklarını
  • 5:49 - 5:53
    fark etmelerine kadar böyle kaldı,
  • 5:53 - 5:55
    çünkü üreme konusu dışında
    neredeyse
  • 5:55 - 5:58
    kadın bir hastanın
    kendine özgü ihtiyaçlarına dair
  • 5:58 - 5:59
    hiçbir şey bilmiyorlardı.
  • 6:01 - 6:07
    O zamandan bu yana
    kadınlar ve erkeklerin
  • 6:07 - 6:12
    ne kadar farklı olduklarını gösteren
    çok kuvvetli kanıtlar ortaya çıktı.
  • 6:17 - 6:20
    Bilirsiniz, tıpta bir deyim vardır:
  • 6:20 - 6:23
    Çocuklar küçük yetişkin değildir.
  • 6:25 - 6:27
    Bunu çocukların normal yetişkinlerden
  • 6:27 - 6:31
    daha farklı bir psikolojiye
    sahip olduklarını hatırlamak için söyleriz
  • 6:33 - 6:38
    ve bu yüzden de
    çocuk sağlığı tıbbı ortaya çıktı.
  • 6:38 - 6:44
    Şimdilerde yaşamlarını geliştirmek için
    çocuklar üzerine araştırmalar yürütüyoruz.
  • 6:45 - 6:48
    Biliyorum ki aynı şey
    kadınlar için de söylenebilir.
  • 6:48 - 6:53
    Kadınlar göğüsleri ve tüpleri olan
    erkekler değildir.
  • 6:55 - 6:58
    Halbuki aynı yoğunlukta
    araştırılmayı hak eden
  • 6:58 - 7:02
    kendilerine has
    anatomi ve psikolojiye sahiplerdir.
  • 7:03 - 7:06
    Mesela örnek olarak
    kalp ve dolaşım sistemini ele alalım.
  • 7:07 - 7:11
    Tıpta en çok çözülmeye çalışılan alandır,
  • 7:11 - 7:15
    neden erkekler ve kadınların tamamen
    farklı kalp krizi geçirdiği görülüyor.
  • 7:16 - 7:21
    Kalp hastalıkları hem erkekler hem de
    kadınlarda bir numaralı ölüm sebebidir,
  • 7:21 - 7:26
    fakat erkeklerden daha çok kadınlar kalp
    krizi geçirdiği ilk yıl içerisinde ölüyor.
  • 7:27 - 7:31
    Erkekler ezici bir göğüs sancısından
    şikayet eder,
  • 7:31 - 7:34
    göğüslerine fil oturmuş gibidir.
  • 7:34 - 7:36
    Buna tipikal deriz.
  • 7:38 - 7:41
    Kadınlar da göğüs ağrısı çeker.
  • 7:41 - 7:47
    Ancak erkeklerden daha çok kadınlar
    "sadece iyi hissetmedikleri"
  • 7:49 - 7:52
    "yeteri kadar hava alamadıkları,
    son zamanlarda
  • 7:52 - 7:54
    yorgun hissettikleri"nden
    yakınırlar.
  • 7:55 - 7:58
    Bazı nedenlerden dolayı da
    buna atipikal deriz,
  • 7:58 - 8:02
    bahsettiğim gibi kadınlar
    nüfusun yarısını oluştursa bile.
  • 8:04 - 8:09
    Peki bu farklılıkların birazını açıklamaya
    yardımcı olan bazı kanıtlar neler?
  • 8:10 - 8:13
    Anatomiye bakarsak,
  • 8:13 - 8:19
    kalbi çevreleyen kan damarları
    erkeklere kıyasla kadınlarda daha zayıftır
  • 8:19 - 8:23
    ve bu kan damarlarının
    hastalık ortaya çıkarması
  • 8:23 - 8:25
    erkeklere nazaran kadınlarda farklıdır.
  • 8:26 - 8:31
    Bir kimsede kalp krizi riski olup
    olmadığını belirlemede yaptığımız test ise
  • 8:31 - 8:36
    başlangıçta erkelerde planlanmış,
    test edilmiş ve tamamlanmıştı
  • 8:36 - 8:39
    ve bu yüzden kadınlarınkini belirlemede
    o kadar iyi değildi.
  • 8:40 - 8:43
    Sonra da ilaçları, aspirin gibi
  • 8:43 - 8:47
    kullandığımız sıradan ilaçları düşünelim.
  • 8:48 - 8:52
    Aspirini sağlıklı erkeklere kalp krizinden
    korumaya yardımcı olarak veririz,
  • 8:52 - 8:57
    fakat aspirini
    sağlıklı bir kadına vermenizin aslında
  • 8:57 - 8:58
    zararlı olduğunu biliyor musunuz?
  • 9:00 - 9:03
    Bu yaptığımız şey sadece
  • 9:03 - 9:06
    yüzeyi kazıdığımızı anlatıyor.
  • 9:07 - 9:11
    Acil tıp hızlı bir iştir.
  • 9:12 - 9:15
    Hayat kurtarıcı tıp alanlarının kaçında,
  • 9:15 - 9:19
    örneğin kanser ve felç gibi,
  • 9:19 - 9:23
    kadınlar ve erkekler arasında
    kullandığımız önemli farklılıklar var?
  • 9:24 - 9:29
    Ya da neden bazı insanların
    diğerlerinden daha çok
  • 9:29 - 9:31
    burun akıntısı var,
  • 9:31 - 9:35
    veya neden ayak başparmağını
    incitenlere verdiğimiz ağrı kesiciler
  • 9:35 - 9:38
    bazısında işe yararken
    bazısında faydalı olmuyor?
  • 9:41 - 9:47
    Tıp Enstitüsü her bir hücrenin
    cinsiyeti olduğunu söylemiş.
  • 9:48 - 9:49
    Bu ne anlama geliyor?
  • 9:51 - 9:53
    Biyolojik cinsiyet DNA'dır.
  • 9:53 - 9:57
    Toplumsal cinsiyet bir kişinin
    toplumda kendini nasıl gösterdiğidir.
  • 9:58 - 10:00
    Bu ikisi her zaman eşleşmeyebilir,
  • 10:00 - 10:04
    kendini karşı cins gibi hisseden
    nüfusumuzda görebildiğimiz gibi.
  • 10:05 - 10:10
    Ancak şunu fark etmemiz önemlidir,
    hamile kaldığımızdan itibaren
  • 10:10 - 10:12
    vücudumuzdaki her bir hücre
  • 10:12 - 10:15
    deri, saç, kalp ve akciğerler
  • 10:15 - 10:18
    kendimize ait DNA'mızı içerir
  • 10:18 - 10:22
    ve bu DNA erkek ya da kadın,
    bay veya bayan olacağımızı belirleyen
  • 10:22 - 10:27
    kromozomları içerir.
  • 10:28 - 10:30
    Burada resmedilmiş olan
  • 10:30 - 10:34
    cinsiyet belirleyici kromozomların
  • 10:34 - 10:38
    erkekseniz XY, kadınsanız XX ,
  • 10:38 - 10:43
    sadece yumurtalık ya da testisli
    doğacağınızı belirlediği
  • 10:43 - 10:47
    ve bu organların ürettiği
    cinsiyet hormonlarının
  • 10:47 - 10:51
    karşı cinste gördüğümüz farklılıklardan
    sorumlu olduğu düşünülürdü.
  • 10:53 - 10:58
    Ancak şimdi bu teorinin
    yanlış olduğunu
  • 10:58 - 11:00
    ya da en azından
    biraz eksik olduğunu biliyoruz.
  • 11:00 - 11:05
    Neyse ki, Y kromozomu üzerine çalışan
  • 11:05 - 11:07
    Whitehead Institute'den Doktor Page
  • 11:07 - 11:09
    ve UCLA'dan Doktor Yang gibi
    bilim adamları,
  • 11:09 - 11:15
    vücudumuzdaki her bir hücrede bulunan
  • 11:15 - 11:17
    cinsiyet belirleyici kromozomların
  • 11:17 - 11:23
    hayatımız boyunca
    aktif kalmaya devam ettiği
  • 11:25 - 11:28
    ve ilaç dozajında
    gördüğümüz farklılıklardan
  • 11:28 - 11:30
    sorumlu olabileceği ya da
  • 11:30 - 11:33
    erkekler ve kadınlar arasında
    hastalıların hassasiyet ve
  • 11:33 - 11:37
    şiddetinde neden farklılıklar
    olduğunu gösteren kanıtlar buldular.
  • 11:39 - 11:42
    Bu yeni bilgi ezberleri bozdu,
  • 11:45 - 11:49
    kanıtları bulmaya devam etmek de
    bu bilim adamlarının takdiridir
  • 11:49 - 11:53
    ancak başuçlarındaki bu bilgiyi
    tercüme etmeye başlamak da
  • 11:53 - 11:56
    klinik tedavi uzmanlarına bağlı.
  • 11:57 - 11:58
    Bugünden tezi yok.
  • 12:01 - 12:04
    Buna yardımcı olmak adına
    "Sex and Gender Women's Health
  • 12:04 - 12:07
    Collaborative"adlı ulusal bir kurumun
    kurucu ortağıyım
  • 12:08 - 12:12
    ve bu bilgilerin tümünü derslerde ve
    hasta bakımında kullanılabilmesi için
  • 12:12 - 12:14
    topluyoruz.
  • 12:14 - 12:19
    Ayrıca tıp eğitmenlerini
    bir araya getirmeye çalışıyoruz.
  • 12:20 - 12:21
    Bu büyük bir iş.
  • 12:22 - 12:27
    Başlangıcından bu yana tıp eğitiminin
    uyguladığı yöntemi değiştirmek.
  • 12:29 - 12:31
    Fakat onlara inanıyorum.
  • 12:32 - 12:37
    Biliyorum ki cinsiyet objektifini
    güncel müfredata dahil etmenin
  • 12:38 - 12:39
    önemini görecekler.
  • 12:41 - 12:45
    Bu geleceğin sağlık hizmeti uzmanlarını
    eğitmek ile ilgili.
  • 12:48 - 12:50
    Bölgesel bazda ise
  • 12:50 - 12:53
    Brown Üniversitesi'nde bulunan
    Acil Tıp Departmanı'na bağlı
  • 12:53 - 12:55
    "Sex and Gender
  • 12:55 - 12:58
    in Emergency Medicine"
    bölümün eş kurucusuyum
  • 12:58 - 13:03
    ve acil durumlarda erkekler ve kadınlar
    arasındaki farklılıkları
  • 13:03 - 13:05
    belirlemek için araştırma yürütüyoruz,
  • 13:05 - 13:10
    kalp krizi, felç, kan zehirlenmesi,
    madde bağımlılığı gibi durumlar,
  • 13:10 - 13:14
    fakat, eğitimin de
    en önemlisi olduğuna inanıyoruz.
  • 13:15 - 13:19
    360 derecelik bir eğitim modeli
    oluşturduk.
  • 13:19 - 13:25
    Doktorlar, hemşireler, öğrenciler
    ve hastalar için
  • 13:25 - 13:27
    programlarımız var.
  • 13:28 - 13:32
    Çünkü bu sadece
    sağlık hizmetleri öncülerine bırakılamaz.
  • 13:32 - 13:36
    Hepimizin farklılık yaratmada
    bir rolü var.
  • 13:37 - 13:41
    Fakat sizi uyarmalıyım ki bu kolay değil.
  • 13:42 - 13:43
    Aslında zor bir şey.
  • 13:45 - 13:50
    Öncelikli olarak
    tıp, sağlık ve araştırma hakkında
  • 13:50 - 13:53
    düşünme şeklimizi değiştirmektir.
  • 13:54 - 13:57
    Sağlık hizmetleri sistemiyle olan
    ilişkimizi değiştirmektir.
  • 13:58 - 14:01
    Ancak geri dönmek yok.
  • 14:01 - 14:05
    Şimdi sadece düzgün yapmadığımızı
  • 14:05 - 14:07
    bilmeye yetecek kadarını biliyoruz.
  • 14:10 - 14:12
    Martin Luther King Jr. demiş ki;
  • 14:12 - 14:17
    "Değişim kaçınılmazın çarkından
    rastgele çıkıp gelmez,
  • 14:17 - 14:19
    ancak devamlı mücadeleden ortaya çıkar."
  • 14:20 - 14:23
    Değişime doğru ilk adım ise
    farkındalıktır.
  • 14:24 - 14:28
    Bu sadece kadınlar için tıbbi tedaviyi
    ilerletmek değildir.
  • 14:29 - 14:34
    Bu herkes için kişiselleştirilmiş,
    bireyselleştirilmiş sağlık hizmetleridir.
  • 14:35 - 14:41
    Bu farkındalığın erkekler ve kadınların
    tıbbi tedavisini değiştirme gücü var.
  • 14:43 - 14:49
    Şu andan itibaren, sizden istediğim
    doktorlarınıza aldığınız tedavilerin
  • 14:49 - 14:53
    biyolojik ve toplumsal cinsiyetinize
    özel olup olmadığını sormanızdır.
  • 14:54 - 14:57
    Cevabı bilemeyebilirler;
  • 14:57 - 14:58
    şimdilik.
  • 14:59 - 15:03
    Fakat iletişim başladı ve
    hep beraber öğrenebiliriz.
  • 15:04 - 15:08
    Beni ve bu alandaki çalışma arkadaşlarımı
    hatırlayın,
  • 15:08 - 15:10
    biyolojik ve toplumsal cinsiyetiniz
    önemlidir.
  • 15:11 - 15:13
    Teşekkürler.
  • 15:13 - 15:17
    (Alkışlar)
Title:
Neden ilaçların kadınlar üzerinde daha çok yan etkisi var
Speaker:
Alyson McGregor
Description:

Geçtiğimiz yüzyılda, ilaçlar sadece erkek hastalarda denenir ve piyasaya sürülürdü
ve kadınlar için hatalı dozaj ve kabul edilemez yan etkilere yol açardı. Tıbbi araştırmalarda, erkekler ve kadınlar arsındaki önemli psikolojik farklılıklar sadece son zamanlarda göz önünde bulunduruldu. Acil servis doktoru Alyson McGregor
bu farklılıkları araştırıyor ve bu etkileyici konuşmasında erkek modelin tıbbi araştırmalarda nasıl temel alındığının tarihçesini ve erkekler ve kadınların farklılıklarını anlamanın her iki cins için de daha etkili tedavilere yol açacağını ele alıyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:29

Turkish subtitles

Revisions