< Return to Video

How dare you!? (Como Você Se Atreve!?) S01E01 │How are you? (Como você está?)

  • 0:00 - 0:02
    Licença de Distribuição de Séries Online
  • 0:02 - 0:03
    Número: (Hubei)
  • 0:03 - 0:05
    Revisão de Séries Online (2023) Nº 005
  • 0:05 - 0:06
    Órgão emissor: Administração de Rádio
  • 0:06 - 0:08
    e Televisão da Província de Hubei
  • 0:10 - 0:11
    Produzido pela iQIYI
  • 0:14 - 0:16
    High Energy Studio
  • 0:17 - 0:21
    Shengying Animes
  • 0:26 - 0:27
    Trens com rumo a diversos destinos
  • 0:27 - 0:29
    estão prestes a entrar na estação.
  • 0:29 - 0:31
    Favor, não encostar
    portas automáticas.
  • 0:31 - 0:33
    Forme fila dos dois
    lados das portas
  • 0:33 - 0:35
    de acordo com
    as sinalizações
  • 0:35 - 0:36
    Espere o trem.
  • 0:36 - 0:38
    | Transmigrante: A Amada |
    | Consorte do Diabo |
  • 0:38 - 0:40
    Mais um "entra no livro
    e quer mudar o destino"
  • 0:40 - 0:41
    Uma proletária
    sem perspectiva
  • 0:41 - 0:43
    que, ao entrar no livro,
  • 0:43 - 0:44
    se torna um personagem descartável.
  • 0:44 - 0:45
    Um príncipe virtuoso
  • 0:45 - 0:47
    que atura humilhação
    e responsabilidade
  • 0:47 - 0:48
    Pelo bem de todos.
  • 0:48 - 0:50
    Desde que eu fique à
    frente de Yu Wanyin
  • 0:50 - 0:51
    e conquiste o coração dele
  • 0:51 - 0:52
    sobreviverei até o fim.
  • 0:52 - 0:54
    Ela… é tão especial.
  • 0:54 - 0:56
    Não é como uma serva
    comum do palácio.
  • 0:56 - 0:57
    Seu encontro…
  • 0:57 - 0:58
    Foi um plano?
  • 0:58 - 1:00
    Ou é o destino?
  • 1:01 - 1:01
    Hum...
  • 1:01 - 1:03
    É sempre o mesmo
    clichê em todo lugar.
  • 1:06 - 1:08
    Mas o príncipe até que é bem charmoso.
  • 1:09 - 1:10
    Vou dar mais uma olhada!
    │Releia│
  • 1:14 - 1:16
    Sua Alteza!
  • 1:15 - 1:16
    Sua Alteza!
  • 1:16 - 1:17
    Sua Alteza!
  • 1:18 - 1:20
    Por favor,
    se apresse.
  • 1:20 - 1:22
    Alteza, essa roupa não é muito chamativa?
  • 1:22 - 1:23
    Não importa.
  • 1:23 - 1:24
    Vamos lá.
  • 1:24 - 1:25
    [ ¿Cómo estás? ]
  • 1:26 - 1:27
    SUA ALTEZA, NÃO!
  • 1:27 - 1:29
    SOCORRO!
  • 1:29 - 1:30
    É a Consorte Yu!
  • 1:31 - 1:32
    Arrastem-na!
  • 2:38 - 2:40
    ║ Que se dane ele! ║
  • 2:40 - 2:42
    Isso é inapropriado!
  • 2:42 - 2:45
    COMO VOCÊ SE ATREVE!?
  • 2:45 - 2:46
    Episódio 1
  • 2:47 - 2:49
    HOW ARE YOU
  • 2:50 - 2:51
    Ham...
  • 2:54 - 2:55
    Hã?
  • 2:58 - 2:59
    Hã?
  • 3:01 - 3:03
    Eu não viajei
    no tempo, não é?
  • 3:08 - 3:09
    oh...
  • 3:09 - 3:10
    É mesmo uma
    viagem no tempo!
  • 3:11 - 3:13
    E também,
    essa aparência...
  • 3:13 - 3:14
    Senhorita,
  • 3:14 - 3:18
    A partir de hoje, você deve ser
    chamada de Concubina Yu.
  • 3:18 - 3:20
    Xiao Mei vai maquiar você agora mesmo.
    [Dama de Companhia Xiao Mei]
  • 3:20 - 3:21
    Hã?
  • 3:21 - 3:22
    Concubina Yu?
  • 3:22 - 3:24
    Entrei para dentro
    de um livro?
  • 3:24 - 3:26
    Ao que parece sou
    aquela vilã, Yu Wanyin.
  • 3:27 - 3:28
    Nada bom!
  • 3:29 - 3:30
    No livro, essa personagem
    tirana abusou
  • 3:30 - 3:31
    do poder e fez mal
    a muita gente.
  • 3:31 - 3:33
    Seu fim, do pedido
    de misericórdia
  • 3:33 - 3:34
    ao enterro não
    levou 300 palavras.
  • 3:34 - 3:36
    Uma morte
    bem merecida.
  • 3:36 - 3:38
    Só que eu não posso
    simplesmente aceitar isso.
  • 3:38 - 3:39
    Ai!
  • 3:39 - 3:40
    Senhorita!
  • 3:41 - 3:42
    Tudo bem,
    tudo bem.
  • 3:43 - 3:44
    Continue.
  • 3:44 - 3:45
    Senhorita, você pode
    se levantar agora.
  • 3:45 - 3:47
    Xiao Mei vai
    ajudá-la a se vestir.
  • 3:47 - 3:49
    Já estou
    vestida.
  • 3:49 - 3:51
    O mais importante é garantir
    minha sobrevivência.
  • 3:52 - 3:54
    Eu li o livro rapidamente e só
    consigo lembrar do essencial.
  • 3:55 - 3:57
    Neste ponto, Yu Wanyin acaba
    de se tornar Concubina Yu
  • 3:57 - 4:00
    e deve ter entrado no palácio
    junto com Xie Yong'er.
  • 4:01 - 4:02
    Talvez…
  • 4:02 - 4:05
    …eu deva tentar competir com
    Xie Yong'er pelo posto de protagonista
  • 4:05 - 4:07
    e ser a primeira a conquistar
    o coração do Príncipe Duan.
  • 4:07 - 4:09
    Afinal, Xie Yong'er não sabe
    [Transmigrante: ...]
  • 4:09 - 4:12
    que venho de outra dimensão.
    [A Amada Consorte do Diabo]
  • 4:12 - 4:14
    Eu fiz uma transmigração
    ao estilo Matrioska
  • 4:14 - 4:16
    Passando do mundo real
    para dentro do livro
  • 4:16 - 4:18
    ║ Transmigrante: A Amada ║
    ║ Consorte do Diabo ║
  • 4:18 - 4:19
    Se for necessário
    competir...
  • 4:19 - 4:23
    Ela é apenas uma personagem
    ficcional em minhas mãos.
  • 4:23 - 4:24
    Muahahaha!
  • 4:24 - 4:25
    Au...
  • 4:26 - 4:27
    Porém…
  • 4:27 - 4:28
    Porém…
  • 4:28 - 4:31
    Por que eu não li esse maldito
    livro com mais atenção?
  • 4:31 - 4:34
    Não sei bem muitos detalhes da
    narrativa da mocinha feito ela.
  • 4:34 - 4:35
    Isso é uma desvantagem.
  • 4:36 - 4:37
    E se, por acaso…
  • 4:37 - 4:39
    Ela realmente tiver a
    aura de protagonista?
  • 4:40 - 4:41
    Não, isso não
    pode acontecer.
  • 4:42 - 4:43
    (Concubina Yu)
  • 4:43 - 4:45
    (Esta noite, você
    atenderá ao Imperador)
  • 4:45 - 4:47
    (Seja diligente)
  • 4:48 - 4:50
    (E não irrite o
    Senhor Dragão.)
  • 4:50 - 4:51
    Majestade!?
  • 4:52 - 4:52
    Sim!
  • 4:53 - 4:55
    O inimigo do meu
    inimigo é meu amigo.
  • 4:55 - 4:57
    Em vez de competir com
    a mocinha de verdade
  • 4:57 - 4:58
    Pelo mocinho de
    intenções incertas
  • 4:58 - 5:01
    Posso seguir outro
    caminho narrativo.
  • 5:03 - 5:04
    Grata, Eunuco-chefe An
  • 5:05 - 5:06
    A Concubina Yu
    já está ciente.
  • 5:09 - 5:10
    Qual é a da
    cara dessa moça?
  • 5:10 - 5:12
    Seguindo o padrão típico
    dos dramas palacianos
  • 5:12 - 5:14
    sua senhora vai
    ser favorecida
  • 5:14 - 5:16
    Você deveria vir
    correndo dizer:
  • 5:16 - 5:18
    "Parabéns, senhora",
    "felicidades, senhora"
  • 5:18 - 5:19
    É verdade.
  • 5:19 - 5:22
    No original, meu coração
    sempre foi do Príncipe Duan
  • 5:22 - 5:24
    Sempre rejeitei o tirano de
    todas as maneiras possíveis
  • 5:24 - 5:25
    No futuro, devo ser
    mais cuidadosa.
  • 5:25 - 5:27
    Continuar no personagem,
    sem deixar a máscara cair.
  • 5:28 - 5:29
    Você aí...
  • 5:29 - 5:31
    Xi... Xiao...
  • 5:32 - 5:33
    Mei?
  • 5:33 - 5:34
    Madame?
