[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.10,0:00:08.74,Default,,0000,0000,0000,,嗨,我是Tony,這是幀影幀畫 Dialogue: 0,0:00:08.74,0:00:10.91,Default,,0000,0000,0000,,今天要討論的是產出我深愛作品的導演 Dialogue: 0,0:00:10.91,0:00:12.88,Default,,0000,0000,0000,,但開始之前,我要先說清楚 Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:15.25,Default,,0000,0000,0000,,我覺得今日的喜劇,尤其是美國的 Dialogue: 0,0:00:15.25,0:00:17.50,Default,,0000,0000,0000,,已經完全迷失方向了 Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:21.42,Default,,0000,0000,0000,,我不討厭他們的笑話、演員、對話或是故事\N雖然那也有很多問題 Dialogue: 0,0:00:21.42,0:00:23.62,Default,,0000,0000,0000,,我最主要的不滿是拍片手法 Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:25.99,Default,,0000,0000,0000,,從畫面、音效的利用到笑點的表現 Dialogue: 0,0:00:25.99,0:00:27.36,Default,,0000,0000,0000,,"一整個...." Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:28.46,Default,,0000,0000,0000,,"什麼啦?" Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:29.95,Default,,0000,0000,0000,,"這真的..." Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:30.86,Default,,0000,0000,0000,,"很無無無聊耶" Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:32.60,Default,,0000,0000,0000,,"刪除囉" Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:36.24,Default,,0000,0000,0000,,我知道每個人的口味不一\N你有你覺得好笑東西 Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.61,Default,,0000,0000,0000,,所以我不是在說這些電影很爛\N或是你很爛因為你喜歡它們 Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:42.75,Default,,0000,0000,0000,,我要說的是,這些電影,不是電影 Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,它們只是輕微剪接過的即興演出 Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:46.78,Default,,0000,0000,0000,,大家只是站直直的用特寫鏡頭互相對話 Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:50.22,Default,,0000,0000,0000,,幾乎沒用一個笑點是由視覺呈現,完全以聽覺為主導 Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:52.72,Default,,0000,0000,0000,,且僅止於對話而已,尚沒包括音效部份 Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:56.16,Default,,0000,0000,0000,,這真的很悲哀\N因為這只是電影呈現方式的一小部分 Dialogue: 0,0:00:56.16,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,除了動畫及部分廣告之外,視覺喜劇正在退化 Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,也因為這樣,如果你喜歡這類的喜劇呈現方式 Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:05.20,Default,,0000,0000,0000,,我無法不推薦 艾德格.萊特 Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:06.97,Default,,0000,0000,0000,,"你是個醫生,搞定它" Dialogue: 0,0:01:06.97,0:01:08.54,Default,,0000,0000,0000,,"是啊,王八蛋" Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:13.11,Default,,0000,0000,0000,,他是此類型影片中\N極少數願意去嘗試各種可能性的導演 Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:16.84,Default,,0000,0000,0000,,正因如此,他可以在別人忽略的地方發掘幽默 Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:17.88,Default,,0000,0000,0000,,舉例來說 Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:21.18,Default,,0000,0000,0000,,假設我們要讓你的角色\N從一個城市移動到另一個來推動劇情 Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:24.17,Default,,0000,0000,0000,,你要怎麼拍攝?\N你可以在其中穿插笑點嗎? Dialogue: 0,0:01:24.17,0:01:25.55,Default,,0000,0000,0000,,呃,不行 Dialogue: 0,0:01:25.55,0:01:28.92,Default,,0000,0000,0000,,除非派出第二攝影組,屢屢用鏡頭由左擺到右這招 Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:31.59,Default,,0000,0000,0000,,畫面包含著名地標及標誌,混入老套直升機鳥瞰鏡頭 Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:34.79,Default,,0000,0000,0000,,然後播放富節奏的歌曲,好讓觀眾不會無聊 Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,這是超懶惰拍攝手法,而且效果非常無聊\N我們也早就看過無數次了 Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:46.34,Default,,0000,0000,0000,,在這類鏡頭加入真正的創意\N會有什麼效果呢? Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:47.37,Default,,0000,0000,0000,,"...還沒準備好" (電話留言) Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:02.26,Default,,0000,0000,0000,,這就對了,這不只是一連串的快速剪接而已 Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:04.16,Default,,0000,0000,0000,,中間還涵蓋了很多好的視覺故事陳述 Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:08.94,Default,,0000,0000,0000,,這兩個計程車燈鏡頭準確的點出\N我們從哪裡來,要到哪裡去 Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:10.86,Default,,0000,0000,0000,,這兩個鏡頭強調逐漸遠離文明 Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:14.53,Default,,0000,0000,0000,,主角永遠望向正前方,或是右方\N所以畫面方向性得以表達 Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:16.50,Default,,0000,0000,0000,,音樂逐漸縮小,音效突然放大很好笑 Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:17.84,Default,,0000,0000,0000,,因為銜接畫面也相同的不和諧 Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:20.41,Default,,0000,0000,0000,,甚至還有 賽門.佩吉 和 雷恩.葛斯林 精彩的演出 Dialogue: 0,0:02:21.31,0:02:24.88,Default,,0000,0000,0000,,好吧,這只是單一例子\N你說的對,這樣比完全不公平 Dialogue: 0,0:02:27.88,0:02:31.85,Default,,0000,0000,0000,,好,如果有一齣講述世界末日降臨情境的電影 Dialogue: 0,0:02:31.85,0:02:33.85,Default,,0000,0000,0000,,然後你想呈現早有預兆 Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:36.89,Default,,0000,0000,0000,,可能用角色們沒注意到電視上的重要資訊來提示 Dialogue: 0,0:02:36.89,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,你會怎麼展現? Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:40.86,Default,,0000,0000,0000,,直接插進兩秒兩幀的剪接 Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:43.43,Default,,0000,0000,0000,,不去反映演員與電視間的關係? Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:46.13,Default,,0000,0000,0000,,"呃,他搞了個新居派對,他剛裝潢完" Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,或是你會這樣做? Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:49.87,Default,,0000,0000,0000,,"...雖然現在尚無官方聲明" Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:52.67,Default,,0000,0000,0000,,"宗教團體已經宣稱這是審判日了,他們..." Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:57.68,Default,,0000,0000,0000,,"大量的報導聲稱.." Dialogue: 0,0:02:57.68,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,"猛烈的攻擊在..." Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:01.15,Default,,0000,0000,0000,,"人們真的被...." Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:02.15,Default,,0000,0000,0000,,"....生吃活剝了" Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,好吧,還是不公平,好 Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:06.29,Default,,0000,0000,0000,,如果電影中其中角色已經不想喝酒了 Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:09.49,Default,,0000,0000,0000,,但是另一個角色對他很失望\N然後你想從中擠出笑點 Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:10.69,Default,,0000,0000,0000,,你會怎麼做? Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:12.96,Default,,0000,0000,0000,,讓他們呆站著,討論喝酒? Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:16.86,Default,,0000,0000,0000,,"真的很感謝,但我已經答應老婆今晚不喝酒了" Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:20.27,Default,,0000,0000,0000,,"而且明天還是個大日子,但你們喝開心點" Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:22.57,Default,,0000,0000,0000,,"大日子? 做什麼?" Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,還是你會這樣表現? Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:25.30,Default,,0000,0000,0000,,"什麼?" Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:35.22,Default,,0000,0000,0000,,"我真不敢相信..." Dialogue: 0,0:03:35.22,0:03:38.25,Default,,0000,0000,0000,,這就是普通導演和偉大導演的分野 Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:42.72,Default,,0000,0000,0000,,總能從世俗小事中找出新的詮釋方法 Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:46.13,Default,,0000,0000,0000,,偉大的導演懂的在鋪陳裡也找的到笑點 Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:48.50,Default,,0000,0000,0000,,以下是我根據 大衛.波德維爾 理論舉的例子: Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:50.96,Default,,0000,0000,0000,,物件突然從畫面中出現,等於很好笑 Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,"慢速前進...." Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:55.44,Default,,0000,0000,0000,,"我也會慢速前進,為什麼你不下來灑灑這些臭魚餌?" Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:01.71,Default,,0000,0000,0000,,不只是物件突然出現在畫面有效果 Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:03.18,Default,,0000,0000,0000,,反過來也可以 Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,"我說跟羅拉小姐" Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:06.18,Default,,0000,0000,0000,,"道別" Dialogue: 0,0:04:08.11,0:04:09.55,Default,,0000,0000,0000,,"掰,羅拉小姐" Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,你可以用變焦製造笑點 Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:17.96,Default,,0000,0000,0000,,"請把後車廂打開,窗戶搖下" Dialogue: 0,0:04:22.46,0:04:24.40,Default,,0000,0000,0000,,你可以由升降機上升鏡頭製造笑點 Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.20,Default,,0000,0000,0000,,"真對不起" Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:28.17,Default,,0000,0000,0000,,"我要回家了,瑞塔" Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:30.36,Default,,0000,0000,0000,,"我知道,雪莉,我知道" Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.50,Default,,0000,0000,0000,,"不,認真的,我要回家了,扶我一下好嗎?" Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:33.39,Default,,0000,0000,0000,,"喔" Dialogue: 0,0:04:33.34,0:04:36.28,Default,,0000,0000,0000,,你可以由擺鏡製造笑點 Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:47.69,Default,,0000,0000,0000,,如 馬丁.史柯西斯 說過的: Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:50.86,Default,,0000,0000,0000,,電影不外乎就是什麼放到畫面裡\N什麼放到畫面外 Dialogue: 0,0:04:50.86,0:04:52.19,Default,,0000,0000,0000,,所以用畫面的角度去思考 Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:54.66,Default,,0000,0000,0000,,這跟有喜劇是否有深度無關 Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:57.60,Default,,0000,0000,0000,,有效的就是有效 Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:08.84,Default,,0000,0000,0000,,所以這有八個艾德格.萊特在影音上的使用技巧 Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:12.64,Default,,0000,0000,0000,,我很希望其他喜劇導演也能嘗試看看 Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,第一點:物件以很好笑的方式進入畫面 Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,"麗茲找你" Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:23.82,Default,,0000,0000,0000,,"找史考特的" Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:27.23,Default,,0000,0000,0000,,"地理位置的不同,不應該影響執法的效力" Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.29,Default,,0000,0000,0000,,"不了,謝謝" Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:31.30,Default,,0000,0000,0000,,第二點:人們用好笑的方式離開畫面 Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,"是你不知道如何放鬆" Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:40.17,Default,,0000,0000,0000,,"是阿,若你沒發現可疑狀況,那會是誰幹的?" Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:47.31,Default,,0000,0000,0000,,第三點:在那裡...還在那裡 Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,"它們還在外面嗎?" Dialogue: 0,0:05:56.39,0:05:57.57,Default,,0000,0000,0000,,"還在" Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:11.37,Default,,0000,0000,0000,,第四點:同一場景的轉換 Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:17.84,Default,,0000,0000,0000,,"喔耶,我記的這家" Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:20.15,Default,,0000,0000,0000,,"華勒斯,你怎麼做到的" Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:20.61,Default,,0000,0000,0000,,"華勒斯!" Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:25.32,Default,,0000,0000,0000,,第五點:完美到位的音效 Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,"你那時把金甩了" Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:32.96,Default,,0000,0000,0000,,"OK,我和金已經沒事了,好嗎?" Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:38.31,Default,,0000,0000,0000,,"請務必仔細查看" Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:41.13,Default,,0000,0000,0000,,第六點:動作跟配樂節奏吻合 Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:56.16,Default,,0000,0000,0000,,第七點:超戲劇化閃光效果 Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:57.45,Default,,0000,0000,0000,,"像個男人.." Dialogue: 0,0:07:06.33,0:07:08.61,Default,,0000,0000,0000,,"我不知道,她有種特別的魅力" Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:10.36,Default,,0000,0000,0000,,"史考特我禁止你追羅蒙娜" Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:12.80,Default,,0000,0000,0000,,"就算你已一年多沒有交過真正女朋友" Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:13.40,Default,,0000,0000,0000,,"噗嘩" Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:14.87,Default,,0000,0000,0000,,第八點 Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,"沒走過捷徑嗎?" Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:25.91,Default,,0000,0000,0000,,"喔,不" Dialogue: 0,0:07:26.51,0:07:28.25,Default,,0000,0000,0000,,好吧,再加個第九點好了 Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:29.75,Default,,0000,0000,0000,,"讓他們嚐嚐厲害" Dialogue: 0,0:07:37.69,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,所以如果你是導演,試試這些技巧 Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:41.73,Default,,0000,0000,0000,,畫面就像是個遊樂場,所以,玩吧! Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:44.56,Default,,0000,0000,0000,,然後下次你去電影院花15美元看喜劇 Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:47.67,Default,,0000,0000,0000,,絕不要滿足於那些創意不如Vine的狗屎 Dialogue: 0,0:07:48.13,0:07:50.20,Default,,0000,0000,0000,,"然後他說,這真奇怪,因為...." Dialogue: 0,0:07:50.20,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,務必上http://www.patreon.com/everyframeapainting支持Tony剖析電影!\N翻譯:zass17