< Return to Video

نجمة التنس التي مهدت الطريق للنساء في الميدان الرياضي

  • 0:02 - 0:04
    مرحبا جميعا.
  • 0:04 - 0:06
    (تصفيق)
  • 0:06 - 0:08
    شكرا بات.
  • 0:08 - 0:09
    شكرا لكم!
  • 0:12 - 0:14
    أشعر الآن بالتوتر والقلق!
  • 0:14 - 0:15
    (ضحك)
  • 0:15 - 0:16
    بات ميتشال: جيد!
  • 0:17 - 0:21
    أتعلمين، عندما كنت أشاهد فيديو المباراة
    مرة أخرى،
  • 0:21 - 0:25
    لا بد أنك شعُرت أن مصير نساء العالم
  • 0:25 - 0:28
    كان مرتبطا بكل ضربة تسدّدينها من مضربك.
  • 0:28 - 0:30
    هل أحسست بذلك؟
  • 0:31 - 0:34
    بيلي جين: في البداية، بوبي ريغز--
    كان اللاعب رقم واحد في العالم أنذاك،
  • 0:34 - 0:36
    بالمناسبة لم يكن مجرد متطفلٍ على اللعبة.
  • 0:36 - 0:39
    كان قدوتي وكنت معجبة به.
  • 0:40 - 0:43
    و لذلك قمت بهزيمته، لأنني أحترمه.
  • 0:43 - 0:44
    (ضحك)
  • 0:44 - 0:47
    هذه هي الحقيقة، دائما ما تقول لي أمي
    وخاصة أبي:
  • 0:47 - 0:50
    "إحترمي خصمك، ولا تستخفي بقدراته أبدا."
  • 0:50 - 0:52
    و قد كان محقا،
    كان محقا تماما.
  • 0:53 - 0:55
    لكني كنت أعرف أنه يقصد التغيير الاجتماعي.
  • 0:57 - 1:00
    و كنت أشعر بالتوتر كلما أعلنا عن ذلك،
  • 1:00 - 1:03
    وأحس أنني أحمل ثقل العالم كله على عاتقي.
  • 1:03 - 1:09
    وتبادر إلى ذهني أنني إذا خسرت فسأعود
    بالنساء 50 سنة إلى الوراء على الأقل.
  • 1:09 - 1:14
    وتم إقرار التعديل التاسع في العام
    السابق في 23 يونيو 1970
  • 1:14 - 1:16
    والتنس النسائي الاحترافي--
  • 1:16 - 1:20
    قام تسعة منا بتوقيع عقد
    بقيمة دولار واحد عام 1970--
  • 1:20 - 1:22
    تذكرت،انعقدت المباراة في عام 1973.
  • 1:22 - 1:26
    كنا في عامنا الثالث فقط من جولتنا
  • 1:26 - 1:30
    حيث يمكننا اللعب، ولدينا مكان نتنافس
    فيه ونجني منه المال.
  • 1:30 - 1:33
    كنا تسع نساء قمن بالتوقيع على ذلك
    العقد بقيمة دولار واحد.
  • 1:33 - 1:38
    وكان حلمنا كأي فتاة
    في أي مكان في العالم--
  • 1:38 - 1:39
    إن كانت جيدة بما يكفي--
  • 1:40 - 1:44
    أن يكون لها مكان للتنافس ولنا لكسب قوتنا.
  • 1:44 - 1:47
    لأنه قبل 1968، كنا نجني 14 دولارا يوميا،
  • 1:47 - 1:50
    وكنا نخضع لسيطرة المنظمات.
  • 1:50 - 1:52
    فكنا نريد الهروب من كل ذلك.
  • 1:52 - 1:55
    لكننا كنا نعلم أن الأمر
    لم يكن يتعلق بجيلنا كثيرا؛
  • 1:55 - 1:57
    علمنا أنه كان يتعلق بالأجيال القادمة.
  • 1:57 - 2:01
    نحن نعتمد على إنجازات الذين سبقونا
    وننتفع منها بلا شك.
  • 2:01 - 2:04
    ولكن يملك كل جيل فرصةً لتحسين ذلك.
  • 2:04 - 2:07
    هذا ما كان يتبادر إليّ.
  • 2:07 - 2:10
    أردت أن أربط العقول والقلوب
    بالتعديل التاسع.
  • 2:10 - 2:14
    بنص التعديل التاسع، في حال لا يعرفه البعض،
    وربما لا يعرفه الكثيرون،
  • 2:14 - 2:18
    على أن أي تمويل فدرالي ممنوح
    لمدرسة ثانوية، ومعهد أو جامعة،
  • 2:18 - 2:21
    سواء كانت عمومية أو خاصةً،
  • 2:21 - 2:26
    يجب أن يقسم بالتساوي بين الجنسين.
  • 2:26 - 2:27
    وقد غيّر ذلك كل شيءٍ.
  • 2:27 - 2:29
    (تصفيق)
  • 2:29 - 2:32
    إذن يمكنك أن تسن قانونا،
  • 2:32 - 2:35
    لكنه يغير القلوب والعقول لتستجيب له.
  • 2:35 - 2:38
    ذلك هو الجزء المهم فعلا.
  • 2:38 - 2:39
    و هذا ما كنت أفكر فيه.
  • 2:39 - 2:42
    أردت أن أبدأ بإحداث هذا التغيير
    في القلوب والعقول.
  • 2:42 - 2:45
    لكن هذا الاقتران ساهم في ظهور أمرين.
  • 2:45 - 2:48
    بالنسبة للنساء، الثقة في النفس
    والإحساس بالقوة.
  • 2:48 - 2:52
    تجرأن على المطالبة بزيادات مالية.
  • 2:52 - 2:56
    في حين انتظرت بعض النساء
    10 و15 سنة للقيام بذلك.
  • 2:56 - 2:58
    قلت" الأهم من ذلك، هل حصلتن على مرادكنّ؟"
  • 2:58 - 2:59
    (ضحك)
  • 2:59 - 3:00
    و قد نجحن في ذلك!
  • 3:00 - 3:02
    وماذا عن للرجال؟
  • 3:02 - 3:05
    يوجد الكثير من الرجال اليوم لا يدركون ذلك،
  • 3:05 - 3:10
    لكن إن كنتم في سنّ 50 و60
    أو أيا كان، في أواخر الأربعين من العمر،
  • 3:10 - 3:14
    أنتم أول جيل من الرجال
    قد عاصر الحركة النسائية --
  • 3:14 - 3:15
    سواء أعجبكم ذلك ام لا!
  • 3:15 - 3:18
    (ضحك)
  • 3:18 - 3:20
    (تصفيق)
  • 3:20 - 3:21
    وبالنسبة للرجال،
  • 3:21 - 3:23
    ما حدث للرجال، كانوا يقصدونني--
  • 3:23 - 3:26
    غالبا ما تملؤ الدموع عيونهم،
  • 3:26 - 3:28
    هذا فعلا مثير للاهتمام.
  • 3:28 - 3:32
    يقولون "بيلي، كنت صغيرا
    لما شاهدت تلك المباراة،
  • 3:32 - 3:34
    و الأن لدي ابنة.
  • 3:35 - 3:39
    وأنا سعيد جدا لأنني شاهدت ذلك عندما
    كنت شابا."
  • 3:39 - 3:43
    كان الرئيس أوباما واحدا من الذين
    شاهدوها في سن الثانية عشر.
  • 3:43 - 3:46
    لقد أخبرني بذلك لما قابلته، حيث قال لي:
  • 3:46 - 3:49
    "قد لا تعرفين هذا، لكنني شاهدت
    المباراة لما كنت في سن 12.
  • 3:49 - 3:50
    و الأن لدي ابنتان،
  • 3:51 - 3:53
    وأحدث ذلك فرقا في كيفية تربيتي لهما."
  • 3:53 - 3:58
    إذن استفاد كل من النساء والرجال من الأمر،
    ولكن بطريقة مختلفة.
  • 3:58 - 4:01
    بات": وتوجد الآن أجيال-- واحد
    أو اثنان على الأقل--
  • 4:01 - 4:04
    قد جربوا معنى المساواة
  • 4:04 - 4:09
    التي وفرها التعديل التاسع ونضالات أخرى.
  • 4:09 - 4:14
    وبالنسبة للنساء، توجد
    أجيال قد جربت العمل الجماعي.
  • 4:14 - 4:18
    أمكن لهن لعب رياضات جماعية
    بصفة غير مسبوقة.
  • 4:18 - 4:23
    إذن قمت بالفعل ببناء إرث كرياضية،
  • 4:23 - 4:29
    إرث من العمل قمت به للمطالبة بالمساواة
    في الأجور للنساء الرياضيات
  • 4:29 - 4:31
    والاتحاد النسائي للرياضة.
  • 4:31 - 4:34
    ما الذي تسعين لتحقيقه الآن
  • 4:34 - 4:37
    من خلال مبادرة بيلي جين كينغ القيادية؟
  • 4:37 - 4:40
    بيلي جين: أظن أن ذلك يعود إلى إدراكي
    للأمر لما كنت في 12.
  • 4:40 - 4:43
    كنت أريد أن أكون أفضل لاعبة تنس في العالم
    في سن 11،
  • 4:43 - 4:47
    و طلب مني صديق اللعب فسألته "ما هذا؟"
  • 4:47 - 4:51
    لم تكن عائلتي شغوفة بالتنس
    بل بكرة السلة، وألعاب رياضية أخرى.
  • 4:51 - 4:52
    وبسرعة وفي سن 12--
  • 4:52 - 4:54
    (ضحك)
  • 4:54 - 4:56
    بدأت باللعب أخيرا في بطولات
  • 4:56 - 4:59
    بحيث تحصل على ترتيب في أخر السنة.
  • 4:59 - 5:03
    فكانت تتملكني أحلام اليقظة
    في نادي لوس أنجلوس للتنس
  • 5:03 - 5:08
    وبدأت أفكر بشأن رياضتي
    و كم كان مجالها ضيقا ومحدودا،
  • 5:08 - 5:11
    و لكن أيضا كيف أن الجميع كانوا
    يرتدون أحذية وملابس بيضاء
  • 5:11 - 5:13
    يلعبون بكرات بيضاء--
    كان الجميع محاطا بالأبيض.
  • 5:15 - 5:20
    و قلت لنفسي وكنت حينها في
    12 من عمري، "أين الأخرون؟"
  • 5:22 - 5:25
    وبقي ذلك عالقا في ذهني.
  • 5:25 - 5:27
    وفي تلك اللحظة،
  • 5:27 - 5:30
    أخذت عهدا على نفسي بأن أكافح من أجل
    المساواة في الحقوق والفرص
  • 5:30 - 5:32
    للجنسين، رجالا ونساءا، لبقية حياتي.
  • 5:33 - 5:37
    وأن التنس، إن كنت محظوظة
    بما فيه الكفاية لأكون الأفضل في العالم--
  • 5:37 - 5:40
    وعرفت أنه من الصعب أن
    يكون لدي تأثير لكوني أنثى،
  • 5:41 - 5:42
    في مثل ذلك العمر--
  • 5:43 - 5:45
    أنني أملك هذه المنبر.
  • 5:46 - 5:48
    ويعتبر التنس رياضةَ عالميةَ.
  • 5:49 - 5:51
    وتبادر إليّ "أتعلمين؟
  • 5:52 - 5:55
    لقد حصلت على فرصة نادرا ما تتاح
    للكثيرين."
  • 5:55 - 5:57
    لم أعلم إن كنت سأنجح في ذلك --
    كانت في سن 12.
  • 5:58 - 6:01
    كنت أريد ذلك بكل تأكيد
    لكن تنفيذه أمر مختلف تماما.
  • 6:01 - 6:06
    أتذكر فقط أنني أخذت عهدا على نفسي،
    وأحاول فعلا المحافظة على وعودي.
  • 6:06 - 6:10
    هذه أنا حقا،
    أُقاتل من أجل الناس.
  • 6:10 - 6:14
    وللأسف، حصلت النساء على القليل.
  • 6:15 - 6:17
    لازلنا نتلقى لأقل.
  • 6:17 - 6:20
    إذن أين يجب أن أوجه انتباهي؟
  • 6:20 - 6:21
    كان الأمر أن عليك فعل ذلك .
  • 6:22 - 6:25
    تعلم الاعتماد على النفس،
    أنصت لنفسك ولصوتك.
  • 6:25 - 6:28
    تسمع نفس الكلمات يتردد طول الوقت،
  • 6:28 - 6:32
    وكنت محظوظة لأنني كنت متعلمة.
  • 6:32 - 6:35
    وأعتقد أنه إذا جعلت الآخرين قدوتك،
    يمكنك أن تكون مثلهم،
  • 6:35 - 6:37
    إذا جعلت الآخرين قدوتك،
    يمكنك أن تكون ما تريد.
  • 6:37 - 6:39
    تنظر إلى بات والزعماء الأخرين،
  • 6:39 - 6:41
    تنظر إلى كل هؤلاء المقدمين،
    انظر إلى نفسك،
  • 6:41 - 6:43
    لأن الجميع --
  • 6:43 - 6:44
    الجميع --
  • 6:44 - 6:46
    يستطيع القيام بأمر مذهل.
  • 6:46 - 6:48
    كل شخص.
  • 6:48 - 6:52
    بات: ألهمت قصتك بيلي العديد من
    النساء في كل مكان.
  • 6:52 - 6:55
    والآن بمبادرة بيلي جين كينغ القيادية،
  • 6:55 - 6:57
    تتبنين قضية أكبر.
  • 6:57 - 7:01
    لأن الأمر الذي نسمع عنه كثيرا
    هو أن النساء يوظفن أصواتهن
  • 7:01 - 7:05
    للوصول لأماكن قياديةٍ؟
  • 7:05 - 7:08
    لكن ما تتحدثين عنه أكبر حتى من ذلك.
  • 7:08 - 7:10
    إنها قيادة شاملة وعامة.
  • 7:10 - 7:14
    وهذا جيل نشأ وهو يفكر بشكل شاملٍ.--
  • 7:14 - 7:16
    بيلي جين: أليس رائعا؟
    انظر إلى التكنولوجيا!
  • 7:16 - 7:20
    يعتبر ترابطنا معا أمرا رائعا!
    يتعلق كل شيءٍ بالترابط.
  • 7:20 - 7:24
    يعتبر المذهل ما يمكن فعله بفضلها.
  • 7:24 - 7:26
    لكن ترتكز مبادرة بيلي جين كينغ القيادية
  • 7:26 - 7:30
    على القوة العاملة عموما،
    وتحاول تغييرها،
  • 7:30 - 7:34
    ليفتح المجال أمام الناس ليكونوا على
    طبيعتهم في مكان العمل.
  • 7:34 - 7:36
    لأن أغلبنا لديه عملان:
  • 7:37 - 7:40
    الأول هو الاندماج -- سأعطيك مثالا واضحا.
  • 7:40 - 7:43
    تنهض إمراءة أمريكية من أصول أفريقية
    قبل الوقت بساعة لتذهب إلى العمل،
  • 7:43 - 7:45
    تصفف شعرها في الحمام،
  • 7:45 - 7:48
    قد تذهب إليه تقريبا 4 و5 و6 مرات يوميا.
  • 7:48 - 7:51
    لتحافظ على تسريحة شعرها.
    ولتتأكد أنها مناسبة لمكان عملها.
  • 7:51 - 7:52
    بالتالي تقوم بعملين.
  • 7:52 - 7:55
    حصلت على العمل الاخر،
    أيا كان قد يكون،
  • 7:55 - 7:56
    لكنها تحاول الاندماج فيه أيضا.
  • 7:57 - 8:01
    أو هذا المسكين الذي حافظ على شهادته --
  • 8:01 - 8:03
    درس في جامعة ميتشتغان،
  • 8:03 - 8:06
    لكن لم يتجرأ أبدا على الحديث عن الفقر
    الذي عاشه في صغيره، أبدا--
  • 8:06 - 8:08
    فقط لم يذكر ذلك.
  • 8:08 - 8:10
    حيث حرص أن يراه الجميع كإنسانٍ متعلمٍ.
  • 8:10 - 8:13
    ثم تقابل هذا الشخص المثلي جنسيا وهو
    لاعب كرة القدم --
  • 8:13 - 8:15
    أقصد كرة القدم الأمريكية لمن لا يعرفها،
  • 8:15 - 8:17
    إنها مهمة جدا، و تعتبر رياضة
    قويةً --
  • 8:17 - 8:19
    وكان يتكلم عن كرة القدم معظم الوقت،
  • 8:19 - 8:21
    لأنه مثلي ولم يرد
    أن يعرف أحد ذلك.
  • 8:23 - 8:25
    و توجد العديد من الأمثلة.
  • 8:25 - 8:31
    إذن ما أتمناه للجميع هو أن يكونوا
    على طبيعتهم دائما.
  • 8:31 - 8:33
    ذلك الهدف النهائي.
  • 8:33 - 8:36
    ونمسك بأنفسنا--
    ما أعنيه، أقوم بذلك حتى هذا اليوم.
  • 8:36 - 8:39
    حتى كوني مثلية، أتدارك بنفسي،
    مثل،
  • 8:39 - 8:39
    أها!
  • 8:40 - 8:43
    منزعجة قليلا،
    إحساس داخلي سيء،
  • 8:44 - 8:46
    أشعر بالإنزعاج وعدم الراحة.
  • 8:49 - 8:51
    لذا، أظن أنه يجب أن تسأل نفسك --
  • 8:51 - 8:54
    أريد الناس أن يكونوا على طبيعتهم،
    مهما كان الوضع، فقط كونوا كذلك.
  • 8:54 - 8:58
    بات: وأظهر أول بحث قامت به
    المبادرة القيادية،
  • 8:58 - 9:01
    أن هذه الأمثلة التي ذكرتها --
  • 9:01 - 9:06
    أن العديد منا يواجهون
    صعوبة في إظهار حقيقتهم.
  • 9:06 - 9:10
    لكن ما تتطرقت إليه الآن هو جيل الألفية
  • 9:10 - 9:13
    الذي إستفاد من كل هذه الفرص المتكافئة --
  • 9:14 - 9:16
    غير المتكافئة ربما
    لكنها موجودة في كل مكان --
  • 9:16 - 9:17
    بيلي جين: في البداية
    أنا محظوظة فعلا.
  • 9:17 - 9:22
    تعتبر الشراكة مع TENEO،
    شركة إستراتيجية، أمرا مذهلا.
  • 9:22 - 9:24
    هذا هو السبب الذي أتاح
    لي القيام بذلك.
  • 9:25 - 9:26
    سنحت لي الفرصة مرتين في حياتي
  • 9:26 - 9:29
    دعمني خلالهما رجال أعمالٍ أصحابُ نفوذ.
  • 9:29 - 9:32
    وكان ذلك في الايام الخوالي مع فيليب موريس
    وفرجينيا سليمز،
  • 9:32 - 9:34
    وهذه هي المرة الثانية في حياتي كلها.
  • 9:34 - 9:36
    ومن ثم ديلويت.
  • 9:37 - 9:40
    كل ما أردته كان المعلومات -- حقائق.
  • 9:40 - 9:42
    فقامت ديلويت بسبرٍ للأراء،
  • 9:42 - 9:46
    و شارك فيه أكثر من 4000 شخصٍ،
  • 9:46 - 9:48
    وسنواصل ذلك في أماكن العمل.
  • 9:49 - 9:51
    وما الذي يلاحظه جيل الألفية؟
  • 9:52 - 9:55
    حسنا، هنالك العديد من الأمور،
    لكن الرائع بحق هو --
  • 9:55 - 9:59
    أتعلمون، كان جيلنا يقول
    "أوه، سوف نحصل على شخصٍ يمثلك."
  • 9:59 - 10:02
    فلما تدخل إلى غرفة
    سترى أنه تم تمثيل الجميع.
  • 10:02 - 10:04
    هذا ليس كافيا الآن،
    وذلك أمر رائع!
  • 10:04 - 10:09
    يعتبر جيل الألفية رائعا،
    يريدون التواصل والإرتباط.
  • 10:09 - 10:12
    يريدون منك أنت تشاركهم
    أحاسيسك وما تفكر فيه.
  • 10:12 - 10:13
    وأن نصل إلى الحل.
  • 10:13 - 10:15
    هم بارعون في حل المشاكل.
  • 10:15 - 10:17
    وبالتأكيد، فقد جعلت المعلومات
    في متناول يديك،
  • 10:17 - 10:20
    مقارنة بالوقت الذي كنت فيه شابة.
  • 10:20 - 10:23
    بات: ما الذي أظهرته لك البحوث بشأن
    جيل الألفية؟
  • 10:23 - 10:24
    هل سيحدثون فارقا؟
  • 10:24 - 10:28
    هل سيقومون ببناء عالم تكون فيه
    القوة العمل شاملة؟
  • 10:28 - 10:34
    بيلي جين: حسنا، في عام 2025، ستكون
    75 بالمئة من القوة العاملة العالمية
  • 10:34 - 10:36
    من جيل الألفية.
  • 10:36 - 10:38
    أظن أنهم سيساعدون في حل المشاكل.
  • 10:39 - 10:41
    أظن أنه ستكون لديهم
    الإمكانيات للقيام بذلك.
  • 10:41 - 10:42
    أعلم أنهم يهتمون بالأمر كثيرا.
  • 10:42 - 10:47
    لديهم أفكار مهمة ويمكنهم
    تحقيق أشياء عظيمةٍ.
  • 10:47 - 10:49
    أريد البقاء مع الشباب ومواكبتهم،
  • 10:49 - 10:51
    لا أريد أن يتم تجاوزي.
  • 10:53 - 10:54
    ( ضحك)
  • 10:54 - 10:56
    بات: لا أظن أن ذلك ممكن!
  • 10:58 - 11:01
    لكن ما توصلت لمعرفته
    عبر بحثك بخصوص جيل الألفية
  • 11:01 - 11:05
    أنه لا يعكس تجارب العديدين مع هذا الجيل.
  • 11:05 - 11:09
    بيلي جين: لا، حسنا، إذا أردنا التحدث --
    حسنا، قمت دراسة مصغرة لفترة.
  • 11:09 - 11:14
    أتحدث إلى الكهول،
    الذين يعتبرون رؤسائهم، وسألتهم،
  • 11:14 - 11:16
    "ما رأيكم في جيل الألفية؟"
  • 11:16 - 11:18
    أشعر بالحماس، وكأن هذا أمر جيد،
  • 11:18 - 11:19
    وتتغير تعبير وجههم هكذا --
  • 11:19 - 11:22
    (ضحك)
  • 11:22 - 11:23
    " تعنين الجيل الأناني؟"
  • 11:23 - 11:25
    (ضحك)
  • 11:25 - 11:27
    أجيبهم "هل هذا ما تظنون فعلا؟
  • 11:27 - 11:29
    لأنني أظن أنهم يهتمون بالبيئة
  • 11:29 - 11:31
    و كل هذه الأمور."
  • 11:31 - 11:36
    فيقولون،"أوه، بيلي، لا يستطيعون التركيز."
  • 11:36 - 11:39
    (ضحك)
  • 11:39 - 11:40
    لقد أثبتوا في الحقيقة
  • 11:40 - 11:44
    أن معدل الفترة التي يستطيع شاب
    بعمر 18 أن يركز فيها هي 37 ثانية.
  • 11:44 - 11:45
    (ضحك)
  • 11:45 - 11:47
    لا يمكنهم التركيز.
  • 11:47 - 11:48
    ولا يكترثون بشيء حقا.
  • 11:48 - 11:50
    سمعت قصة في تلك الليلة"
  • 11:50 - 11:53
    "تمتلك إمرأة معرضا فنيا ولديها عاملون.
  • 11:54 - 11:57
    تلقت رسالةً نصية من أحد موظفيها،
  • 11:57 - 11:59
    هي متدربة، بدأت العمل منذ فترة قصيرةٍ،
    وتقول الرسالة،
  • 11:59 - 12:03
    "أوه، بالمناسبة، سأتأخر
    لأنني في صالون التجميل."
  • 12:03 - 12:08
    (ضحك)
  • 12:08 - 12:12
    ولما وصلت، قالت لها رئيستها،
  • 12:12 - 12:13
    "ما الذي يجري؟"
  • 12:13 - 12:15
    فأجابتها، "أوه، لقد تأخرت،
    أسفة، كيف تجري الأمور؟"
  • 12:15 - 12:19
    فكان رد الرئيسة، "حسنا، خمني ماذا؟
    أريدك أن تغادري، أنت مطرودة."
  • 12:19 - 12:21
    أجابتها الموظفة، "حسنا."
  • 12:21 - 12:24
    (ضحك)
  • 12:24 - 12:25
    لا مشكلة!
  • 12:25 - 12:27
    بات: الآن، بيلي، هذه القصة --
  • 12:27 - 12:29
    أعرف، لكن هذا ما يخيف الكهول --
  • 12:29 - 12:32
    أنا فقط أخبركم ذلك --
    أظن أنه من الجيد أن نتقاسم هذا.
  • 12:32 - 12:34
    (ضحك)
  • 12:34 - 12:35
    لا، من الجيد أن نتشارك،
  • 12:35 - 12:38
    لأننا نظهر حقيقتنا وما نشعر به،
  • 12:38 - 12:40
    إذن يجب أن ننظر إلى الأمر من الجهتين،
    أتعلمون؟
  • 12:41 - 12:42
    لكن عندي أمل كبير لأنه --
  • 12:42 - 12:45
    إن كنت جزءا من عالم الرياضة مثلي --
  • 12:45 - 12:47
    يتفوق كل جيل على سابقه.
  • 12:47 - 12:48
    هذه الحقيقة.
  • 12:48 - 12:52
    بمواصلة مؤسسة الرياضة
    النسائية الدفاع عن التعديل التاسع،
  • 12:52 - 12:55
    لأننا نحاول أن نحمي القانون على الدوام،
  • 12:55 - 12:58
    لأنه في موقف ضعيفٍ دائما،
  • 12:58 - 13:00
    نحن فعلا متأهبون،
  • 13:00 - 13:01
    وقوم بالكثير من الدراسات والبحوث.
  • 13:01 - 13:03
    ذلك مهم جدا بالنسبة لنا.
  • 13:03 - 13:05
    و أريد أن أسمع تفاعلات الناس
  • 13:05 - 13:11
    لكن علينا أن نحمي
    ما يمثله التعديل التاسع للعالم.
  • 13:11 - 13:16
    وسمعتم حديث الرئيس كارتر عن كون
    التعديل التاسع محميا.
  • 13:17 - 13:20
    أتعلمين أن كل قضية قانونية
  • 13:20 - 13:24
    رفعتها النساء،
    على الأقل في المجال الرياضي --
  • 13:24 - 13:26
    وبغض النظر عن المؤسسات --
  • 13:26 - 13:28
    قد تم ربحها؟
  • 13:28 - 13:30
    التعديل التاسع موجود ليحمينا.
  • 13:30 - 13:32
    وأنه لأمر مدهش.
  • 13:32 - 13:36
    لكن مازال علينا أن نجعل القلوب و العقول --
  • 13:36 - 13:39
    أن تجاري العقول والقلوب التشريع
    لأمر عظيم.
  • 13:39 - 13:41
    بات: ما الذي يحفزك كل يوم للنهوض؟
  • 13:41 - 13:43
    ما الذي يدفعك لمواصلة العمل،
  • 13:43 - 13:46
    ومواصلة الكفاح من أجل المساواة، نشرها،
  • 13:46 - 13:50
    واكتشاف مجالات جديدة وإيجاد طرق جديدةٍ؟
  • 13:50 - 13:54
    بيلي جين: حسنا، كنت دائما ما أثير جنون
    والدي لأنني كنت فضوليةً.
  • 13:55 - 13:56
    أنا متحفزة جدا.
  • 13:56 - 14:00
    كان أخي الصغير لاعبا في
    دوري كرة القاعدة الرئيسي.
  • 14:01 - 14:03
    كان والدانا الفقيران فلم يكترثا
    إن كنا جيدين أم لا.
  • 14:03 - 14:05
    (ضحك)
  • 14:05 - 14:07
    وأثرنا غضبهما لأننا كنا نضغط على
    أنفسنا،
  • 14:07 - 14:09
    قمنا بذلك لأننا أردنا أن نكون الأفضل.
  • 14:13 - 14:17
    وأظن أن السبب هو ما أسمعه
    اليوم في محادثات TED.
  • 14:18 - 14:22
    أعتقد أن الإنصات لمختلف هؤلاء النساء،
  • 14:22 - 14:23
    أن الإنصات لأشخاص مختلفين،
  • 14:23 - 14:26
    والاستماع إلى الرئيس كارتر –
    يبلغ 90 سنة، بالمناسبة،
  • 14:26 - 14:30
    و كان يقدم هاته الإحصائيات
    التي لن أستطيع أبدا أن --
  • 14:30 - 14:31
    سيتوجب علي الذهاب،
  • 14:31 - 14:34
    "عفوا، انتظر قليلا،
    يجب أن أكتب كل هذه الأرقام في قائمة."
  • 14:34 - 14:37
    كان صاخبا--
    أعني، هذا رائع، أسفة.
  • 14:38 - 14:39
    بات: هو رجل رائع.
  • 14:39 - 14:42
    (تصفيق)
  • 14:42 - 14:45
    بيلي جين: ثم سوف تتكلم
    الرئيسة ماري روبنسون
  • 14:46 - 14:47
    الرئيسة السابقة --
  • 14:47 - 14:52
    شكرا أيها الأيرلنديون،
    62 بالمئة! الأقليات الجنسية! أجل!
  • 14:52 - 14:53
    (تصفيق)
  • 14:53 - 14:57
    سيصوت الكونغرس في جوان
    على قانون يخص زواج المثليين،
  • 14:57 - 15:01
    هذه أمور يصعب على بعض الناس سماعها.
  • 15:01 - 15:04
    لكن تذكروا دائما، كل واحد منا هو فردٌ،
  • 15:04 - 15:05
    إنسان يملك قلبا نابضا،
  • 15:05 - 15:10
    يهتم ويريد
    عيش حياة حقيقية يريدها.
  • 15:10 - 15:12
    موافقون؟ ليس بضرورة أن
    تتفق مع أراء شخص ما،
  • 15:12 - 15:14
    لكن يملك الجميع فرصة للقيام بذلك.
  • 15:16 - 15:19
    أظن أننا جميعا مجبرون
  • 15:19 - 15:24
    على مواصلة إحادث التغيير، دائما.
  • 15:24 - 15:26
    وهؤلاء الأشخاص كانوا مصدر إلهامٍ مهمّ.
  • 15:27 - 15:28
    الجميع له أهميته.
  • 15:28 - 15:30
    و كل واحد منكم لديه تأثيره.
  • 15:30 - 15:33
    أنتم الذين تسمعونني، في كامل
    أنحاء العالم، إضافة للحاضرين هنا --
  • 15:33 - 15:35
    كل شخص يمكنه أن يؤثر على الآخرين.
  • 15:35 - 15:38
    لا تنسوا هذا أبدا، فهمتم؟
  • 15:38 - 15:40
    إذن لا تفقدو الأمل في تحسين أنفسكم.
  • 15:41 - 15:43
    بات: بيلي، طالما كنتِ مصدر إلهامٍ لنا.
  • 15:43 - 15:44
    بيلي جين: شكرا بات!
  • 15:44 - 15:48
    (تصفيق)
  • 15:48 - 15:49
    شكرا، TED!
  • 15:49 - 15:51
    (تصفيق)
  • 15:51 - 15:52
    شكرا جزيلا!
Title:
نجمة التنس التي مهدت الطريق للنساء في الميدان الرياضي
Speaker:
بيلي جين كينغ
Description:

أسطورة التنس بيلي جين كينغ ليست رائدة في التنس النسائي فقط -- بل أيضا من ناحية تلقي النساء لأجورهن. في هذا الحوار الشيق, تتحدث عن الهوية و دور الرياضة في العدالة الإجتماعية و المباراة الشهيرة ضد بوبي ريغز المعروفة بالمعركة بين الجنسين.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:05

Arabic subtitles

Revisions