< Return to Video

2019 08 15 LH EN Wake up Earth sr True Dedication

  • 1:42 - 1:47
    Dobré ráno, milý Thayi a drahá komunito,
  • 1:49 - 1:55
    dnes je 15. srpna 2019
  • 1:56 - 2:03
    a je to poslední den
    našeho ústraní Wake Up Earth.
  • 2:08 - 2:11
    Je nás tu asi 600
  • 2:13 - 2:16
    a vytváříme krásnou energii
  • 2:19 - 2:21
    pospolitosti,
  • 2:22 - 2:23
    míru,
  • 2:25 - 2:27
    harmonie s přírodou.
  • 2:27 - 2:30
    Celý týden jíme veganské jídlo.
  • 2:31 - 2:34
    Většina z nás neřídí auto.
  • 2:35 - 2:39
    Vytvořili jsme hodně radosti.
  • 2:41 - 2:44
    Dnes ráno jsme měli
    předání Pěti tréninků plného vědomí,
  • 2:45 - 2:47
    takže dnešek je dnem oslav.
  • 2:48 - 2:52
    Je to den, kdy slavíme plody
    našeho společného času
  • 2:53 - 3:01
    a energii víry, naděje
    a solidarity na další cestě.
  • 3:05 - 3:08
    Když se podívám mezi posluchače,
    vidím řadu známých tváří,
  • 3:09 - 3:10
    mnoho přátel.
  • 3:12 - 3:17
    Thay vždy říká, že když mluvíme,
    musíme být spojeni se všemi posluchači,
  • 3:18 - 3:20
    takže se na vás budu snažit hodně dívat,
  • 3:21 - 3:23
    abych měla nějakou morální podporu.
  • 3:23 - 3:29
    Některé z vás znám už od vašeho mládí,
    z programu pro teenagery.
  • 3:30 - 3:32
    Kde jste? Támhle!
  • 3:32 - 3:33
    Díky, ahoj!
  • 3:34 - 3:37
    A dokonce je tu
    i zástupce z programu pro děti.
  • 3:37 - 3:39
    Tam jsi, díky!
  • 3:40 - 3:43
    A také z mnoha skupin pro mladé dospělé.
  • 3:44 - 3:48
    Takže všichni jste mojí součástí,
    všichni jsme tu dohromady.
  • 3:49 - 3:53
    Tato řeč dharmy
    bude vycházet z nás všech.
  • 3:53 - 3:56
    Tak se budu cítit
    jenom částečně zodpovědná.
  • 4:08 - 4:12
    Doufám, že dnes ráno, při obřadu
  • 4:12 - 4:14
    a během našeho času zde,
  • 4:14 - 4:18
    jsme se všichni dotkli hlubokého poznání,
  • 4:20 - 4:22
    že cesta existuje.
  • 4:25 - 4:28
    Existuje cesta pro náš život.
  • 4:31 - 4:33
    Thay říkal:
  • 4:34 - 4:42
    "Vidíte cestu, našli jste ji
    a nemáte se tedy už čeho bát."
  • 4:42 - 4:49
    Nemusíme se bát budoucnosti,
    protože jsme našli cestu.
  • 4:49 - 4:58
    A ta cesta pro nás byla připravena,
    vybudována, spatřena, předjímána
  • 4:59 - 5:03
    mnoha generacemi moudrých.
  • 5:07 - 5:11
    Už bezpočet generací se lidé ptají:
  • 5:11 - 5:13
    Jaký způsob života je dobrý?
  • 5:15 - 5:19
    Jak můžeme zmenšit utrpení ve světě?
  • 5:21 - 5:25
    Jaký směr je pro lidstvo správný?
  • 5:29 - 5:35
    A zde sdílíme duchovní cestu
    starší více než 2 500 let.
  • 5:35 - 5:38
    To je hodně nastřádané moudrosti.
  • 5:43 - 5:44
    A je to cesta,
  • 5:44 - 5:49
    kterou si můžeme užít
    a po níž můžeme kráčet společně.
  • 5:50 - 5:53
    Dnes ráno byla v obřadu krásná věta:
  • 5:54 - 5:59
    "Na této cestě budeme mít
    Bódhisatvy jako své společníky."
  • 6:01 - 6:04
    I další lidé jsou na této cestě,
  • 6:04 - 6:08
    našli ji a jsou bódhisattvové.
  • 6:08 - 6:10
    Nejsme sami.
  • 6:10 - 6:14
    Kolem nás je
    obrovský zdroj energie a solidarity.
  • 6:20 - 6:24
    Cesta,
    kterou nabízíme zde, v Plum Village,
  • 6:24 - 6:34
    je cestou ukazující,
    že lze kombinovat duchovno a konání.
  • 6:40 - 6:42
    Tato část naší cesty se mi líbí.
  • 6:44 - 6:46
    Je to možné
  • 6:48 - 6:51
    a zde se učíme mnoho věcí,
    které můžeme udělat,
  • 6:51 - 6:53
    abychom vytvořili duchovní energii,
  • 6:53 - 6:59
    která živí konání,
    do něhož bychom se chtěli světě pustit.
  • 6:59 - 7:03
    Aby zajistila,
    že toto konání bude správné,
  • 7:03 - 7:07
    že bude vycházet ze správného místa,
    se správnou energií.
  • 7:09 - 7:15
    A s duchovní dimenzí,
    která bude naše konání podporovat,
  • 7:15 - 7:17
    abychom nevyhořeli,
  • 7:18 - 7:21
    abychom se cítili naplnění,
  • 7:21 - 7:22
    podporovaní
  • 7:22 - 7:26
    a v hlubokém spojení s tím,
    co to znamená být naživu,
  • 7:27 - 7:29
    zatímco konáme.
  • 7:38 - 7:39
    Jako meditující,
  • 7:40 - 7:42
    Thay říkal:
  • 7:42 - 7:47
    "Díváme se do hloubky,
    abychom viděli věci,
  • 7:47 - 7:50
    které ostatní vidět nedokážou."
  • 7:53 - 7:54
    Díváme se do hloubky,
  • 7:54 - 7:58
    abychom viděli nejenom to,
    co je zjevné na první pohled.
  • 7:59 - 8:03
    Díváme se do hloubky,
    abychom viděli srdce pravdy,
  • 8:04 - 8:07
    reality dané situace.
  • 8:10 - 8:15
    Máme cvičení pravdomluvnosti,
  • 8:17 - 8:20
    v buddhismu a na naší cestě.
  • 8:52 - 8:55
    Je velmi důležité říkat pravdu.
  • 8:59 - 9:02
    Extenction Rebellion ví, o čem mluvím.
  • 9:04 - 9:07
    Zde hovoříme o čtyřech pravdách.
  • 9:13 - 9:15
    (4 pravdy)
  • 9:31 - 9:34
    O první asi víme.
  • 9:35 - 9:41
    Říká, že ve světě je utrpení,
    že je tu strádání.
  • 9:42 - 9:46
    V nás a ve světě kolem nás.
  • 9:49 - 9:52
    (1. utrpení)
  • 9:57 - 10:01
    Pamatuji si velmi působivou
    přednášku Thaye v roce 2009,
  • 10:01 - 10:04
    když se tento meditační sál stavěl.
  • 10:06 - 10:09
    Měli jsme řeč dharmy venku,
    pod těmi čtyřmi borovicemi,
  • 10:09 - 10:12
    ve stínu těch čtyř borovic.
  • 10:13 - 10:14
    A Thay řekl:
  • 10:14 - 10:19
    "Pro mladou generaci
    musíme mluvit o těchto pravdách
  • 10:19 - 10:23
    odvážným a novým způsobem."
  • 10:23 - 10:26
    A požádal nás,
    abychom jmenovali,
  • 10:26 - 10:34
    co je podle nás
    největším strádáním na světě, v životě.
  • 10:35 - 10:38
    Pamatuji si, že jsme vymysleli
    dlouhatánský seznam.
  • 10:41 - 10:48
    O těchto věcech víme,
    že působí hluboké utrpení a hluboké rány
  • 10:48 - 10:50
    po mnoho generací.
  • 10:52 - 10:53
    Válka,
  • 10:55 - 10:57
    ničení životního prostředí,
  • 10:59 - 11:01
    nespravedlnost,
  • 11:02 - 11:03
    útlak,
  • 11:05 - 11:07
    nerovnost,
  • 11:08 - 11:11
    propast mezi bohatými a chudými,
  • 11:11 - 11:13
    která se neustále zvětšuje.
  • 11:18 - 11:23
    Můžeme hovořit
    o globálních typech strádání.
  • 11:27 - 11:28
    (globální)
  • 11:30 - 11:34
    Takže jsme vyvolávali tento seznam,
    Thayovi pod čtyřmi borovicemi,
  • 11:35 - 11:39
    a on s tím seznamem nebyl spokojený.
  • 11:46 - 11:48
    Řekl: "Musíte jít ke kořenům."
  • 11:50 - 11:52
    A začal tvořit jiný seznam.
  • 11:54 - 11:58
    Řekl: "Napětí, stres,
  • 12:00 - 12:05
    strach, zoufalství, touha."
  • 12:11 - 12:16
    A podle Thaye jsou kořeny strádání
    i v našich vlastních srdcích.
  • 12:16 - 12:21
    Takže máme i strádání,
    kterému prozatím budeme říkat "lidské".
  • 12:23 - 12:25
    (lidské)
  • 12:27 - 12:29
    A co je velmi zajímavé,
  • 12:29 - 12:38
    naše vlastní strádání, vlastní utrpení,
    odráží utrpení tohoto světa.
  • 12:40 - 12:43
    Bytí obou je hluboce propojené.
  • 12:49 - 12:54
    Pokud chceme řešit jedno z nich,
    musíme řešit i to druhé.
  • 12:54 - 12:56
    Zároveň.
  • 13:04 - 13:09
    Lidské strádání
    nějak způsobuje to globální.
  • 13:09 - 13:10
    A naopak.
  • 13:16 - 13:20
    Existuje spousta nových pojmů,
  • 13:21 - 13:23
    které se rodí,
  • 13:27 - 13:31
    klimatická úzkost,
  • 13:31 - 13:33
    planetární smutek,
  • 13:36 - 13:37
    vina z obsazení pozice na vrcholu.
  • 13:39 - 13:41
    Snažíme se najít nový jazyk,
  • 13:42 - 13:47
    abychom vyjádřili toto spojení.
  • 13:49 - 13:55
    Ta slova nejsou moc pěkná,
    snaží se však vyjádřit strádání a utrpení.
  • 14:01 - 14:03
    V buddhismu říkáme,
  • 14:03 - 14:08
    že ke vzniku strádání
    musí být nějaká příčina.
  • 14:10 - 14:11
    Je zde příčina a důsledek.
  • 14:12 - 14:15
    Jak vzniklo, co je kořenem?
  • 14:17 - 14:24
    Mluvíme o cestě, která vede k utrpení.
  • 14:26 - 14:30
    (2. cesta vedoucí k utrpení)
  • 14:30 - 14:33
    Jako meditující se na toto díváme.
  • 14:33 - 14:35
    Díváme se do hloubky,
  • 14:35 - 14:37
    s otevřeným srdcem a myslí na to,
  • 14:38 - 14:42
    co způsobilo současnou situaci.
  • 14:44 - 14:47
    Protože pokud víme, co je příčinou,
  • 14:47 - 14:52
    víme, jak vytvořit protiklad,
    víme, jak vybudovat druhou cestu.
  • 14:52 - 14:55
    Což je cesta vedoucí ke štěstí.
  • 15:01 - 15:04
    (4. cesta vedoucí ke štěstí)
  • 15:08 - 15:17
    Něco v nás možná pochybuje,
    že štěstí je možné.
  • 15:19 - 15:23
    Možná pro jiné lidi, ale ne pro mě.
  • 15:26 - 15:31
    V jiné realitě,
    pokud bychom se vydali po jiné dráze,
  • 15:31 - 15:35
    možná by bylo štěstí pro Zemi možné.
  • 15:35 - 15:37
    Ale teď už ne.
  • 15:39 - 15:48
    Buddhismus a učení moudrých
    napříč mnoha generacemi ujišťuje,
  • 15:48 - 15:50
    že štěstí možné je.
  • 15:52 - 15:57
    Navíc štěstí tu už je.
  • 16:00 - 16:04
    Štěstí už je pro nás dostupné.
  • 16:10 - 16:14
    Země čelí mnoha výzvám,
  • 16:18 - 16:21
    ale ptáci pořád zpívají.
  • 16:24 - 16:26
    Ptáci pořád zpívají.
  • 16:28 - 16:30
    Jako mnohým, i mně se moc líbí,
  • 16:30 - 16:35
    že ptáci jsou bratránky
    a následovníky dinosaurů.
  • 16:36 - 16:38
    A pořád zpívají.
  • 16:41 - 16:43
    Slyšíme jejich píseň?
  • 16:46 - 16:48
    Měsíc stále svítí.
  • 16:50 - 16:53
    Pustili jste tento týden
    měsíc do svého srdce?
  • 16:56 - 17:01
    Ne jenom: "Á, měsíc. Tam je měsíc.
    Jé, úplněk. Měsíc je docela hezký."
  • 17:01 - 17:03
    A pak pokračujeme v konverzaci.
  • 17:03 - 17:09
    Ale vychutnat si,
    že měsíc je tu a svítí nám –
  • 17:09 - 17:13
    – dokážeme to k sobě vpustit,
    dokážeme to světlo přijmout?
  • 17:13 - 17:18
    Měsíc se staral o všechny naše předky
    po bezpočet generací.
  • 17:22 - 17:26
    Možná to bude chtít trochu úsilí,
    náležité pozornosti,
  • 17:27 - 17:30
    abyste si všimli štěstí,
  • 17:30 - 17:34
    které je kolem nás
    a které je nám dostupné.
  • 17:34 - 17:37
    Možná budeme potřebovat zvláštní úsilí,
  • 17:38 - 17:43
    abychom si vychutnali štěstí v Zemi.
  • 17:46 - 17:49
    Abychom vytvořili podmínky
    pro naše vlastní štěstí.
  • 17:51 - 17:54
    Abychom nechali Zemi,
    aby nás podporovala.
  • 17:59 - 18:01
    Takže štěstí je možné.
  • 18:02 - 18:04
    Potvrzujeme tuto pravdu.
  • 18:08 - 18:10
    (3. štěstí)
  • 18:23 - 18:27
    Během jednoho meditačního ústraní
    toho zvládneme hodně.
  • 18:27 - 18:31
    Mnozí z nás mohli mít
    během tohoto ústraní různý cesty,
  • 18:31 - 18:37
    v závislosti na utrpení, strádání,
    výzvách, které jsme si přinesli s sebou.
  • 18:40 - 18:43
    Mluvím teď o Zemi, ale tyto čtyři pravdy
  • 18:43 - 18:47
    platí stejně
    o nás samotných a našich tělech.
  • 18:50 - 18:55
    Mám takovou radost, když vidím
    pohodu během tohoto ústraní.
  • 18:55 - 18:56
    Nejenom veganské jídlo,
  • 18:57 - 19:02
    ale i možnost každý den
    chodit v tichu v přírodě,
  • 19:02 - 19:05
    možnost dělat jógu,
  • 19:04 - 19:06
    jít na výlet,
  • 19:06 - 19:10
    pracovat a zanořit
    své ruce hluboko do země.
  • 19:16 - 19:22
    A naše osobní pohoda
    je propojená i s fyzickou pohodu.
  • 19:23 - 19:26
    Máme nějaký prostor,
    máme možnost se zahojit,
  • 19:26 - 19:28
    uvolnit napětí, které v sobě máme.
  • 19:33 - 19:40
    Někteří z nás mohli přijít na ústraní
    s výzvami ve vztazích,
  • 19:42 - 19:45
    s našimi partnery nebo možná rodiči.
  • 19:49 - 19:52
    A máme možnost
    podívat se do hloubky na to,
  • 19:52 - 20:01
    co vedlo k problému v komunikaci,
    k nedorozuměním,
  • 20:03 - 20:04
    a už doufáme,
  • 20:06 - 20:09
    cítíme vhled, který se objevuje.
  • 20:09 - 20:12
    Naučili jsme se tu
    spoustu krásných cvičení.
  • 20:12 - 20:14
    Jak hluboce naslouchat,
  • 20:15 - 20:20
    jak zalévat dobrá semínka
    a květiny ve druhých,
  • 20:20 - 20:27
    takže můžeme s jistotou kráčet
    po cestě k pohodě v onom vztahu.
  • 20:32 - 20:36
    Někteří z nás čelí výzvám v práci
    nebo ve studiu.
  • 20:37 - 20:40
    A také my můžeme uplatnit tyto pravdy.
  • 20:40 - 20:44
    Můžu skutečně pojmenovat, co je nejtěžší?
  • 20:45 - 20:48
    Umím se podívat do hloubky,
    abych viděla, jak to vzniklo?
  • 20:50 - 20:53
    A co bych mohla dělat jinak?
  • 21:04 - 21:07
    Mluvila jsem o duchovnu a konání.
  • 21:07 - 21:11
    Souvisí to s tím,
    jak kráčet po této cestě,
  • 21:12 - 21:19
    která může vytvářet dobro
    pro nás, pro společnost a pro Zemi.
  • 21:20 - 21:23
    Jak bychom
    po té cestě mohli jít a nevyhořet?
  • 21:25 - 21:32
    Jak po ní můžeme jít
    a udržet si cestou svůj elán?
  • 21:37 - 21:40
    Máme zajímavou myšlenku
    o cílech a prostředcích,
  • 21:40 - 21:42
    kterou nám Thay předal.
  • 21:44 - 21:51
    Cesta dobra nebo vedoucí ke štěstí
    může být nazývána cestou štěstí,
  • 21:51 - 21:57
    protože každý krok po té cestě
    má v sobě štěstí.
  • 22:00 - 22:07
    Nejdeme po zkratkách a neříkáme,
  • 22:07 - 22:12
    že vše podřídíme úspěchu,
    cíli, který chceme,
  • 22:12 - 22:14
    že pro dosažení cíle uděláme cokoliv.
  • 22:15 - 22:18
    Ale jde o každý krok po té cestě.
  • 22:19 - 22:23
    A když konáme,
    abychom zachránili Zemi,
  • 22:23 - 22:31
    musí to být zároveň konání,
    které má energii štěstí pro nás,
  • 22:31 - 22:34
    naše blízké, ve vztazích.
  • 22:36 - 22:42
    Máme energii míru s rodinou,
    s našimi spoluaktivisty.
  • 22:45 - 22:47
    Takže neexistuje cesta
    ke štěstí Země,
  • 22:47 - 22:52
    která by nebyla cestou
    ke štěstí v nás a našich vztazích.
  • 23:06 - 23:10
    (cesta)
  • 23:14 - 23:18
    Líbí se mi, že v naší tradici
  • 23:18 - 23:22
    a mnoha východních
    duchovních směrech hovoříme o cestě.
  • 23:21 - 23:26
    Ne o mapě, o dráze nebo kvalifikaci.
  • 23:26 - 23:29
    Cesta, putování.
  • 23:30 - 23:36
    A cesta nebo mārga je drsná, obtížná,
  • 23:36 - 23:45
    možná po úbočí hory, možná lesem,
    možná s balvany, někde může být zarostlá.
  • 23:47 - 23:54
    Je to velmi intimní cesta
    a místy si ji možná musíme sami klestit.
  • 23:54 - 23:56
    Musíme cestu najít.
  • 23:56 - 24:04
    Ale máme nějaké orientační body,
    které nám pomáhají v navigaci.
  • 24:05 - 24:10
    Toto je shrnutí toho,
    co se zde tento týden učíme.
  • 24:21 - 24:25
    (bdělost)
  • 24:26 - 24:31
    (soustředění)
  • 24:32 - 24:37
    (vhled)
  • 25:19 - 25:24
    V Plum Village říkáme,
    že bdělost jde ruku v ruce
  • 25:24 - 25:27
    se soustředěním a vhledem.
  • 25:28 - 25:31
    Máme to tu na vitráži.
  • 25:37 - 25:42
    Nepraktikujeme bdělost samoúčelně,
    ale abychom získali vhled o pravdě,
  • 25:42 - 25:46
    o pravé podstatě reality a nás samých.
  • 25:48 - 25:54
    Když praktikujeme vědomé dýchání,
    vědomou chůzi, vědomou konzumaci,
  • 25:54 - 25:58
    vytváříme energii bdělosti.
  • 25:59 - 26:00
    Vědomé naslouchání.
  • 26:01 - 26:07
    Když udržejeme energii bdělosti,
    prohlubujeme a rozvíjíme své soustředění.
  • 26:10 - 26:15
    A toto soustředění
    drží a podporuje naše vědomí
  • 26:16 - 26:20
    a dostaví se vhled.
  • 26:22 - 26:26
    A tento vhled je především
    vhledem o soubytí.
  • 26:28 - 26:32
    (vhled o soubytí)
  • 26:36 - 26:41
    Možná může být tisíc
    nebo milion vhledů o soubytí.
  • 26:43 - 26:47
    Možná je to v naší tradici Plum Village
    způsob vysvětlení osvícení.
  • 26:49 - 26:53
    Jsme osvíceni poznáním skutečnosti,
    že existujeme ve spojení se vším.
  • 26:55 - 26:58
    Může se to stát nám všem
    a možná se nám to během
  • 26:58 - 27:01
    tohoto ústraní už mnohokrát stalo.
  • 27:01 - 27:03
    Jsem svojí miskou jídla,
  • 27:06 - 27:09
    jsem ze slunečních paprsků, jsem z deště.
  • 27:11 - 27:17
    Rezonuji, jsem propojen s každým
    v mé rodině sdílení dharmy.
  • 27:19 - 27:22
    Dotýkáme se vhledu soubytí.
  • 27:27 - 27:32
    Když praktikujeme bdělost,
    můžeme odpočívat, uvolnit se,
  • 27:33 - 27:36
    postarat se o sebe a své tělo.
  • 27:36 - 27:41
    Bdělost nám pomáhá
    vytrvat v našem konání.
  • 27:42 - 27:44
    Thay někdy popisuje bdělost
  • 27:44 - 27:48
    jako energii duchovna,
    naprostou přítomnost.
  • 27:49 - 27:55
    Můžeme pít šálek čaje posvátným způsobem.
  • 27:55 - 27:59
    S energií bdělosti
    se to může stát posvátným činem.
  • 28:02 - 28:06
    Objetí s některým z našich přátel
    se může stát posvátným objetím,
  • 28:06 - 28:08
    s energií bdělosti.
  • 28:10 - 28:17
    Krok se také může stát
    posvátným krokem na zemi.
  • 28:24 - 28:29
    Takže bdělost
    nám pomáhá praktikovat péči o sebe samé
  • 28:29 - 28:31
    docela praktickým způsobem,
  • 28:31 - 28:35
    zatímco pracujeme,
    konáme a žijeme ve světě.
  • 28:35 - 28:39
    Doufáme, že mnoho z vás
    si tato cvičení odnese s sebou,
  • 28:39 - 28:43
    takže můžete mít pár minut, abyste se
  • 28:43 - 28:45
    v každodenním životě usadili
    v přítomném okamžiku.
  • 28:46 - 28:50
    Abyste skutečně
    byli živeni jídlem, které jíte.
  • 28:50 - 28:52
    Abyste nalezli mír během jídla.
  • 28:53 - 28:55
    Mír během chůze.
  • 28:56 - 28:57
    Mír během dýchání.
  • 28:58 - 29:00
    Lze dýchat i během náročných metingů.
  • 29:01 - 29:03
    Děláme to tu každou chvíli.
  • 29:09 - 29:13
    Tyto energie nám však také umožňují
    dotkout se něčeho ještě hlubšího.
  • 29:15 - 29:19
    A tomu říkáme absolutní dimenze.
  • 29:23 - 29:25
    (absolutní)
  • 29:35 - 29:38
    Když jdeme lesem
  • 29:38 - 29:43
    a opravdu chůzi lesem prožíváme,
  • 29:46 - 29:50
    cítíme soubytí se stromy,
  • 29:51 - 29:54
    náš nádech a výdech jsou přítomny,
  • 29:56 - 30:00
    cítíme jejich svěžest, jejich objetí
  • 30:02 - 30:12
    a začneme se dotýkat toho,
    že nejsme tak úplně odděleným já.
  • 30:15 - 30:20
    Jsme propojeni se vším, co existuje.
  • 30:23 - 30:27
    A to nám pomáhá, abychom se necítili sami.
  • 30:30 - 30:35
    Teď se hovoří o druhové osamělosti.
  • 30:42 - 30:44
    (druhová osamělost)
  • 30:44 - 30:48
    Stali jsme se tak odříznutí od přírody,
  • 30:49 - 30:52
    že nemáme tolik příležitostí
  • 30:52 - 30:56
    setkat se s naším
    intimním soubytí,
  • 30:56 - 30:58
    se všemi dalšími formami života.
  • 30:59 - 31:04
    Takže možná odpovědí na samotu,
    kterou máme v lidském strádání,
  • 31:04 - 31:09
    je trávení více času v lese,
    na oceánu, v horách.
  • 31:10 - 31:14
    Dotknout se pravdy, že jsme propojeni
  • 31:14 - 31:19
    a nechat osamělost prosáknout pryč.
  • 31:20 - 31:25
    Nechat přírodu vstoupit
    a osamělost uniknout pryč.
  • 31:25 - 31:30
    Na zemi jsme doprovázeni
    spoustou nádherných druhů.
  • 31:42 - 31:45
    Vidíme, že člověk neexistuje
  • 31:49 - 31:54
    v izolaci, oddělený od zbytku země.
  • 31:57 - 31:59
    (člověk)
  • 32:05 - 32:09
    Vidíme, že jsme hluboce propojeni
  • 32:09 - 32:12
    se všemi, které milujeme.
  • 32:18 - 32:24
    A vyvíjíme se, měníme se s časem.
  • 32:24 - 32:26
    Nemůžeme říct, že jsem neměnné já
  • 32:26 - 32:31
    a že jsem taková vždy byla
    v minulosti a vždy budu i v budoucnosti.
  • 32:31 - 32:33
    To je dobrá zpráva.
  • 32:33 - 32:37
    Jsme pomíjiví, propojení.
  • 32:42 - 32:47
    Pokud doma uvidíte album s fotkami,
    vaši fotku, když vám bylo pět let,
  • 32:48 - 32:50
    můžete se sami sebe zeptat:
  • 32:51 - 32:56
    "Jsem stejným člověkem, nebo jsem jiná?"
  • 32:59 - 33:03
    Naše tělo není stejné,
    naše pocity také ne,
  • 33:03 - 33:06
    naše vnímání a přemýšlení není stejné,
  • 33:07 - 33:09
    možná není stejné ani naše vědomí.
  • 33:11 - 33:13
    A to je dobrá zpráva.
  • 33:14 - 33:16
    Vše je možné.
  • 33:16 - 33:20
    Můžeme se rozvíjet novým směrem.
  • 33:21 - 33:24
    Takže když hovoříme o našem soubytí
  • 33:24 - 33:27
    s ostatními napříč prostorem
  • 33:27 - 33:30
    a o naší pomíjivosti napříč časem,
  • 33:30 - 33:32
    a vás a vašem pětiletém já,
  • 33:32 - 33:34
    můžeme hovořit o ne-já.
  • 33:37 - 33:38
    (ne-já)
  • 33:38 - 33:42
    Někdy to lidi zmátne a myslí se,
    že to znamená, že neexistujeme.
  • 33:44 - 33:47
    Ve skutečnosti to znamená,
    že jsme plní všeho.
  • 33:49 - 33:54
    Všeho, co vás naplnilo
    od vašich pátých narozenin.
  • 33:55 - 33:57
    Jsme plní celého vesmíru.
  • 33:58 - 34:03
    Víme, že buňky v našem těle
    vznikly ve vzdálených galaxiích.
  • 34:03 - 34:05
    Jsme plní, ne prázdní.
  • 34:09 - 34:12
    A když se dostaneme
    do blízkého kontaktu se zemí,
  • 34:12 - 34:16
    zjistíme,
    že nemůžeme vytvořit jasnou hranici
  • 34:16 - 34:19
    mezi neživou a živou hmotou.
  • 34:24 - 34:25
    (živá bytost)
  • 34:25 - 34:31
    Zjistíme, že díky horninám, vodě,
    můžeme existovat.
  • 34:34 - 34:41
    Je krásné studovat biologii
    vzniku prvních jednobuněčných organismů.
  • 34:44 - 34:50
    Takže využíváme energii bělosti,
    abychom se dotkli vhledu soubytí.
  • 34:50 - 34:53
    a toto jsou čtyři myšlenky,
    které nám pomáhají.
  • 34:55 - 35:00
    Myšlenka, že nemáme já
  • 35:00 - 35:04
    a neměli bychom být pohlceni tím,
    že ho máme, že jsme neměnní.
  • 35:04 - 35:06
    (délka života)
  • 35:06 - 35:10
    Myšlenka, že jako lidské bytosti
    jsme odděleni od živých organismů.
  • 35:12 - 35:18
    Ve skutečnosti jsme komunitou,
    naše tělo má, myslím, více buněk,
  • 35:18 - 35:22
    které nejsou lidské než buněk,
    které jsou lidské.
  • 35:25 - 35:27
    Mám tu pro to slovo.
  • 35:29 - 35:34
    Jsme... něco.
  • 35:36 - 35:38
    Najdu to později.
  • 35:47 - 35:49
    To, jak chodíme po zemi,
  • 35:51 - 35:52
    jak dýcháme,
  • 35:53 - 35:56
    můžeme se dotknout toho,
    že se jedná jenom o koncepty.
  • 35:58 - 36:03
    Myšlenka, že my, lidé,
    jsme oddělení od ostatních živým bytostí
  • 36:04 - 36:10
    a myšlenka, že naše délka života
    je omezena na 80 nebo 100 let...
  • 36:12 - 36:14
    Jste si jisti?
  • 36:16 - 36:17
    Jste si jisti?
  • 36:24 - 36:26
    Thay rád učí o oceánu.
  • 36:27 - 36:30
    V oceánu jsou vlny.
  • 36:30 - 36:35
    Někdy rozhodně cítíme,
    že jsme na jejich úrovni.
  • 36:35 - 36:37
    Jdeme nahoru, dolů
  • 36:37 - 36:42
    a může to být celkem vzrušující,
    ale také stresující.
  • 36:44 - 36:51
    Život je plný dobrodružství a výzev,
    radostí a těžkostí.
  • 36:53 - 36:57
    Thay nás pozval, abychom se dotkli,
  • 36:58 - 36:59
    jako vlna,
  • 37:01 - 37:05
    skutečnosti, že jsme i vodou.
  • 37:09 - 37:14
    Jsme vlnou, ale jsme i vodou.
  • 37:16 - 37:21
    A voda si nedělá starosti
    s tím, že se vzdouvá a klesá.
  • 37:22 - 37:26
    Spočívá ve své mořské podstatě.
  • 37:27 - 37:30
    Není kam jít, není co dělat.
  • 37:36 - 37:41
    Jak můžeme spočívat v naší podstatě?
  • 37:47 - 37:50
    Možná jsme během
    tohoto ústraní měli momenty,
  • 37:50 - 37:53
    možná včera během vznešeného ticha
  • 37:54 - 38:00
    nebo když jste si lehli na zem,
    zavřeli oči a nechali se držet,
  • 38:06 - 38:08
    možná jste se dotkli pocitu,
  • 38:09 - 38:14
    že v tomto okamžiku
    opravdu není co dělat a kam jít.
  • 38:15 - 38:20
    Užíváme si toho,
    že jsme oceánem spíše než vlnami.
  • 38:24 - 38:27
    Dotýkáme se absolutna,
  • 38:27 - 38:32
    s pomocí bdělosti a soustředění
    se dotýkáme historické dimenze,
  • 38:33 - 38:35
    každodenního života.
  • 38:35 - 38:36
    (každodenní život)
  • 38:36 - 38:40
    Opravdového jádra našeho života.
  • 38:41 - 38:44
    Když se hluboce dotýkáme země a lesa,
  • 38:45 - 38:46
    dotýkáme se absolutna.
  • 38:51 - 38:55
    Když ani nemáme tělo a dech,
    možná ani nemáme myšlenky.
  • 38:56 - 39:03
    Jenom si užíváme pocit a zkušenost,
    že vše je v pořádku.
  • 39:05 - 39:07
    Já jsem v pořádku.
  • 39:09 - 39:11
    Stačí, kým jsem.
  • 39:19 - 39:24
    Součástí doteku absolutna
    je praktikování, že si dovolíme
  • 39:25 - 39:27
    být oceánem.
  • 39:36 - 39:40
    Thay říká,
    že všichni potřebujeme praktikovat,
  • 39:40 - 39:45
    abychom se základní podstaty dotkli
    v našem každodenním životě.
  • 39:46 - 39:48
    Abychom mohli být s hvězdami,
  • 39:49 - 39:50
    být s měsícem,
  • 39:51 - 39:55
    být s krásnou květinkou
    na městském chodníku,
  • 39:56 - 40:00
    být s lesem, zemí, vlnami.
  • 40:02 - 40:09
    Když se dotkneme základní podstaty,
    získáme nejhlubší úlevu a mír.
  • 40:10 - 40:18
    Je tu určitá úleva z relaxace,
    chůze, praktikování bdělosti,
  • 40:19 - 40:26
    ale musíme být ještě žíznivější
    abychom se dotkli naší základní podstaty.
  • 40:26 - 40:27
    Kdo jsem?
  • 40:29 - 40:31
    Odkud jsem?
  • 40:32 - 40:34
    Kam mířím?
  • 40:36 - 40:41
    Jak jsem vypadala,
    než se narodili mí prarodiče?
  • 40:51 - 40:58
    A když obejmeme zemi,
    můžeme jí dát tisíceleté objetí,
  • 40:58 - 41:00
    a stromu také.
  • 41:00 - 41:02
    Kde budete za tisíc let?
  • 41:03 - 41:04
    Kde budu já?
  • 41:05 - 41:08
    Kde budete za milion let?
  • 41:10 - 41:11
    Kde budu já?
  • 41:13 - 41:19
    A když se podívám na měsíc,
    vím, že se usmíval na naše předky.
  • 41:19 - 41:22
    A bude se usmívat i na naše následovníky.
  • 41:26 - 41:28
    Toto je pozvání.
  • 41:35 - 41:41
    Thay říká,
    že v konání musíme najít způsob,
  • 41:41 - 41:47
    jak vnést
    tuto rozsáhlou časovou perspektivu,
  • 41:47 - 41:49
    energii absolutna,
  • 41:49 - 41:52
    do našeho konání a angažovanosti.
  • 41:52 - 41:57
    Říká, že nám v tom pomáhají bódhisattvové.
  • 41:57 - 41:59
    Bódhisattvové.
  • 42:13 - 42:15
    (bódhisattvové)
  • 42:24 - 42:27
    Velké, probuzené bytosti.
  • 42:28 - 42:31
    Na bódhisattvech se mi moc líbí,
  • 42:33 - 42:37
    jsou bájní, patří do oblasti mýtů,
  • 42:37 - 42:42
    ale zároveň patří
    do oblasti lidského potencálu.
  • 42:44 - 42:51
    Projevují kvality, které velmi rozvinuli
    a ukazují cestu –
  • 42:51 - 42:54
    – pokud bychom my, lidé,
    zvládli tyto energie rozvíjet,
  • 42:55 - 42:57
    mohli bychom mnohého dosáhnout.
  • 42:57 - 43:00
    Mohli bychom jít daleko.
  • 43:00 - 43:06
    Můžeme vzývat jména bódhisattvů.
  • 43:07 - 43:10
    Je to trochu jako
    během prvního dne retreatu,
  • 43:11 - 43:16
    kdy jsme mohli vytvářet energii soucitu
  • 43:16 - 43:21
    a my, bratři a sestry,
    jsme vzývali jméno Avalókitéšvary,
  • 43:21 - 43:24
    bódhisattvy velkého soucitu.
  • 43:25 - 43:27
    Všichni jsme mohli cítit,
  • 43:27 - 43:31
    jak bylo silné jenom pojmenovat
  • 43:31 - 43:35
    tuto ctnost
    hlubokého naslouchání a soucitu.
  • 43:35 - 43:37
    Pojmenovat ji a vzývat ji.
  • 43:39 - 43:45
    S energií bódhisattvů
    je i mnoho druhů bódhisattvů.
  • 43:45 - 43:50
    A v různých okamžicích moůžná
    budeme muset vzývat různé bódhisattvy.
  • 43:54 - 43:58
    Máme bódhisattvu hlubokého porozumění.
  • 44:00 - 44:05
    Podívat se do hloubky na situaci,
    abychom viděli, co se děje.
  • 44:05 - 44:12
    Abychom viděli pravdu a nebáli se jí
    a abychom měli odvahu jít dál.
  • 44:15 - 44:21
    Další bódhisattva
    je bódhisattva nepodceňování druhých.
  • 44:23 - 44:26
    Můžete si z toho udělat týdenní cvičení.
  • 44:26 - 44:32
    Dovedu vidět, že všichni,
    s nimiž pracuji, mluvím,
  • 44:32 - 44:36
    mají nekonečnou schopnost
    být nejlepší vezí sebe samých?
  • 44:38 - 44:40
    Být ve světě sílou dobra.
  • 44:43 - 44:46
    S náročnými kolegy to může být koan.
  • 44:47 - 44:51
    S někým, s kým nedovedeme
    správně komunikovat.
  • 44:53 - 44:55
    Dovedeme spatřit,
    že mají nekonečný potenciál?
  • 44:56 - 44:59
    Bódhisattva, který nikdy nepodceňuje.
  • 45:03 - 45:07
    Nikdy nepodceňuje sílu jediného činu,
  • 45:07 - 45:11
    jediného milujícího slova, jediného gesta.
  • 45:14 - 45:20
    Máme Samantabhadru,
    bódhisattvu velkého konání.
  • 45:21 - 45:25
    Když v Plum Village
    vzýváme jméno tohoto bódhisattvy,
  • 45:26 - 45:27
    říkáme:
  • 45:28 - 45:31
    "Pracovat s bdělostí,
    pracovat s radostí."
  • 45:31 - 45:34
    Bódhisattva velkého konání.
  • 45:35 - 45:37
    Vždycky jsem s tím měla trochu problém.
  • 45:37 - 45:41
    Říkala jsem si, že když konáte,
    musíte se tvářit vážně.
  • 45:42 - 45:45
    Toto je pracovat s bdělostí
    a pracovat s radostí.
  • 45:46 - 45:50
    Konat s lehkostí.
  • 45:53 - 45:57
    Být přístupní, i když konáme.
  • 45:57 - 46:00
    Být přístupní přítomnosti druhých.
  • 46:07 - 46:14
    Pro Thaye je Matka Země největším
    nebo nejkrásnějším z bódhisattvů.
  • 46:16 - 46:17
    Říká: proč tvrdíme,
  • 46:17 - 46:20
    že bódhisattvové
    musejí mít lidskou podobu?
  • 46:20 - 46:24
    Lidé se na této planetě
    objevili jenom celkem nedávno.
  • 46:24 - 46:28
    Země musela mít
    tyto kvality ještě předtím,
  • 46:28 - 46:32
    než se z ní lidstvo vynořilo.
  • 46:34 - 46:38
    Některé z kvalit
    Země jako bódhisattvy jsou
  • 46:40 - 46:41
    trpělivost,
  • 46:43 - 46:49
    jak Země drží semínko,
    doku nepřijde správný čas, aby vykvetlo.
  • 46:52 - 46:56
    A Země má vytrvalost.
  • 46:59 - 47:01
    Neuvěřitelnou vytrvalost.
  • 47:01 - 47:04
    Ať se potýká s čímkoliv,
  • 47:06 - 47:12
    vstřebává to, přijímá to, transformuje to.
  • 47:15 - 47:19
    Svým způsobem konáme pro Zemi,
  • 47:19 - 47:21
    když zjistíme, že se potýkáme
  • 47:21 - 47:26
    s množstvím výzev,
    agrese nebo diskriminace.
  • 47:27 - 47:32
    Ať pracujeme v jakékoliv oblasti,
    můžeme vzývat Zemi:
  • 47:32 - 47:36
    "Prosím, milá Země,
    dej mi něco ze své trpělivosti.
  • 47:37 - 47:40
    Jsi ve mně, pocházím z tebe,
  • 47:40 - 47:43
    dej mi přístup k troše tvé vytrvalosti,
  • 47:43 - 47:45
    potřebuji ji teď.
  • 47:45 - 47:47
    Prosím, pomoz.
  • 47:47 - 47:49
    Prosím, přijď a buď tu se mnou.
  • 47:49 - 47:53
    Pomoz mi udržet tuto situaci,
    tento moment."
  • 47:55 - 47:59
    A Země má i další kvality jako
    svěžest, vitalitu,
  • 48:02 - 48:02
    uzdravování.
  • 48:05 - 48:07
    Tato moc vzývání a zvaní
  • 48:08 - 48:12
    je velmi efektivní.
  • 48:14 - 48:19
    Stáváme se nejenom malým "já",
  • 48:20 - 48:24
    ale mnohem větším, ohromným "my",
  • 48:25 - 48:29
    spojeni s vynikajícími kvalitami
    napříč časem a prostorem.
  • 48:32 - 48:39
    Dalším nádherným bódhisattvou
    je bódhisattva krásného zvuku.
  • 48:41 - 48:44
    Během tohoto ústraní
    jsme měli hodně hudby.
  • 48:45 - 48:48
    Mnoho lidí zde má krásné hlasy.
  • 48:50 - 48:54
    Nabídnout hudbu je čin bódhisattvy.
  • 48:56 - 49:00
    I ticho, které si užíváme,
    je druh léčivé hudby.
  • 49:05 - 49:08
    A Země také zpívá svoji hudbu.
  • 49:12 - 49:16
    Thay rád vypráví příběh o tom,
    jak byl malým chlapcem
  • 49:17 - 49:21
    a s kamarády ze školy šel na výlet do hor.
  • 49:22 - 49:28
    Jednalo se o horu ve Vietnamu
    a říkalo se, že na ní žije poustevník.
  • 49:30 - 49:36
    Myslím, že jako malé děti jsme všichni
    chtěli potkat moudré poustevníky
  • 49:37 - 49:38
    nebo kouzelníky.
  • 49:41 - 49:46
    A Thay si byl jistý,
    že ten poustevník pořád na hoře je.
  • 49:48 - 49:51
    Škrábali se nahoru, rychle,
    aby zjistili, jestli ho najdou,
  • 49:51 - 49:55
    celá skupina chlapců,
    která nejspíš dělala pěkný rámus.
  • 49:56 - 49:57
    Byl horký den.
  • 49:58 - 50:02
    Bylo jim teplo, byli mokří potem a žízniví
  • 50:03 - 50:05
    a když si sedli, aby se nasvačili,
  • 50:06 - 50:12
    Thay se od nich oddělil, říkal si:
    "Nemyslím si, že se poustevník objeví,
  • 50:12 - 50:17
    když jsou všichni tady, takže musím jít
    a najít ho a najdu ho v tichosti, sám.
  • 50:19 - 50:22
    Tak se Thay vidal hledat poustevníka.
  • 50:25 - 50:32
    A jak šel lesem, zaslechl nádherný zvuk.
  • 50:33 - 50:36
    Ten zvuk byl zvukem pramínku,
  • 50:39 - 50:41
    který vtékal do krásného jezírka
  • 50:42 - 50:45
    čisté, svěží, chladné vody.
  • 50:48 - 50:52
    A Thayovi bylo takové horko,
    měl takovou žízeň,
  • 50:56 - 51:00
    tak si klekl, nabral vodu do dlaní a pil.
  • 51:04 - 51:08
    A cítil, že je to
    ta nejlepší voda na světě.
  • 51:13 - 51:19
    Byl vyčerpaný a poté, co vypil vodu
    a cítil se zcela spokojený,
  • 51:19 - 51:23
    lehl si vedle jezírka a usnul.
  • 51:26 - 51:27
    Hluboký odpočinek.
  • 51:31 - 51:36
    Nalezení útočiště v Zemi, v lese.
  • 51:39 - 51:41
    Když se probudil,
  • 51:43 - 51:46
    už necítil potřebu najít poustevníka.
  • 51:47 - 51:53
    Cítil, že potkal svého poustevníka
    ve formě pramínku, zřídla.
  • 52:05 - 52:09
    Občas když Thay tento příběh vykládá,
    pak se nás ptá:
  • 52:11 - 52:15
    "Našli jste svého poustevníka?
  • 52:17 - 52:19
    Začali jste ho už hledat?
  • 52:21 - 52:29
    Možná se váš poustevník objeví
    ve formě potůčku, stromu nebo hory.
  • 52:37 - 52:39
    Prameny mohou být bódhisattvy.
  • 52:41 - 52:43
    Příroda může být bódhisattva.
  • 52:47 - 52:49
    Také máme bódhisattvu léčení.
  • 52:50 - 52:52
    Někteří z nás možná
    pracují ve zdravotnictví,
  • 52:52 - 52:53
    možná jsme doktoři.
  • 52:54 - 52:57
    To je práce bódhisattvy.
  • 52:57 - 53:01
    Přinášet uzdravení,
    uzdravit rány nemocných.
  • 53:04 - 53:08
    Jsou i další, zábavní bódhisattvové.
  • 53:08 - 53:14
    Jeden se jmenuje bódhisattva,
    kterého každý rád vidí.
  • 53:21 - 53:25
    Možná nemusíme dělat mnoho,
    abychom byli bódhisattvové.
  • 53:26 - 53:32
    Naše přítomnost je vřelá,
    otevřená, laskavá a osvěžující.
  • 53:32 - 53:39
    To stačí, abyste byli bódhisattvové,
    i v těch nejnáročnějších situacích.
  • 53:41 - 53:44
    Možná nemůžeme udělat tohle nebo tamto,
  • 53:44 - 53:47
    ale možná můžeme nabídnout
    kvalitu své přítomnosti
  • 53:47 - 53:51
    a možná můžeme být bódhisattvou,
    kterého každý rád vidí.
  • 53:58 - 54:02
    Není to o tom, co děláme,
    ale o naší energii bytí.
  • 54:03 - 54:05
    Už ta je přínosem.
  • 54:11 - 54:17
    Také je bódhisattva,
    který je přiraven smát se a plakat.
  • 54:20 - 54:22
    Já jsem připravana smát se a plakat,
  • 54:22 - 54:25
    i když si nejsem jistá,
    jestli jsem bódhisattva.
  • 54:27 - 54:30
    Ale je to o tom,
    jestli umíme prožít okamžik naplno.
  • 54:32 - 54:34
    Pokud je přítomno utrpení,
    dokážeme ukápnou slzu?
  • 54:35 - 54:41
    Cítíme bolest, jejímž jsme svědky,
  • 54:42 - 54:44
    a dovolíme si plakat.
  • 54:48 - 54:52
    A dovolíme si i okamžiky smíchu.
  • 54:54 - 54:58
    Dostali jsme tento život,
    abychom žili, a byla by škoda,
  • 54:58 - 55:03
    kdybychom si nedovolili užít si okamžiky,
  • 55:03 - 55:06
    které nám Země dala, abychom si je užili.
  • 55:09 - 55:15
    Sestra Chan Khong je nádherný bódhisattva,
    který je připraven se smát a plakat.
  • 55:17 - 55:20
    Pamatuji si,
    že jednou jsem měla možnost dělat
  • 55:22 - 55:28
    angažovaný aktivismus,
    pracovala jsem s ní v roce 2009 a 2010
  • 55:29 - 55:32
    a dostali jsme se do mnoha
    evropských parlamentů.
  • 55:32 - 55:35
    Ženeva, Brusel, Štrasburk.
  • 55:36 - 55:40
    Zažili jsme hodně dní na cestě
    a hodně opravdu těžkých meetingů.
  • 55:40 - 55:46
    Snažili jsme požádat o pomoc
  • 55:46 - 55:49
    v ochraně některých
    našich bratrů a sester,
  • 55:49 - 55:51
    jejichž bezpečí bylo v ohrožení.
  • 55:55 - 55:58
    A tak to na mě zapůsobilo
  • 55:58 - 56:00
    a tolik jsem se toho
    od sestry Chan Khong naučila
  • 56:00 - 56:01
    během té cesty.
  • 56:05 - 56:07
    Nejprve jsem viděla,
  • 56:09 - 56:11
    jak intenzitou laseru
  • 56:11 - 56:14
    namířila veškerou svoji lásku
    na každičkého politika,
  • 56:14 - 56:16
    kterého jsme potkali.
  • 56:18 - 56:19
    Bylo to neskutečné.
  • 56:19 - 56:23
    Šla přímo po jejich srdci.
  • 56:26 - 56:29
    Znáte ty lasery, které putují až na Měsíc
  • 56:29 - 56:31
    a přitom jsou široké jen asi pět metrů?
  • 56:31 - 56:34
    Taková je láska sestry Chan Khong.
  • 56:39 - 56:42
    Během některých
    těch meetingů také plakala,
  • 56:43 - 56:46
    když sdílela těžkosti
    našich bratrů a sester.
  • 56:49 - 56:53
    Během cesty domů jsme si nebyly jisté,
    jestli něco z toho, co jsme udělali,
  • 56:53 - 56:54
    mělo nějaký dopad.
  • 56:57 - 57:02
    Ale sestra Chan Khong ráda zpívá
    a tak ve vlaku nám zpívala
  • 57:02 - 57:06
    a snažila se nás naučit vietnamsky
    s pomocí vietnamských písniček pro děti.
  • 57:08 - 57:10
    Někteří jsme si pak říkali:
  • 57:10 - 57:14
    "Nebylo by zábavné si ze sestry
    Chan Khong udělat trochu legraci?"
  • 57:16 - 57:19
    A nevím, proč nás to napadlo,
    proč nám to připadalo tak nutné.
  • 57:19 - 57:26
    Možná jsme měli tolik napětí
    během té cesty, tolik strachu,
  • 57:26 - 57:28
    většina z nás nikdy dříve nemusela
  • 57:28 - 57:30
    mluvit v parlamentech
    nebo se setkávat s politiky.
  • 57:37 - 57:39
    Udělali jsme malý vtípek na její účet.
  • 57:39 - 57:42
    Byla to jenom neškodná lež,
    ale ona tomu opravdu věřila.
  • 57:44 - 57:47
    Asi jsme tím trošku
    překročili pravidla řádu, ale...
  • 57:50 - 57:53
    Ale v ten moment
    to vypadalo jako opravud dobrý nápad.
  • 57:56 - 58:00
    Nikdy nezapomenu,
    jak jsme dorazily na stanici do Bordeaux.
  • 58:00 - 58:03
    Když jsme jí konečně řekly, že to byl vtip
  • 58:03 - 58:05
    – ani už nevím o čem –
  • 58:05 - 58:11
    bylo to asi něco o způsobu dopravy
    zpátky do Plum Village z Bordeaux.
  • 58:14 - 58:17
    Řekli jsme jí, že to byl vtip
    a bylo to trochu riskatní,
  • 58:17 - 58:19
    protože nevíte, co se stane.
  • 58:20 - 58:22
    Bude se smát,
    nebo bude opravdu naštvaná?
  • 58:24 - 58:28
    A sestra Chan Khong řvala smíchy.
  • 58:28 - 58:29
    Přísahám.
  • 58:29 - 58:32
    Smála se tak moc, že u toho i plakala.
  • 58:33 - 58:36
    Byla to moje
    nejlepší vzpomínka z celého výletu.
  • 58:37 - 58:46
    Ten duch, že se děje něco hrozného,
    ale musíme najít způsob, jak se smát,
  • 58:46 - 58:49
    musíme najít způsob, jak si být blízcí,
  • 58:49 - 58:52
    musíme najít způsob,
    jak to všechno nebrat příliš vážně.
  • 58:54 - 58:56
    A ten smích byl léčivý.
  • 58:56 - 58:58
    Léčivý a sbližující.
  • 59:03 - 59:08
    V našich komunitách,
    možná našich sanghách, na pracovišti,
  • 59:09 - 59:12
    může kolem nás být mnoho bódhisattvů.
  • 59:13 - 59:15
    Dovedeme je rozpoznat?
  • 59:16 - 59:21
    Tento člověk nabízí tyto klady
    pracovišti, projektu.
  • 59:22 - 59:26
    Tento člověk je tak tichý,
    nikdy nic neřekne,
  • 59:26 - 59:33
    ale kvalita jeho přítomnosti
    toho celé skupině tolik přináší.
  • 59:36 - 59:41
    Musíme rozeznat naše bódhisattvy
    a musíme si jich vážit,
  • 59:41 - 59:44
    dát jim vědět, že víme,
    že jsou bódhisattvové.
  • 59:46 - 59:50
    Občas chodím po Lower Hamletu,
    klaním se sestrám a říkám:
  • 59:50 - 59:53
    "Namo bo ta" a pak řeknu jejich jméno.
  • 59:53 - 59:59
    Možná totiž dřou v kanceláři nebo kuchyni,
  • 60:02 - 60:07
    možná až do rána čistí sklad.
  • 60:07 - 60:10
    A to vše vychází z energie lásky.
  • 60:12 - 60:17
    Jsme tu a vysíláme svoji energii,
    aby lidé méně trpěli.
  • 60:18 - 60:20
    Proto děláme, co děláme.
  • 60:20 - 60:24
    i když konkrétně
    se jedná jenom o činnosti,
  • 60:24 - 60:28
    které vypadají všedně, neposvátně,
  • 60:29 - 60:33
    ale s energií bdělosti a lásky
    se stanou posvátnými.
  • 60:34 - 60:35
    Vaření je posvátné,
  • 60:37 - 60:39
    kódování webu je posvátné.
  • 60:49 - 60:51
    Ještě jednu věc chci sdílet,
  • 60:51 - 60:56
    ohledně radosti z angažovanosti
    s Thayem a sestrou Chan Khong.
  • 60:56 - 60:59
    Jednoho dne Thay chtěl,
    abychom na něčem pracovali.
  • 61:01 - 61:06
    Byli jsme v Lower Hamletu v jeho pokoji,
    bylo nás pár, 5 nebo 6,
  • 61:08 - 61:10
    a Thay řekl:
    "Potřebuji, abyste tohle udělali."
  • 61:12 - 61:12
    "OK."
  • 61:12 - 61:15
    Dal nám nějaké nápady,
    někteří se pokusili udělat poznámky.
  • 61:15 - 61:18
    OK, uděláme, co Thay chce. Cool.
  • 61:20 - 61:25
    Seděli jsme tam a pak se ozval zvuk zvonu,
    který je velmi blízko a proto je hlasitý,
  • 61:25 - 61:28
    všichni jsme se vrátili ke svému dechu.
  • 61:29 - 61:34
    Zavolal nás po meditaci chůze,
    po řeči dharmy
  • 61:34 - 61:38
    a následuje společný
    formální oběd v meditační síni.
  • 61:40 - 61:45
    Takže po zvuku zvonu jsme chtěli vstát.
  • 61:45 - 61:47
    A Thay řekl:
    "Ne, ne, nepotřebujete jíst."
  • 61:52 - 61:53
    Thay vstal.
  • 61:55 - 61:56
    A řekl:
  • 61:56 - 61:59
    "Ne, ne. Lidské tělo může
    přežít bez jídla několik dní."
  • 62:05 - 62:09
    A myslím, že někteří bratři a sestry
    v této síni tam taky byli,
  • 62:09 - 62:10
    nevím, jestli si to pamatují.
  • 62:13 - 62:14
    "OK."
  • 62:14 - 62:17
    Možná jsme byli trochu moc nedočkaví
    a nejspíš hodně hladoví.
  • 62:18 - 62:22
    Tak nás tam Thay nechal,
    abychom pracovali na tom projektu,
  • 62:22 - 62:24
    a šel si dát oběd se sanghou.
  • 62:28 - 62:33
    Kromě konání,
    které je zdravé a udržitelné,
  • 62:35 - 62:42
    samozřejmě že potřebujeme jíst
    a spát a odpočívat a relaxovat.
  • 62:42 - 62:46
    Občas to ale můžeme přeskočit
  • 62:47 - 62:50
    a udělat malou oběť,
    která nás moc nestojí.
  • 62:51 - 62:53
    A děláme to společně.
  • 62:54 - 62:55
    Jindy, když jsme pracovali
  • 62:55 - 63:00
    s Thayem a sestrou Chan Khong
    docela pozdě v jeho poustevně,
  • 63:01 - 63:05
    Dělali jsme náčrt tiskovky nebo něco,
  • 63:06 - 63:08
    stále během toho projektu
  • 63:08 - 63:10
    na ochranu našich bratrů a sester,
  • 63:11 - 63:12
    a byli jsme tou prací docela pohlceni.
  • 63:12 - 63:14
    Byla celkem komplikovaná.
  • 63:16 - 63:18
    Čas utíkal a utíkal.
  • 63:18 - 63:20
    Byl to líný den
  • 63:20 - 63:24
    a během líných dnů kdokoliv,
  • 63:24 - 63:29
    kdo je s Thayem v jeho poustevně
    zajišťuje, aby měl co jíst.
  • 63:31 - 63:35
    My jsme nebyli moc líní
    a na jídlo jsme vůbec nemysleli.
  • 63:39 - 63:43
    Docela jsme dřeli,
    počítač, dokumenty, tiskárna...
  • 63:45 - 63:50
    A Thay kolem jednou prošel,
    pak znovu, usmál se na nás,
  • 63:50 - 63:52
    my jsme se taky usmáli a uklonili.
  • 63:52 - 63:55
    "Nejsi na nás hrdý?
    Tvé děti tvrdě pracují."
  • 63:57 - 64:00
    A pak prošel znovu a znovu.
  • 64:01 - 64:05
    A někdy později, možná o hodně později,
  • 64:05 - 64:09
    se Thay objevil ve vchodu a řekl:
    "Večeře je hotová."
  • 64:13 - 64:14
    Ten stud!
  • 64:14 - 64:18
    Najednou vám dojde,
    že jste úplně selhali.
  • 64:26 - 64:28
    Musíme energii lásky a péče
  • 64:28 - 64:30
    jeden druhému přinést,
    pokud hodně pracujeme.
  • 64:31 - 64:36
    Být kuchařem vařícím s láskou
    je být bódhisattvou.
  • 64:37 - 64:41
    Dávat jídlo hladovějícím.
  • 64:45 - 64:47
    Možná bychom si mohli poslechnout zvon.
  • 64:51 - 64:55
    (zvon)
  • 65:44 - 65:50
    Když konáme ve světě,
    naše konání vychází z našeho myšlení.
  • 65:50 - 65:53
    (myšlení)
  • 65:55 - 65:57
    Z naší řeči.
  • 65:59 - 66:02
    (řeč)
  • 66:03 - 66:06
    A z fyzického konání našeho těla.
  • 66:06 - 66:08
    (konání)
  • 66:09 - 66:13
    Bódhisattvové nám pomáhají
    dělat tohle vše krásně.
  • 66:14 - 66:17
    V prezentaci o novém začátku
  • 66:17 - 66:20
    jsme se učili o láskyplné řeči
    a hlubokém naslouchání.
  • 66:23 - 66:27
    Všichni jsme tedy
    u této trojce udělali pokrok.
  • 66:29 - 66:33
    Můžeme tomu říkat trojté konání,
  • 66:37 - 66:40
    také známé jako naše karma.
  • 66:41 - 66:43
    Karma znamená konání.
  • 66:44 - 66:46
    Co v tomto životě způsobíme.
  • 66:51 - 66:53
    Toto má dozvuk.
  • 66:54 - 66:58
    Občas vidíme, jak naše řeč
  • 66:59 - 67:04
    může vést k uzdravení
    nebo vyeskalovat pohromu.
  • 67:06 - 67:10
    Naše konání rezonuje časem a prostorem.
  • 67:13 - 67:18
    Když se naše fyzické tělo rozpadne,
    naším pokračováním je naše konání.
  • 67:21 - 67:23
    Je naším základem.
  • 67:35 - 67:38
    Můžeme mluvit o správném myšlení,
  • 67:38 - 67:39
    (správné myšlení)
  • 67:40 - 67:41
    správné řeči
  • 67:41 - 67:42
    (správná řeč)
  • 67:42 - 67:43
    a správném konání.
  • 67:44 - 67:45
    (správné konání)
  • 67:45 - 67:48
    Můžeme mluvit i o správné bdělosti,
  • 67:48 - 67:49
    (správná bdělost)
  • 67:49 - 67:50
    správném soustředění.
  • 67:50 - 67:51
    (správné soustředění)
  • 67:51 - 67:53
    (správný vhled o soubytí)
  • 67:55 - 68:03
    Znamená to, že je i nesprávné myšlení,
    nesprávná řeč a nesprávné konání.
  • 68:03 - 68:05
    To znamená myšlení,
  • 68:05 - 68:09
    které není v souladu
    s vhledem o soubytí.
  • 68:12 - 68:14
    To je tvůj problém.
  • 68:18 - 68:20
    To je tvůj problém. Ne můj.
  • 68:20 - 68:24
    Ale s vhledem
    o soubytí je problém
  • 68:24 - 68:28
    našeho kolegy, kamaráda,
    člena rodiny nebo matky či otce
  • 68:28 - 68:30
    zároveň naším problémem.
  • 68:31 - 68:33
    Protože existujeme propojeně.
  • 68:38 - 68:42
    Správné myšlení také souvisí
    se sklony naší mysli.
  • 68:44 - 68:49
    Můžeme být pány naší mysli,
  • 68:49 - 68:53
    můžeme převzít otěže
    nebo poslouchat kočího.
  • 68:53 - 68:56
    Můžeme si vybrat, kde naše mysl spočine.
  • 68:58 - 69:02
    Na pozitivních myšlenkách,
    nebo na negativních?
  • 69:03 - 69:08
    Na myšlenkách,
    které vedou k většímu štěstí?
  • 69:09 - 69:13
    Nebo na těch, které nás nechávají trpět?
  • 69:18 - 69:23
    Cesta ke štěstí
    zahrnuje kultivaci naší mysli
  • 69:23 - 69:24
    a správné myšlení.
  • 69:26 - 69:30
    Nepotlačujeme negativní myšlenky.
  • 69:30 - 69:34
    Pokud cítíme zlost, přijmeme ji.
  • 69:34 - 69:36
    Podíváme se na ni do hloubky,
  • 69:36 - 69:39
    Uklidníme ji, takže o ní
    můžeme získat vhled.
  • 69:40 - 69:43
    Díváme se hluboce na své zoufalství
  • 69:44 - 69:48
    a učíme se, jak kultivovat opak – naději.
  • 69:51 - 69:53
    Ve světě je hodně utrpení.
  • 69:53 - 69:56
    Stačí nám jenom homeopatické množství,
  • 69:56 - 70:00
    tolik, abychom s tím
    mohli pracovat a kultivovat.
  • 70:00 - 70:02
    Toto je jako zahradnictví v naší mysli.
  • 70:04 - 70:09
    Takže naše řeč bude prospěšná,
    spíše než aby více škodila,
  • 70:10 - 70:20
    naše konání pak může být založeno
    na lásce a radosti, soucitu.
  • 70:22 - 70:24
    Pokud je naše konání založeno na
  • 70:26 - 70:32
    panice nebo sebeobraně,
    nemusí pocházet ze správného místa,
  • 70:32 - 70:35
    nemusí být skutečně udržitelné.
  • 70:37 - 70:43
    Máme jazyk klimatické krize
  • 70:43 - 70:45
    nebo kolapsu Země.
  • 70:46 - 70:48
    Toto jsou silná slova.
  • 70:49 - 70:52
    Pokud však cítíme,
  • 70:56 - 71:00
    že všechno je zničené, dochází nám čas...
  • 71:06 - 71:09
    Tato energie paniky nám nemusí pomoct
  • 71:09 - 71:13
    v hlubokém, udržitelném,
    dlouhotrvajícím konání.
  • 71:17 - 71:20
    Místo toho, abychom vycházeli ze strachu –
  • 71:20 - 71:24
    – vidíme pravdu,
    pojmenováváme ji, známe ji –
  • 71:26 - 71:29
    ale chceme vycházet z lásky,
  • 71:29 - 71:36
    Z lásky k Zemi, z touhy chránit ji
    a všechny druhy a kohokoliv na Zemi.
  • 71:38 - 71:42
    A chceme to dělat dohromady, s ostatními.
  • 71:44 - 71:49
    Nejsilnějším druhem konání
    je kolektivní konání.
  • 71:52 - 71:56
    Thay nás učil, jak můžeme spolupracovat.
  • 71:57 - 72:00
    Říká se tomu šest harmonií
  • 72:03 - 72:05
    nebo pospolitostí.
  • 72:06 - 72:10
    (6 harmonií (pospolitostí))
  • 72:13 - 72:21
    Může se jednat o vaše spolubydlící
    nebo skupinu aktivistů,
  • 72:21 - 72:25
    místní sanghu, vaše kolegy v práci
  • 72:25 - 72:28
    nebo i další snílky –
  • 72:28 - 72:33
    – možná jste divadelníci
    nebo nějaká spřízněná skupina.
  • 72:34 - 72:37
    Jak můžete zůstat
    v pospolitosti a harmonii?
  • 72:37 - 72:39
    Jak můžete harmonizovat?
  • 72:43 - 72:46
    Zaprvé, musíte se ukázat.
  • 72:47 - 72:50
    Fyzická přítomnost, ukázat se.
  • 72:51 - 72:54
    Když zorganizujeme párty a nikdo nepřijde,
    necítíme se moc šťastní.
  • 72:54 - 72:58
    Pokud zorganizujeme prostest
    a nikdo nepřijde, necítíme se moc šťastní.
  • 73:00 - 73:00
    Ukázat se.
  • 73:00 - 73:06
    Když zorganizujeme systém rotace
    mezi členy řádu a oni se neukáží,
  • 73:06 - 73:08
    nejsme moc šťastní.
  • 73:08 - 73:11
    Takže ukázat se, fyzická přítomnost.
  • 73:11 - 73:17
    (1. Fyzická přítomnost)
  • 73:23 - 73:31
    Dalším bodem je sdílení
    našich vhledů a pohledů.
  • 73:33 - 73:42
    (2. Sdílení vhledů, pohledů)
  • 73:42 - 73:45
    A děláme to velmi specifickým způsobem.
  • 73:45 - 73:52
    V buddhistické tradici to neděláme tak,
  • 73:52 - 73:55
    abychom ostatním vnutili náš pohled,
  • 73:57 - 74:02
    ale snažíme se vidět všechny pohledy,
    jejich rozmanitost,
  • 74:03 - 74:07
    mít pochopení pro různé pohledy
    a způsoby vidění
  • 74:07 - 74:12
    a pak se dostat ke společnému vhledu
  • 74:12 - 74:16
    nebo harmonické shodě různých pohledů.
  • 74:22 - 74:26
    Třetí je naše myšlení.
  • 74:26 - 74:29
    Můžeme tomu také říkat sdílení
    z našeho srdce-mysli.
  • 74:30 - 74:34
    Ve vietnamštině a čínštině je
    pro srdce a mysl jedno slovo.
  • 74:37 - 74:41
    (3. Sdílení srdce-mysli)
  • 74:41 - 74:44
    Toto děláme při sdílení dharmy.
  • 74:45 - 74:50
    Hluboce sdílíme
    naše nejhlubší pravdy a zkušenosti.
  • 74:52 - 74:55
    Je to způsob, jak se s ostatními sblížit,
  • 74:56 - 74:59
    jak vybudovat důvěru a solidaritu.
  • 74:59 - 75:01
    Co se v mém životě skutečně děje?
  • 75:02 - 75:04
    Jaké jsou mé nejhlubší sny?
  • 75:08 - 75:13
    Čtvrtým bodem je řeč.
  • 75:15 - 75:17
    Harmonická řeč.
  • 75:18 - 75:20
    (4. Harmonická řeč)
  • 75:20 - 75:28
    Vzájemně se zavážeme,
    že budeme hlídat svoji řeč.
  • 75:29 - 75:31
    Že budeme praktikovat sebekontrolu,
  • 75:32 - 75:34
    abychom nevytvořili nesoulad.
  • 75:37 - 75:39
    Můžeme vyjádřit svůj pohled,
    ale nedržíme se ho.
  • 75:40 - 75:42
    Nebojujeme za něj.
  • 75:42 - 75:44
    Pokud máme silnou emoci,
  • 75:45 - 75:49
    můžeme jít ven
    na desetiminutovou procházku,
  • 75:49 - 75:52
    vrátit se a vyjádřit se klidně.
  • 75:52 - 75:55
    Takto tento bod
    kultivujeme v Plum Village.
  • 75:57 - 76:02
    Hodně škody může být napácháno řečí,
    která není harmonická.
  • 76:07 - 76:10
    Pátým bodem je sdílení zdrojů.
  • 76:11 - 76:14
    (5. Sdílení zdrojů)
  • 76:15 - 76:17
    Pokud žijeme s druhými lidmi,
  • 76:17 - 76:20
    víme, že se o tom občas vyjednává.
  • 76:21 - 76:25
    Čím víc můžeme sdílet,
    v tím větší harmonii můžeme být.
  • 76:27 - 76:29
    Sdílet jídlo,
  • 76:31 - 76:33
    účet za elektřinu,
  • 76:34 - 76:39
    pokud jste v sanghze,
    sdílet zvon, polštáře.
  • 76:40 - 76:44
    Mít sdílené zdroje, které jsou společné,
    je velmi spojující.
  • 76:45 - 76:48
    Je to způsob,
    jak praktikovat soubytí.
  • 76:49 - 76:52
    Ne já a můj, ale více, co je sdíleno.
  • 76:55 - 76:59
    A nakonec sdílíme hodnoty nebo etiku.
  • 76:59 - 77:03
    (6. Sdílení etiky, hodnot)
  • 77:05 - 77:08
    Pro mnohé z nás
    je to pět tréninků bdělosti.
  • 77:09 - 77:13
    Pro nás z kláštera
    jsou to naše vlastní klášterní pravidla.
  • 77:13 - 77:18
    Máme pravidla chování,
    která jsme všichni souhlasili dodržovat,
  • 77:18 - 77:23
    abychom vytvořili hranice,
    abychom šli ve směru dobra.
  • 77:35 - 77:36
    Ještě dva body zde.
  • 77:41 - 77:43
    Správné živobytí.
  • 77:43 - 77:46
    (Správné živobytí)
  • 77:49 - 77:51
    A správné úsilí.
  • 77:52 - 77:55
    (Správné úsilí)
  • 78:11 - 78:15
    Doufám, že jste všichni měli
    během tohoto ústraní možnost
  • 78:15 - 78:19
    přemítat nad tím,
    co je pro vás v životě nejdůležitější.
  • 78:20 - 78:22
    Jaké jsou vaše nejhlubší hodnoty?
  • 78:25 - 78:29
    Jak byste chtěli žít svůj život?
  • 78:29 - 78:31
    Jak bych chtěla žít svůj život?
  • 78:32 - 78:35
    Musíme si tuto otázku pokládat.
  • 78:35 - 78:38
    Co je pro mě nejdůležitější?
  • 78:38 - 78:41
    Mám tento jeden život. Co s ním udělám?
  • 78:48 - 78:53
    Všichni potřebujeme mít směr, aspiraci,
  • 78:54 - 78:59
    hluboký pocit toho, čím chceme přispět
    a jakým směrem chceme jít.
  • 79:01 - 79:03
    Je to vůle.
  • 79:03 - 79:05
    Vůle.
  • 79:06 - 79:07
    (Vůle)
  • 79:07 - 79:10
    Uvidíte to na svých certifikátech
    pěti tréninků bdělosti.
  • 79:11 - 79:18
    Je to jeden ze čtyř typů stravy či paliva,
    které nás posiluje.
  • 79:18 - 79:22
    Naše vůle či aspirace je zdrojem energie.
  • 79:24 - 79:26
    (Aspirace)
  • 79:33 - 79:39
    Vidíme utrpení ve světě,
    v nás a našich milovaných
  • 79:39 - 79:42
    a chceme s tím něco dělat.
  • 79:45 - 79:48
    Pokud s tím nic neuděláme,
    zblázníme se.
  • 79:53 - 79:59
    Každý z nás je
    jiným bódhisattvou než ten druhý
  • 79:59 - 80:01
    a můžeme něčím přispět.
  • 80:02 - 80:05
    Musíme přijít na to, co to bude.
  • 80:05 - 80:08
    Jaký kousek skládačky v tom bude můj?
  • 80:12 - 80:17
    A naši nejhlubší touhu
    musíme rozpoznat a rozvíjet.
  • 80:18 - 80:19
    Kultivovat ji.
  • 80:20 - 80:24
    Musíte mít jasný pocit toho,
    co zde máte udělat
  • 80:25 - 80:27
    a proč je to pro vás tak důležité.
  • 80:27 - 80:29
    Komu chcete pomoct?
  • 80:29 - 80:31
    Možná nemůžeme pomoct každému.
  • 80:33 - 80:35
    Ale komu bychom pomohli nejraději?
  • 80:40 - 80:44
    A naše vůle či aspirace je
    velmi důležitá v obtížných okamžicích.
  • 80:44 - 80:47
    Přenese nás přes problémy.
  • 80:47 - 80:49
    Přenese nás přes obtíže.
  • 80:51 - 80:57
    A když máme uvnitř své vlastní utrpení,
    naše osobní, lidské utrpení,
  • 80:57 - 81:04
    pokud máme větší aspiraci,
    pomůže nám dostat se ze dna.
  • 81:04 - 81:08
    Můžu toho s tímto životem tolik udělat,
    můžu něco udělat se svým tělem,
  • 81:09 - 81:11
    nebudu uvězněná na dně.
  • 81:11 - 81:14
    Dostanu se ven,
    abych mohla pomoct ostatním.
  • 81:15 - 81:16
    Abych mohla pomoct světu.
  • 81:18 - 81:22
    Potřebujeme tuto silnou vůli, aspiraci.
  • 81:24 - 81:28
    A jejich bódhisattva je Kšitigarbha.
  • 81:29 - 81:33
    (Kšitigarbha)
  • 81:35 - 81:42
    Kšitigarbha je nebojácný a vytrvalý,
    ve světě utrpení a tmy.
  • 81:42 - 81:46
    V našich myslích,
    ve společnosti a ve světě.
  • 81:48 - 81:50
    A můžete vzývat jeho jméno.
  • 81:50 - 81:56
    Můžete v sobě vytvořit energii
    nebojácnosti a vytrvalosti.
  • 82:04 - 82:05
    Všechno je možné.
  • 82:10 - 82:12
    Když víme, co chceme udělat,
  • 82:12 - 82:15
    je velmi snadné
    vybrat si správné živobytí.
  • 82:19 - 82:23
    Správné úsilí tu znamená,
    že je to věc tréninku.
  • 82:25 - 82:29
    Všechno, čeho chceme dosáhnout –
    – nestačí mít sen,
  • 82:29 - 82:31
    musíte mít sen, ale to nestačí.
  • 82:31 - 82:35
    Musíme se trénovat,
    abychom svůj sen uskutečnili,
  • 82:35 - 82:37
    abychom ho realizovali.
  • 82:39 - 82:41
    A je nejlepší uskutečnit ho s ostatními.
  • 82:46 - 82:49
    Se správným úsilím
    si uvědomíme mnoho věcí.
  • 82:50 - 82:52
    Jaké prostředí potřebuji,
  • 82:54 - 82:58
    aby vyživovalo mě
    a můj sen, moji aspiraci.
  • 82:58 - 83:00
    Jsem v toxickém prostředí?
  • 83:03 - 83:06
    Kde pracuji, kde žiji,
    lidé, s nimiž se setkávám,
  • 83:06 - 83:09
    místa, kde trávím volný čas:
  • 83:11 - 83:18
    zalévají ve mně semínka agrese,
    násilí, strachu nebo zoufalství?
  • 83:18 - 83:24
    Nebo podporují mé semínko
    sebevědomí, naděje a komunity?
  • 83:29 - 83:33
    Správné úsilí znamená,
    že musíme být sami k sobě upřímní
  • 83:33 - 83:37
    ohledně toho, která semínka zaléváme
  • 83:37 - 83:39
    a zalévat ta, která nás vedou směrem,
  • 83:39 - 83:42
    který nám pomáhá stát se člověkem,
    jakým chceme být.
  • 83:45 - 83:48
    Správné úsilí souvisí s tím,
    jak trávíme svůj čas.
  • 83:49 - 83:54
    Máme sen a může být velký
    a pokud ho chceme učinit skutečností
  • 83:54 - 83:58
    a chceme pracovat s ostatními,
    aby se stal skutečností,
  • 83:59 - 84:05
    možná musíme mít jasno v tom,
    jak trávíme svůj čas.
  • 84:07 - 84:11
    Je to bódhisattva velké aspirace,
    Kšitigarbha,
  • 84:13 - 84:17
    který vypne Netflix,
  • 84:18 - 84:21
    který zavře okno s YouTube.
  • 84:24 - 84:27
    Se svým časem můžeme dělat něco lepšího.
  • 84:31 - 84:35
    A potřebujeme veškerou energii,
    veškerou naši mentální sílu,
  • 84:36 - 84:37
    veškerý prostor.
  • 84:38 - 84:42
    Musíme šetřit energii na to,
    co je pro nás nejdůležitější.
  • 84:45 - 84:48
    Musíme být velmi upřímní ohledně toho,
  • 84:48 - 84:53
    co zalévá naše semínka
    strachu, úzkosti, neklidu.
  • 85:00 - 85:04
    Toto je cesta moudrých.
  • 85:09 - 85:11
    Toto nám nabízejí.
  • 85:17 - 85:19
    Je ještě jedno slovo pro moudré.
  • 85:23 - 85:27
    (Cesta mága)
  • 85:28 - 85:30
    Cesta mága.
  • 85:37 - 85:41
    Možná potřebujeme zázrak.
    Řadu zázraků.
  • 85:42 - 85:44
    Ať už působíme kdekoliv,
  • 85:46 - 85:50
    i ve vztahu k sobě samým,
    k našim rodinám či ke světu,
  • 85:52 - 85:56
    myslím, že mágové
    nám mohou pomoct dělat zázraky.
  • 86:05 - 86:08
    Dnes je poslední den našeho ústraní.
  • 86:10 - 86:15
    Je to den,
    kdy si musíme užívat každý moment.
  • 86:19 - 86:25
    Užijme si každý náš krok,
    každý náš nádech,
  • 86:25 - 86:28
    při němž zažíváme mír
    a jsme plně přítomní,
  • 86:29 - 86:33
    užijme si pocit vzájemného spojení.
  • 86:34 - 86:38
    Tento moment je jen jednou
    a je to moment štěstí.
  • 86:41 - 86:46
    A máme ještě jedno sdílení dharmy
    v našich malých kruzích
  • 86:46 - 86:50
    a možná dnes odpoledne
    se při sdílení dharmy
  • 86:53 - 86:54
    můžeme zeptat sami sebe:
  • 86:54 - 87:02
    Dokázala jsem se dotknout míru,
    hlubokého míru, během tohoto ústraní?
  • 87:03 - 87:07
    Zahlédla jsem absolutno?
  • 87:07 - 87:09
    Zahlédla jsem,
    co pro mě znamená absolutno?
  • 87:10 - 87:12
    A jak k tomu došlo?
  • 87:13 - 87:18
    Můžeme to s druhými sdílet,
    sesbírat trochu magie tohoto ústraní.
  • 87:19 - 87:21
    A také se můžeme zeptat:
  • 87:21 - 87:28
    K jaké věci bych se ráda zavázala,
  • 87:30 - 87:32
    abych v životě něco změnila
  • 87:34 - 87:38
    a díky tomu měla více takových okamžiků,
    když jsem zpět doma.
  • 87:39 - 87:42
    A co je potřeba,
    abych pro to udělala místo,
  • 87:42 - 87:47
    jaké podmínky bych musela vytvořit,
    abych mohla takové okamžiky mít?
  • 87:59 - 88:03
    Moc vám děkuji za pozornost
    během této přednášky,
  • 88:06 - 88:08
    kterou jsme spolu vytvořili.
  • 88:08 - 88:11
    Děkuji, že jste mi opětovali úsměv.
  • 88:12 - 88:18
    Mám irské předky
    a proto bych vám ráda požehnala,
  • 88:18 - 88:21
    než si užijeme tři zvuky svonu.
  • 88:22 - 88:23
    Možná budete chtít zavřít oči.
  • 88:27 - 88:31
    Je to od úžasného
    irského basníka Johna O'Donohue.
  • 88:45 - 88:50
    Nechť máte od země výživu,
  • 88:54 - 88:58
    nechť máte jasnost světla,
  • 89:01 - 89:05
    nechť máte ladnost oceánu,
  • 89:07 - 89:12
    nechť máte ochrana předků
  • 89:14 - 89:20
    a nechť rozvážný vítr
    víří tato slova lásky kolem vás.
  • 89:21 - 89:26
    Neviditelný háv chránící váš život.
  • 89:30 - 89:31
    Děkuji vám.
Title:
2019 08 15 LH EN Wake up Earth sr True Dedication
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:31:04

Czech subtitles

Incomplete

Revisions