Як видаватись розумним у своїй TED доповіді | Вілл Стефен | TEDxNewYork
-
0:19 - 0:21Чуєте це?
-
0:22 - 0:24Це нічого.
-
0:25 - 0:28Це саме те, що я, як доповідач
на сьогоднішній конференції, -
0:28 - 0:30маю для вас.
-
0:30 - 0:32В мене нічого нема.
-
0:32 - 0:34Нічогенько.
-
0:34 - 0:35Нуль.
-
0:35 - 0:36Пшик.
-
0:36 - 0:37Зеро.
-
0:38 - 0:40Нічого розумного. Нічого надихаючого.
-
0:40 - 0:44Нічого навіть поверхово дослідженого.
-
0:44 - 0:47Мені взагалі нічого сказати.
-
0:47 - 0:52Але все ж, завдяки моїй манері виступу,
виглядатиме так, ніби є. -
0:53 - 0:56Наче те, що я говорю - геніально.
-
0:56 - 0:59І можливо, лишень можливо,
-
0:59 - 1:02у вас складеться враження,
що ви чомусь навчились. -
1:02 - 1:05Тепер я почну зі вступної частини.
-
1:05 - 1:07Я буду робити багато жестів руками.
-
1:07 - 1:10Я робитиму це своєю правою рукою,
Я робитиму це лівою. -
1:10 - 1:12Я буду поправляти свої окуляри.
-
1:12 - 1:14І потім я поставлю вам всім запитання.
-
1:14 - 1:17Підійміть руки, скільком з вас
раніше задавали питання? -
1:17 - 1:18(Сміх)
-
1:18 - 1:20Добре, чудово, я бачу кілька рук.
-
1:20 - 1:22Знову ж таки, в мене нічого нема.
-
1:23 - 1:25Тепер я відреагую на це
-
1:25 - 1:28і буду поводитись так,
наче розповідаю вам особистий жарт. -
1:28 - 1:30Щось, що б послабило напругу.
-
1:30 - 1:33Щось, що б викликало у вас
трохи симпатії до мене. -
1:33 - 1:36Щось доволі нескромне.
-
1:38 - 1:41І ви, друзі, вимовите "оу".
-
1:41 - 1:44Це правда. Це справді сталось.
-
1:44 - 1:45(Сміх)
-
1:45 - 1:48А зараз я розширю ваше бачення.
-
1:48 - 1:50Зараз все стане справді привабливим.
-
1:50 - 1:53Все виглядатиме інтелектуальним.
-
1:53 - 1:55Тепер я покажу вам от цього чоловіка.
-
1:55 - 2:00Те, що зробив цей чоловік
було важливим. Я певен. -
2:00 - 2:01(Сміх)
-
2:01 - 2:05Але я насправді гадки не маю, хто це.
-
2:05 - 2:08Я просто погуглив картинку
до слова "вчений". -
2:08 - 2:08(Сміх)
-
2:08 - 2:12Бачте, я б хотів, аби виглядало так,
ніби я проголошую якісь ідеї, -
2:12 - 2:13вибудовую аргументи,
-
2:13 - 2:17надихаю вас змінити своє життя,
коли насправді -
2:17 - 2:18це просто
-
2:18 - 2:19я...
-
2:19 - 2:20намагаюся виграти ...
-
2:20 - 2:21час...
-
2:21 - 2:24А зараз, якщо ви мені не вірите,
погляньмо на цифри. -
2:24 - 2:27Те, що відбувається прямо зараз
- серйозно. -
2:27 - 2:31Кількість доповідей,
які я виголосив - одна. -
2:31 - 2:33Цікаві факти, про які
йшлося в цій доповіді, -
2:33 - 2:35ну, це буде нуль.
-
2:35 - 2:39Мій зріст в дюймах 70.5.
Зважте на ті п'ять десятих. -
2:39 - 2:412 на 6 дорівнює 12.
-
2:41 - 2:44І що цікаво, 6 на 2 теж рівне 12.
-
2:44 - 2:46Це математика.
-
2:47 - 2:50352 - тризначне число.
-
2:50 - 2:551, 2, 3, 4, 5 і зразу за ними слідують
6, 7, 8, 9, 10. -
2:56 - 2:58Тепер додамо ще
трохи змісту. -
2:58 - 3:00Я додам ще кілька цифр для обмірковування,
-
3:00 - 3:0218.
-
3:02 - 3:04237.
-
3:04 - 3:065601.
-
3:06 - 3:092.6 мільйона.
-
3:09 - 3:10Чотири.
-
3:10 - 3:11Чотири.
-
3:11 - 3:1424.
-
3:14 - 3:15(Сміх)
-
3:15 - 3:18Це справжні цифри, всі з них.
-
3:18 - 3:20І щоб продовжити,
погляньмо на деякі графіки. -
3:20 - 3:23Якщо ви подивитесь
на цю кругову діаграму, то побачите, -
3:23 - 3:26що більшість значно перевищує меншість.
-
3:26 - 3:30Всі це бачать? Круто, еге ж?
