Deze tennisicoon maakte de weg vrij voor vrouwen in de sport
-
0:02 - 0:04Billie Jean King: Hallo allemaal!
-
0:04 - 0:06(Applaus)
-
0:06 - 0:08Bedankt, Pat.
-
0:08 - 0:09Dank je wel!
-
0:12 - 0:14Dit is opwindend voor mij!
-
0:14 - 0:15(Gelach)
-
0:15 - 0:16Pat Mitchell: Mooi!
-
0:17 - 0:21Ik dacht, toen ik de video
van de wedstrijd weer zag: -
0:21 - 0:25je voelde vast dat het lot
van alle vrouwen zou worden bepaald -
0:25 - 0:28door elke slag die jij sloeg.
-
0:28 - 0:30Voelde dat zo?
-
0:31 - 0:34BJK: Bobby Riggs was een voormalig
nummer één van de wereld, -
0:34 - 0:36hij stond daar niet zomaar wat te hakken.
-
0:36 - 0:39Hij was een van mijn helden
en ik bewonderde hem. -
0:40 - 0:43Eigenlijk heb ik hem daarom verslagen,
omdat ik respect voor hem had. -
0:43 - 0:44(Gelach)
-
0:44 - 0:47Echt -- mijn moeder,
en vooral mijn vader, zei altijd: -
0:47 - 0:50"Respecteer je tegenstanders,
en onderschat ze nooit." -
0:50 - 0:52En hij had helemaal gelijk.
-
0:53 - 0:55Maar dit ging over sociale verandering.
-
0:57 - 1:00Ik was bloednerveus
bij alle aankondigingen, -
1:00 - 1:03en het voelde als een zware last
op mijn schouders. -
1:03 - 1:09Ik dacht: als ik verlies, gaat de klok
voor vrouwen minstens 50 jaar terug. -
1:09 - 1:13Sinds 23 juni 1972 was er een nieuwe wet
tegen discriminatie van vrouwen. -
1:14 - 1:16Het professionele damestennis --
-
1:16 - 1:20negen dames hadden in 1970 een
één-dollar-contract getekend -- -
1:20 - 1:22en deze wedstrijd was in 1973.
-
1:22 - 1:26Dit was pas het derde jaar
dat we een seizoen hadden -
1:26 - 1:30waarin we echt meededen, wedstrijden
speelden en ons brood konden verdienen. -
1:30 - 1:33Negen dames hadden dat
één-dollar-contract getekend. -
1:33 - 1:38Ons ideaal was dat ieder meisje,
waar ook op de wereld, -
1:38 - 1:39als ze goed genoeg was,
-
1:40 - 1:44de kans zou hebben om te spelen
en daar de kost mee te verdienen. -
1:44 - 1:47Want voor 1968,
verdienden we 14 dollar per dag, -
1:47 - 1:50en waren we afhankelijk
van allerlei organisaties. -
1:50 - 1:52Daar wilden we echt van af.
-
1:52 - 1:55We wisten dat het niet alleen
om onze generatie ging, -
1:55 - 1:57maar ook om toekomstige generaties.
-
1:57 - 2:01We leunen altijd op degenen die
voor ons kwamen, dat is zeker zo. -
2:01 - 2:04Maar elke generatie kan
zorgen voor verbeteringen. -
2:04 - 2:07Daar dacht ik aan.
-
2:07 - 2:10Ik wou echt dat iedereen
die nieuwe wet zou omarmen. -
2:10 - 2:14Deze wet, jullie kennen
haar misschien niet, -
2:14 - 2:18hield in dat alle overheidsgeld
in het middelbaar en hoger onderwijs, -
2:18 - 2:21openbaar of particulier,
-
2:21 - 2:25-- eindelijk -- moest bestaan uit gelijke
bedragen voor jongens en meisjes. -
2:26 - 2:27En dat veranderde alles.
-
2:27 - 2:30(Applaus)
-
2:30 - 2:32Er kan wel een bepaalde wet zijn,
-
2:32 - 2:35maar de mensen moeten haar ook accepteren.
-
2:35 - 2:38Dan is zij pas echt iets waard.
-
2:38 - 2:39Daar dacht ik dus aan.
-
2:39 - 2:42Ik wilde de mensen overtuigen
van die verandering. -
2:42 - 2:45Maar die wedstrijd bracht
twee dingen voort. -
2:45 - 2:48Voor vrouwen: zelfbewustzijn, empowerment.
-
2:48 - 2:51Ze durfden om
salarisverhoging te vragen. -
2:52 - 2:56Sommige vrouwen hadden
daar wel 10, 15 jaar mee gewacht. -
2:56 - 2:58Ik zei: "Heb je ze gekregen?"
-
2:58 - 2:59(Gelach)
-
2:59 - 3:00En dat hadden ze!
-
3:00 - 3:02En voor de mannen?
-
3:02 - 3:05Tegenwoordig zijn veel mannen
zich er niet van bewust, -
3:05 - 3:10maar als je eind 40
of in de 50 of 60 bent, -
3:10 - 3:14ben je van de eerste generatie mannen
uit de tijd van de vrouwenbeweging -- -
3:14 - 3:15of je nu wilt of niet!
-
3:15 - 3:18(Gelach)
-
3:18 - 3:20(Applaus)
-
3:20 - 3:23Er gebeurde ook iets met de mannen,
ze kwamen naar me toe -- -
3:23 - 3:26meestal waren zij degenen
met tranen in hun ogen, -
3:26 - 3:28heel interessant.
-
3:28 - 3:32Ze zeiden: "Billie, ik was nog
heel klein toen ik die wedstrijd zag, -
3:32 - 3:33en nu heb ik een dochter.
-
3:35 - 3:38Ik ben zo blij dat ik
dat gezien heb toen ik jong was." -
3:39 - 3:42President Obama was een van die jongens,
toen hij 12 jaar was. -
3:43 - 3:46Toen ik hem ontmoette,
zei hij tegen me: -
3:46 - 3:49"Jij weet dit niet, maar ik zag
die wedstrijd toen ik 12 was. -
3:49 - 3:51Nu heb ik twee dochters,
-
3:51 - 3:53en het heeft me beïnvloed
in hoe ik ze opvoed." -
3:53 - 3:58Mannen én vrouwen hebben er iets
aan gehad, op een verschillende manier. -
3:58 - 4:01PM: Nu zijn er generaties,
ten minste één of twee, -
4:01 - 4:04die zijn opgegroeid met de gelijkheid
-
4:04 - 4:09die door deze wet, en nog wat
opstanden daarna, mogelijk werd. -
4:09 - 4:14Deze generaties vrouwen zijn ook
opgegroeid met teamwork. -
4:14 - 4:18Zij beoefenden nu teamsport
zoals dat eerder niet kon. -
4:18 - 4:23Dus je had al heel wat opgebouwd:
als sporter, -
4:23 - 4:29als pleitbezorger voor gelijke beloning
voor vrouwelijke sporters -
4:29 - 4:31en met je stichting,
Women's Sports Foundation. -
4:31 - 4:34Wat wil je nu bereiken
-
4:34 - 4:37met de Billie Jean King
Leadership Initiative? -
4:37 - 4:40BJK: Toen ik 12 was kreeg ik
een openbaring. -
4:40 - 4:43Op mijn elfde kende ik
geen enkele tennisspeler, -
4:43 - 4:47een vriendin vroeg of ik meeging tennissen
en ik zei: "Wat is dat?" -
4:47 - 4:51Ik ben niet opgegroeid met tennis,
wel met basketbal en andere sporten. -
4:51 - 4:52Vooruitspoelen naar 12 jaar oud,
-
4:52 - 4:54(Gelach)
-
4:54 - 4:56en ik begin te spelen op toernooien
-
4:56 - 4:59met ranglijsten aan het eind van het jaar.
-
4:59 - 5:03Ik zat wat te dagdromen
bij de Los Angeles Tennis Club -
5:03 - 5:08en ik dacht na over mijn sport --
hoe klein het was, -
5:08 - 5:11maar ook dat alle spelers witte schoenen
en witte kleding droegen, -
5:11 - 5:14met witte ballen speelden,
alle spelers waren blank. -
5:15 - 5:20Ik vroeg me af, op mijn twaalfde:
Waar zijn alle anderen? -
5:22 - 5:25Die gedachte liet me niet meer los.
-
5:25 - 5:27Op dat moment,
-
5:27 - 5:30nam ik me voor altijd
voor gelijke rechten en kansen -
5:30 - 5:32voor jongens en meisjes,
mannen en vrouwen, te vechten. -
5:33 - 5:37Tennis kon me, als het me zou lukken
om nummer één te worden - -
5:37 - 5:43ik besefte toen al dat het als meisje
moeilijker zou zijn om invloed te hebben - -
5:43 - 5:45een podium geven.
-
5:46 - 5:48Tennis is een wereldsport.
-
5:49 - 5:51Ik dacht:
-
5:52 - 5:55ik heb een unieke en enige kans gekregen.
-
5:55 - 5:58Ik wist niet of het zou lukken --
ik was nog maar 12. -
5:58 - 6:01Ik wou het echt, maar de top hálen
is een heel ander verhaal. -
6:01 - 6:05Ik herinner me dat voornemen nog goed
en ik probeer altijd te doen wat ik zeg. -
6:06 - 6:10Dat is gewoon hoe ik ben:
voor anderen opkomen. -
6:10 - 6:14En helaas zijn vrouwen benadeeld.
-
6:15 - 6:17We werden als minderwaardig beschouwd.
-
6:17 - 6:20Waar moest ik
mijn aandacht op richten? -
6:20 - 6:22Het was gewoon ... je moet wel.
-
6:22 - 6:25Leren om voor jezelf op te komen,
naar jezelf te luisteren. -
6:25 - 6:28Je hoort steeds opnieuw,
-
6:28 - 6:32en ik had geluk,
want ik had een goede opleiding. -
6:32 - 6:35Ik denk: als je het kunt zien,
dan kan je het zijn. -
6:35 - 6:37Als je het kunt zien, kun je het zijn.
-
6:37 - 6:39Kijk maar naar Pat,
naar andere leiders, -
6:39 - 6:41kijk naar deze sprekers,
kijk naar jezelf, -
6:41 - 6:43want iedereen --
-
6:43 - 6:44iedereen --
-
6:44 - 6:46kan iets bijzonders doen.
-
6:46 - 6:48Echt elk individu.
-
6:48 - 6:52PM: Jouw verhaal, Billie, heeft zo veel
vrouwen overal geïnspireerd. -
6:52 - 6:55En met het Billie Jean King
Leadership Initiative -
6:55 - 6:57ga je aan de slag
met een nog groter thema. -
6:57 - 7:01Want iets waar we veel over horen
is dat vrouwen mondiger zijn, -
7:01 - 7:05dat ze bezig zijn om meer
leidinggevende rollen te krijgen. -
7:05 - 7:08Jij hebt het over iets
wat nog veel groter is dan dat: -
7:08 - 7:10gezamenlijk leiderschap.
-
7:10 - 7:14Deze generatie is al opgegroeid
met de gedachte dat iedereen erbij hoort. -
7:14 - 7:16BJK: Geweldig hè? En de technologie!
-
7:16 - 7:20Fantastisch hoe ze ons verbindt!
Verbinding, daar gaat het om. -
7:20 - 7:24Het is echt verbazingwekkend;
de mogelijkheden die erdoor ontstaan. -
7:24 - 7:26Maar de Billie Jean King
Leadership Initiative -
7:26 - 7:29gaat eigenlijk vooral over
hoe de werkvloer moet veranderen, -
7:30 - 7:34zodat mensen ook op het werk
zichzelf kunnen zijn. -
7:34 - 7:37Want de meesten van ons
hebben twee rollen. -
7:37 - 7:40De eerste: zich aanpassen --
een perfect voorbeeld: -
7:40 - 7:43een Afrikaans-Amerikaanse vrouw
staat 's ochtends een uur eerder op, -
7:43 - 7:45om haar haar steil te maken,
-
7:45 - 7:48gaat waarschijnlijk vier, vijf, zes keer
per dag naar het toilet, -
7:48 - 7:51om haar haar weer steil te maken,
om net als iedereen te zijn. -
7:51 - 7:52Ze heeft twee banen.
-
7:52 - 7:55Haar gewone baan, wat die ook is,
-
7:55 - 7:57en het werk om zich aan te passen.
-
7:57 - 8:01Of deze arme man en zijn diploma --
-
8:01 - 8:03ging naar de University of Michigan,
-
8:03 - 8:06maar hij vertelde nooit
dat hij uit een arm gezin kwam -- -
8:06 - 8:08hij had het er nooit over.
-
8:08 - 8:10Hij liet altijd zien dat
hij goed opgeleid was. -
8:10 - 8:13Een homoseksuele jongen en de NFL --
-
8:13 - 8:15dat is American football
voor wie het niet weet -- -
8:15 - 8:17heel belangrijk, heel macho.
-
8:17 - 8:19Hij sprak de de hele tijd over football,
-
8:19 - 8:23omdat hij zijn homoseksualiteit
verborgen wilde houden. -
8:23 - 8:25En zo gaat het maar door.
-
8:25 - 8:31Ik wil graag dat iedereen helemaal
zichzelf kan zijn, ieder uur van de dag, -
8:31 - 8:33dat zou perfect zijn.
-
8:33 - 8:36We betrappen onszelf erop --
ook ik, -
8:36 - 8:39als lesbische vrouw,
-
8:39 - 8:40(Zucht)
-
8:40 - 8:44dat ongemakkelijke,
en beetje naar gevoel in mijn buik, -
8:44 - 8:47dat ik me niet helemaal lekker voel
in mijn eigen lichaam. -
8:49 - 8:51Ik denk dat je je moet afvragen --
-
8:51 - 8:54ik wil dat mensen zichzelf zijn,
wat dat ook is, laat ze gewoon. -
8:54 - 8:58PM: Het eerste onderzoek dat
de Leadership Initiative deed, -
8:58 - 9:01bevestigde je voorbeelden:
-
9:01 - 9:06velen van ons hebben problemen
met authenticiteit. -
9:06 - 9:10Maar jij keek nu
naar de millenniumgeneratie, -
9:10 - 9:13die konden genieten van
al die gelijke kansen -- -
9:14 - 9:16tenminste, officieel zijn ze er --
-
9:16 - 9:17BJK: Allereerst, ik bof echt
-
9:17 - 9:22met een geweldig partnership met Teneo,
een strategisch bedrijf. -
9:22 - 9:24Dat is de echte reden
dat ik dit kan doen. -
9:25 - 9:26Ik heb twee keer in mijn leven
-
9:26 - 9:29echt steun gehad van invloedrijke mannen.
-
9:29 - 9:32In het verleden was dat met
Philip Morris met Virginia Slims, -
9:32 - 9:34en dit is de tweede keer in
mijn hele leven. -
9:34 - 9:36En dan was er Deloitte.
-
9:37 - 9:40Ik wilde echt graag data en feiten.
-
9:40 - 9:42Deloitte verstuurde een enquête,
-
9:42 - 9:46en meer dan 4000 mensen hebben
hem nu ingevuld. -
9:46 - 9:48We gaan er mee door met werknemers.
-
9:49 - 9:51Wat vindt deze millenniumgeneratie?
-
9:52 - 9:55Van alles, maar het echt geweldige is --
-
9:55 - 9:59onze generatie dacht:
"Vertegenwoordiging is belangrijk." -
9:59 - 10:02Nu zie je iedereen vertegenwoordigd.
-
10:02 - 10:04Dat is niet meer genoeg,
wat echt geweldig is! -
10:04 - 10:09De millenniumgeneratie is fantastisch,
ze willen verbinding, betrokkenheid. -
10:09 - 10:12Ze willen gewoon horen wat jij voelt,
wat jij denkt, -
10:12 - 10:13en een oplossing vinden.
-
10:13 - 10:15Het zijn probleemoplossers,
-
10:15 - 10:17en ze hebben natuurlijk alle informatie
binnen handbereik, -
10:17 - 10:20vergeleken met toen ik jong was.
-
10:20 - 10:23PM: Wat heb je geleerd over
de millenniumgeneratie? -
10:23 - 10:24Gaan zij dingen veranderen?
-
10:24 - 10:28Gaan zij een wereld creëren
met een echt inclusieve arbeidsmarkt? -
10:28 - 10:34BJK: In 2025 komt 75 procent
van de werknemers over de hele wereld -
10:34 - 10:36uit de millenniumgeneratie.
-
10:36 - 10:38Ik denk dat zij problemen gaan oplossen.
-
10:39 - 10:41Ik denk dat ze de middelen hebben.
-
10:41 - 10:42Ik weet dat ze betrokken zijn.
-
10:42 - 10:47Ze denken groots en kunnen
grote dingen bereiken. -
10:47 - 10:49Ik wil bijblijven bij de jongeren,
-
10:49 - 10:51ik wil niet achterlopen.
-
10:53 - 10:54(Gelach)
-
10:54 - 10:56PM: Dat zal zeker niet gebeuren!
-
10:58 - 11:01Maar wat jouw onderzoek liet zien
over de millenniumgeneratie -
11:01 - 11:05komt niet echt overeen met de ervaringen
van de meeste mensen. -
11:05 - 11:09BJK: Nou ja, als we het hebben over --
Ik heb een klein onderzoekje gedaan. -
11:09 - 11:14Ik heb met de babyboomers gesproken,
hun bazen. Ik vroeg: -
11:14 - 11:16"Wat denk je van de millenniumgeneratie?"
-
11:16 - 11:18Ik ben helemaal enthousiast,
-
11:18 - 11:19en ik krijg zo'n gezicht --
-
11:19 - 11:22(Gelach)
-
11:22 - 11:23"Oh, bedoel je de ik-generatie?"
-
11:23 - 11:25(Gelach)
-
11:25 - 11:27Ik zei: "Vind je dat nou echt?"
-
11:27 - 11:29Want ik denk dat ze wel
om het milieu geven -
11:29 - 11:31en dat soort dingen."
-
11:31 - 11:36Ze antwoorden: "Billie, ze kunnen
zich niet concentreren." -
11:36 - 11:39(Gelach)
-
11:39 - 11:40Het is bewezen
-
11:40 - 11:44dat de gemiddelde 18-jarige
zich 37 seconden kan concentreren. -
11:44 - 11:45(Gelach)
-
11:45 - 11:47Gebrek aan concentratie
-
11:47 - 11:48en ze zijn niet betrokken.
-
11:48 - 11:50Ik hoorde laatst nog een verhaal:
-
11:50 - 11:53een vrouw heeft een galerie
en een paar werknemers. -
11:54 - 11:57Ze krijgt een sms'je
van een van die medewerkers, -
11:57 - 11:59een stagiaire, ze werkt er
nog maar pas, en ze zegt: -
11:59 - 12:03"Oh ja, ik kom wat later
want ik zit bij de kapper." -
12:03 - 12:08(Gelach)
-
12:08 - 12:12Als ze binnenkomt, zegt die bazin:
-
12:12 - 12:13"Wat is dit?"
-
12:13 - 12:15Ze antwoordt "Oh, ik was te laat,
sorry, hoe gaat het?" -
12:15 - 12:19Zij zegt: "Nou, wat denk je?
Ga maar, ik wil je hier niet meer hebben." -
12:19 - 12:21Ze zegt: "Oké."
-
12:21 - 12:24(Gelach)
-
12:24 - 12:25Geen probleem!
-
12:25 - 12:27PM: Billie, dat verhaal --
-
12:27 - 12:29BJK: Ja, maar dáar zijn de babyboomers
bang voor -- -
12:29 - 12:32ik vertel 't alleen maar,
want het is goed om erover te praten. -
12:32 - 12:34(Gelach)
-
12:34 - 12:35Het is goed om erover te praten
-
12:35 - 12:38omdat we onszelf zijn en
authentieke gevoelens hebben, -
12:38 - 12:40dus we moeten het
van beide kanten bekijken. -
12:41 - 12:42Maar ik heb er echt vertrouwen in want,
-
12:42 - 12:45als je, zoals ik, in de sportwereld zit,
-
12:45 - 12:47daar wordt elke generatie beter.
-
12:47 - 12:48Dat is een feit.
-
12:48 - 12:52De Women's Sports Foundation pleit
nog steeds voor die antidiscriminatiewet, -
12:52 - 12:55we blijven proberen
om hem te beschermen, -
12:55 - 12:58want hij blijft een zwakke positie houden.
-
12:58 - 13:00We zijn echt bezorgd,
-
13:00 - 13:01en doen veel onderzoek.
-
13:01 - 13:03Dat vinden we heel belangrijk.
-
13:03 - 13:05En ik wil van mensen horen.
-
13:05 - 13:11We moeten de gedachte van die wet
wereldwijd beschermen. -
13:11 - 13:16President Carter heeft uitgelegd
hoe de antidiscriminatiewet is beschermd. -
13:17 - 13:20Je moet weten dat elke rechtszaak
-
13:20 - 13:24die vrouwen, in de sport tenminste,
zijn begonnen -- -
13:24 - 13:26tegen welke organisatie dan ook --
-
13:26 - 13:28door hen zijn gewonnen.
-
13:28 - 13:30De antidiscriminatiewet is er
om ons te beschermen. -
13:30 - 13:32Dat is geweldig.
-
13:32 - 13:36Maar we wachten nog steeds
op volledige overtuiging -- -
13:36 - 13:39dat iedereen die wet omarmt,
dat is zo belangrijk. -
13:39 - 13:41PM: Waar kom jij 's ochtends voor uit bed?
-
13:41 - 13:43Wat motiveert je om door te gaan
met je werk, -
13:43 - 13:46met het vechten voor gelijkheid,
het verder te willen uitbreiden, -
13:46 - 13:50altijd op zoek te gaan
naar nieuwe gebieden, nieuwe ideeën? -
13:50 - 13:54BJK: Mijn ouders werden altijd al gek
van mijn nieuwsgierigheid. -
13:55 - 13:56Ik heb een enorme drijfveer.
-
13:56 - 14:00Mijn jongere broer speelde honkbal
op het hoogst mogelijke niveau. -
14:01 - 14:03Het maakte mijn ouders niet uit
of we goed waren. -
14:03 - 14:05(Gelach)
-
14:05 - 14:07Ze werden echt gek van ons
want wij waren zo fanatiek, -
14:07 - 14:09omdat we de beste wilden zijn.
-
14:13 - 14:17Het heeft ook te maken
met wat ik hoor in de TED-talks. -
14:18 - 14:22Ik luister naar al die vrouwen,
-
14:22 - 14:23naar al die mensen,
-
14:23 - 14:26naar President Carter --
hij is trouwens 90 jaar oud, -
14:26 - 14:30en gooide al die cijfers eruit --
-
14:30 - 14:31ik had willen vragen:
-
14:31 - 14:34"Sorry, wacht even, is er een lijstje
met de cijfers?" -
14:34 - 14:37Maar hij gooide ze er zomaar uit --
dat is toch geweldig? -
14:38 - 14:39PM: Zo'n geweldige man.
-
14:39 - 14:42(Applaus)
-
14:42 - 14:45BJK: En dan is er President Mary Robinson,
-
14:46 - 14:47voormalig president van Ierland --
-
14:47 - 14:52Bedankt Ieren!
62 procent voor het homohuwelijk, yes! -
14:52 - 14:53(Applaus)
-
14:53 - 14:57Het Amerikaanse Congres gaat in juni
stemmen over het homohuwelijk, -
14:57 - 15:01en dit zijn zaken die sommige mensen
liever niet horen. -
15:01 - 15:04Maar vergeet niet,
we zijn allemaal individuen, -
15:04 - 15:05mensen met een hart dat klopt,
-
15:05 - 15:10die betrokken zijn
en zichzelf willen zijn. -
15:10 - 15:12Oké?
Misschien ben je het oneens met iemand, -
15:12 - 15:14maar iedereen krijgt dezelfde kans.
-
15:16 - 15:19Ik denk dat we met z'n allen
de plicht hebben -
15:19 - 15:24om vooruit te blijven gaan, altijd.
-
15:24 - 15:26Deze mensen zijn zo inspirerend.
-
15:27 - 15:28Iedereen telt mee.
-
15:28 - 15:30En iedereen hier heeft invloed.
-
15:30 - 15:33Jullie luisteraars, daar ergens
op de wereld, en de mensen hier -- -
15:33 - 15:35echt iedere individu heeft invloed.
-
15:35 - 15:38Vergeet dat niet, oké?
-
15:38 - 15:40Geef nooit op als het om jezelf gaat.
-
15:41 - 15:43PM: Billie, je bent zo inspirerend.
-
15:43 - 15:44BJK: Bedankt, Pat!
-
15:44 - 15:48(Applaus)
-
15:48 - 15:49Bedankt, TED!
-
15:49 - 15:51(Applaus)
-
15:51 - 15:52Hartelijk bedankt!
- Title:
- Deze tennisicoon maakte de weg vrij voor vrouwen in de sport
- Speaker:
- Billie Jean King
- Description:
-
Tennislegende Billie Jean King is niet alleen een pionier op het gebied van vrouwentennis -- ze zorgde er ook voor dat vrouwen betaald werden. In dit luchtige gesprek spreekt ze over identiteit, de rol van sport in sociale gelijkheid en de 'Battle of the Sexes': haar beroemde wedstrijd tegen Bobby Riggs.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:05
Christel Foncke approved Dutch subtitles for This tennis icon paved the way for women in sports | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for This tennis icon paved the way for women in sports | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for This tennis icon paved the way for women in sports | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for This tennis icon paved the way for women in sports | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for This tennis icon paved the way for women in sports | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for This tennis icon paved the way for women in sports | ||
Saskia O'Neill accepted Dutch subtitles for This tennis icon paved the way for women in sports | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for This tennis icon paved the way for women in sports |