< Return to Video

Sally Mann: "The Two Virginias" | ART21 "Exclusive"

  • 0:07 - 0:12
    [샐리 만: "두 명의 버지니아"]
  • 0:28 - 0:31
    제 부모님은 각자 살고 싶어 하는 곳이 달랐어요.
  • 0:31 - 0:34
    제 어머니는 남부 지역에서 지내는 걸 못 견디셨죠.
  • 0:35 - 0:37
    [2000년 5월 11일]
    두 분은 결혼하자마자
  • 0:37 - 0:38
    뉴올리언스에서 지냈었는데,
  • 0:38 - 0:39
    어머니는 그곳을 정말로 싫어하셨어요.
  • 0:40 - 0:42
    그때, 어머니는 고작 98파운드밖에 안 되셨고,
  • 0:42 - 0:44
    방바닥에서 땀을 흘리며 잠을 청하셨죠.
  • 0:44 - 0:46
    코카콜라에 의지하며 사셨고요.
  • 0:47 - 0:49
    그래서, 두 분은 어느 날 지도를 꺼내
  • 0:49 - 0:53
    아버지가 가장 좋아하셨던 뉴올리언스와
  • 0:53 - 0:55
    보스턴 사이의 길을 반으로 나눠
  • 0:55 - 0:58
    그 중앙에 있는 샬러츠빌,
    그리고 렉싱턴을 찾으셨죠.
  • 0:59 - 1:01
    결국엔 이 농장까지도요.
  • 1:05 - 1:08
    [렉싱턴, 버지니아 주]
  • 1:20 - 1:23
    저는 남부 지방의 예술가들이 가지고 있는
  • 1:23 - 1:25
    고유의 특징들이 있다고 생각해요.
  • 1:27 - 1:29
    과거를 향한 사랑,
  • 1:29 - 1:31
    신화적인 것들에 대한 감수성.
  • 1:33 - 1:37
    그리고 낭만주의에 도전하는 실험성.
  • 1:39 - 1:41
    이 장소와 땅에 집착하는 것,
  • 1:41 - 1:44
    또한 가족에 집착하는 것.
  • 1:44 - 1:45
    저에게 부모님은 당연히 중요하지만,
  • 1:45 - 1:51
    버지니아야말로 제 인생에 있어
    가장 중요한 사람일 거예요.
  • 1:51 - 1:53
    그녀는 실로 대단한 여성이었어요.
  • 1:53 - 1:55
    제 가족이기도 했고요.
  • 1:57 - 1:59
    버지니아는 저를 키웠고,
  • 1:59 - 2:03
    [버지니아와 샐리]
    제 부모님을 위해 30년간 일하셨어요.
  • 2:04 - 2:07
    버지니아 카터는 이 농장 바로 근처에서 태어나,
  • 2:07 - 2:11
    "벅 힐"이라고 불리는, 자유의 몸이 된 노예들이
    모여 산 지역에서 살았어요.
  • 2:11 - 2:12
    그녀는 매우 어린 나이에 결혼했고,
  • 2:12 - 2:14
    다섯 명의 아이들을 낳았죠.
  • 2:14 - 2:18
    그리고, 정말 대단하게도, 다섯 아이들을 모두
    사립학교로 진학시켰죠.
  • 2:18 - 2:20
    그녀가 번 돈만으로요.
  • 2:20 - 2:24
    그 당시에 흑인 아이들을 위한 공립학교는
    없었거든요. 여기 버지니아에서는요.
  • 2:26 - 2:29
    그리고 그녀는 아이들 모두 대학까지 보냈죠.
  • 2:31 - 2:33
    정말 대단한 여성이었어요.
  • 2:33 - 2:34
    제 숨이 턱 막힐 정도로요.
  • 2:34 - 2:36
    또한 깊은 이해심과 따뜻함,
  • 2:36 - 2:38
    그리고 크고 너그러운 마음씨로
  • 2:38 - 2:40
    저희를 안아주셨죠...
  • 2:40 - 2:41
    (한숨을 쉬다)
  • 2:46 - 2:49
    [버지니아 맨]
  • 2:51 - 2:52
    (버지니아) 고마워, 엄마.
  • 2:53 - 2:54
    (샐리 만) 네 사진 하나 찍을까?
  • 2:54 - 2:55
    (버지니아) 싫어.
  • 2:56 - 2:58
    (샐리) 이 부분이 뭐지?
  • 2:58 - 2:59
    다시 한번 해보렴.
  • 2:59 - 3:01
    잘했어! (웃음)
  • 3:02 - 3:06
    ["두 명의 버지니아" (1988-1991)]
  • 3:11 - 3:15
    버지니아와 함께 교회에 가는 건
    항상 신나는 경험이었죠.
  • 3:16 - 3:19
    일단, 옷을 차려입고 가야 했죠.
  • 3:20 - 3:22
    [부활절 일요일, 1956년]
    저희 가족은 옷을 차려입지 않았거든요.
  • 3:22 - 3:24
    그리고 교회도 가지 않았죠.
  • 3:25 - 3:27
    버지니아는 우리들을 다 준비시켰고,
    함께 교회로 향했어요.
  • 3:27 - 3:30
    그곳에서 노래를 부르고,
    손뼉을 치고
  • 3:30 - 3:31
    마치 엄청난 파도와 같았죠.
  • 3:31 - 3:33
    음악과 감정의 물결 속에서
  • 3:33 - 3:36
    휩쓸리는 듯했죠.
  • 3:37 - 3:39
    그 느낌 속에서요.
  • 3:41 - 3:44
    버지니아가 살면서
    감내해야 했던 어려움,
  • 3:44 - 3:46
    또한 불평등에 대해 생각할 때마다
  • 3:46 - 3:50
    그 사정에 대해 전혀 알지 못했던
    세 명의 백인 아이들을
  • 3:50 - 3:53
    그렇게 사랑할 수 있었다는 것이
    저는 정말로 놀라워요.
  • 3:59 - 4:06
    [버지니아 프랭클린 카터, 1894-1994]
Title:
Sally Mann: "The Two Virginias" | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:22

Korean subtitles

Revisions Compare revisions