ผลที่คาดไม่ถึงของโลกที่ก้าวไปอย่างรวดเร็ว
-
0:01 - 0:05คุณเคยสงสัยบ้างไหม ทำไมเราถูกล้อมรอบ
ด้วยสิ่งที่ช่วยเราทำทุกสิ่งทุกอย่าง -
0:05 - 0:08เร็วขึ้น และเร็วขึ้น และเร็วขึ้น ?
-
0:08 - 0:10สื่อสารเร็วขึ้น
-
0:10 - 0:13แต่ก็ต้องทำงานเร็วขึ้น การเงินที่เร็วขึ้น
-
0:13 - 0:15เดินทางเร็วขึ้น หาคนรักเร็วขึ้น
-
0:15 - 0:20ทำอาหารเร็วขึ้น ทำความสะอาดเร็วขึ้น
และทำทั้งหมดในเวลาเดียวกัน ? -
0:21 - 0:25คุณรู้สึกอย่างไรที่ถูกยัดเยียดมากขึ้น
ในทุกเวลาที่ตื่นนอน ? -
0:27 - 0:29สำหรับคนอเมริกันรุ่นของฉัน
-
0:29 - 0:31ความเร็วเปรียบเสมือนสิทธิที่มีตั้งแต่เกิด
-
0:31 - 0:35บางครั้ง ฉันคิดว่าความเร็วต่ำสุด
ของเราคือ มัค 3 -
0:35 - 0:38ถ้าน้อยกว่านี้ พวกเรากลัวว่าจะสูญเสีย
ความสามารถในการแข่งขันไป -
0:39 - 0:41แต่แม้กระทั้งคนรุ่นของฉัน ก็เริ่มตั้งคำถาม
-
0:41 - 0:44ว่าเราเป็นเจ้านายของความเร็ว
-
0:44 - 0:46หรือความเร็วเป็นเจ้านายของเรา
-
0:47 - 0:50ฉันเป็นนักมานุษยวิทยา
ที่ แรนด์ คอร์ปอเรชั่น -
0:50 - 0:53และในขณะที่นักมานุษยวิทยาคนอื่น
กำลังศึกษาวัฒนธรรมโบราณ -
0:53 - 0:56ฉันมุ่งเน้นไปที่วัฒนธรรมสมัยใหม่
และวิธีการที่เราปรับตัว -
0:56 - 0:59เข้าหาการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
ที่เกิดขึ้นบนโลก -
1:00 - 1:04เมื่อเร็ว ๆ นี้ ฉันได้ร่วมทีมกับวิศวกร
เซฟู ชอนเด เพื่อศึกษาความเร็ว -
1:05 - 1:10พวกเราสนใจทั้งเรื่อง วิธีการที่มนุษย์
ปรับตัวเข้ากับยุคแห่งความเร็ว -
1:10 - 1:13รวมทั้งนัยด้านความปลอดภัยและนโยบาย
-
1:14 - 1:16โลกของเราจะเป็นอย่างไรในอีก 25 ปี
-
1:16 - 1:19หากความเร็วของการเปลี่ยนแปลง
เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ? -
1:19 - 1:21มันจะมีผลอย่างไรกับการเดินทาง
-
1:21 - 1:23การศึกษา การติดต่อสื่อสาร
-
1:23 - 1:26การผลิต อาวุธ
-
1:26 - 1:28หรือแม้กระทั่งการคัดกรองตามธรรมชาติ ?
-
1:28 - 1:32อนาคตที่รวดเร็วมากขึ้น จะทำให้เรา
มีความปลอดภัยและประสิทธิภาพมากขึ้นไหม ? -
1:32 - 1:35หรือมันจะทำให้เรายิ่งเปราะบาง ?
-
1:35 - 1:39ในงานวิจัยของเรา ผู้คนยอมรับว่า
ความเร็วเป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ -
1:39 - 1:42เป็นสิ่งที่น่าตื่นเต้น
และควบคุมได้ยาก -
1:42 - 1:44พวกเขากลัวว่า ถ้าพวกเขาช้าลง
-
1:44 - 1:47พวกเขาจะมีความเสี่ยงที่จะกลายเป็นพวกตกรุ่น
-
1:47 - 1:50พวกเขากล่าวว่า พวกเขายอมที่จะหมดแรง
ดีกว่าที่จะขึ้นสนิม -
1:50 - 1:52แต่ในขณะเดียวกัน
-
1:52 - 1:55พวกเขากังวลว่าความเร็วจะค่อย ๆ
กัดกร่อนวัฒนธรรม -
1:55 - 1:57และความรู้สึกของความเป็นบ้าน
-
1:58 - 2:00แม้กระทั่งคนที่ชนะ
ในเกมของความเร็ว -
2:00 - 2:02ก็ยังยอมรับว่ามีความรู้สึกไม่สบายใจ
-
2:02 - 2:05พวกเขาเห็นว่า ความเร็วยิ่งถ่างช่องว่าง
ระหว่างคนที่มีฐานะ -
2:05 - 2:08พวกที่นั่งเครื่องบินเจ็ท
เดินทางไปทั่ว -
2:08 - 2:09กับคนที่ไม่มี
-
2:09 - 2:12ซึ่งถูกทิ้งไว้ในฝุ่นของดิจิทัล
-
2:13 - 2:17ใช่ เรามีเหตุผลที่ดีในการทำนายว่า
อนาคตจะรวดเร็วขึ้น -
2:17 - 2:19แต่เราก็รับรู้ว่า
-
2:19 - 2:21ความเร็วก็มีความขัดแย้ง
-
2:21 - 2:23และเหมือนความขัดแย้งทั้งหมด
-
2:23 - 2:26มันสอนเราเกี่ยวกับประสบการณ์ของมนุษย์
-
2:26 - 2:29ที่มีทั้งความไร้สาระและความซับซ้อน
-
2:30 - 2:32ความขัดแย้งแรก คือ เรารักความเร็ว
-
2:32 - 2:34และเราก็ตื่นเต้นกับความรุนแรงของมัน
-
2:34 - 2:38แต่สมองในยุคก่อนประวัติศาสตร์ของเรา
ไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อสิ่งนี้ -
2:38 - 2:43ดังนั้น เราสร้างรถไฟเหาะ รถแข่ง
และเครื่องบินเหนือเสียง -
2:43 - 2:46แต่แรงเหวี่ยงก็ทำให้เราเจ็บปวด เมารถ
-
2:46 - 2:47เพลียเพราะนั่งเครื่องบิน
-
2:48 - 2:50พวกเราไม่ได้วิวัฒน์
เพื่อทำงานหลายอย่างพร้อมกัน -
2:50 - 2:54แต่เราถูกพัฒนาเพื่อทำงานอย่างเดียว
ด้วยความตั้งใจอย่างสูง -
2:54 - 2:57เหมือนกับการล่า ซึ่งความเร็วสูง
ไม่ใช่เรื่องจำเป็น -
2:57 - 3:00แต่ความอดทนในการเดินทางไกลต่างหากที่จำเป็น
-
3:00 - 3:04แต่ในปัจจุบัน เราเพิ่มช่องว่าง
ระหว่างชีวภาพกับการใช้ชีวิตของเรา -
3:04 - 3:09การจับคู่ที่ไม่ถูกต้อง ระหว่างสิ่งที่
ร่างกายถูกสร้างขึ้น กับสิ่งที่เราให้มันทำ -
3:09 - 3:14มันเป็นปรากฏการณ์ที่อาจารย์ของฉันเรียกว่า
"มนุษย์ยุคหินบนทางด่วน" -
3:14 - 3:15(หัวเราะ)
-
3:16 - 3:20ความขัดแย้งที่สองของความเร็ว คือ
มันถูกวัดในเชิงวัตถุวิสัย ใช่ไหม ? -
3:20 - 3:22ไมล์ต่อชั่วโมง กิกะไบต์ต่อวินาที
-
3:23 - 3:25แต่เรารู้สึกอย่างไรกับความเร็ว
-
3:25 - 3:27และเราชอบมันรึเปล่า
-
3:27 - 3:28ซึ่งเป็นเรื่องอัตวิสัยอย่างมาก
-
3:29 - 3:30ดังนั้น เราอาจบอกได้ว่า
-
3:31 - 3:35ความเร็วที่เรายอมรับเทคโนโลยีใหม่
นั้นเพิ่มขึ้น -
3:35 - 3:40ตัวอย่างเช่น ต้องใช้เวลา 85 ปี
นับจากจุดเริ่มต้น -
3:40 - 3:43กว่าที่คนอเมริกันส่วนใหญ่
จะมีโทรศัพท์ในบ้าน -
3:43 - 3:48ในทางกลับกัน ใช้เวลาเพียง 13 ปี
ที่พวกเราส่วนใหญ่จะมีสมาร์ทโฟน -
3:49 - 3:51และการตอบสนองของคนกับความเร็ว
-
3:51 - 3:56ก็แตกต่างกันไปตามวัฒนธรรม และแม้แต่
คนที่อยู่ในวัฒนธรรมเดียวกัน -
3:56 - 3:59ปฏิสัมพันธ์บางอย่างที่มองว่า
เป็นความคล่องแคล่วและสะดวก -
3:59 - 4:01ในบางวัฒนธรรม
-
4:01 - 4:03กลับถูกมองว่าเป็นเรื่อง
หยายคายในที่อื่น ๆ -
4:03 - 4:07ฉันหมายถึง คุณคงจะไม่สั่งชาพร้อมดื่ม
ในพิธีชงชาของญี่ปุ่น -
4:07 - 4:10เพื่อคุณจะได้รีบไปสถานที่ท่องเที่ยวต่อไป
-
4:10 - 4:11ใช่รึเปล่า ?
-
4:12 - 4:16ความขัดแย้งที่สาม คือ ความเร็ว
ก่อให้เกิดความเร็ว -
4:16 - 4:19ยิ่งฉันตอบสนองเร็ว
ฉันก็ได้รับตอบสนองมากขึ้น -
4:19 - 4:21และฉันต้องตอบสนองเร็วขึ้นไปอีก
-
4:21 - 4:23การมีการสื่อสาร
-
4:23 - 4:25และข้อมูลมากขึ้นที่ปลายนิ้วของเรา
-
4:25 - 4:27ในชั่วขณะเวลาหนึ่ง
-
4:27 - 4:31น่าจะทำให้เราตัดสินใจได้ง่ายขึ้น
และสมเหตุสมผลมากขึ้น -
4:32 - 4:35แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่เกิดขึ้นจริง
-
4:36 - 4:38ยังมีความขัดแย้งอีกอย่างหนึ่ง
-
4:39 - 4:44หากเราหวังว่าเทคโนโลยีที่เร็วขึ้น
จะช่วยให้เราพ้นจากงานที่น่าเบื่อหน่าย -
4:44 - 4:47แล้วทำไมเรายังรู้สึกกดดันตลอดเวลา ?
-
4:47 - 4:50ทำไมเรายังขับรถชนอยู่มาก
-
4:50 - 4:53เพราะเราต้องคอยตอบข้อความรึเปล่า ?
-
4:54 - 4:57การใช้ชีวิตอย่างรวดเร็ว
ไม่ทำให้เรารู้สึกสนุกขึ้น -
4:57 - 4:59หรือกระวนกระวายน้อยลงหรือ ?
-
4:59 - 5:02นักพูดเยอรมันเคยยกคำพูดว่า
-
5:02 - 5:03"Eilkrankheit."
-
5:03 - 5:06ในภาษาอังกฤษแปลว่า "ความป่วยจากการรีบ"
-
5:07 - 5:10เมื่อเราต้องตัดสินใจอย่างเร็ว
-
5:10 - 5:12ระบบอัตโนมัติในสมองของเราจะทำงาน
-
5:12 - 5:14และเราจะใช้พฤติกรรมที่เราเรียนรู้
-
5:14 - 5:18การตอบสนองของเรา อคติของเรา
-
5:18 - 5:21เพื่อช่วยเราในการพิจารณา
และตอบสนองอย่างรวดเร็ว -
5:22 - 5:24ซึ่งบางครั้งก็ช่วยชีวิตเราไว้ จริงไหม ?
-
5:24 - 5:25สู้หรือหนี
-
5:25 - 5:28แต่บางครั้ง มันก็พาเราหลงทางในระยะยาว
-
5:29 - 5:33บ่อยครั้ง เมื่อสังคมเรา
เกิดความล้มเหลวครั้งใหญ่ -
5:33 - 5:36มันไม่ใช่ความล้มเหลวทางเทคโนโลยี
-
5:36 - 5:40มันคือความล้มเหลว
ที่เกิดเมื่อเราตัดสินใจเร็วเกินไป -
5:40 - 5:41ด้วยระบบอัตโนมัติของสมอง
-
5:41 - 5:44เราไม่ได้คิดอย่างสร้างสรรค์หรือรอบคอบ
ตามที่ควรจะเป็น -
5:44 - 5:45เพื่อเชื่อมโยงจุดต่าง ๆ
-
5:46 - 5:47หรือกรองข้อมูลที่ผิดพลาดออกไป
-
5:47 - 5:50หรือทำความเข้าใจเรื่องที่ซับซ้อน
-
5:50 - 5:54การคิดแบบนี้ไม่สามารถทำได้อย่างรวดเร็ว
-
5:54 - 5:56มันเป็นสิ่งที่ต้องทำช้า ๆ
-
5:56 - 5:59นักจิตวิทยา 2 คน แดเนียล คาเนอมาน และ
เอมอส ทเวอร์สกี้ -
5:59 - 6:03เริ่มชี้ให้เห็นประเด็นนี้ในปี 1974
-
6:03 - 6:06และเรายังคงติดอยู่ในวังวน
เพื่อทำบางอย่างจากการหยั่งรู้นั้น -
6:07 - 6:12ประวัติศาสตร์สมัยใหม่ทั้งหมด
อาจถูกมองว่าเป็นการเร่งความเร็วขึ้น -
6:12 - 6:14เหมือนกับว่า เราคิดว่า
ถ้าเราเร็วขึ้นอีก -
6:14 - 6:16เราจะหนีพ้นจากปัญหาของเราได้
-
6:17 - 6:18แต่เราไม่เคยทำเช่นนั้นได้
-
6:18 - 6:20เรารู้สิ่งนี้ในชีวิตของเรา
-
6:20 - 6:22และผู้กำหนดนโยบายก็รู้เช่นกัน
-
6:23 - 6:25ในตอนนี้ เราใช้ปัญญาประดิษฐ์
-
6:25 - 6:28เพื่อช่วยเราให้ตัดสินใจได้เร็วขึ้น
และฉลาดขึ้น -
6:28 - 6:31เพื่อจัดการกับข้อมูล
ที่ขยายตัวตลอดเวลา -
6:32 - 6:36แต่เครื่องจักรที่คำนวณข้อมูล
ก็ไม่สามารถแทนที่ -
6:36 - 6:38การคิดแบบมีวิจารณญาณและยั่งยืน
-
6:38 - 6:40โดยมนุษย์
-
6:40 - 6:44ซึ่งมีสมองในยุคหิน ที่ต้องการเวลา
เพื่อลดแรงผลักดันของตนเอง -
6:44 - 6:46เพื่อทำใจให้ช้าลง
-
6:46 - 6:48และปล่อยให้กระแสความคิดดำเนินไป
-
6:49 - 6:52ถ้าเราเริ่มคิดว่า เราน่าจะเหยียบเบรค
-
6:52 - 6:55นั่นอาจไม่ใช่ทางออกที่ถูกต้องเสมอไป
-
6:55 - 7:00เรารู้ว่า รถไฟที่เข้าโค้งเร็วเกินไปจะตกราง
-
7:00 - 7:01แต่วิศวกรอย่างเซฟู
-
7:02 - 7:06สอนฉันว่า รถไฟที่เข้าโค้งช้าเกินไป
ก็ตกรางได้เช่นกัน -
7:07 - 7:12การจัดการความเร็ว
จึงต้องเริ่มด้วยความเข้าใจ -
7:12 - 7:15ว่าเรามีความสามารถในการควบคุมความเร็ว
มากกว่าที่เราคิด -
7:15 - 7:19ทั้งในระดับปัจเจก
และระดับสังคม -
7:19 - 7:22บางครั้ง เราต้องทำตัวเองให้เร็วขึ้น
-
7:22 - 7:24เราอาจต้องแก้ไขปัญหาความติดขัด
-
7:24 - 7:26เร่งการบรรเทาทุกข์ให้เร็วขึ้น
เพื่อช่วยเหยื่อพายุเฮอร์ริเคน -
7:26 - 7:30หรือใช้เครื่องพิมพ์ 3 มิติ
เพื่อสิ่งที่เราต้องการตรงนั้น -
7:30 - 7:31ในเวลาที่เราต้องการมัน
-
7:32 - 7:36อย่างไรก็ตาม บางครั้ง
เราต้องทำให้รอบตัวของเราช้าลง -
7:36 - 7:39เพื่อควบคุมไม่ให้พุ่งชน
ประสบการณ์ที่เร็วเกินไป -
7:40 - 7:44และก็เป็นเรื่องที่ยอมรับได้
ที่จะไม่ต้องถูกกระตุ้นตลอดเวลา -
7:44 - 7:45มันดีสำหรับผู้ใหญ่
-
7:45 - 7:47และสำหรับเด็ก
-
7:47 - 7:51บางครั้งมันก็น่าเบื่อ
แต่มันให้เวลากับเราในการใคร่ครวญ -
7:51 - 7:55ความช้าไม่ใช่การเสียเวลา
-
7:56 - 8:00และเราต้องหวนพิจารณา
ความหมายของการประหยัดเวลา -
8:00 - 8:04วัฒนธรรมและพิธีการรอบโลก
สร้างขึ้นในความเนิบช้า -
8:04 - 8:09เพราะความเนิบช้าช่วยให้เราสามารถตอกย้ำ
คุณค่าร่วมและความเชื่อมโยง -
8:09 - 8:12และการเชื่อมโยงเป็นส่วนสำคัญ
ของความเป็นมนุษย์ -
8:13 - 8:15เราต้องอยู่เหนือความเร็ว
-
8:15 - 8:19และนั่นหมายถึงคิดให้รอบคอบ
เกี่ยวผลดีผลเสียของเทคโนโลยีหนึ่ง ๆ -
8:20 - 8:24มันจะช่วยเราเรียกคืนเวลาที่คุณสามารถ
ใช้แสดงความเป็นมนุษย์หรือเปล่า ? -
8:24 - 8:28มันจะทำให้คุณป่วยจากการรีบหรือไม่ ?
มันจะทำให้คนอื่นป่วยจากการรีบหรือไม่ ? -
8:28 - 8:32หากคุณโชคดีพอที่จะกำหนดความเร็ว
ในการใช้ชีวิตได้ตลอด -
8:32 - 8:34ซึ่งเป็นเอกสิทธิ์
-
8:34 - 8:36จงใช้มันซะ
-
8:36 - 8:39คุณอาจตัดสินใจว่า
คุณต้องการทั้งการทำให้เร็ว -
8:39 - 8:41และการมีเวลาที่เนิบช้า
-
8:42 - 8:44เวลาในการใคร่ครวญ
-
8:44 - 8:45ในการกลั่นกรอง
-
8:45 - 8:47เท่าที่คุณต้องการ
-
8:48 - 8:49เวลาในการฟัง
-
8:50 - 8:51ในการเห็นอกเห็นใจ
-
8:52 - 8:53ในการพักใจ
-
8:54 - 8:56ในการอ้อยอิ่งที่โต๊ะอาหารค่ำ
-
8:57 - 8:59ดังนั้น เมื่อเรามองไปที่อนาคต
-
8:59 - 9:03เราควรพิจารณากำหนด
เทคโนโลยีของความเร็ว -
9:03 - 9:05วัตถุประสงค์ของความเร็ว
-
9:05 - 9:08และความคาดหวังของเราเกี่ยวกับความเร็ว
-
9:08 - 9:10ในจังหวะย่างก้าวที่เป็นมนุษย์มากขึ้น
-
9:11 - 9:12ขอบคุณ
-
9:12 - 9:13(เสียงปรบมือ)
- Title:
- ผลที่คาดไม่ถึงของโลกที่ก้าวไปอย่างรวดเร็ว
- Speaker:
- แคทรีน โบว์สกิล
- Description:
-
ทำไมเทคโนโลยีสมัยใหม่ให้ประสิทธิภาพแก่เรา แต่ก็ทำให้เรารู้สึกกดดันกับเวลา ? นักมานุษยวิทยา แคทรีน โบว์สกิล สำรวจความขัดแย้งของการอาศัยอยู่ในสังคมที่ก้าวไปอย่างรวดเร็ว และอธิบายว่าทำไมเราควรหวนพิจารณาความสำคัญของการทำให้ช้าลง ในโลกที่เรียกร้องการมุ่งไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดยั้ง
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:26
![]() |
Unnawut Leepaisalsuwanna approved Thai subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Unnawut Leepaisalsuwanna edited Thai subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Sakunphat Jirawuthitanant accepted Thai subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Sakunphat Jirawuthitanant edited Thai subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Sakunphat Jirawuthitanant edited Thai subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Sakunphat Jirawuthitanant edited Thai subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Sakunphat Jirawuthitanant edited Thai subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Panitan Suvannaroj edited Thai subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world |