  • 5:35 - 5:36
    Ajude-me a
    fazer um penteado
  • 5:36 - 5:38
    O resto eu
    faço sozinha.
  • 5:38 - 5:39
    Certo, senhora.
  • 5:41 - 5:44
    Pensando bem, o plano B
    já está definido.
  • 5:45 - 5:49
    O primeiro passo é conquistar
    a confiança do novo patrono.
  • 5:51 - 5:52
    O que é tudo isso?
  • 5:53 - 5:55
    Qual desses é o primer?
    E qual é o blush?
  • 5:57 - 5:58
    Você aí...
  • 5:58 - 5:59
    Xiao Mei.
  • 5:59 - 6:00
    Madame?
  • 6:01 - 6:02
    Posso usar sua
    mão um pouco?
  • 6:22 - 6:24
    Neste enredo onde
    todos são vilões,
  • 6:24 - 6:26
    Para se destacar
  • 6:26 - 6:29
    é preciso ser a maior
    vilã de todos.
  • 6:30 - 6:31
    Madame...
  • 6:31 - 6:33
    Essa roupa não é
    muito chamativa?
  • 6:34 - 6:34
    Hum?
  • 6:35 - 6:36
    Não é um grande
    problema.
  • 6:37 - 6:39
    Sigamos adiante.
  • 6:39 - 6:40
    Muahahaha!
  • 6:46 - 6:48
    Se eu não
    estou enganada,
  • 6:47 - 6:50
    no texto original, o tirano gosta
    desse tipo de beleza sedutora.
  • 6:50 - 6:53
    Depois de bancar a sedutora, a
    irrelevante Xie Yong'er foi favorecida
  • 6:55 - 6:57
    Com a minha
    aparência atual,
  • 6:57 - 7:01
    o impacto da apresentação
    será multiplicado
  • 7:03 - 7:05
    Já que não tem
    como evitar isso,
  • 7:05 - 7:07
    É mais vantajoso
    tomar a iniciativa.
  • 7:08 - 7:11
    No livro, eu morria
    em meio às intrigas.
  • 7:11 - 7:12
    Agora que
    estou aqui,
  • 7:13 - 7:14
    você vai ter que
    sair do caminho
  • 7:14 - 7:18
    porque a irmã aqui é quem
    vai roubar o papel principal.
  • 7:18 - 7:20
    Muahahaha!
  • 7:20 - 7:22
    | Palácio Yongyang |
    |Palácio da Eternidade|
  • 7:27 - 7:28
    Concubina Yu, Madame.
  • 7:34 - 7:36
    O plano
    está traçado.
  • 7:36 - 7:37
    |Palácio de Weiyang|
    |Salão da Eternidade|
  • 7:37 - 7:39
    Com minha experiência
    de proletária de escritório,
  • 7:39 - 7:43
    não seria difícil convencer
    um tirano lendário.
  • 7:48 - 7:50
    Saudações,
    Vossa Majestade.
  • 8:13 - 8:14
    Majestade,
  • 8:14 - 8:16
    A Consorte Yu chegou.
  • 8:21 - 8:22
    Saudaç...
  • 8:22 - 8:23
    Suma!
  • 8:24 - 8:25
    Mas já…?
  • 8:26 - 8:27
    Hum...
  • 8:29 - 8:31
    Não tem essa parte no livro.
  • 8:32 - 8:33
    Não pode ser verdade.
  • 8:33 - 8:35
    Não é possível que o plano
    fracasse e eu morra no início.
  • 8:36 - 8:37
    Ma... Majestade
  • 8:37 - 8:39
    Ei... Ei.. Majestade!
  • 8:41 - 8:43
    Se ela não ficar para servir,
  • 8:43 - 8:45
    Ela terá que ser executada?
  • 8:46 - 8:47
    Hã?
  • 8:48 - 8:49
    Hum?
  • 8:49 - 8:50
    Ir…. irmãozão,
  • 8:50 - 8:51
    você é o imperador.
  • 8:51 - 8:53
    Por que perguntar aos
    guardas o que fazer?
  • 8:54 - 8:55
    Hã?
  • 8:56 - 8:57
    Majestade, tenha
    misericórdia.
  • 9:00 - 9:01
    Todos
  • 9:02 - 9:03
    Saiam.
  • 9:06 - 9:07
    Sim.
  • 9:23 - 9:25
    Isso… O que está
    acontecendo agora?
  • 9:50 - 9:51
    Hã...?
  • 9:53 - 9:54
    Fabuloso!
  • 9:57 - 9:59
    A autora deve
    adorar a beleza.
  • 9:59 - 10:01
    Essa aparência...
  • 10:01 - 10:04
    É como um demônio que nem mesmo
    um monge milenar pode redimir.
  • 10:05 - 10:08
    Uma aparência muito
    imponente para um vilão.
  • 10:12 - 10:14
    Você aí…
  • 10:14 - 10:15
    Oh!
  • 10:19 - 10:21
    Concubina… Yu…
  • 10:25 - 10:26
    Concubina Yu, certo?
  • 10:27 - 10:29
    Faça uma cama no chão
    e passe a noite.
  • 10:32 - 10:34
    Uma noite no chão...
  • 10:35 - 10:36
    “Você aí...?”
  • 10:38 - 10:39
    “Você aí...?”
  • 10:40 - 10:41
    “Você aí...?”
  • 10:42 - 10:43
    Ele me chamou de...
  • 10:44 - 10:45
    “Você aí...?”
  • 10:45 - 10:46
    Será que...
  • 10:47 - 10:48
    Ele também é…
  • 10:50 - 10:51
    Majestade?
  • 10:52 - 10:53
    Mais alguma
    coisa a dizer?
  • 10:53 - 10:56
    ¿Cómo estás?
  • 11:16 - 11:17
    [Suspiro]
  • 11:28 - 11:29
    Estoy bien.
  • 11:31 - 11:32
    ¿Y tú?
  • 11:35 - 11:37
    | Palácio da Eternidade|
  • 11:42 - 11:44
    [Eunuco chefe An Xian]
  • 11:47 - 11:49
    A concubina Yu
    já saiu?
  • 11:49 - 11:51
    Respondo ao Eunuco chefe:
    ainda não.
  • 11:58 - 12:02
    As outras concubinas foram
    embora num piscar de olhos
  • 12:02 - 12:04
    Mas ela conseguiu
    ficar por tanto tempo.
  • 12:09 - 12:10
    Ahh!
  • 12:10 - 12:12
    Faz duas horas que
    vim parar aqui.
  • 12:12 - 12:14
    Na hora, eu estava
    deitado num iate
  • 12:14 - 12:17
    No sol, bebendo champanhe
    e mexendo no celular
  • 12:17 - 12:18
    Aí, do nada, apareceu
    um pop-up idiota
  • 12:18 - 12:20
    Me empurrando
    esse livro ruim.
  • 12:20 - 12:21
    Pisquei os olhos...
  • 12:22 - 12:23
    E cá estou.
  • 12:24 - 12:24
    Hã?
  • 12:25 - 12:26
    Duas horas atrás...
  • 12:26 - 12:27
    Ainda estava no sol?
  • 12:27 - 12:30
    Na hora, eu estava no metrô,
    saindo do trabalho.
  • 12:31 - 12:32
    Já estava escuro.
  • 12:32 - 12:34
    Você estava do outro
    lado do oceano?
  • 12:35 - 12:36
    Oh, sim.
  • 12:36 - 12:37
    Estava de férias...
  • 12:38 - 12:39
    De férias?
  • 12:40 - 12:42
    Você não é um desses famosos
    CEOs mandões, é?
  • 12:44 - 12:46
    Não sei se sou
    mandão ou não,
  • 12:46 - 12:48
    Mas sou mesmo um CEO...
  • 12:48 - 12:50
    A vida é bem
    confortável.
  • 12:52 - 12:53
    Que raiva!
  • 12:53 - 12:54
    Como vim
    parar aqui?
  • 12:54 - 12:55
    Não tem nem aquecedor
    no banheiro!
  • 12:56 - 12:58
    e ainda esperando a morte,
    com um tumor cerebral.
  • 12:58 - 13:00
    Ei, calma-se!
  • 13:00 - 13:02
    Sua dor de cabeça talvez não seja
    por causa do tumor no cérebro.
  • 13:02 - 13:04
    Afinal, se o tumor estivesse
    pressionando os nervos,
  • 13:04 - 13:06
    Deveriam aparecer outros
    sintomas clínicos.
  • 13:06 - 13:07
    É sério?
  • 13:07 - 13:08
    Certeza?
  • 13:08 - 13:11
    Não tenho.
    Só estou supondo.
  • 13:11 - 13:12
    Pense positivo.
  • 13:12 - 13:14
    E se você estiver sendo
    envenenado aos poucos?
  • 13:15 - 13:17
    Então você já leu este texto?
  • 13:18 - 13:20
    Qual é minha situação agora?
  • 13:20 - 13:23
    Li umas dez linhas por vez,
    sem prestar muita atenção.
  • 13:23 - 13:24
    Resumindo:
  • 13:25 - 13:26
    Sua mãe te odeia,
  • 13:26 - 13:28
    Seu irmão Príncipe Duan
    também te odeia,
  • 13:28 - 13:30
    Suas concubinas
    também te odeiam,
  • 13:30 - 13:31
    Seus ministros
    também te odeiam.
  • 13:31 - 13:32
    E segundo a
    trama original,
  • 13:32 - 13:33
    Eu também
    te odeio.
  • 13:34 - 13:36
    O que eu fiz de tão
    horrível e imperdoável?
  • 13:36 - 13:37
    Posso comer isso?
  • 13:37 - 13:38
    À vontade.
  • 13:38 - 13:40
    Em síntese:
  • 13:40 - 13:42
    a Imperatriz Viúva não é
    sua mãe de verdade.
  • 13:42 - 13:43
    Ela não te educou bem.
  • 13:44 - 13:45
    Você tem
    enxaqueca crônica.
  • 13:45 - 13:47
    Era teimoso
    desde pequeno.
  • 13:47 - 13:48
    Cruel e sanguinário,
  • 13:48 - 13:50
    todos os ministros leais da corte
  • 13:50 - 13:52
    [Rápido, rápido, andando]
    foram mortos ou exilados por você.
  • 13:52 - 13:55
    [Pelo decreto do Imperador…]
    Você também fez políticas ruins,
  • 13:55 - 13:56
    Causando
    revolta pública.
  • 13:56 - 13:58
    De acordo com o livro,
    perto do final
  • 13:58 - 14:01
    O Príncipe Duan vai te substituir
    para fazer a justiça divina.
  • 14:01 - 14:02
    Ai!
  • 14:03 - 14:04
    Como eu morri
    exatamente?
  • 14:05 - 14:06
    Esqueci!
  • 14:06 - 14:08
    O resto do texto
    era muito chato.
  • 14:09 - 14:10
    Acabei pulando
    várias páginas.
  • 14:10 - 14:12
    Mas parece que
    ele foi assassinado.
  • 14:12 - 14:14
    Mas o ano e o mês exatos
    e quem te esfaqueou...
  • 14:15 - 14:17
    eu realmente não sei dizer.
  • 14:19 - 14:19
    Uau!
  • 14:21 - 14:23
    Mesmo sabendo que vai
    morrer, e está tão calmo!?
  • 14:23 - 14:24
    Você é bom mesmo, hein!
  • 14:26 - 14:26
    E você?
  • 14:27 - 14:28
    Sua aparência também
    não é de boa pessoa.
  • 14:28 - 14:29
    Ah...
  • 14:30 - 14:31
    Também sou uma vilã.
  • 14:31 - 14:34
    Enviada ao palácio pela família
    para ser usada como peça no jogo.
  • 14:35 - 14:36
    O livro não fala
    muito sobre mim.
  • 14:36 - 14:38
    No fim das contas,
    você morreu
  • 14:38 - 14:40
    e eu também fui
    enterrada com você.
  • 14:40 - 14:41
    Haha!
  • 14:42 - 14:43
    Oi?
  • 14:43 - 14:44
    O que foi?
  • 14:44 - 14:46
    Eu não sou o imperador?
  • 14:46 - 14:48
    É só matar quem
    está no caminho.
  • 14:48 - 14:49
    Ah, não dá.
  • 14:49 - 14:52
    Seu poder já foi quase todo usurpado.
  • 14:52 - 14:54
    Não é tão simples
    eliminar o Príncipe Duan.
  • 14:54 - 14:57
    Além disso, eles são os
    escolhidos da obra original.
  • 14:57 - 15:00
    [A Amada Consorte do Diabo]
    O enredo principal é em torno deles.
  • 15:00 - 15:02
    [Morte]
    Se os eliminarmos assim,
  • 15:02 - 15:04
    será como cortar o livro pela metade.
  • 15:04 - 15:07
    Não sabemos se conseguiremos
    sobreviver a isso.
  • 15:07 - 15:09
    Então, o que fazer?
  • 15:09 - 15:10
    Você tem alguma
    sugestão?
  • 15:10 - 15:12
    Só podemos mudar
    a trama aos poucos,
  • 15:12 - 15:14
    ver o que acontece
  • 15:14 - 15:16
    E replanejar.
  • 15:17 - 15:18
    Ei!?
  • 15:18 - 15:21
    No livro, nossos personagens não
    eram transmigrantes, não é?
  • 15:21 - 15:24
    Como estamos aqui, Xie Yong'er
    ainda é uma transmigrada?
  • 15:24 - 15:26
    E o Príncipe Duan, e se ele
    também for um transmigrante?
  • 15:28 - 15:30
    [No dia seguinte]
  • 15:30 - 15:33
    [Palácio da Luz Dourada/ Hua Dian]
  • 15:35 - 15:38
    Majestade não estava há dias
    com o coração inquieto?
  • 15:38 - 15:40
    Como de repente se animou
    e decidiu fazer um banquete?
  • 15:40 - 15:42
    [Consorte Shu ↔ Consorte Wei]
    Ainda não soube?
  • 15:42 - 15:45
    Dizem que o Coração do Dragão
    ficou bastante satisfeito ontem à noite
  • 15:45 - 15:49
    Pela manhã, o decreto foi emitido
    elevando a Concubina Yu a Consorte.
  • 15:49 - 15:50
    O quê?
  • 15:50 - 15:51
    Só ela?
  • 15:51 - 15:52
    Exato!
