Edgar Wright - How to Do Visual Comedy
-
0:05 - 0:09嗨,我是Tony,這是幀影幀畫
-
0:09 - 0:11今天要討論的是產出我深愛作品的導演
-
0:11 - 0:13但開始之前,我要先說清楚
-
0:13 - 0:15我覺得今日的喜劇,尤其是美國的
-
0:15 - 0:18已經完全迷失方向了
-
0:18 - 0:21我不討厭他們的笑話、演員、對話或是故事
雖然那也有很多問題 -
0:21 - 0:24我最主要的不滿是拍片手法
-
0:24 - 0:26從畫面、音效的利用到笑點的表現
-
0:26 - 0:27"一整個...."
-
0:27 - 0:28"什麼啦?"
-
0:28 - 0:30"這真的..."
-
0:30 - 0:31"很無無無聊耶"
-
0:31 - 0:33"刪除囉"
-
0:33 - 0:36我知道每個人的口味不一
你有你覺得好笑東西 -
0:36 - 0:40所以我不是在說這些電影很爛
或是你很爛因為你喜歡它們 -
0:40 - 0:43我要說的是,這些電影,不是電影
-
0:43 - 0:44它們只是輕微剪接過的即興演出
-
0:44 - 0:47大家只是站直直的用特寫鏡頭互相對話
-
0:47 - 0:50幾乎沒用一個笑點是由視覺呈現,完全以聽覺為主導
-
0:50 - 0:53且僅止於對話而已,尚沒包括音效部份
-
0:53 - 0:56這真的很悲哀
因為這只是電影呈現方式的一小部分 -
0:56 - 1:01除了動畫及部分廣告之外,視覺喜劇正在退化
-
1:01 - 1:03也因為這樣,如果你喜歡這類的喜劇呈現方式
-
1:03 - 1:05我無法不推薦 艾德格.萊特
-
1:05 - 1:07"你是個醫生,搞定它"
-
1:07 - 1:09"是啊,王八蛋"
-
1:09 - 1:13他是此類型影片中
極少數願意去嘗試各種可能性的導演 -
1:13 - 1:17正因如此,他可以在別人忽略的地方發掘幽默
-
1:17 - 1:18舉例來說
-
1:18 - 1:21假設我們要讓你的角色
從一個城市移動到另一個來推動劇情 -
1:21 - 1:24你要怎麼拍攝?
你可以在其中穿插笑點嗎? -
1:24 - 1:26呃,不行
-
1:26 - 1:29除非派出第二攝影組,屢屢用鏡頭由左擺到右這招
-
1:29 - 1:32畫面包含著名地標及標誌,混入老套直升機鳥瞰鏡頭
-
1:32 - 1:35然後播放富節奏的歌曲,好讓觀眾不會無聊
-
1:38 - 1:43這是超懶惰拍攝手法,而且效果非常無聊
我們也早就看過無數次了 -
1:43 - 1:46在這類鏡頭加入真正的創意
會有什麼效果呢? -
1:46 - 1:47"...還沒準備好" (電話留言)
-
1:59 - 2:02這就對了,這不只是一連串的快速剪接而已
-
2:02 - 2:04中間還涵蓋了很多好的視覺故事陳述
-
2:04 - 2:09這兩個計程車燈鏡頭準確的點出
我們從哪裡來,要到哪裡去 -
2:09 - 2:11這兩個鏡頭強調逐漸遠離文明
-
2:11 - 2:15主角永遠望向正前方,或是右方
所以畫面方向性得以表達 -
2:15 - 2:17音樂逐漸縮小,音效突然放大很好笑
-
2:17 - 2:18因為銜接畫面也相同的不和諧
-
2:18 - 2:20甚至還有 賽門.佩吉 和 雷恩.葛斯林 精彩的演出
-
2:21 - 2:25好吧,這只是單一例子
你說的對,這樣比完全不公平 -
2:28 - 2:32好,如果有一齣講述世界末日降臨情境的電影
-
2:32 - 2:34然後你想呈現早有預兆
-
2:34 - 2:37可能用角色們沒注意到電視上的重要資訊來提示
-
2:37 - 2:38你會怎麼展現?
-
2:38 - 2:41直接插進兩秒兩幀的剪接
-
2:41 - 2:43不去反映演員與電視間的關係?
-
2:43 - 2:46"呃,他搞了個新居派對,他剛裝潢完"
-
2:46 - 2:48或是你會這樣做?
-
2:48 - 2:50"...雖然現在尚無官方聲明"
-
2:50 - 2:53"宗教團體已經宣稱這是審判日了,他們..."
-
2:56 - 2:58"大量的報導聲稱.."
-
2:58 - 3:00"猛烈的攻擊在..."
-
3:00 - 3:01"人們真的被...."
-
3:01 - 3:02"....生吃活剝了"
-
3:02 - 3:04好吧,還是不公平,好
-
3:04 - 3:06如果電影中其中角色已經不想喝酒了
-
3:06 - 3:09但是另一個角色對他很失望
然後你想從中擠出笑點 -
3:09 - 3:11你會怎麼做?
-
3:11 - 3:13讓他們呆站著,討論喝酒?
-
3:13 - 3:17"真的很感謝,但我已經答應老婆今晚不喝酒了"
-
3:17 - 3:20"而且明天還是個大日子,但你們喝開心點"
-
3:20 - 3:23"大日子? 做什麼?"
-
3:23 - 3:24還是你會這樣表現?
-
3:24 - 3:25"什麼?"
-
3:34 - 3:35"我真不敢相信..."
-
3:35 - 3:38這就是普通導演和偉大導演的分野
-
3:38 - 3:43總能從世俗小事中找出新的詮釋方法
-
3:43 - 3:46偉大的導演懂的在鋪陳裡也找的到笑點
-
3:46 - 3:48以下是我根據 大衛.波德維爾 理論舉的例子:
-
3:48 - 3:51物件突然從畫面中出現,等於很好笑
-
3:51 - 3:52"慢速前進...."
-
3:53 - 3:55"我也會慢速前進,為什麼你不下來灑灑這些臭魚餌?"
-
4:00 - 4:02不只是物件突然出現在畫面有效果
-
4:02 - 4:03反過來也可以
-
4:03 - 4:05"我說跟羅拉小姐"
-
4:05 - 4:06"道別"
-
4:08 - 4:10"掰,羅拉小姐"
-
4:11 - 4:13你可以用變焦製造笑點
-
4:15 - 4:18"請把後車廂打開,窗戶搖下"
-
4:22 - 4:24你可以由升降機上升鏡頭製造笑點
-
4:24 - 4:26"真對不起"
-
4:26 - 4:28"我要回家了,瑞塔"
-
4:28 - 4:30"我知道,雪莉,我知道"
-
4:30 - 4:33"不,認真的,我要回家了,扶我一下好嗎?"
-
4:33 - 4:33"喔"
-
4:33 - 4:36你可以由擺鏡製造笑點
-
4:47 - 4:48如 馬丁.史柯西斯 說過的:
-
4:48 - 4:51電影不外乎就是什麼放到畫面裡
什麼放到畫面外 -
4:51 - 4:52所以用畫面的角度去思考
-
4:52 - 4:55這跟有喜劇是否有深度無關
-
4:55 - 4:58有效的就是有效
-
5:06 - 5:09所以這有八個艾德格.萊特在影音上的使用技巧
-
5:09 - 5:13我很希望其他喜劇導演也能嘗試看看
-
5:16 - 5:18第一點:物件以很好笑的方式進入畫面
-
5:18 - 5:20"麗茲找你"
-
5:23 - 5:24"找史考特的"
-
5:24 - 5:27"地理位置的不同,不應該影響執法的效力"
-
5:27 - 5:28"不了,謝謝"
-
5:28 - 5:31第二點:人們用好笑的方式離開畫面
-
5:33 - 5:35"是你不知道如何放鬆"
-
5:37 - 5:40"是阿,若你沒發現可疑狀況,那會是誰幹的?"
-
5:45 - 5:47第三點:在那裡...還在那裡
-
5:47 - 5:49"它們還在外面嗎?"
-
5:56 - 5:58"還在"
-
6:08 - 6:11第四點:同一場景的轉換
-
6:15 - 6:18"喔耶,我記的這家"
-
6:19 - 6:20"華勒斯,你怎麼做到的"
-
6:20 - 6:21"華勒斯!"
-
6:22 - 6:25第五點:完美到位的音效
-
6:29 - 6:30"你那時把金甩了"
-
6:30 - 6:33"OK,我和金已經沒事了,好嗎?"
-
6:35 - 6:38"請務必仔細查看"
-
6:38 - 6:41第六點:動作跟配樂節奏吻合
-
6:53 - 6:56第七點:超戲劇化閃光效果
-
6:56 - 6:57"像個男人.."
-
7:06 - 7:09"我不知道,她有種特別的魅力"
-
7:09 - 7:10"史考特我禁止你追羅蒙娜"
-
7:10 - 7:13"就算你已一年多沒有交過真正女朋友"
-
7:13 - 7:13"噗嘩"
-
7:14 - 7:15第八點
-
7:16 - 7:18"沒走過捷徑嗎?"
-
7:25 - 7:26"喔,不"
-
7:27 - 7:28好吧,再加個第九點好了
-
7:28 - 7:30"讓他們嚐嚐厲害"
-
7:38 - 7:40所以如果你是導演,試試這些技巧
-
7:40 - 7:42畫面就像是個遊樂場,所以,玩吧!
-
7:42 - 7:45然後下次你去電影院花15美元看喜劇
-
7:45 - 7:48絕不要滿足於那些創意不如Vine的狗屎
-
7:48 - 7:50"然後他說,這真奇怪,因為...."
-
7:50 - 8:00務必上http://www.patreon.com/everyframeapainting支持Tony剖析電影!
翻譯:zass17
![]() |
zass 17 edited Chinese, Traditional subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
zass 17 edited Chinese, Traditional subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
zass 17 edited Chinese, Traditional subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
zass 17 edited Chinese, Traditional subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
zass 17 edited Chinese, Traditional subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
zass 17 edited Chinese, Traditional subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
zass 17 edited Chinese, Traditional subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
zass 17 edited Chinese, Traditional subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy |