< Return to Video

Edward speaking Hong Kong Cantonese | Sino-Tibetan languages | Wikitongues

  • 0:01 - 0:03
    Hello everyone, my name is Edward
  • 0:03 - 0:05
    So I'm a Hongkonger
  • 0:05 - 0:09
    So today I'm filming this video
    to introduce to everyone to
  • 0:09 - 0:12
    my mother tongue, Yue,
    Hong Kong variety Yue,
  • 0:12 - 0:14
    that is Cantonese spoken by Hongkongers
  • 0:15 - 0:17
    So actually besides at work,
    or sometimes when
  • 0:17 - 0:19
    chatting with friends from
    a different country
  • 0:19 - 0:21
    I may speak in English
  • 0:21 - 0:23
    But usually most of the time
    I would speak Cantonese
  • 0:23 - 0:26
    So Hong Kong Cantonese,
    compared to other places like
  • 0:26 - 0:28
    Guangzhou, Malaysia, etc.
  • 0:28 - 0:31
    There are many differences
  • 0:31 - 0:33
    So I’ll give you a brief introduction now
  • 0:33 - 0:37
    So first, Hong Kong Cantonese
    has a lot of English loanwords
  • 0:37 - 0:40
    So in daily life, the ones
    most commonly used include
  • 0:40 - 0:42
    “Bus”, which is bus
  • 0:42 - 0:45
    Taxi, which is “taxi”
  • 0:45 - 0:47
    Store, which is “store”
  • 0:47 - 0:50
    File, which in English is “file”
    and so on
  • 0:50 - 0:53
    So besides loanwords from English,
    when Hongkongers speak
  • 0:53 - 0:56
    a lot of times they will actually
    mix in a few English sentences
  • 0:56 - 0:58
    We speak a blend of Chinese and English
  • 0:58 - 1:01
    So for example when planning
    a meal with a friend
  • 1:01 - 1:03
    You might need to “book” a table
    ahead of time
  • 1:03 - 1:04
    meaning reserve a table
  • 1:04 - 1:08
    And when at work, you might talk about
    “project” and “deadline”,
  • 1:08 - 1:10
    working every day
    like a “jack” [servant]
  • 1:10 - 1:13
    And travelling on vacation
    is never complete without
  • 1:13 - 1:14
    going to an “outlet” to go shopping
  • 1:14 - 1:17
    And in fact there are a lot of other
    examples of mixing Chinese and English
  • 1:17 - 1:19
    but I’ll stop here for now
  • 1:19 - 1:23
    So lastly, Hong Kong Cantonese
    actually uses a lot of words
  • 1:23 - 1:26
    that are different from
    other places that speak Cantonese
  • 1:26 - 1:29
    I recently saw on the Internet
    an article about
  • 1:29 - 1:33
    Guangzhou and Hong Kong Cantonese
    and their difference in vocabulary
  • 1:33 - 1:37
    So it turns out what Hongkongers
    usually call ticket [CE FEI],
  • 1:37 - 1:39
    in Guangzhou Cantonese is called
    ticket [CE PIU]
  • 1:39 - 1:41
    And Hongkongers will say
    swipe card [LUK KAAT]
  • 1:41 - 1:44
    in Guangzhou Cantonese it is
    swipe card [CAAT KAAT]
  • 1:44 - 1:46
    Hongkongers will say photocopy [JING JAN]
  • 1:46 - 1:48
    Guangzhou people will say
    photocopy [FUK JAN]
  • 1:48 - 1:50
    Hongkongers will go to class [SOENG TONG]
  • 1:50 - 1:52
    Guangzhou people will say
    go to class [SOENG FO]
  • 1:52 - 1:54
    What Hongkongers call straw [JAM TUNG]
  • 1:54 - 1:57
    Guangzhou people will say
    straw [KAP GUN]
  • 1:57 - 1:59
    So there’s a lot more examples
  • 1:59 - 2:02
    In fact sometimes when you hear
    someone speak Cantonese
  • 2:02 - 2:07
    Their vocabulary will roughly tell you
    what region they are from
  • 2:07 - 2:10
    So Cantonese has a long history
  • 2:10 - 2:13
    It has its own unique
    pronunciation system and vocabulary
  • 2:13 - 2:17
    so although a lot of people say
    it’s difficult to learn Cantonese
  • 2:17 - 2:21
    but personally I think if you have
    a little more patience and time
  • 2:21 - 2:24
    you will realise Cantonese is actually
    pretty fun and interesting
  • 2:24 - 2:27
    So I hope there will be more of you
    who will get to know and learn Cantonese
  • 2:27 - 2:31
    Together we can pass down
    this unique linguistic culture
  • 2:31 - 2:33
    So okay, I’ll end today’s video here
  • 2:33 - 2:36
    maybe I’ll see you next time, bye bye!
Title:
Edward speaking Hong Kong Cantonese | Sino-Tibetan languages | Wikitongues
Description:

more » « less
Video Language:
Chinese, Yue
Duration:
02:50

English subtitles

Revisions