  • 15:53 - 15:55
    Geralmente, é reservada.
  • 15:55 - 15:57
    Não sei os meios que usou.
  • 15:59 - 16:01
    O Imperador chegou.
  • 16:02 - 16:03
    Respeitosas boas vindas,
    Vossa Majestade!
  • 16:04 - 16:06
    Hahahaha!
  • 16:09 - 16:10
    Respeitosas boas vindas,
    Vossa Majestade!
  • 16:11 - 16:12
    Respeitosas boas vindas,
    Madame!
  • 16:28 - 16:30
    Iniciem o banquete.
  • 16:30 - 16:32
    Iniciem o banquete.
  • 16:32 - 16:34
    Agradecemos, Majestade.
  • 16:41 - 16:42
    Se a Xie Yong'er e o Príncipe Duan
    também transmigraram,
  • 16:42 - 16:45
    a gente pode combinar de
    jogar cartas e comer hot pot,
  • 16:45 - 16:47
    todos juntos, de boa, curtindo
    a vida na Dinastia Xia.
  • 16:47 - 16:49
    Depois, vamos
    experimentar um pouco.
  • 16:49 - 16:51
    Me ajude a identificar
    quem é Xie Yong'er.
  • 16:54 - 16:56
    Essa é mesmo a Concubina Yu
    que eu conheço?
  • 16:56 - 16:57
    Humph
  • 16:58 - 17:02
    No livro, Xie Yong'er é uma
    florzinha simples e delicada.
  • 17:02 - 17:03
    Ah, já encontrei!
  • 17:03 - 17:05
    Duas horas do relógio, à direita.
  • 17:05 - 17:06
    De vestido azul
    e branco com flores.
  • 17:07 - 17:09
    Hmm, então vou começar.
  • 17:10 - 17:11
    Senhores ministros,
  • 17:12 - 17:13
    Nesta época do equinócio,
  • 17:13 - 17:15
    Como dizem, uma chuva de
    primavera traz calor.
  • 17:15 - 17:18
    Após a chuva, devemos
    nos dedicar ao cultivo,
  • 17:18 - 17:20
    e com a pacificação
    das fronteiras,
  • 17:20 - 17:21
    estou muito feliz.
  • 17:22 - 17:22
    Portanto,
  • 17:22 - 17:24
    organizo este banquete
    para vocês.
  • 17:24 - 17:26
    Espero que todos
    se sintam à vontade
  • 17:26 - 17:28
    E se divirtam.
  • 17:28 - 17:31
    Vossa Majestade é sabia.
  • 17:31 - 17:33
    Como se espera de um CEO,
  • 17:33 - 17:35
    Você sabe se sair muito
    bem nas situações.
  • 17:35 - 17:35
    Agora...
  • 17:35 - 17:36
    ...é a sua vez!
  • 17:37 - 17:38
    Majestade,
  • 17:38 - 17:40
    agora o clima está perfeito.
  • 17:40 - 17:43
    Que tal deixar que as irmãs se
    apresentem com canções e danças
  • 17:43 - 17:45
    para mostrar seus talentos?
  • 17:45 - 17:46
    Ah...
  • 17:46 - 17:47
    Hahaha!
  • 17:47 - 17:48
    Exato!
  • 17:48 - 17:49
    Boa ideia.
  • 17:49 - 17:51
    Quem não se sair bem,
  • 17:51 - 17:53
    Será enterrada aqui mesmo.
  • 17:57 - 17:58
    Eu exagerei?
  • 17:59 - 18:01
    Não, seu personagem
    é assim mesmo.
  • 18:01 - 18:02
    Está bem condizente.
  • 18:03 - 18:05
    Majestade, sua serva…
  • 18:05 - 18:06
    Retire-se!
  • 18:06 - 18:07
    Sim.
  • 18:08 - 18:10
    Ai, assim você vai
    acabar assustando elas.
  • 18:10 - 18:11
    (Majestade)
  • 18:11 - 18:14
    Esta serva criou uma peça musical.
  • 18:15 - 18:16
    Chegou, chegou.
  • 18:16 - 18:17
    Bom.
  • 18:22 - 18:23
    Oh!
  • 18:26 - 18:28
    Ooh!
  • 18:28 - 18:30
    (É a primeira vez que vejo
    alguém tocando pipa de lado.)
  • 18:31 - 18:32
    Essa não é aquela…
  • 18:33 - 18:34
    Moli Hua…
    [“Flor de Jasmim”, mús. do século 18]
  • 18:34 - 18:35
    Ó, isso... mesmo!
  • 18:36 - 18:38
    Todo mundo toca pipa
    de forma vertical.
  • 18:38 - 18:40
    Se for horizontal,
    vira guitarra.
  • 18:56 - 18:57
    OoOoh
  • 19:10 - 19:11
    BOM!
  • 19:11 - 19:12
    Bom!
