< Return to Video

테니스계의 우상, 스포츠계에서 여성을 위한 길을 개척하다

  • 0:01 - 0:03
    빌리 진 킹: 안녕하세요, 여러분!
  • 0:03 - 0:06
    (박수)
  • 0:06 - 0:08
    고마워요, 팻.
  • 0:08 - 0:09
    감사합니다.
  • 0:12 - 0:13
    정말 신나고 긴장되네요!
  • 0:13 - 0:15
    (웃음)
  • 0:15 - 0:16
    팻 미쉘: 좋습니다!
  • 0:17 - 0:21
    아시다시피, 그 경기 영상을
    제가 보고 있었을 때
  • 0:21 - 0:25
    당신은 아마도 세계 여성의 운명이
  • 0:25 - 0:28
    당신이 쳐낸 모습 타석에
    놓여있다고 느꼈을 것입니다.
  • 0:28 - 0:30
    그렇게 느끼셨죠?
  • 0:31 - 0:34
    빌리 진 킹: 무엇보다도
    바비 릭스는 최고 선수 였습니다.
  • 0:34 - 0:36
    그는 별볼일 없는 선수가 아니었어요.
  • 0:36 - 0:39
    그는 제 영웅 중 한 명이었고
    그를 존경했습니다.
  • 0:40 - 0:43
    전 그를 존경했고 그것이 바로
    그와 대결한 이유입니다.
  • 0:43 - 0:44
    (웃음)
  • 0:44 - 0:47
    사실이에요. 저희 어머니와 특히 아버지는
    항상 이렇게 말씀하시곤 했죠.
  • 0:47 - 0:50
    "너의 적수를 존경하고 그들을
    절대 과소평가하지 말아라"
  • 0:50 - 0:52
    그는 옳았습니다. 절대적으로 옳았어요.
  • 0:53 - 0:55
    그러나 저는 그것이 사회적 변화에
    관한 것이라는 걸 알았어요.
  • 0:57 - 1:00
    그리고 우리가 그걸 발표할
    때마다 정말 긴장했죠.
  • 1:00 - 1:03
    저는 마치 전세계를
    어깨에 짊어진 것처럼 느꼈어요.
  • 1:03 - 1:09
    "만약 내가 지면, 여성들을 최소 50년
    후퇴하게 하는 거다."라고 생각했습니다.
  • 1:09 - 1:13
    1972년 6월 23일에
    Title IX 가 통과되었습니다.
  • 1:14 - 1:16
    그리고 여성 프로 테니스계에는
  • 1:16 - 1:20
    1970년에 1달러 계약에 서명한
    우리 9명이 있었어요.
  • 1:20 - 1:22
    지금 기억나네요,
    그 경기는 1973년도였죠.
  • 1:22 - 1:26
    경기를 한 지 고작 3년차였습니다.
  • 1:26 - 1:30
    실제로 경기하고 생계를
    이어나가는 그런 경기요.
  • 1:30 - 1:34
    1달러 계약에 서명한 우리 9명의 꿈은
  • 1:34 - 1:38
    세상에 태어난 어떤 소녀라도
  • 1:38 - 1:40
    만약 충분히 실력이 있다면
  • 1:40 - 1:44
    경기를 해서 생계를 이어나갔으면
    좋겠다는 것이었습니다.
  • 1:44 - 1:47
    왜냐하면 1968년 전에
    우리는 하루에 14달러를 벌었어요.
  • 1:47 - 1:50
    그리고 우리는 조직의 통제하에 있었죠.
  • 1:50 - 1:52
    그래서 우리는 정말 그것에서
    벗어나길 원했어요.
  • 1:52 - 1:55
    하지만 우리는 그것이 우리 세대에게는
    너무 큰 것이란 걸 알았죠.
  • 1:55 - 1:57
    우리는 그것이 다음 세대에
    관한 것이란 걸 알았어요.
  • 1:57 - 2:01
    우리는 우리 이전 세대의
    어깨 위에 있어요. 의심할 여지가 없죠.
  • 2:01 - 2:04
    하지만 모든 세대는 더 나은 세상을 만들
    기회를 가지고 있습니다.
  • 2:04 - 2:07
    그것이 정말 제 마음 속에 있었어요.
  • 2:07 - 2:10
    저는 정말 Title IX에 마음과
    정신을 쏟기를 원했습니다.
  • 2:10 - 2:14
    Title IX를 혹시 모를 수도 있는데,
    아마 많이 모를 겁니다.
  • 2:14 - 2:18
    공립이건 사립이건
    대학교나 고등학교에 기부될
  • 2:18 - 2:21
    그 경기의 연방 지원금이
  • 2:21 - 2:25
    남학생과 여학생에게 동등하게
    제공되어야 한다는 내용입니다.
  • 2:26 - 2:27
    그리고 그것이 모든 걸 바꿨놨죠.
  • 2:27 - 2:30
    (박수)
  • 2:30 - 2:32
    이제 법이 있지만
  • 2:32 - 2:35
    그에 맞춰 마음과 정신을
    변화시키고 있습니다.
  • 2:35 - 2:38
    바로 그 때가 완전히 변화할 때죠.
  • 2:38 - 2:39
    그래서 그것이 제 마음 속에 있었어요.
  • 2:39 - 2:42
    저는 전폭적인 지지속에서
    그 변화를 시작하길 원했죠.
  • 2:42 - 2:45
    그 경기로부터 두 가지를
    얻을 수 있었습니다.
  • 2:45 - 2:48
    여성들의 자신감과 힘이었습니다.
  • 2:48 - 2:51
    여성들은 실제로 임금인상을 요청할
    충분한 용기를 가지고 있었죠.
  • 2:52 - 2:56
    몇몇 여성들은 요청하기 위해
    10,15년을 기다려 왔어요.
  • 2:56 - 2:58
    전 말했습니다. "더 중요한 건,
    그래서 당신이 원하는 걸 얻었나요?"
  • 2:58 - 2:59
    (웃음)
  • 2:59 - 3:00
    네, 그들은 해냈습니다!
  • 3:00 - 3:02
    그리고 남자들은요?
  • 3:02 - 3:05
    오늘날의 많은 남자들이
    그걸 깨닫지 못하고 있어요.
  • 3:05 - 3:10
    하지만 만약 당신이 50대나
    60대거나 40대 후반이라면,
  • 3:10 - 3:14
    당신은 여성운동의 첫번쩨 세대입니다.
  • 3:14 - 3:15
    당신이 좋건 싫건간에요.
  • 3:15 - 3:18
    (웃음)
  • 3:18 - 3:19
    (박수)
  • 3:19 - 3:23
    남자들에게 일어난 일은,
    그들이 저에게 다가왔죠.
  • 3:23 - 3:26
    대부분 그 남자들은 눈에
    눈물이 고여 있었어요.
  • 3:26 - 3:28
    매우 흥미로웠죠.
  • 3:28 - 3:32
    그들은 "빌리, 제가 그 경기를 봤을 때,
    전 굉장히 어렸어요.
  • 3:32 - 3:33
    그리고 전 지금 딸 하나가 있습니다.
  • 3:35 - 3:38
    제가 한 명의 어린 소년으로
    그것을 볼 수 있어서 행복했습니다."
  • 3:39 - 3:42
    그리고 12살이던 그 어린 소년 중
    한 명은 오바마 대통령이었습니다.
  • 3:43 - 3:46
    제가 그를 만났을 때
    그가 실제로 제게 말했어요.
  • 3:46 - 3:49
    "아마 모르시겠지만,
    12살 때 그 경기를 봤습니다.
  • 3:49 - 3:50
    그리고 전 지금 두 명의 딸이 있어요.
  • 3:50 - 3:53
    그것이 제가 딸들을 기르는 방식을
    다르게 만들어 놨죠."
  • 3:53 - 3:58
    그래서 남녀 모두 그 경기를 통해
    서로 다르지만 많은 것을 얻었습니다.
  • 3:58 - 4:01
    PM: Title IX과 다른
    투쟁들이 가능하게 만든
  • 4:01 - 4:05
    평등을 경험한 최소
    하나 혹은 둘 정도의
  • 4:05 - 4:09
    세대들이 지금 있습니다.
  • 4:09 - 4:14
    여성들 중에는, 팀워크를
    경험한 세대들이 있고요.
  • 4:14 - 4:18
    그들은 이전에 경험하지 못했던 방식으로
    팀 스포츠를 하게 되었고요.
  • 4:18 - 4:23
    그래서 운동선수라는 관점에서
    당신은 이미 완성된 업적을 가졌죠.
  • 4:23 - 4:28
    여성 운동선수들의 동등한 임금을 위한
    영향력을 행사하기 위해
  • 4:28 - 4:31
    당신이 했던 업적과
    '여성 스포츠 연맹'이요.
  • 4:31 - 4:35
    지금 당신이 빌리 진 킹
    리더십 계획(BJKLI)으로
  • 4:35 - 4:37
    이루고자 하는 게 뭔가요?
  • 4:37 - 4:40
    BJK: 저는 제가 12살 이었을 때 가졌던
    깨달음으로 돌아가 보려고 해요.
  • 4:40 - 4:43
    11살 때, 저는 세계 최고
    선수가 되길 바랬죠.
  • 4:43 - 4:47
    한 친구가 테니스를 하자고 물어서
    전"그게 뭐야?"라고 말했었죠.
  • 4:47 - 4:51
    우리 가족은 농구와 다른 스포츠는
    알았어도 테니스를 몰랐어요.
  • 4:51 - 4:52
    12살로 빨리감기 해 볼게요.
  • 4:52 - 4:54
    (웃음)
  • 4:54 - 4:56
    저는 마침내 토너먼트에서
    경기를 하기 시작했어요.
  • 4:56 - 4:59
    그 해 끝무렵인 그 경기에서
    저는 순위권에 진입했죠.
  • 4:59 - 5:03
    전 로스엔젤로스
    테니스 클럽을 꿈꿨어요.
  • 5:03 - 5:08
    매우 작았지만 제 스포츠에 대해서
    생각하기 시작했어요.
  • 5:08 - 5:11
    또한 테니스를 하는 모든 사람들이
    흰 신발과 흰 옷을 입고
  • 5:11 - 5:14
    흰 공으로 경기를 했죠. 경기 하는
    모든 사람들은 백인이었어요.
  • 5:15 - 5:20
    그래서 12살인 제 스스로에게 물었죠.
    "다른 사람들은 어디 있는 거지?"
  • 5:22 - 5:25
    그 질문이 제 머리 속을
    떠나지 않았어요.
  • 5:25 - 5:27
    그 순간,
  • 5:27 - 5:29
    저는 스스로에게 약속했습니다.
  • 5:29 - 5:32
    일생동안 여성과 남성, 소년과 소녀의
    평등한 권리와 기회를 위해 싸우겠다고요.
  • 5:33 - 5:37
    만약 제가 테니스계에서 세계 최고가
    될 만큼 충분히 운이 좋다면 말이죠.
  • 5:37 - 5:41
    저는 어려서 영향력을 가지기엔
    어려울 것이란 것도 알았죠.
  • 5:41 - 5:43
    이미 그 나이에 말이죠.
  • 5:43 - 5:45
    그래서 전 다짐을 하게 됐어요.
  • 5:46 - 5:48
    테니스는 세계적이다.
  • 5:49 - 5:51
    그리고 생각했어요. " 그거 알아요?
  • 5:52 - 5:55
    제가 굉장히 소수만이
    가진 기회를 부여 받았어요."
  • 5:55 - 5:58
    제가 해낼 거란 걸 몰랐어요.
    이 때가 겨우 12살때 이니까요.
  • 5:58 - 6:01
    정말 원했지만 그걸 이루는 건
    완전히 다른 이야기였죠.
  • 6:01 - 6:05
    저는 자신에게 약속한 걸 기억하고
    그걸 지키려고 노력하는 거예요.
  • 6:06 - 6:10
    사람들을 위해 싸우는
    제가 진짜 제 자신이니까요.
  • 6:10 - 6:14
    불행히도 여성들은 갖지 못했습니다.
  • 6:15 - 6:17
    그리고 우리들은 푸대접 받았어요.
  • 6:17 - 6:20
    그러면 제 관심사는 그들은
    어디로 가야 하는가 였어요.
  • 6:20 - 6:22
    어느 자리를 찾아 가야 해요.
  • 6:22 - 6:25
    당신 자신의 목소리를 들어야 해요.
  • 6:25 - 6:28
    여러분은 늘 들려오는
    똑같은 말들을 듣죠.
  • 6:28 - 6:32
    전 운이 좋았던게 교육을 받았거든요.
  • 6:32 - 6:35
    전 당신이 무엇을 알 수 있다면,
    그것이 될 수 있다고 생각해요.
  • 6:35 - 6:37
    당신이 무엇을 볼 수 있다면,
    당신은 그 무엇이 될 수 있습니다.
  • 6:37 - 6:39
    당신이 팻을 보잖아요,
    다른 리더들도요.
  • 6:39 - 6:41
    다른 강연자들도 보지요.
    여러분 스스로를 보세요.
  • 6:41 - 6:44
    왜냐하면 모든 사람들, 우리 모두는
  • 6:44 - 6:46
    엄청난 일을 할 수 있습니다.
  • 6:46 - 6:48
    우리 한 명 한 명 모두가요.
  • 6:48 - 6:52
    PM: 빌리, 당신의 이야기는 전세계
    많은 여성들에게 영감을 줘 왔어요.
  • 6:52 - 6:55
    '빌리 진 킹 리더십 계획'과 함께
  • 6:55 - 6:57
    당신은 더 큰 변화를
    일으키고 있습니다.
  • 6:57 - 7:01
    우리가 많이 들어왔던 한 가지는
    여성들이 그들의 목소리를 듣고
  • 7:01 - 7:05
    지도자의 지위로 가기 위한 길을
    찾으려고 일하는 여성들인데요.
  • 7:05 - 7:08
    근데 지금 당신이 이야기 하는 것은
    그것보다 훨씬 더 큰 것이네요.
  • 7:08 - 7:10
    포용적인 리더십이요.
  • 7:10 - 7:14
    좀 더 포용하는 것을 생각하면서
    자라온 세대들 이야기 인데요.
  • 7:14 - 7:16
    멋지지 않나요? 기술을 좀 보세요!
  • 7:16 - 7:20
    우리 모두가 서로 어떻게
    연결되어 있는지 정말 대단합니다.
  • 7:20 - 7:24
    연결이라는 것 말이죠. 그것때문에
    가능한 것들이 정말 멋집니다.
  • 7:24 - 7:26
    '빌리 진 킹 리더십 계획'은
  • 7:26 - 7:29
    주로 노동자를 위한 것이고
    그것을 바꾸려고 노력하고 있어요.
  • 7:30 - 7:34
    사람들은 실제로 일터로 가서
    진실된 자신이 될 수 있어요.
  • 7:34 - 7:37
    왜냐하면 우리 대부분은 두 개의
    일을 가지고 있거든요.
  • 7:37 - 7:40
    하나는, 어울리기 위한 것이에요.
    제가 완벽한 예 하나를 들어드리죠.
  • 7:40 - 7:43
    한 아프리카계 미국인 여성이 출근하려고
    1시간 일찍 일어나요.
  • 7:43 - 7:45
    그리고 화장실에서
    그녀의 머리를 곧게 펴죠.
  • 7:45 - 7:48
    화장실에 하루에
    아마 4,5,6번은 갈 거예요.
  • 7:48 - 7:51
    머리를 곧게 유지고 조직에 잘
    어울리고 있는지 확실히 하려고요.
  • 7:51 - 7:52
    그녀는 두 가지 일을 한다는 거예요.
  • 7:52 - 7:55
    그녀는 뭐든지 간에 뭔가
    다른 직업을 가지고 있죠.
  • 7:55 - 7:57
    하지만 그녀는 또한 어울리려고
    노력하고 있다는 거예요.
  • 7:57 - 8:01
    또 다른 예로, 학위를
    가진 한 불쌍한 남자요.
  • 8:01 - 8:03
    그는 미시건 대학에 갔어요.
  • 8:03 - 8:06
    그는 어린 시절 그의 가난에 대해서
    절대 이야기하지 않죠. 절대.
  • 8:06 - 8:08
    절대 언급하지 않아요.
  • 8:08 - 8:10
    그는 그가 제대로 잘 교육받았다고
    사람들에게 확실히 하려 했어요.
  • 8:10 - 8:13
    그리고 또다른 예로,
    NFL을 하는 게이 남성입니다.
  • 8:13 - 8:15
    NFL은 미식축구를 의미하죠.
  • 8:15 - 8:17
    그건 정말 큰 것이에요.
    굉장히 남자다움을 드러내는 거죠.
  • 8:17 - 8:19
    그는 항상 축구에 대해
    이야기를 했어요.
  • 8:19 - 8:23
    왜냐하면 그는 게이였고
    누군가가 그걸 알기를 원치 않았거든요.
  • 8:23 - 8:25
    이건 계속해서 반복되죠.
  • 8:25 - 8:31
    제 희망은 모두가 일주일 24시간 내내,
    진실된 자신이 될 수 있는 거예요.
  • 8:31 - 8:33
    그것이 바로 궁극적인 것 같아요.
  • 8:33 - 8:36
    우리는 스스로를 붙잡아야 해요.
    저는 지금까지 제 자신을 찾았어요.
  • 8:36 - 8:39
    제가 심지어 게이라는
    제 자신을 찾은 거죠. 아시잖아요.
  • 8:39 - 8:40
    (헉)
  • 8:40 - 8:44
    약간 불편한, 제 몸속에서
    치밀어 오는 무언가
  • 8:44 - 8:47
    제 자신의 껍데기속에서
    완전히 편치 않은 느낌같은 거죠.
  • 8:49 - 8:51
    여러분은 여러분 스스로에게
    물어야 한다고 생각해요.
  • 8:51 - 8:54
    저는 사람들이 진실하기 바래요.
    그것이 무엇이든지 간에요.
  • 8:54 - 8:58
    PM: '리더십 계획'이 진행한
    첫 번째 연구가 보여주죠.
  • 8:58 - 9:01
    빌리 당신이 지금 방금
    말했던 이런한 예들이요.
  • 9:01 - 9:06
    우리의 대다수는 진실한 것에
    문제가 있다는 것을요.
  • 9:06 - 9:10
    근데 당신이 봤다는 것이
    진짜 공평하지 않을지는 모르지만
  • 9:10 - 9:13
    어디에나 존재하는 동등한
    기회들로 혜택을 받아 온
  • 9:14 - 9:16
    밀레니얼 세대라는 거죠.
  • 9:16 - 9:17
    BJK: 무엇보다도,
    전 정말 운이 좋아요.
  • 9:17 - 9:22
    전략 기업인 Teneo와의
    협력은 정말 멋졌죠.
  • 9:22 - 9:24
    그건 정말 제가 이걸
    할 수 있는 이유예요.
  • 9:25 - 9:26
    제 인생에 저를 뒷밤침해
    주는 남자를 만난건
  • 9:26 - 9:29
    제 인생에 두 번이에요.
    한번은 버지니아슬림의
  • 9:29 - 9:32
    필립모리스(담배회사CEO)와의 시간이고.
  • 9:32 - 9:34
    이번에 제 생애에 있어 두 번째예요.
  • 9:34 - 9:36
    Deloitte(자문회사)란 회사죠.
  • 9:37 - 9:40
    제가 원했던 한 가지는
    데이터였어요. 바로 사실이요.
  • 9:40 - 9:42
    그래서 Deloitte는 설문조사를 했죠.
  • 9:42 - 9:46
    현재 4000명 이상이 응답했어요.
  • 9:46 - 9:48
    우린 아직 계속해서 작업중이에요.
  • 9:49 - 9:51
    밀레니얼 세대들이 무엇을 느끼냐고요?
  • 9:52 - 9:55
    글쎼요, 그들은 많은 걸 느껴요.
    그들이 정말 환상적인 건...
  • 9:55 - 9:59
    우리 세대는 이랬죠. "와, 우리가
    이제 대의권을 가질 수 있어"
  • 9:59 - 10:02
    만약 당신이 방에 들어가면,
    뭔가를 대변하는 사람들을 봐요.
  • 10:02 - 10:04
    그것은 그냥 좋은게
    아니라 굉장히 좋은거죠.
  • 10:04 - 10:09
    밀레니얼 세대들은 환상적인 게
    그들은 소통과 참여을 원해요.
  • 10:09 - 10:12
    그들은 당신이 무엇을 느끼고 생각하는지
    우리에게 말해주길 바래요.
  • 10:12 - 10:13
    그리고 그들은 해결책에 도달합니다.
  • 10:13 - 10:15
    그들은 문제 해결사예요.
  • 10:15 - 10:17
    게다가 여러분은
    매우 손쉽게 정보를 얻죠.
  • 10:17 - 10:20
    제가 성장할 때와 비교해 보면요.
  • 10:20 - 10:23
    그 조사는 당신에게 밀레니얼
    세대들에 대해 뭘 보여주나요?
  • 10:23 - 10:24
    그들이 변화를 일으킬까요?
  • 10:24 - 10:28
    그들이 포용적인 노동력이
    있는 세상을 만들까요?
  • 10:28 - 10:34
    BJK: 글쎄요, 2025년에는
    전세계 노동력의 75%가
  • 10:34 - 10:36
    밀레니엄 세대가 될겁니다.
  • 10:36 - 10:38
    저는 그들이 문제를 해결하는 걸
    도울거라고 생각해요.
  • 10:39 - 10:41
    그들이 그걸 할 수 있는
    기술을 가졌다고 생각하거든요.
  • 10:41 - 10:42
    그들이 많이 신경쓰고
    있다는 걸 알아요.
  • 10:42 - 10:47
    그들은 큰 생각들을 가지고 있고,
    그것들이 실현되도록 만들 수 있어요.
  • 10:47 - 10:49
    전 젊은이들과 지금
    이 순간에 머물고 싶어요.
  • 10:49 - 10:51
    전 뒤쳐지길 원치 않아요.
  • 10:53 - 10:54
    (웃음)
  • 10:54 - 10:56
    PM: 빌리, 당신이 뒤쳐질
    그런 일은 없을 거예요!
  • 10:58 - 11:01
    하지만 당신이 조사에서
    밀레니엄 세대들에 대해 알아낸 것은
  • 11:01 - 11:05
    많은 사람들이 실제
    그들과 겪은 경험들은 아닌데요.
  • 11:05 - 11:09
    BJK: 네 아니죠. 저는 작은
    설문조사를 진행하고 있어요.
  • 11:09 - 11:14
    저는 밀레니엄 세대의 보스들인
    베이비부머 세대와 이야기를 해왔습니다.
  • 11:14 - 11:16
    제가 물었죠. "밀레니엄 세대에 대해
    어떻게 생각하시죠?"
  • 11:16 - 11:18
    전 마치 그것이 좋은 것
    마냥 굉장히 흥분했죠.
  • 11:18 - 11:19
    근데 그들은 이런 얼굴을 하더군요.
  • 11:19 - 11:22
    (웃음)
  • 11:22 - 11:23
    "아, 당신 '나만 생각하는
    세대' 말하는 거예요?"
  • 11:23 - 11:25
    (웃음)
  • 11:25 - 11:27
    "정말 그렇게 생각하세요?
  • 11:27 - 11:29
    왜냐하면 저는 그들이 환경과 또
    다른 것들에 대해 신경쓰고 있다고
  • 11:29 - 11:31
    정말 생각해요."
  • 11:31 - 11:36
    그러면 그들이 말하죠.
    "오, 빌리, 그들은 집중을 못해요"
  • 11:36 - 11:39
    (웃음)
  • 11:39 - 11:40
    그게 입증되긴 했어요.
  • 11:40 - 11:44
    18세의 평균 집중시간이 37초라네요.
  • 11:44 - 11:45
    (웃음)
  • 11:45 - 11:47
    그들은 집중을 못합니다.
  • 11:47 - 11:48
    그리고 그들은 정말 신경 안써요.
  • 11:48 - 11:50
    한번은 이런 이야기를 들었어요.
  • 11:50 - 11:53
    갤러리를 운영하는 한 여성의
    종업원들이 있었는데,
  • 11:54 - 11:57
    그녀가 인턴처럼 막 일을
    시작한 한 종업원으로부터
  • 11:57 - 11:59
    문자를 받았어요. 그 종업원이 말하길,
  • 11:59 - 12:03
    "어머, 근데요, 저 지금
    미용실이라 늦을 것 같아요."
  • 12:03 - 12:08
    (웃음)
  • 12:08 - 12:12
    그 종업원이 도착했을 때
    이 사장이 말을 하죠,
  • 12:12 - 12:13
    "이게 뭐하는 겁니까?"
    그러자 종업원은
  • 12:13 - 12:15
    "아, 제가 늦었네요. 죄송해요.
    일은 잘 되나가요?"라고 말을 해요.
  • 12:15 - 12:19
    사장이 말하죠. "그거 알아요?
    가 버려요. 당신 해고예요."
  • 12:19 - 12:21
    종업원은 "알았어요"라고 말해요.
  • 12:21 - 12:24
    (웃음)
  • 12:24 - 12:25
    문제 없어요!
  • 12:25 - 12:27
    PM: 빌리, 그 이야기요..
  • 12:27 - 12:29
    저도 알아요 그게 바로
    베이비부머들을 경악케 해요.
  • 12:29 - 12:32
    우리가 이런 사실을
    공유하는 건 좋다고 생각해요.
  • 12:32 - 12:34
    (웃음)
  • 12:34 - 12:35
    우리가 공유한다는 것은 좋은 거예요.
  • 12:35 - 12:38
    왜냐하면 우리는 진실된 자신이자
    우리가 정말로 느끼는 것이니까요.
  • 12:38 - 12:40
    우리는 두 가지 방식을
    모두 취할 수 있어요.
  • 12:41 - 12:42
    전 정말 큰 믿음을 가지고 있어요.
  • 12:42 - 12:45
    왜냐하면 만약에 제가 해왔던 것처럼
    스포츠계에 여러분이 존재한다면
  • 12:45 - 12:47
    모든 세대들이 더 좋아질 거예요.
  • 12:47 - 12:52
    그건 '여성운동연맹'은 아직도 Title IX를
    지지하고 있다는 것과 함께 사실이죠.
  • 12:52 - 12:55
    왜냐하면 우리 법을 보호하기 위해
    계속 노력하고 있어요.
  • 12:55 - 12:58
    법은 항상 쉽게 무너질 수 있거든요.
  • 12:58 - 13:02
    그래서 우리는 정말 걱정하고
    우리는 많은 조사를 합니다.
  • 13:02 - 13:03
    그건 우리에게 매우 중요하죠.
  • 13:03 - 13:05
    그리고 저는 사람들로부터
    계속 듣고 싶어요.
  • 13:05 - 13:11
    우리는 Title IX가 세상에 상징하는
    바를 지켜야만 합니다.
  • 13:11 - 13:16
    여러분은 카터 대통령이 어떻게
    Title IX가 지켜졌는지 말하는 걸 들었죠.
  • 13:17 - 13:20
    어떤 관례이건 간에,
    최소 스포츠 분야에서,
  • 13:20 - 13:24
    그 관례에 대항하여 여성들이 제기해
  • 13:24 - 13:28
    이긴 소송 하나하나를 알고 계신가요?
  • 13:28 - 13:30
    Title IX는 우리를 보호하기
    위해 존재합니다.
  • 13:30 - 13:32
    정말 멋지죠.
  • 13:32 - 13:36
    하지만 우리는 여전히
    전폭적인 지지를 얻어야 합니다.
  • 13:36 - 13:39
    법률 제정에 걸맞는
    전폭적 지지는 정말 중요해요.
  • 13:39 - 13:41
    PM: 그래서 아침마다
    당신을 꺠우는 것이 뭔가요?
  • 13:41 - 13:43
    당신이 일을 계속하게 하고 평등과
    그 확장을 위한 투쟁을 지탱하게 하고
  • 13:43 - 13:46
    항상 새로운 분야를 탐색하고,
    새로운 해결방안을 찾으려고 노력하게
  • 13:46 - 13:50
    만드는 것이 도대체 뭔가요?
  • 13:50 - 13:54
    BJK: 글쎄요, 전 항상 우리
    부모님을 미치게 만들었죠
  • 13:55 - 13:56
    왜냐면 전 항상 궁금증이
    많았고 의욕이 넘쳤어요.
  • 13:56 - 14:00
    제 남동생은 메이저리그
    야구 선수 였어요.
  • 14:01 - 14:03
    우리 불쌍한 부모님은 우리가
    어느 분야에 뛰어난 지 관심이 없었죠.
  • 14:03 - 14:05
    (웃음)
  • 14:05 - 14:07
    우리가 앞으로 밀어붙이니까
    우리 부모님들은 힘들었어요.
  • 14:07 - 14:09
    우린 최고가 되고 싶었기
    때문에 열심히 했어요.
  • 14:13 - 14:17
    전 그 점이 오늘날 제가
    TED강연을 듣는 이유라고 생각해요.
  • 14:18 - 14:23
    다른 사람들, 다른 여성들의
    이야기를 듣고 있죠.
  • 14:23 - 14:26
    90세인 카터대통령 이야기도 듣죠.
  • 14:26 - 14:30
    전 못할 것 같은데 그 분은 90세란
    나이를 떨쳐버린 사람이죠.
  • 14:30 - 14:31
    전 아마 이렇게 말해야 할 것 같아요.
  • 14:31 - 14:34
    "실례합니다. 잠시만요, 저 이 나이를
    떨쳐버릴 필요가 있습니다만"
  • 14:34 - 14:37
    제 말은, 죄송하지만, 그 분
    진짜 줄줄 잘 외우세요. 엄청나죠.
  • 14:38 - 14:39
    그는 정말 멋진 사람이죠.
  • 14:39 - 14:42
    (박수)
  • 14:42 - 14:47
    BJK: 그리고 매리 로빈슨
    전 대통령도 계시죠.
  • 14:47 - 14:52
    아일랜드 국민 여러분 감사합니다!
    62%! 성소수자들! 그렇습니다!
  • 14:52 - 14:53
    (박수)
  • 14:53 - 14:57
    국회는 동성결혼에 관한
    투표를 6월에 진행했습니다.
  • 14:57 - 15:01
    이러한 일들은 몇몇의 사람들은
    거의 듣지도 못하는 것들이죠.
  • 15:01 - 15:04
    기억하세요. 우리 모두는
    한 명의 개인입니다.
  • 15:04 - 15:10
    뛰는 심장을 가진, 동정심 있고,
    진실된 삶을 살기를 원하는 사람입니다.
  • 15:10 - 15:12
    여러분은 누군가에게
    동의할 필요가 없어요.
  • 15:12 - 15:14
    하지만 모든 이는 기회를
    가지고 있습니다.
  • 15:16 - 15:22
    저는 우리가 계속 나아가야
    할 의무가 있다고 생각합니다.
  • 15:23 - 15:24
    언제나요.
  • 15:24 - 15:26
    이런 사람들이 영감이 되어 왔습니다.
  • 15:27 - 15:28
    모든 사람들은 중요합니다.
  • 15:28 - 15:30
    여러분 모두 한 명 한 명은
    영향력 있는 사람이에요.
  • 15:30 - 15:33
    밖에서 듣고 계신 분들과
    세상에 계신 모든 분들
  • 15:33 - 15:35
    모든 개개인은 영향력이 있습니다.
  • 15:35 - 15:38
    절대로 잊지 마세요. 아셨죠?
  • 15:38 - 15:40
    여러분 스스로를
    절대 포기하지 마세요.
  • 15:41 - 15:43
    PM: 빌리, 당신은 우리에게
    영감이 되어 주셨어요.
  • 15:43 - 15:44
    BJK: 고마워요, 팻!
  • 15:44 - 15:48
    (박수)
  • 15:48 - 15:49
    감사합니다, TED!
  • 15:49 - 15:51
    (박수)
  • 15:51 - 15:52
    정말 감사합니다!
Title:
테니스계의 우상, 스포츠계에서 여성을 위한 길을 개척하다
Speaker:
빌리 진 킹(Billie Jean King)
Description:

테니스의 전설 빌리 진 킹은 단지 여자 테스스의 선구자가 아닙니다. 그녀는 여자선수들이 보수를 받게 한 개척자입니다. 이 자유분방한 대화에서, 그녀는 유명한 바비 릭스와의 성대결 경기, 사회 정의에 있어서 스포츠의 역할, 정체성에 대해서 이야기 합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:05

Korean subtitles

Revisions