1 00:00:19,414 --> 00:00:20,836 Чуєте це? 2 00:00:21,762 --> 00:00:24,027 Це нічого. 3 00:00:24,736 --> 00:00:28,381 Це саме те, що я, як доповідач на сьогоднішній конференції, 4 00:00:28,381 --> 00:00:29,816 маю для вас. 5 00:00:30,216 --> 00:00:32,460 В мене нічого нема. 6 00:00:32,460 --> 00:00:33,724 Нічогенько. 7 00:00:33,724 --> 00:00:34,819 Нуль. 8 00:00:34,827 --> 00:00:36,277 Пшик. 9 00:00:36,277 --> 00:00:37,407 Зеро. 10 00:00:37,977 --> 00:00:40,360 Нічого розумного. Нічого надихаючого. 11 00:00:40,360 --> 00:00:43,688 Нічого навіть поверхово дослідженого. 12 00:00:43,688 --> 00:00:47,147 Мені взагалі нічого сказати. 13 00:00:47,147 --> 00:00:52,178 Але все ж, завдяки моїй манері виступу, виглядатиме так, ніби є. 14 00:00:53,238 --> 00:00:55,879 Наче те, що я говорю - геніально. 15 00:00:55,879 --> 00:00:58,519 І можливо, лишень можливо, 16 00:00:58,519 --> 00:01:02,489 у вас складеться враження, що ви чомусь навчились. 17 00:01:02,489 --> 00:01:04,986 Тепер я почну зі вступної частини. 18 00:01:04,986 --> 00:01:06,935 Я буду робити багато жестів руками. 19 00:01:06,935 --> 00:01:09,791 Я робитиму це своєю правою рукою, Я робитиму це лівою. 20 00:01:09,791 --> 00:01:11,803 Я буду поправляти свої окуляри. 21 00:01:11,803 --> 00:01:13,951 І потім я поставлю вам всім запитання. 22 00:01:13,951 --> 00:01:17,012 Підійміть руки, скільком з вас раніше задавали питання? 23 00:01:17,012 --> 00:01:18,490 (Сміх) 24 00:01:18,490 --> 00:01:20,170 Добре, чудово, я бачу кілька рук. 25 00:01:20,170 --> 00:01:22,150 Знову ж таки, в мене нічого нема. 26 00:01:23,260 --> 00:01:24,764 Тепер я відреагую на це 27 00:01:24,764 --> 00:01:27,910 і буду поводитись так, наче розповідаю вам особистий жарт. 28 00:01:27,910 --> 00:01:30,144 Щось, що б послабило напругу. 29 00:01:30,144 --> 00:01:32,731 Щось, що б викликало у вас трохи симпатії до мене. 30 00:01:32,731 --> 00:01:36,113 Щось доволі нескромне. 31 00:01:38,257 --> 00:01:41,394 І ви, друзі, вимовите "оу". 32 00:01:41,394 --> 00:01:44,351 Це правда. Це справді сталось. 33 00:01:44,351 --> 00:01:45,336 (Сміх) 34 00:01:45,336 --> 00:01:47,518 А зараз я розширю ваше бачення. 35 00:01:47,518 --> 00:01:49,731 Зараз все стане справді привабливим. 36 00:01:50,131 --> 00:01:52,549 Все виглядатиме інтелектуальним. 37 00:01:52,549 --> 00:01:55,122 Тепер я покажу вам от цього чоловіка. 38 00:01:55,192 --> 00:01:59,796 Те, що зробив цей чоловік було важливим. Я певен. 39 00:01:59,796 --> 00:02:01,382 (Сміх) 40 00:02:01,382 --> 00:02:04,526 Але я насправді гадки не маю, хто це. 41 00:02:04,526 --> 00:02:07,502 Я просто погуглив картинку до слова "вчений". 42 00:02:07,502 --> 00:02:08,287 (Сміх) 43 00:02:08,287 --> 00:02:11,734 Бачте, я б хотів, аби виглядало так, ніби я проголошую якісь ідеї, 44 00:02:11,734 --> 00:02:13,114 вибудовую аргументи, 45 00:02:13,114 --> 00:02:16,518 надихаю вас змінити своє життя, коли насправді 46 00:02:16,518 --> 00:02:17,629 це просто 47 00:02:17,629 --> 00:02:19,020 я... 48 00:02:19,020 --> 00:02:20,161 намагаюся виграти ... 49 00:02:20,161 --> 00:02:20,999 час... 50 00:02:20,999 --> 00:02:23,973 А зараз, якщо ви мені не вірите, погляньмо на цифри. 51 00:02:23,973 --> 00:02:26,908 Те, що відбувається прямо зараз - серйозно. 52 00:02:26,908 --> 00:02:30,524 Кількість доповідей, які я виголосив - одна. 53 00:02:30,524 --> 00:02:32,832 Цікаві факти, про які йшлося в цій доповіді, 54 00:02:32,832 --> 00:02:34,925 ну, це буде нуль. 55 00:02:34,925 --> 00:02:39,484 Мій зріст в дюймах 70.5. Зважте на ті п'ять десятих. 56 00:02:39,484 --> 00:02:41,178 2 на 6 дорівнює 12. 57 00:02:41,178 --> 00:02:43,842 І що цікаво, 6 на 2 теж рівне 12. 58 00:02:43,842 --> 00:02:45,528 Це математика. 59 00:02:46,748 --> 00:02:50,054 352 - тризначне число. 60 00:02:50,054 --> 00:02:55,262 1, 2, 3, 4, 5 і зразу за ними слідують 6, 7, 8, 9, 10. 61 00:02:56,455 --> 00:02:57,855 Тепер додамо ще трохи змісту. 62 00:02:57,855 --> 00:03:00,439 Я додам ще кілька цифр для обмірковування, 63 00:03:00,439 --> 00:03:02,202 18. 64 00:03:02,202 --> 00:03:03,936 237. 65 00:03:03,941 --> 00:03:06,157 5601. 66 00:03:06,157 --> 00:03:08,837 2.6 мільйона. 67 00:03:08,837 --> 00:03:10,038 Чотири. 68 00:03:10,038 --> 00:03:11,204 Чотири. 69 00:03:11,204 --> 00:03:14,094 24. 70 00:03:14,094 --> 00:03:15,064 (Сміх) 71 00:03:15,064 --> 00:03:17,593 Це справжні цифри, всі з них. 72 00:03:17,593 --> 00:03:20,224 І щоб продовжити, погляньмо на деякі графіки. 73 00:03:20,224 --> 00:03:23,236 Якщо ви подивитесь на цю кругову діаграму, то побачите, 74 00:03:23,236 --> 00:03:26,313 що більшість значно перевищує меншість. 75 00:03:26,313 --> 00:03:29,514 Всі це бачать? Круто, еге ж? 76 00:03:29,514 --> 00:03:31,608 Гляньмо на цю стовпчикову діаграму, 77 00:03:31,608 --> 00:03:33,918 тому що вона показує схожі несуттєві дані. 78 00:03:33,918 --> 00:03:37,010 Я роблю це тому, що хочу, аби здавалось, 79 00:03:37,010 --> 00:03:38,810 що я виконав своє домашнє завдання. 80 00:03:38,810 --> 00:03:42,292 Якби ви, до прикладу, дивились це відео на Youtube з вимкненим звуком, 81 00:03:42,292 --> 00:03:47,124 ви б певно подумали "А, ок. Цей хлопчина знає, що каже". 82 00:03:47,124 --> 00:03:48,927 Але я не знаю. 83 00:03:48,927 --> 00:03:51,609 Я плутаюсь, панікую. В мене нічого нема. 84 00:03:51,609 --> 00:03:53,751 Я цілком і повністю пустодзвін. 85 00:03:53,751 --> 00:03:55,186 Але знаєте що? 86 00:03:55,186 --> 00:03:57,193 Мені запропонували виступити на TED Talk. 87 00:03:57,193 --> 00:03:59,722 До біса, я доведу це до кінця. 