  • 19:12 - 19:13
    É realmente uma música legal…
  • 19:14 - 19:16
    Esta peça é de fato cheia
    de paixão e vigor.
  • 19:16 - 19:20
    Não sabia que a Concubina Xie
    possuía tanto talento e beleza.
  • 19:22 - 19:24
    A concubina agradece
    a Vossa Majestade.
  • 19:25 - 19:26
    No alvo.
  • 19:27 - 19:29
    Príncipe Duan chegou.
  • 19:38 - 19:40
    (O Príncipe Duan voltou à cidade.)
  • 19:41 - 19:42
    (O Príncipe Duan voltou.)
  • 19:47 - 19:48
    Humph!
  • 19:49 - 19:50
    Finalmente chegou.
  • 19:52 - 19:54
    Este humilde servo
    saúda Vossa Majestade
  • 19:54 - 19:55
    Uau!
  • 19:55 - 19:57
    Se esse irmão também
    veio de outro mundo
  • 19:58 - 20:00
    Então a atuação dele é
    simplesmente perfeita.
  • 20:01 - 20:02
    Saudações...
  • 20:02 - 20:04
    Sua Graça,
    Consorte Yu.
  • 20:34 - 20:35
    -
  • 20:35 - 20:37
    -
  • 20:37 - 20:39
    -
  • 20:39 - 20:42
    ♦NO PRÓXIMO EPISÓDIO♦
  • 20:43 - 20:44
    Chegou!
  • 20:44 - 20:46
    Apesar de Xie Yong'er ser
    realmente uma transmigrante
  • 20:46 - 20:48
    Este Príncipe Duan, não dá
    mesmo para perceber nada.
  • 20:48 - 20:51
    Eu quero tentar primeiro
    atrair Xie Yong'er
  • 20:51 - 20:53
    Afinal, ela é a escolhida
    pelo destino
  • 20:53 - 20:54
    E uma aliada importante
    do Príncipe Duan.
  • 20:54 - 20:55
    Beleza!
  • 20:55 - 20:57
    Vai lá falar com ela
  • 20:57 - 20:58
    E eu, faço o quê?
  • 20:59 - 21:00
    Você...?
  • 21:01 - 21:03
    Vai atrás de um cara chamado Xu Yao.
  • 21:03 - 21:04
    Ele é o estrategista do Príncipe Duan
  • 21:04 - 21:06
    E é um sujeito muito esperto.
  • 21:06 - 21:06
    Não.
  • 21:07 - 21:08
    Impossível!
  • 21:08 - 21:09
    O que ela fala
  • 21:10 - 21:11
    Não dá pra acreditar em nada.
  • 21:11 - 21:12
    Ai, irmãzinha Yong'er
  • 21:13 - 21:14
    Deixe-me contar um segredo.
  • 21:15 - 21:17
    Hoje, o santo imperador te leva aos céus
  • 21:17 - 21:19
    E amanhã, te manda para o inferno.
  • 21:19 - 21:20
    Amada consorte
  • 21:21 - 21:23
    Você não vai me trair, vai?
  • 21:24 - 21:25
    Chefe Kai,
    eu te digo
  • 21:25 - 21:26
    Você é um
    trapaceiro
  • 21:26 - 21:27
    trapaceiro...
    trapaceiro...
  • 21:28 - 21:31
    Esta obra conta a história de um
    transmigrante sendo enganado.
  • 21:31 - 21:32
    Venha!
  • 21:33 - 21:35
    Traga mais três
  • 21:35 - 21:35
    Sopra aqui.
  • 21:35 - 21:37
    Acho que você está
    dirigindo embriagado.
  • 21:37 - 21:38
    Empreender...
  • 21:38 - 21:39
    É criar um negócio.
  • 21:40 - 21:41
    Há três elementos
    essenciais:
  • 21:42 - 21:43
    Oportunidade,
  • 21:43 - 21:44
    Recursos
  • 21:44 - 21:45
    Equipe.
  • 21:46 - 21:47
    Vocês...
  • 21:47 - 21:48
    Não tem nada disso.
  • 21:48 - 21:49
    Já chega, vá tomar
    banho e se deitar.
  • 21:49 - 21:50
    O que
    é isso?
  • 21:50 - 21:52
    Estou sem nada.
  • 21:52 - 21:54
    Como competir com uma
    equipe de desbravadores?
  • 21:54 - 21:55
    Você, que não
    tem nada
  • 21:55 - 21:57
    Se depara com...
  • 21:57 - 21:59
    uma aliança marcial que
    também não tem nada.
  • 21:59 - 22:01
    YOU YAO 2
    ~Remédios 2~
  • 22:14 - 22:18
    ♪ O vento do oriente perturba a
    floração e obscurece a visão ♪
  • 22:19 - 22:23
    ♪ A frieza na corte é como
    um gelo fino que corrói. ♪
  • 22:24 - 22:28
    ♪ Desejos e manipulações encontram
    brechas para incitar ambições. ♪
  • 22:28 - 22:30
    ♪ Sitiado por lamentos
    por todos os lados. ♪
  • 22:31 - 22:35
    ♪ Entre etapas de um plano meticuloso,
    é difícil encontrar clareza. ♪
  • 22:37 - 22:42
    ♪ Perigos e ameaças, à espera de
    uma chance de se aproximar, ♪
  • 22:43 - 22:47
    ♪ E manipular os personagens
    que encenam a trama. ♪
  • 22:48 - 22:51
    ♪ Confusão e incerteza não são capazes
    de esconder uma natureza bondosa, ♪
  • 22:51 - 22:54
    ♪ que brotará feito árvore. ♪
  • 22:54 - 22:56
    ♪ Se o destino favorecer ♪
  • 22:56 - 22:59
    ♪ um novo caminho será escrito
    por causa de você. ♪
  • 22:59 - 23:00
    ♪ Mesmo que...♪
  • 23:00 - 23:04
    ♪o caminho à frente seja incerto, com
    sombra de espadas e brilho de lâminas♪
  • 23:04 - 23:05
    ♪ protejo você na
    busca da luz.♪
  • 23:05 - 23:06
    ♪ Mesmo que… ♪
  • 23:06 - 23:09
    ♪ seja nadar contra a corrente
    e chegar ao fim do caminho ♪
  • 23:09 - 23:11
    ♪ Vou sem hesitação
    ou arrependimento.♪
  • 23:11 - 23:14
    ♪ Estou disposto a
    enfrentar a morte ♪
  • 23:14 - 23:17
    ♪ Estou disposto a
    enfrentar a morte ♪
  • 23:18 - 23:21
    ♪ Mudar o destino ♪
  • 23:21 - 23:27
    ♪ Sem se importar com
    o fim da história ♪
  • 23:28 - 23:35
    ♪ Sem se importar com
    o fim da história ♪
Title:
How dare you!? (Como Você Se Atreve!?) S01E01 │How are you? (Como você está?)
Description:

Uma trabalhadora cansada é transportada para um romance sobre disputas palacianas. Para reverter seu destino como vilã, Yu Wanyin decide se aliar ao tirano Xiahou Dan, que é também um homem moderno teletransportado para o mesmo mundo. Como Yu Wanyin, ela sonha que todos os transmigrados da modernidade para o livro possam deixar de lado as intrigas palacianas e apenas jogar cartas e comer hotpot juntos, em paz. No entanto, nem todos os transmigrados pensam feito ela e, assim, Yu Wanyin precisa tomar diversas medidas para sobreviver e ajudar a dinastia Xia a prevenir uma crise de escassez de água.

more » « less
Video Language:
Chinese, Simplified
Duration:
23:44
Ye Hua edited Portuguese, Brazilian subtitles for 是彼此异世的光,也是回不去的故乡 | HOW ARE YOU | 成何体统/How dare you!? | EP1 | 爱奇艺动漫站 | 【加入会员专享最新集】
Ye Hua edited Portuguese, Brazilian subtitles for 是彼此异世的光,也是回不去的故乡 | HOW ARE YOU | 成何体统/How dare you!? | EP1 | 爱奇艺动漫站 | 【加入会员专享最新集】
Ye Hua edited Portuguese, Brazilian subtitles for 是彼此异世的光,也是回不去的故乡 | HOW ARE YOU | 成何体统/How dare you!? | EP1 | 爱奇艺动漫站 | 【加入会员专享最新集】
Ye Hua edited Portuguese, Brazilian subtitles for 是彼此异世的光,也是回不去的故乡 | HOW ARE YOU | 成何体统/How dare you!? | EP1 | 爱奇艺动漫站 | 【加入会员专享最新集】
Ye Hua edited Portuguese, Brazilian subtitles for 是彼此异世的光,也是回不去的故乡 | HOW ARE YOU | 成何体统/How dare you!? | EP1 | 爱奇艺动漫站 | 【加入会员专享最新集】
Ye Hua edited Portuguese, Brazilian subtitles for 是彼此异世的光,也是回不去的故乡 | HOW ARE YOU | 成何体统/How dare you!? | EP1 | 爱奇艺动漫站 | 【加入会员专享最新集】
Ye Hua edited Portuguese, Brazilian subtitles for 是彼此异世的光,也是回不去的故乡 | HOW ARE YOU | 成何体统/How dare you!? | EP1 | 爱奇艺动漫站 | 【加入会员专享最新集】
Ye Hua edited Portuguese, Brazilian subtitles for 是彼此异世的光,也是回不去的故乡 | HOW ARE YOU | 成何体统/How dare you!? | EP1 | 爱奇艺动漫站 | 【加入会员专享最新集】
Show all

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions