Марина Абрамович: Урок пения | "Exclusive" | Art21
-
0:08 - 0:12[Марина Абрамович: Урок пения]
-
0:16 - 0:19Знаете, в детстве у меня была куча проблем
-
0:19 - 0:21и куча страхов.
-
0:21 - 0:24Я была невероятно стеснительной.
-
0:24 - 0:25[АБРАМОВИЧ] Ты снимаешь?
-
0:25 - 0:25[МУЖЧИНА ЗА КАДРОМ] Снимаю.
-
0:25 - 0:26[АБРАМОВИЧ] Отлично, дорогой.
-
0:26 - 0:28[НОРА ЙОРК] Так, что тебе следует сделать...
-
0:28 - 0:31[АБРАМОВИЧ, ЗА КАДРОМ]
Во время исполнения перфоманса -
0:31 - 0:34я пытаюсь побороть свои страхи.
-
0:34 - 0:35Это во-первых. А во-вторых
-
0:35 - 0:38преодолеть границы
своих физических возможностей -
0:38 - 0:43чтобы убедиться, что у разума есть власть
-
0:43 - 0:45над телом.
-
0:45 - 0:46[Нора Йорк, преподаватель вокала]
-
0:46 - 0:46[ЙОРК] Во время пения
-
0:46 - 0:49нужно дышать нижней частью лёгких, в спину.
-
0:49 - 0:49[АБРАМОВИЧ] Хорошо.
-
0:49 - 0:51[ЙОРК] То есть...
-
0:51 - 0:52Вместо того, чтобы дышать грудной клеткой
-
0:52 - 0:53попробуй дышать животом.
-
0:53 - 0:54Попробуй.
-
0:54 - 0:56[ВМЕСТЕ ДЕЛАЮТ ВДОХ И ВЫДОХ]
-
0:56 - 0:57[ЙОРК] Да, молодец!
-
0:57 - 1:00Сейчас я работаю с Бобом Уилсоном
-
1:00 - 1:01над постановкой, которая называется
-
1:01 - 1:03"Жизнь и смерть Марины Абрамович".
-
1:03 - 1:05И он воссоздаёт –
-
1:05 - 1:09представляет свою интерпретацию моей жизни.
-
1:10 - 1:13Во время исполнения перфоманса
я всё держу под контролем. -
1:13 - 1:16В обычной жизни я предпочитаю
от него отказаться. -
1:16 - 1:19Для художника отказ от контроля –
одна из самых трудных задач -
1:19 - 1:21в его жизни.
-
1:21 - 1:22[ЙОРК] Когда делаешь вдох во время пения
-
1:22 - 1:24грудная клетка раскрывается, и ты чувствуешь...
-
1:24 - 1:27[АБРАМОВИЧ, ЗА КАДРОМ] Я обожаю слушать,
как поют другие. -
1:28 - 1:31И всегда завидовала тем, у кого есть такой талант.
-
1:31 - 1:32Талант петь.
-
1:32 - 1:34Как будто ты открываешь своё сердце
-
1:34 - 1:36и поёшь всей своей душой.
-
1:36 - 1:37Я так не могла.
-
1:37 - 1:38[ЙОРК] Ты ведь создана для пения!
-
1:38 - 1:40Например, твои скулы....
-
1:40 - 1:40[АБРАМОВИЧ ПОЁТ "LA VIE EN ROSE"]
-
1:40 - 1:42♪ "Quand il me prend dans te bras" ♪
-
1:42 - 1:43[ЙОРК] Да-да-да!
-
1:43 - 1:44[АБРАМОВИЧ] ♪ "Je vois tout bas..." ♪
-
1:44 - 1:45[ЙОРК] Именно!
-
1:45 - 1:47[ЙОРК] Теперь скажи "salt"...
-
1:47 - 1:49[АБРАМОВИЧ] "Salt..."
-
1:49 - 1:50[ЙОРК] Tак, пропой гласную...
-
1:50 - 1:52[АБРАМОВИЧ, ПРОПЕВАЯ ГЛАСНУЮ] "Salt".
-
1:52 - 1:53[ЙОРК] Смотри, кончик языка
-
1:53 - 1:54касается зубов.
-
1:54 - 1:57[ВМЕСТЕ] "Salt".
-
1:57 - 1:58[АБРАМОВИЧ] В детстве
-
1:58 - 2:00Я брала уроки игры на фортепиано.
-
2:00 - 2:04Помню, я их просто ненавидела.
-
2:04 - 2:07Помнится, учитель приходил к нам домой
-
2:07 - 2:09в течение целого года.
-
2:09 - 2:10Год спустя
-
2:10 - 2:12он подошёл к моей маме и сказал
-
2:12 - 2:14"Я получаю деньги ни за что."
-
2:14 - 2:16"У неё ничего не получается
и никогда не получится." -
2:16 - 2:20"У вашей дочери нет музыкального слуха".
-
2:21 - 2:22[ЙОРК]...звук идёт вперёд.
-
2:22 - 2:25[АБРАМОВИЧ, ПРОПЕВАЯ ГЛАСНУЮ] "Salt".
-
2:27 - 2:28[ЙОРК] Вот так.
-
2:28 - 2:30[АБРАМОВИЧ] Для меня это был окончательный
-
2:30 - 2:34и бесповоротный приговор.
-
2:34 - 2:36У меня никогда не было желания петь
-
2:36 - 2:37и даже думать об этом.
-
2:38 - 2:41[АБРАМОВИЧ] ♪ "Salt..."
-
2:41 - 2:46"Salt in my wounds."
-
2:46 - 2:50"To dull more pedestrian pain."
-
2:50 - 2:55"To sting transcendentally." ♪
-
2:55 - 2:56[ЙОРК] Можно я сыграю версию Энтони?
-
2:56 - 2:57[АБРАМОВИЧ] Да.
-
2:57 - 2:58[ЙОРК] И мы споём?
-
2:58 - 3:01[АБРАМОВИЧ] Энтони Хегарти
пишет музыку для постановки. -
3:01 - 3:02Уже готово девять песен.
-
3:02 - 3:05[В КОЛОНКАХ ИГРАЕТ МУЗЫКА]
-
3:05 - 3:09[АБРАМОВИЧ ПОДПЕВАЕТ] ♪ "Salt in my wounds."
-
3:09 - 3:13"To dull more pedestrian pain." ♪
-
3:13 - 3:15[АБРАМОВИЧ, ЗА КАДРОМ] Песня,
которую Энтони написал для меня -
3:15 - 3:18которая отражает моё душевное состояние
-
3:18 - 3:20и вдохновлена моей работой
-
3:20 - 3:23называется "Salt in My Wounds"...
-
3:23 - 3:26Так вот, Боб решил, что мне нужно её спеть.
-
3:26 - 3:29У меня была полнейшая паранойя.
-
3:29 - 3:31Я сказала: "Но я ведь не умею петь. Я не могу".
-
3:31 - 3:34[ЙОРК] Попробуй сделать вот так...
[ШИПЯЩИЙ ЗВУК] -
3:34 - 3:35[АБРАМОВИЧ, ЗА КАДРОМ] Энтони сказал мне
-
3:35 - 3:37"Просто пой, как Марлен Дитрих".
-
3:37 - 3:40Я ответила: "Ага, Марлен Дитрих,
вставшая не с той ноги!" -
3:40 - 3:43[ШИПЯЩИЙ ЗВУК]
-
3:43 - 3:44[АБРАМОВИЧ, ЗА КАДРОМ] А потом
я всерьёз задумалась -
3:44 - 3:45"Хорошо".
-
3:45 - 3:49"Хотя бы попробуй взять несколько уроков пения".
-
3:49 - 3:51"Посмотрим, на что ты способна".
-
3:51 - 3:52[ЙОРК] ♪ "To dull..." ♪
-
3:53 - 3:54[ВМЕСТЕ] ♪ "To dull..." ♪
-
3:54 - 3:55[АБРАМОВИЧ] Всё дело в дыхании
-
3:55 - 3:56и во множестве других вещей.
-
3:56 - 3:58Я всё ещё чувствую неуверенность.
-
3:58 - 4:00Но надеюсь, что всё получится.
-
4:00 - 4:02Такие дела.
-
4:03 - 4:06[АБРАМОВИЧ] ♪ "Salt"
-
4:06 - 4:11"Salt in my wounds"
-
4:13 - 4:16"To dull pedestrian pain." ♪
- Title:
- Марина Абрамович: Урок пения | "Exclusive" | Art21
- Description:
-
2011 год. Марина Абрамович готовится к роли в "Жизни и смерти Марины Абрамович", опере, основанной на фактах её биографии. В создании постановки приняли участие режиссёр Боб Уилсон и музыкант Энтони Хегарти. Премьера спектакля "Жизнь и смерть Марины Абрамович" состоялась на международном фестивале в Манчестере в 2011 году, а в 2013 году он был показан в нью-йоркском "Park Avenue Armory". В этом фильме Абрамович берёт первый в её жизни урок пения в студии преподавателя по вокалу Норы Йорк. Художница рассказывает о своём желании научиться петь, несмотря на то, что в детстве ей был поставлен "диагноз" – отсутствие музыкального слуха.
Одна из основоположников перфоманса как формы визуального искусства, в своих выступлениях Марина Абрамович использует собственное тело как объект и инструмент исследования физических, умственных и эмоциональных границ – нередко рискуя своей жизнью – в поисках повышения осознанности, трансцендентности и внутреннего преобразования. Работы Абрамович отличаются цикличными и продолжительными действиями, а также активным взаимодействием со зрителем. В своём творчестве она поднимает извечные вопросы жизни и смерти, связывая их с моментами своей биографии и событиями в современном мире.
Более подробная информация о художнице:
http://www.art21.org/artists/marina-abramovic
В создании фильма приняли участие:
Producer: Ian Forster. Consulting Producers: Wesley Miller & Nick Ravich. Interview: Charles Atlas. Camera: Paul Gibson. Sound: Mark Mandler. Editor: Lizzie Donahue & Morgan Riles. Music Courtesy: Antony Hegarty. Photography Courtesy: Marina Abramović Archives & Robert Wilson. Special Thanks: Nora York. Theme Music: Peter Foley.
"Exclusive" is supported, in part, by the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council; 21c Museum Hotel, the Lily Auchincloss Foundation, and by individual contributors.
"The Life and Death of Marina Abramović" at Park Avenue Armory, New York, December 13--20, 2013
http://www.armoryonpark.org/programs_events/detail/LaDoMA - Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 04:30
Retired user edited Russian subtitles for Marina Abramović: Singing Lesson | "Exclusive" | Art21 |