88 00:03:59,722 --> 00:04:01,462 (Сміх) 89 00:04:01,462 --> 00:04:03,233 Якщо ви поглянете позаду мене, 90 00:04:03,233 --> 00:04:06,159 це просто пари слів та фотографій, 91 00:04:06,159 --> 00:04:08,329 які наче б мали змусити задуматись. 92 00:04:08,329 --> 00:04:09,780 Я буду на них показувати, 93 00:04:09,780 --> 00:04:12,443 так ніби з розумом використовую свій та ваш час. 94 00:04:12,443 --> 00:04:15,567 Але насправді я й гадки не маю, що означає бодай половина з них. 95 00:04:15,567 --> 00:04:19,048 А зараз, як продовження, я верзтиму казна-що. 96 00:04:19,048 --> 00:04:21,603 Ваґґа вах, ґабба ґабба. 97 00:04:21,603 --> 00:04:24,377 Індичка, рот і рот. 98 00:04:24,377 --> 00:04:27,259 Тріска, подорож, мій пес Скіп. 99 00:04:27,259 --> 00:04:29,389 Відірви і вмокни, Річарде. 100 00:04:29,389 --> 00:04:31,189 Я маленький танцюрист. 101 00:04:31,189 --> 00:04:33,322 Мій животик голодний. 102 00:04:33,322 --> 00:04:36,173 Бред Пітт, Ума Турман. 103 00:04:36,173 --> 00:04:37,786 Назви, речі. 104 00:04:37,786 --> 00:04:39,845 Слова, слова і ще речі. 105 00:04:39,845 --> 00:04:43,392 Бачите?! Виглядає так, ніби в цьому є якийсь сенс, чи не так? 106 00:04:43,392 --> 00:04:44,836 Так ніби, лишень можливо, 107 00:04:44,836 --> 00:04:46,966 я веду до якогось задовільного висновку, 108 00:04:46,966 --> 00:04:49,431 гляньте, я ж жестикулюю, так ніби я саме це й роблю. 109 00:04:49,431 --> 00:04:50,389 Я ходжу туди - сюди, 110 00:04:50,389 --> 00:04:51,507 я додаю інтенсивності, 111 00:04:51,507 --> 00:04:54,285 я знімаю окуляри, які до того ж, всього лиш оправи. 112 00:04:54,285 --> 00:04:57,007 (Сміх) 113 00:04:59,229 --> 00:05:02,171 Я вдягнув їх, щоб виглядати розумним, 114 00:05:02,171 --> 00:05:06,266 незважаючи на те, що в мене відмінний зір. 115 00:05:07,462 --> 00:05:10,111 А тепер я трохи сповільнюся. 116 00:05:10,111 --> 00:05:13,025 Я зміню тон. 117 00:05:13,025 --> 00:05:18,618 Я зроблю так, щоб виглядало, ніби я підходжу до кульмінаційного моменту. 118 00:05:20,740 --> 00:05:22,524 А що як я справді це й роблю? 119 00:05:22,524 --> 00:05:24,699 (Сміх) 120 00:05:24,702 --> 00:05:26,658 Неймовірно, чи не так? Що поробиш?! 121 00:05:26,658 --> 00:05:29,128 Життя - це американські гірки. 122 00:05:32,550 --> 00:05:35,547 Знаєте, якщо ви можете хоч щось почерпнути з моєї доповіді, 123 00:05:35,547 --> 00:05:38,435 я хотів би, щоб ви подумали над тим, що ви почули на початку, 124 00:05:38,435 --> 00:05:42,489 і обдумали те, що ви чуєте зараз. 125 00:05:42,489 --> 00:05:44,412 Тому що не було нічого 126 00:05:44,412 --> 00:05:47,425 і зараз досі нічого нема, подумайте тільки-но. 127 00:05:47,425 --> 00:05:49,488 Чи ні, це теж добре. 128 00:05:49,488 --> 00:05:52,217 А тепер я припиняю балакати. 129 00:05:52,217 --> 00:05:53,601 Спасибі. 130 00:05:53,601 --> 00:05:55,400 (Оплески)