< Return to Video

Biểu tượng quần vợt này đã mở đường cho phụ nữ trong thể thao.

  • 0:02 - 0:04
    Billie Jean King: Chào mọi người!
  • 0:04 - 0:06
    (Vỗ tay)
  • 0:06 - 0:08
    Cảm ơn, Pat.
  • 0:08 - 0:09
    Cảm ơn!
  • 0:12 - 0:14
    Wow, làm tôi thấy hứng khởi quá!
  • 0:14 - 0:15
    (Tràng cười)
  • 0:15 - 0:16
    Pat Mitchell: Tốt!
  • 0:17 - 0:21
    Chị biết đấy, khi tôi xem lại lần nữa
    video của trận đấu,
  • 0:21 - 0:25
    chị chắc hẳn đã cảm thấy
    như thể số phận của phụ nữ trên thế giới
  • 0:25 - 0:28
    đang nằm trong mỗi cú đánh của chị vậy.
  • 0:28 - 0:30
    Chị có cảm thấy như vậy không?
  • 0:31 - 0:34
    BJK: Trước nhất, Bobby Riggs -
    ông ấy từng là vậy động viên số một,
  • 0:34 - 0:36
    ông ấy không chỉ là
    một vận động viên
  • 0:36 - 0:39
    Ông là một trong những người hùng
    mà tôi luôn ngưỡng mộ.
  • 0:40 - 0:43
    và thực ra, đó chính là lý do mà
    tôi thắng được ông, vì tôi tôn trọng ông
  • 0:43 - 0:44
    (Tràng cười)
  • 0:44 - 0:47
    Thật đấy - mẹ tôi
    và đặc biệt là bố tôi luôn nói:
  • 0:47 - 0:50
    "Tôn trọng đối thủ của mình,
    không bao giờ được xem thường họ"
  • 0:50 - 0:52
    Và ông đã đúng.
    Hoàn toàn đúng.
  • 0:53 - 0:55
    Nhưng tôi biết nó là về
    thay đổi xã hội
  • 0:57 - 1:00
    Và tôi thật sự căng thẳng
    mỗi khi phải nói về nó,
  • 1:00 - 1:03
    và tôi thấy như cả thế giới
    đang đặt trên đôi vai mình vậy.
  • 1:03 - 1:09
    Và nghĩ, "Nếu thua, tôi sẽ đẩy nữ giới
    đi lùi lại ít nhất 50 năm."
  • 1:09 - 1:13
    Điều luật IX được thông qua
    chỉ một năm trước đó - 23/6/1972
  • 1:14 - 1:16
    Và quần vợt nữ chuyên nghiệp -
  • 1:16 - 1:20
    có 9 người trong chúng tôi ký kết
    hợp đồng 1-đô la vào năm 1970 -
  • 1:20 - 1:22
    và nhớ là, trận đấu diễn ra vào năm 1973.
  • 1:22 - 1:26
    Đó chỉ mới là năm thứ 3
    trong tour thi đấu của chúng tôi
  • 1:26 - 1:30
    nơi mà chúng tôi thật sự có thể chơi,
    thi thố và kiếm sống.
  • 1:30 - 1:33
    Vậy nên, có 9 người trong số chúng tôi
    ký hợp đồng 1-đô la đó.
  • 1:33 - 1:38
    và chúng tôi mơ ước bất kỳ cô gái nào,
    sinh ra ở bất kỳ nơi nào trên thế giới -
  • 1:38 - 1:39
    nếu cô ấy có đủ năng lực -
  • 1:40 - 1:44
    sẽ có đất để cô ấy cạnh tranh
    và còn kiếm sống nữa chứ.
  • 1:44 - 1:47
    Bởi vì trước năm 1968,
    chúng tôi kiếm 14 đô-la một ngày
  • 1:47 - 1:50
    và chịu sự quản lý
    của các tổ chức.
  • 1:50 - 1:52
    Vì vậy mà chúng tôi rất muốn
    thoát khỏi sự kiềm cặp đó
  • 1:52 - 1:55
    Nhưng chúng tôi biết
    không phải vì thế hệ của mình;
  • 1:55 - 1:57
    mà là vì các thế hệ tương lai sau này.
  • 1:57 - 2:01
    Bản thân chúng tôi cũng được
    người đi trước nâng đỡ, đó là lẽ thường.
  • 2:01 - 2:04
    Nhưng mỗi thế hệ
    đều có cơ hội để phát triển tốt hơn.
  • 2:04 - 2:07
    Đó là những gì tôi thật sự nghĩ đến.
  • 2:07 - 2:10
    Tôi thật sự muốn kết nối
    tâm hồn và lý trí vào Điều luật IX.
  • 2:10 - 2:14
    Điều luật IX, nếu có ai đó chưa biết,
    mà thường là nhiều người sẽ không biết,
  • 2:14 - 2:18
    chỉ ra rằng bất kỳ quỹ liên bang nào
    được chuyển đến trường học, đại học,
  • 2:18 - 2:21
    cả nhà nước lẫn tư nhân,
  • 2:21 - 2:25
    phải phân phối đều cho nam và nữ.
  • 2:26 - 2:27
    Điều đó đã làm thay đổi tất cả.
  • 2:27 - 2:30
    (vỗ tay)
  • 2:30 - 2:32
    Bạn có thể có đạo luật
  • 2:32 - 2:35
    nhưng còn cần phải thay đổi
    tâm hồn và lý trí để gắn kết với nó
  • 2:35 - 2:38
    Khi đó thì mọi thứ mới hoàn hảo.
  • 2:38 - 2:39
    Điều đó luôn trong tâm trí tôi
  • 2:39 - 2:42
    Tôi muốn bắt đầu sự thay đổi
    trong tâm hồn lẫn lý trí.
  • 2:42 - 2:45
    Nhưng có 2 điều nảy sinh từ trận đấu đó
  • 2:45 - 2:48
    Cho phụ nữ: sự tự tin, trao quyền.
  • 2:48 - 2:51
    Họ thật ra đã có đủ can đảm
    để đòi hỏi tăng lương.
  • 2:52 - 2:56
    Một vài người chờ đợi sau
    10-15 năm mới dám hỏi.
  • 2:56 - 2:58
    Tôi nói, "Quan trọng nhất,
    Cô được tăng không?"
  • 2:58 - 2:59
    (Tràng cười)
  • 2:59 - 3:00
    Và họ đã được!
  • 3:00 - 3:02
    Còn đối với đàn ông?
  • 3:02 - 3:05
    Rất nhiều người bây giờ
    không nhận ra điều đó,
  • 3:05 - 3:10
    nhưng nếu bạn ở độ tuổi 50, 60,
    hoặc chừng 40,
  • 3:10 - 3:14
    thì bạn ở thế hệ nam giới đầu tiên
    rơi vào giai đoạn phong trào nữ quyền -
  • 3:14 - 3:15
    dù muốn dù không!
  • 3:15 - 3:18
    (Tràng cười)
  • 3:18 - 3:20
    (vỗ tay)
  • 3:20 - 3:21
    Và đối với nam giới,
  • 3:21 - 3:23
    chuyện gì xảy ra với họ,
    họ đến gặp tôi -
  • 3:23 - 3:26
    và hầu như, chính nam giới
    là người luôn rơi lệ,
  • 3:26 - 3:28
    điều này vô cùng thú vị
  • 3:28 - 3:32
    Họ tới, "Billie, khi xem trận đấu
    tôi còn rất trẻ,
  • 3:32 - 3:33
    và giờ tôi có 1 đứa con gái
  • 3:35 - 3:38
    Và tôi vô cùng hạnh phúc
    khi đã xem lúc còn là thanh niên."
  • 3:39 - 3:42
    Và một trong những cậu con trai đó,
    ở độ tuổi 12, có Tổng thống Obama.
  • 3:43 - 3:46
    Và ông đã vói với tôi
    khi tôi gặp ông:
  • 3:46 - 3:49
    "Cô không nhận ra đấy,
    tôi đã xem trận đấu khi 12 tuổi.
  • 3:49 - 3:51
    Và giờ tôi có 2 cháu gái,
  • 3:51 - 3:53
    điều đó khiến tôi
    nuôi dạy con theo một cách khác."
  • 3:53 - 3:58
    Cả nam giới và nữ giới
    đều đúc kết được nhiều điều từ đó.
  • 3:58 - 4:01
    PM: Và giờ có nhiều thế hệ -
    ít nhất một hoặc hai -
  • 4:01 - 4:04
    được hưởng thụ sự bình đẳng
  • 4:04 - 4:09
    mà Điều luật IX và
    các cuộc đấu tranh khác đã mang lại
  • 4:09 - 4:14
    Và cho nữ giới, nhiều thế hệ
    đã trải nghiệm được tinh thần đồng đội.
  • 4:14 - 4:18
    Họ được chơi theo đội
    điều chưa từng có trước đây.
  • 4:18 - 4:23
    Vậy là đã có một tiền lệ
    tạo ra cho vận động viên,
  • 4:23 - 4:29
    những hoạt động nhằm thúc đẩy
    bình đẳng thu nhập cho vận động viên nữ
  • 4:29 - 4:31
    và Quỹ Thể thao Nữ giới.
  • 4:31 - 4:34
    Vậy giờ chị hướng đến mục tiêu gì
  • 4:34 - 4:37
    đối với Phát kiến Lãnh đạo
    Bille Jean King?
  • 4:37 - 4:40
    BJK: Tôi nghĩ nó liên quan đến
    một sự giác ngộ năm 12 tuổi.
  • 4:40 - 4:43
    11 tuổi, tôi muốn trở thành
    vận động viên quần vợt số một thế giới
  • 4:43 - 4:47
    một người bạn rủ tôi chơi
    và tôi nói, "Môn gì vậy?"
  • 4:47 - 4:51
    Gia đình tôi không có truyền thống
    quần vợt - bóng rổ thì có, và các môn khác
  • 4:51 - 4:52
    Tua nhanh đến năm 12 tuổi,
  • 4:52 - 4:54
    (Tràng cười)
  • 4:54 - 4:56
    tôi cuối cùng cũng bắt đầu
    tham gia các giải đấu
  • 4:56 - 4:59
    mà ở đó, bạn sẽ được
    xếp hạng vào cuối năm.
  • 4:59 - 5:03
    Cho nên tôi đã có mộng
    vào Câu lạc bộ Quần vợt Los Angeles,
  • 5:03 - 5:08
    và bắt đầu nghĩ về môn này,
    độ ảnh hưởng ít ỏi của nó,
  • 5:08 - 5:11
    cũng như những người chơi
    ai ai cũng mang giày trắng, mặc đồ trắng,
  • 5:11 - 5:14
    đánh bóng cũng màu trắng.
  • 5:15 - 5:20
    Rồi tự hỏi, ở độ tuổi 12,
    "Còn những người khác đâu?"
  • 5:22 - 5:25
    Câu hỏi đó cứ quấn lấy tôi.
  • 5:25 - 5:27
    Và thời điểm đó,
  • 5:27 - 5:30
    tôi tự hứa tôi sẽ đấu tranh
    giành quyền bình đẳng và cơ hội
  • 5:30 - 5:32
    cho nam giới và nữ giới,
    suốt phần đời còn lại của mình.
  • 5:33 - 5:37
    Và đối với quần vợt, nếu tôi đủ may mắn
    để trở thành số một -
  • 5:37 - 5:41
    và tôi biết, là một đứa con gái,
    sẽ khó khăn hơn để gây ảnh hưởng,
  • 5:41 - 5:43
    ở độ tuổi đó -
  • 5:43 - 5:45
    tôi đã có nền tảng này.
  • 5:46 - 5:48
    Và quần vợt là toàn cầu.
  • 5:49 - 5:51
    Và tôi nghĩ, "Bạn biết sao không?
  • 5:52 - 5:55
    Tôi đã có một cơ hội
    mà ít người có được."
  • 5:55 - 5:58
    Tôi không chắc mình có thể làm được
    - mới chỉ 12 tuổi thôi mà.
  • 5:58 - 6:01
    Muốn thì chắc chắn rồi,
    nhưng làm lại là chuyện khác.
  • 6:01 - 6:05
    Tôi chỉ nhớ tôi tự hứa với lòng
    và cố gắng hết sức để giữ lời hứa đó.
  • 6:06 - 6:10
    Đó là con người thật sự của tôi,
    chỉ đấu tranh cho mọi người.
  • 6:10 - 6:14
    Và không may, nữ giới được ít hơn.
  • 6:15 - 6:17
    và chúng ta bị xem nhẹ hơn.
  • 6:17 - 6:20
    Nên mối bận tâm của tôi là,
    Họ phải đi đến đâu?
  • 6:20 - 6:22
    chỉ là... bạn phải như thế.
  • 6:22 - 6:25
    Bạn phải biết đứng lên,
    phải cất lên tiếng nói của mình.
  • 6:25 - 6:28
    Đó là những điều mà bạn
    được nghe đi nghe lại liên tục.
  • 6:28 - 6:32
    và tôi đã rất may mắn
    vì được học hành.
  • 6:32 - 6:35
    Và tôi nghĩ nếu bạn nhìn nhận được
    thì sẽ làm được.
  • 6:35 - 6:37
    Nếu nhìn nhận được
    thì sẽ làm được.
  • 6:37 - 6:39
    Bạn nhìn vào Pat,
    bạn nhìn vào lãnh đạo khác
  • 6:39 - 6:41
    bạn nhìn diễn giả khác
    nhìn vào bản thân mình
  • 6:41 - 6:43
    bởi vì mọi người -
  • 6:43 - 6:44
    tất cả mọi người -
  • 6:44 - 6:46
    đều có thể làm nên điều phi thường.
  • 6:46 - 6:48
    Mỗi một con người.
  • 6:48 - 6:52
    PM: Và câu chuyện của chị, Billie,
    đã gợi cảm hứng cho nữ giới khắp nơi.
  • 6:52 - 6:55
    Và giờ với Phát kiến Lãnh đạo
    Billie Jean King
  • 6:55 - 6:57
    chị còn nhận lấy
    một trách nhiệm to tát hơn.
  • 6:57 - 7:01
    Bởi một điều ma chúng ta luôn nghe thấy
    là nữ giới đang cất lên tiếng nói,
  • 7:01 - 7:05
    nỗ lực để đạt đến
    các vị trí lãnh đạo
  • 7:05 - 7:08
    Nhưng câu chuyện chị đang kể
    còn to tát hơn thế.
  • 7:08 - 7:10
    Đó là lãnh đạo toàn diện.
  • 7:10 - 7:13
    Và thế hệ này lớn lên,
    suy nghĩ mang tính toàn diện hơn -
  • 7:13 - 7:16
    BJK: Điều đó không tuyệt vời sao?
    Nhìn công nghệ xem!
  • 7:16 - 7:20
    Cách mà nó kết nối tất cả chúng ta
    quả là kinh ngạc!
  • 7:20 - 7:24
    Những gì nó mang lại thật đáng kể.
  • 7:24 - 7:26
    Nhưng Phát kiến Lãnh đạo Billie jean King
  • 7:26 - 7:29
    chủ yếu hướng về lực lượng lạo động,
    và cố gắng thay đổi nó,
  • 7:30 - 7:34
    để làm sao, mọi người đến chỗ làm
    có thể là chính mình.
  • 7:34 - 7:37
    Bởi vì hầu hết chúng có hai công việc:
  • 7:37 - 7:40
    Một, phải phù hợp -
    tôi sẽ lấy một ví dụ điển hình nhất.
  • 7:40 - 7:43
    Một người phụ nữ Mỹ gốc Phi
    dậy sớm trước một tiếng để đi làm,
  • 7:43 - 7:45
    duỗi thẳng tóc tai trong nhà vệ sinh,
  • 7:45 - 7:48
    vào nhà vệ sinh chừng
    4, 5, 6 lần một ngày
  • 7:48 - 7:51
    để duỗi thẳng tóc,
    để làm bản thân mình phù hợp.
  • 7:51 - 7:52
    Vậy cô ấy đang làm hai việc
  • 7:52 - 7:55
    Một công việc bất kỳ nào khác đang có
  • 7:55 - 7:57
    cô ấy còn phải làm bản thân phù hợp.
  • 7:57 - 8:01
    Hoặc như một người đàn ông nghèo khó
    có tấm bằng dip-lô-ma -
  • 8:01 - 8:03
    học ở đại học Michigan,
  • 8:03 - 8:06
    nhưng anh không bao giờ đả động
    đến khó khăn của mình khi còn trẻ
  • 8:06 - 8:07
    chỉ là không nói đến nó.
  • 8:07 - 8:10
    Cho nên, anh ta phải chắc người ta
    nhìn mình như người có học thức
  • 8:10 - 8:13
    và rồi một anh chàng đồng tính
    có một đội trong NFL
  • 8:13 - 8:15
    liên quan đến bóng bầu dục của Mỹ,
    nếu ai đó chưa biết,
  • 8:15 - 8:17
    đó là chuyện lớn,
    nghe vô cùng nam tính
  • 8:17 - 8:19
    và anh ta nói suốt về nóng bầu dục.
  • 8:19 - 8:23
    bởi vì anh là người đồng tính
    và không muốn ai biết điều đó.
  • 8:23 - 8:25
    Và cứ như thế.
  • 8:25 - 8:31
    Mong mỏi của tôi là
    mọi người đều có thể là chính mình 24/7,
  • 8:31 - 8:33
    đấy là kết quả sau cùng.
  • 8:33 - 8:36
    Và chúng ta nắm bắt bản thân,
    tôi nắm bắt mình đến ngay nàu
  • 8:36 - 8:39
    Ngay cả là người đồng tính
    tôi vẫn nắm bắt bản thân, kiểu như,
  • 8:39 - 8:40
    (giật nẩy người)
  • 8:40 - 8:44
    một chút khó chịu,
    hơi nhộn trong ruột một tí,
  • 8:44 - 8:47
    cảm thấy không thoải mái
    trong chính lớp da của mình.
  • 8:49 - 8:51
    nên, tôi nghĩ bạn cần tự hỏi -
  • 8:51 - 8:54
    Tôi muốn mọi người là chính mình,
    bất kể thế nào, cứ là chính mình.
  • 8:54 - 8:58
    PM: Và nghiên cứu đầu tiên của
    Phát kiến Lãnh đạo chỉ ra là,
  • 8:58 - 9:01
    những ví dụ mà chị vừa đưa ra -
  • 9:01 - 9:06
    hầu hết chúng ta gặp vấn đề
    với việc sống thật với mình.
  • 9:06 - 9:10
    Nhưng chúng ta lại vừa nhìn vào
    thế hệ Millennials (generation Y)
  • 9:10 - 9:13
    thế hệ được thừa hưởng
    tất cả những cơ hội công bằng -
  • 9:14 - 9:16
    có thể không hoàn toàn
    nhưng có ở mọi nơi -
  • 9:16 - 9:17
    HJK: Đầu tiên, tôi rất may mắn.
  • 9:17 - 9:22
    Hợp tác với Teneo,
    một công ty chiến lược tuyệt vời.
  • 9:22 - 9:24
    Nhờ đó mà tôi
    có thể làm được việc này.
  • 9:25 - 9:26
    Hai lần trong cuộc đời mình
  • 9:26 - 9:29
    tôi thực sự có được sự trợ giúp tốt
    từ những người đàn ông
  • 9:29 - 9:32
    Lần đầu là với Philip Morris
    trong giải Virginia Slims
  • 9:32 - 9:34
    và lần này là lần thứ 2
    trong suốt cuộc đời mình.
  • 9:34 - 9:36
    Và rồi Deloitte.
  • 9:37 - 9:40
    Điều duy nhất tôi muốn
    là dữ liệu - thực tế.
  • 9:40 - 9:42
    Cho nên Deloitte
    tiến hành một cuộc khảo sát
  • 9:42 - 9:46
    và có hơn 4,000 người trả lời khảo sát
  • 9:46 - 9:48
    và hiện tại
    chúng tôi tiến hành trong công sở.
  • 9:49 - 9:51
    Và thế hệ Millennials cảm thấy gì?
  • 9:52 - 9:55
    Chà, họ cảm thấy nhận nhiều lắm,
    nhưng điều tuyệt vời ở họ -
  • 9:55 - 9:59
    bạn biết đấy, thế hệ của chúng ta kiểu như
    "Ờ, chúng ta sẽ đi trình diện."
  • 9:59 - 10:02
    Rồi nếu bạn bước vào phòng,
    bạn sẽ thấy tất cả mọi người
  • 10:02 - 10:04
    Nhưng thời đó, bây nhiêu không đủ;
    đấy lại là một điều tốt!
  • 10:04 - 10:09
    thế nên, thế hệ Millennials tuyệt ở chỗ
    họ muốn kết nối, muốn được gắn kết.
  • 10:09 - 10:12
    Họ chỉ muốn bạn nói cho họ biết
    bạn đang nghĩ gì, cảm thấy gì,
  • 10:12 - 10:13
    và rồi tìm ra giải pháp.
  • 10:13 - 10:15
    Họ là người giải quyết vấn đề
  • 10:15 - 10:17
    và tất nhiên, thông tin chỉ nằm
    ở đầu ngón nay của bạn
  • 10:17 - 10:20
    so với thời đại mà tôi lớn lên.
  • 10:20 - 10:23
    PM: Nghiên cứu đã cho chị biết gì
    về thế hệ millennials?
  • 10:23 - 10:24
    Họ sẽ tạo nên sự khác biệt chứ?
  • 10:24 - 10:28
    Họ có tạo ra một thế giới với
    lực lượng lao động được tham gia toàn diện
  • 10:28 - 10:34
    BJK: Vào năm 2015,
    75% lực lượng lao động toàn cầu
  • 10:34 - 10:36
    sẽ là thế hệ millennials.
  • 10:36 - 10:38
    Tôi nghĩ họ sẽ giúp
    giải quyết vấn đề.
  • 10:38 - 10:41
    Tôi nghĩ có có đủ điều kiện
    để làm được điều đó.
  • 10:41 - 10:42
    Tôi biết họ quan tâm nhiều lắm.
  • 10:42 - 10:47
    Họ có ý tưởng lớn
    và có thể làm nên việc lớn.
  • 10:47 - 10:49
    Tôi muốn theo kịp với giới trẻ
  • 10:49 - 10:51
    Tôi không muốn bị bỏ lại phía sau.
  • 10:53 - 10:54
    (Tràng cười)
  • 10:54 - 10:56
    PM: Tôi không nghĩ sẽ xảy ra điều đó đâu!
  • 10:58 - 11:01
    Nhưng những gì chị thấy
    từ nghiên cứu về thế hệ millennials
  • 11:01 - 11:05
    không phải là những trải nghiệm
    mà hầu hết mọi người đều có với thế hệ này
  • 11:05 - 11:09
    BJK: không, nếu chúng ta muốn nói -
    Ok, tôi đã làm một khảo sát nhỏ của mình.
  • 11:09 - 11:14
    Tôi đã nói chuyện với thế hệ Boomers,
    sếp của millennials, và tôi hỏi,
  • 11:14 - 11:16
    "Bạn nghĩ gì về thế hệ millennials?"
  • 11:16 - 11:18
    Tôi rất hào hứng,
    như thể đó là câu hỏi hay vậy
  • 11:18 - 11:19
    và họ làm bộ mặt thế này -
  • 11:19 - 11:22
    (Tràng cười)
  • 11:22 - 11:24
    "Oh, ý chị là thế hệ 'Me (cái tôi)' à?"
  • 11:24 - 11:25
    (Tràng cười)
  • 11:25 - 11:27
    Tôi nói, "Thật là bạn nghĩ thế sao?"
  • 11:27 - 11:29
    Vì tôi nghĩ họ thực sự
    có bận tâm về môi trường
  • 11:29 - 11:31
    và hầu hết mọi thứ.
  • 11:31 - 11:36
    Và họ tiếp, "Oh Billie, bọn chúng
    không thể tập trung được."
  • 11:36 - 11:39
    (Tràng cười)
  • 11:39 - 11:40
    Người ta đã chứng minh rằng
  • 11:40 - 11:44
    khoảng thời gian trung bình
    mà một người 18 tuổi tập trung được là 37s
  • 11:44 - 11:45
    (Tràng cười)
  • 11:45 - 11:47
    Họ không thể tập trung.
  • 11:47 - 11:48
    Và họ bất cần.
  • 11:48 - 11:50
    Tôi vừa nghe một câu chuyện
    vào một tối :
  • 11:50 - 11:53
    một phụ nữ làm chủ một ga-la-ri
    và có thuê vài người làm.
  • 11:54 - 11:57
    Cô nhận được một tin nhắn
    từ một trong số nhưng người làm đó,
  • 11:57 - 11:59
    kiểu như một thực tập sinh,
    mới bắt đầu thôi - viết là,
  • 11:59 - 12:03
    "À nhân tiện, em tới trễ tí
    vì em đang ở chỗ làm tóc."
  • 12:03 - 12:08
    (Tràng cười)
  • 12:08 - 12:12
    Khi cô bé tới, cô chủ nói,
  • 12:12 - 12:13
    "Chuyện gì thế này?"
  • 12:13 - 12:15
    Cô bé đáp lại,
    "oh, em tới trễ, xin lỗi, sao rồi chị?
  • 12:15 - 12:19
    Cô bảo, "à, đoán xem?
    Chị muốn em nghỉ việc, em xong rồi."
  • 12:19 - 12:21
    Co bé trả lời, "Ok"
  • 12:21 - 12:24
    (Tràng cười)
  • 12:24 - 12:25
    Không thành vấn đề!
  • 12:25 - 12:27
    PM: Này Billie, câu chuyện đó
  • 12:27 - 12:29
    tôi biết, nhưng đó là điều
    khiến Boomers sợ -
  • 12:29 - 12:32
    Tôi chỉ kể mọi người nghe -
    tôi nghĩ chia sẻ được thì tốt.
  • 12:32 - 12:34
    (Tràng cười)
  • 12:34 - 12:35
    Không, chúng tốt cho chia sẻ,
  • 12:35 - 12:38
    bởi vì chúng ta là chính mình
    là những gì chúng ta đang cảm nhận.
  • 12:38 - 12:41
    nên chúng ta phải nhìn
    theo cả hai hướng, bạn biết đấy.
  • 12:41 - 12:43
    Nhưng tôi có một niềm tin to lớn
    bởi vì -
  • 12:43 - 12:45
    nếu các bạn làm trong thể thao như tôi -
  • 12:45 - 12:47
    mỗi thế hệ đều trở nên tốt hơn.
  • 12:47 - 12:48
    Đó là thực tế.
  • 12:48 - 12:52
    Với Quỹ Thể thao Nữ giới
    bênh vực cho Điều lệ IX,
  • 12:52 - 12:55
    bởi vì chúng ta
    đang cố bảo vệ luật pháp
  • 12:55 - 12:58
    vì nó luôn ở vào một vị thế mỏng manh lắm,
  • 12:58 - 13:00
    nên chúng tôi rất bận lòng,
  • 13:00 - 13:01
    và phải nghiên cứu rất nhiều.
  • 13:01 - 13:03
    Điều đấy rất hệ trọng với chúng tôi.
  • 13:03 - 13:05
    và tôi muốn nghe từ mọi người.
  • 13:05 - 13:11
    Nhưng chúng ta thực sự phải bảo vệ
    những gì điều luật IX đề cập trên toàn cầu
  • 13:11 - 13:16
    Và bạn có nghe Tổng thống Carter nói
    về việc Điều luật IX được bảo vệ ra sao.
  • 13:17 - 13:20
    Và bạn có biết bất kỳ một vụ kiện nào
  • 13:20 - 13:24
    mà nữ giới khởi xướng,
    ít nhất là trong thể thao,
  • 13:24 - 13:26
    ở bất kỳ chế độ nào -
  • 13:26 - 13:28
    đều thắng không?
  • 13:28 - 13:30
    Điều luật IX là để bảo vệ chúng ta.
  • 13:30 - 13:32
    Và nó thật tuyệt vời.
  • 13:32 - 13:36
    Nhưng chúng ta vẫn phải
    thắng được tâm hồn và lý trí -
  • 13:36 - 13:39
    tâm hồn và lý trí để kết nối......
  • 13:39 - 13:41
    PM: Vậy điều gì đánh thức chị mỗi sáng?
  • 13:41 - 13:43
    Điều gì đã giúp chị
    duy trì công việc của mình,
  • 13:43 - 13:46
    duy trì tranh đấu
    cho bình đẳng, và mở rộng nó,
  • 13:46 - 13:50
    luôn khám phá các lĩnh vực mới,
    các giải pháp mới...?
  • 13:50 - 13:54
    BJK: Tôi luôn khiến bố mẹ tôi nổi điên
    bởi tôi lúc nào cũng là đứa trẻ hiếu kỳ.
  • 13:55 - 13:56
    Tôi có động lực rất cao.
  • 13:56 - 14:00
    Em trai tôi là
    cầu thủ bóng chày Major League
  • 14:01 - 14:04
    Bố mẹ tôi khó khăn nên không quan tâm
    chúng tôi giỏi thế nào.
  • 14:04 - 14:05
    (Tràng cười)
  • 14:05 - 14:07
    và chúng tôi khiến họ phát điên
    bởi vì chúng tôi luôn tiến tới
  • 14:07 - 14:09
    bởi vì chúng muốn là người giỏi nhất.
  • 14:13 - 14:17
    Và tôi nghĩ đó là vì những gì tôi nghe
    từ các bài nói chuyện trên TED hôm nay.
  • 14:18 - 14:22
    Tôi lắng nghe những người phụ nữ này,
  • 14:22 - 14:23
    tôi lắng nghe từ nhiều người,
  • 14:23 - 14:26
    lắng nghe tổng thống Carter -
    đã 90 tuổi rồi -
  • 14:26 - 14:30
    và ông tung ra những số liệu
    mà bản thân tôi không bao giờ -
  • 14:30 - 14:31
    tôi phải đi và nói,
  • 14:31 - 14:34
    "Xin lỗi, chờ một phút, tôi cần
    lấy danh sách mấy số liệu này."
  • 14:34 - 14:37
    Ông có thể bung ra -
    ý tôi là, tuyệt vời, tôi xin lỗi.
  • 14:38 - 14:39
    PM: Ông là một người tuyệt vời
  • 14:39 - 14:42
    (Vỗ tay)
  • 14:42 - 14:45
    BJK: và rồi bạn có
    Tổng thống Mary Robinson,
  • 14:46 - 14:47
    cựu tổng thống -
  • 14:47 - 14:52
    Cảm ơn, người Ai-len!
    62 phần trăm! LGBTQ! Vâng!
  • 14:52 - 14:53
    (Tràng cười)
  • 14:53 - 14:57
    Quốc hội sẽ biểu quyết vào tháng 6
    vấn đề hôn nhân đồng giới,
  • 14:57 - 15:01
    đây là những điều có thể
    rất khó lọt tai với một số người.
  • 15:01 - 15:04
    Nhưng cần phải nhớ là,
    mỗi một người là một cá thể,
  • 15:04 - 15:05
    một con người, với trái tim đang đập
  • 15:05 - 15:10
    quan tâm và muốn sống
    cuộc sống thật của chính mình.
  • 15:10 - 15:12
    OK? Bạn không cần phải
    đồng tình với ai đó,
  • 15:12 - 15:14
    nhưng mỗi người đều có cơ hội.
  • 15:16 - 15:19
    Tôi nghĩ tất cả chúng ta
    đều có một bổn phận
  • 15:19 - 15:24
    phải tiếp tục thúc đẩy sự thay đổi.
  • 15:24 - 15:26
    Và những người này
    đã khơi gợi nhiều cảm hứng.
  • 15:27 - 15:28
    Ai cũng quan trọng.
  • 15:28 - 15:30
    Mỗi người là một tác nhân ảnh hưởng.
  • 15:30 - 15:33
    Các bạn đang nghe ngoài kia,
    những người ở đây -
  • 15:33 - 15:35
    Mỗi người là một tác nhân ảnh hưởng.
  • 15:35 - 15:38
    Đừng bao giờ quên điều đó, OK?
  • 15:38 - 15:40
    Đừng bao giờ từ bỏ.
  • 15:41 - 15:43
    PM: Billie, chị luôn là niềm cảm hứng
    cho chúng tôi.
  • 15:43 - 15:44
    BJK: Cảm ơn, Pat!
  • 15:44 - 15:48
    (Vỗ tay)
Title:
Biểu tượng quần vợt này đã mở đường cho phụ nữ trong thể thao.
Speaker:
Billie Jean King
Description:

Huyền thoại quần vợt Billie Jean King không chỉ là người tiên phong trong bộ môn quần vợt nữ - bà còn tiên phong trong việc giúp phụ nữ được trả lương. Trong cuộc trò chuyện ""freewheeling"" này, bà nói về bản sắc, vai trò của thể thao trong bình đẳng xã hội và trận đấu nổi tiếng "Batte of the Sexes" (Trận chiến Giới tính) đối đầu với Bobby Riggs.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:05

Vietnamese subtitles

Revisions