-
3:30 - 3:32Гляньмо на
цю стовпчикову діаграму, -
3:32 - 3:34тому що вона показує схожі
несуттєві дані. -
3:34 - 3:37Я роблю це тому, що хочу,
аби здавалось, -
3:37 - 3:39що я виконав своє
домашнє завдання. -
3:39 - 3:42Якби ви, до прикладу, дивились це
відео на Youtube з вимкненим звуком, -
3:42 - 3:47ви б певно подумали "А, ок.
Цей хлопчина знає, що каже". -
3:47 - 3:49Але я не знаю.
-
3:49 - 3:52Я плутаюсь, панікую.
В мене нічого нема. -
3:52 - 3:54Я цілком і повністю пустодзвін.
-
3:54 - 3:55Але знаєте що?
-
3:55 - 3:57Мені запропонували
виступити на TED Talk. -
3:57 - 4:00До біса, я доведу це до кінця.
-
4:00 - 4:01(Сміх)
-
4:01 - 4:03Якщо ви
поглянете позаду мене, -
4:03 - 4:06це просто пари слів
та фотографій, -
4:06 - 4:08які наче б мали змусити задуматись.
-
4:08 - 4:10Я буду на них показувати,
-
4:10 - 4:12так ніби з розумом використовую
свій та ваш час. -
4:12 - 4:16Але насправді я й гадки не маю,
що означає бодай половина з них. -
4:16 - 4:19А зараз, як продовження,
я верзтиму казна-що. -
4:19 - 4:22Ваґґа вах, ґабба ґабба.
-
4:22 - 4:24Індичка, рот і рот.
-
4:24 - 4:27Тріска, подорож, мій пес Скіп.
-
4:27 - 4:29Відірви і вмокни, Річарде.
-
4:29 - 4:31Я маленький танцюрист.
-
4:31 - 4:33Мій животик голодний.
-
4:33 - 4:36Бред Пітт, Ума Турман.
-
4:36 - 4:38Назви, речі.
-
4:38 - 4:40Слова, слова і ще речі.
-
4:40 - 4:43Бачите?! Виглядає так, ніби
в цьому є якийсь сенс, чи не так? -
4:43 - 4:45Так ніби, лишень можливо,
-
4:45 - 4:47я веду до якогось задовільного висновку,
-
4:47 - 4:49гляньте, я ж жестикулюю,
так ніби я саме це й роблю. -
4:49 - 4:50Я ходжу туди - сюди,
-
4:50 - 4:52я додаю інтенсивності,
-
4:52 - 4:54я знімаю окуляри, які до того ж,
всього лиш оправи. -
4:54 - 4:57(Сміх)
-
4:59 - 5:02Я вдягнув їх, щоб виглядати розумним,
-
5:02 - 5:06незважаючи на те,
що в мене відмінний зір. -
5:07 - 5:10А тепер я трохи сповільнюся.
-
5:10 - 5:13Я зміню тон.
-
5:13 - 5:19Я зроблю так, щоб виглядало, ніби
я підходжу до кульмінаційного моменту. -
5:21 - 5:23А що як я справді це й роблю?
-
5:23 - 5:25(Сміх)
-
5:25 - 5:27Неймовірно, чи не так? Що поробиш?!
-
5:27 - 5:29Життя - це американські гірки.
-
5:33 - 5:36Знаєте, якщо ви можете хоч щось
почерпнути з моєї доповіді, -
5:36 - 5:38я хотів би, щоб ви подумали над тим,
що ви почули на початку, -
5:38 - 5:42і обдумали те, що ви чуєте зараз.
-
5:42 - 5:44Тому що не було нічого
-
5:44 - 5:47і зараз досі нічого нема,
подумайте тільки-но. -
5:47 - 5:49Чи ні, це теж добре.
-
5:49 - 5:52А тепер я припиняю балакати.
-
5:52 - 5:54Спасибі.
-
5:54 - 5:55(Оплески)
- Title:
- Як видаватись розумним у своїй TED доповіді | Вілл Стефен | TEDxNewYork
- Description:
-
У своїй неймовірно смішній доповіді, яка завершувала день нових ідей на TEDxNewYork, професійний комедіант Вілл Стефен показує зрозумілі кожному презентаційні навички, за допомогою яких ви звучатимете чудово - навіть якщо вам справді нічого сказати. (Секрет: ви можете ознайомитись з цією доповіддю завдяки двом співробітникам TED, які передивились силу-силенну TED доповідей.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 05:56
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for How to sound smart in your TEDx Talk | Will Stephen | TEDxNewYork | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for How to sound smart in your TEDx Talk | Will Stephen | TEDxNewYork | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to sound smart in your TEDx Talk | Will Stephen | TEDxNewYork | ||
Alia Shkurdoda edited Ukrainian subtitles for How to sound smart in your TEDx Talk | Will Stephen | TEDxNewYork | ||
Alia Shkurdoda edited Ukrainian subtitles for How to sound smart in your TEDx Talk | Will Stephen | TEDxNewYork | ||
Alia Shkurdoda edited Ukrainian subtitles for How to sound smart in your TEDx Talk | Will Stephen | TEDxNewYork | ||
Alia Shkurdoda edited Ukrainian subtitles for How to sound smart in your TEDx Talk | Will Stephen | TEDxNewYork | ||
Alia Shkurdoda edited Ukrainian subtitles for How to sound smart in your TEDx Talk | Will Stephen | TEDxNewYork |