Миша. Промінь лазера. Маніпулювання спогадами.
-
0:00 - 0:02Стів Рамірез: Мій перший рік навчання в аспірантурі
-
0:02 - 0:04я провів, не виходячи зі спальні,
-
0:04 - 0:06поїдаючи Бен-Джеріз,
-
0:06 - 0:08дивлячись якусь маячню по ТБ
-
0:08 - 0:11і можливо, можливо слухаючи Тейлор Свіфт.
-
0:11 - 0:13Я тільки-но розстався з дівчиною.
-
0:13 - 0:14(Сміх)
-
0:14 - 0:17Тож, досить довгий час
-
0:17 - 0:20я згадував її знову і знову,
-
0:20 - 0:23прагнучи будь-що позбутися цього неприємного
-
0:23 - 0:25болісного відчуття.
-
0:25 - 0:28Вийшло так, що я став неврологом,
-
0:28 - 0:30і тепер я знаю, що спогадами про ту людину і
-
0:30 - 0:33жахливим емоційним станом, що їх супроводжував,
-
0:33 - 0:36у значній мірі я завдячую різним системам мозку.
-
0:36 - 0:38Тож я подумав, а що як зазирнути до мозку,
-
0:38 - 0:40та прибрати це нудотне відчуття,
-
0:40 - 0:43а спогади про людину залишити.
-
0:43 - 0:46Це потім я зрозумів, що зараз це зробити не вийде.
-
0:46 - 0:48Можна зазирнути до мозку і
-
0:48 - 0:51просто знайти окремий спогад для початку.
-
0:51 - 0:54Може ми зможемо повернути його до життя,
-
0:54 - 0:57або навіть пограти з його змістом?
-
0:57 - 1:00Усе що можу сказати, я дуже сподіваюсь,
-
1:00 - 1:02що одна людина у світі не почує цієї розмови.
-
1:02 - 1:06(Сміх)
-
1:06 - 1:09Але ось у чому справа.
-
1:09 - 1:12Ці ідеї можливо нагадають вам "Згадати все",
-
1:12 - 1:14"Вічне сяяння чистого розуму"
-
1:14 - 1:15або "Початок".
-
1:15 - 1:17Але кінозірки, з якими ми працюємо,
-
1:17 - 1:19є лабораторними знаменитостями.
-
1:19 - 1:20Лю Сю: Піддослідні мишки.
-
1:20 - 1:22(Сміх)
-
1:22 - 1:25Як неврологи, ми працюємо з мишами,
-
1:25 - 1:28намагаючись зрозуміти, як працює пам'ять.
-
1:28 - 1:31І сьогодні ми сподіваємось переконати вас, що ми можемо
-
1:31 - 1:34активувати спогади
-
1:34 - 1:36зі швидкістю світла.
-
1:36 - 1:39Для цього необхідно зробити лише два кроки.
-
1:39 - 1:43Спершу треба знайти і позначити один зі спогадів у мозку,
-
1:43 - 1:46а потім просто його увімкнути.
-
1:46 - 1:48Отак просто.
-
1:48 - 1:50(Сміх)
-
1:50 - 1:51СР: Він вас переконав?
-
1:51 - 1:55Та виявилось, що знайти саме той спогад у мозку не так-то просто.
-
1:55 - 1:58ЛС: Атож. Це значно складніше, ніж, скажімо,
-
1:58 - 2:00знайти голку у скирті сіна,
-
2:00 - 2:03бо, ти принаймні знаєш, що голка це щось,
-
2:03 - 2:05її можна фізично узяти.
-
2:05 - 2:07Спогад же не вийде.
-
2:07 - 2:11До того ж, у мозку значно більше клітин,
-
2:11 - 2:16ніж соломинок у звичайній скирті.
-
2:16 - 2:18Тож завданнячко й справді важкувате.
-
2:18 - 2:22Та на щастя, сам мозок грає на нашому боці.
-
2:22 - 2:25Виявляється, усе що нам треба зробити, це по суті
-
2:25 - 2:27дозволити мозку сформувати спогад,
-
2:27 - 2:30а далі він сам нам підкаже, які клітини задіяні
-
2:30 - 2:32у цій конкретній ситуації.
-
2:32 - 2:35СР: Тож, що ж відбувалося у моєму мозку,
-
2:35 - 2:37коли я згадував свою колишню.
-
2:37 - 2:39Якби ви на одну єдину секунду забули про людську етику,
-
2:39 - 2:41і просто зараз зазирнули до мого мозку,
-
2:41 - 2:43ви б побачили неймовірну кількість
-
2:43 - 2:46частинок у стані активності, при відтворенні цього спогаду.
-
2:46 - 2:49Одна з частин мозку, що була б особливо активною,
-
2:49 - 2:51а саме гіпокампус,
-
2:51 - 2:53десятиліттями залучалася до процесу обробки
-
2:53 - 2:56найближчих і найдорожчих спогадів,
-
2:56 - 2:58що робить її ідеальною ціллю
-
2:58 - 3:01для спроб і пошуків і можливо реактивації памяті.
-
3:01 - 3:03ЛС: При наближеному дослідженні гіпокампусу,
-
3:03 - 3:06ви звичайно побачите велику кількість клітин,
-
3:06 - 3:09але ви також матимете можливість дізнатися, які з них
-
3:09 - 3:10залучені при відтворенні конкретного спогаду,
-
3:10 - 3:13адже у стані активності,
-
3:13 - 3:14як, наприклад, при формуванні спогаду,
-
3:14 - 3:18залишається такий собі відбиток, що дає нам змогу зрозуміти,
-
3:18 - 3:21яка з клітин нещодавно була активною.
-
3:21 - 3:23СР: Тобто, так як світло у будинку вночі
-
3:23 - 3:26дає знати, що хтось напевне там працює,
-
3:26 - 3:29за цим же принципом біологічні сенсори
-
3:29 - 3:31всередині комірки вмикаються
-
3:31 - 3:33лише під час роботи.
-
3:33 - 3:35Спеціальний різновид біологічних віконець загоряються,
-
3:35 - 3:37даючи нам знати про активність клітини.
-
3:37 - 3:40ЛС: Тож ми з'єднали частину сенсорів
-
3:40 - 3:43і прикріпили до вимикача, щоб контролювати клітини,
-
3:43 - 3:47вимикач помістили у розроблений для цього вірус,
-
3:47 - 3:50який і був занурений до мізків мишок.
-
3:50 - 3:52Тож коли б не формувався спогад,
-
3:52 - 3:55будь-яка активна комірка що йому відповідає,
-
3:55 - 3:57буде мати вмонтований вимикач.
-
3:57 - 3:59СР: І ось як виглядає гіпокампус
-
3:59 - 4:02після, наприклад, страшного спогаду.
-
4:02 - 4:04Море блакиті, яке ви тут бачите,
-
4:04 - 4:06це щільно спаковані клітини мозку,
-
4:06 - 4:07що ж до зелених клітин,
-
4:07 - 4:10то це ті, які зберігають
-
4:10 - 4:11цей конкретний страшний спогад.
-
4:11 - 4:13Отже, ви зараз дивитесь на закристалізовану
-
4:13 - 4:16миттєву формацію страху.
-
4:16 - 4:19Ви фактично споглядаєте поперечний зріз пам'яті просто зараз.
-
4:19 - 4:22ЛС: Що ж до вимикача, про який йшла мова,
-
4:22 - 4:25в ідеальних умовах він має діяти дійсно швидко.
-
4:25 - 4:27Мова не йде про хвилини чи години.
-
4:27 - 4:31Він має діяти зі швидкістю думки, в мілісекунди.
-
4:31 - 4:33СР: Отже Сю, як ти думаєш?
-
4:33 - 4:36Чи можемо ми використовувати, скажімо, наркотичні засоби
-
4:36 - 4:37для пришвидшення, чи, навпаки, сповільнення роботи клітин мозку?
-
4:37 - 4:41ЛС: Ні! Наркотики це досить брудно. Вони поширюються всюди.
-
4:41 - 4:44До того ж вони постійно діятимуть на клітини.
-
4:44 - 4:48Отже ми не матимемо змоги контролювати пам'ять у реальному часі.
-
4:48 - 4:52Стіве, а якщо структурувати мозок за допомогою електрики.
-
4:52 - 4:55СР: Так, електрика досить швидка,
-
4:55 - 4:56та ми навряд чи зможемо спрямувати її
-
4:56 - 4:59на конкретну ділянку, що містить спогад,
-
4:59 - 5:01не підсмаживши увесь мозок.
-
5:01 - 5:04ЛС: Здається, ти правий. Дуже схоже на те.
-
5:04 - 5:06Нам дійсно треба пошукати кращий спосіб впливу
-
5:06 - 5:10на мозок зі швидкістю світла.
-
5:10 - 5:15СР: Виявляється, що саме світло рухається зі швидкістю світла.
-
5:15 - 5:18Тож, може ми могли б активувати чи згасити спогад,
-
5:18 - 5:20використовуючи лише світло.
-
5:20 - 5:21ЛС: Так, це досить швидко.
-
5:21 - 5:23СР: і зважаючи на те, що звичайні клітини мозку не
-
5:23 - 5:25реагують на пульсації світла,
-
5:25 - 5:27тож ті, які проявлять реакцію,
-
5:27 - 5:29і будуть частинками зі світлочутливим вимикачем.
-
5:29 - 5:31Та спершу треба зробити так, щоб клітинки мозку
-
5:31 - 5:32відреагували на промінь лазера.
-
5:32 - 5:34ЛС: Так, вам не почулося.
-
5:34 - 5:36Ми намагаємось влучити лазером у мозок.
-
5:36 - 5:37(Сміх)
-
5:37 - 5:41Технологія, яка дозволить нам це зробити, називається оптогенетика.
-
5:41 - 5:44Оптогенетика дала нам цей регулятор світла під назвою "канальний родопсин",
-
5:44 - 5:46за допомогою якого ми маємо змогу
-
5:46 - 5:48вмикати і вимикати клітини мозку.
-
5:48 - 5:51Ось тут він має вигляд зелених точок, прикріплених до клітин мозку.
-
5:51 - 5:54Тож можете вважати канальний родопсин таким собі світлочутливим регулятором,
-
5:54 - 5:57що може вживлюватись до клітин мозку,
-
5:57 - 5:58і за його допомогою ми зараз можемо
-
5:58 - 6:01активувати чи навпаки знизити активність мозкової клітини одним порухом,
-
6:01 - 6:04цього разу за допомогою пульсації світла.
-
6:04 - 6:08ЛС: Отож приєднуємо цей світлочутливий регулятор
-
6:08 - 6:10до сенсора, про який вже йшла мова,
-
6:10 - 6:12і вживлюємо його у мозок.
-
6:12 - 6:16Коли б не формувався спогад,
-
6:16 - 6:18будь-яка активна клітина, що йому відповідає,
-
6:18 - 6:21також матиме встановлений світлочутливий регулятор,
-
6:21 - 6:24тож ми зможемо контролювати ці частинки
-
6:24 - 6:28одним лише порухом лазера.
-
6:28 - 6:31СР: Спробуймо.
-
6:31 - 6:33Візьмемо наших мишок,
-
6:33 - 6:36розмістимо їх у ящику, що виглядає так само, як оцей
-
6:36 - 6:38і легенько вдаримо ногою,
-
6:38 - 6:40щоб сформувати у них страшний спогад про цей ящик.
-
6:40 - 6:42Вони запам'ятають, що тут трапилось щось лихе.
-
6:42 - 6:45Відповідно до нашої системи, лише клітини гіпокампусу, які активно
-
6:45 - 6:47беруть участь у створенні цього спогаду,
-
6:47 - 6:50міститимуть у собі канальний родопсин.
-
6:50 - 6:53ЛС: Коли ви маленькі, як мишка,
-
6:53 - 6:57здається весь світ намагається вас зловити.
-
6:57 - 6:59Тож найкращий спосіб самозахисту -
-
6:59 - 7:01намагатися залишитись непоміченим.
-
7:01 - 7:03У будь-якому місці, відчуваючи страх, миша
-
7:03 - 7:05демонструє досить типову поведінку,
-
7:05 - 7:07залишаючись в одному з кутків ящика,
-
7:07 - 7:10вона намагається не ворушитися жодною частинкою тіла
-
7:10 - 7:13і ця поза називається "заціпеніння".
-
7:13 - 7:17Отже, якщо мишка пам'ятає, що у цьому ящику сталося щось лихе,
-
7:17 - 7:20то після того, як ми знову помістимо її у той самий ящик,
-
7:20 - 7:22вона, як правило, заціпеніє,
-
7:22 - 7:24бо не захоче бути поміченою
-
7:24 - 7:27однією з потенційних загроз.
-
7:27 - 7:28СР: Щоб зрозуміти, чим для нас є заціпеніння,
-
7:28 - 7:30уявіть, що ви крокуєте вулицею, заглибившись у власні думки,
-
7:30 - 7:32і раптом, практично нізвідки, наштовхуєтесь
-
7:32 - 7:34на свою "колишню" чи "колишнього",
-
7:34 - 7:36і протягом двох жахливих секунд,
-
7:36 - 7:38панічно проминають думки "Що мені робити?", "Казати "Привіт"?
-
7:38 - 7:40"Потиснути руку?", "Може розвернутися і бігти геть?"
-
7:40 - 7:42"Краще присісти і зробити вигляд, що мене немає".
-
7:42 - 7:45Такі думки, промайнувши у голові, роблять вас фізично безпорадним,
-
7:45 - 7:47на короткий проміжок часу надають безглуздо-переляканого вигляду.
-
7:47 - 7:51СЛ: Та якщо помістити мишку у зовсім іншу коробку,
-
7:51 - 7:54таку як ось ця,
-
7:54 - 7:56вона не відчуватиме страху,
-
7:56 - 8:01не матиме причини боятися цього нового середовища.
-
8:01 - 8:04Але що ж станеться, якщо ми помістимо мишку у новий ящик,
-
8:04 - 8:08і водночас активуємо страшний спогад,
-
8:08 - 8:10використавши лазер, як раніше?
-
8:10 - 8:13Чи повернеться страх, який відчувався у першому ящику,
-
8:13 - 8:17у це абсолютно нове середовище?
-
8:17 - 8:20СР: Тож, маємо експеримент на мільйон доларів.
-
8:20 - 8:23Оживляючи у пам'яті той день,
-
8:23 - 8:25я згадую, що напередодні виграли Red Sox,
-
8:25 - 8:27то була весняна пора,
-
8:27 - 8:29ідеальний час для сплаву річкою,
-
8:29 - 8:31і, можливо походу у Норт Енд
-
8:31 - 8:33за десертом.
-
8:33 - 8:36Та ми ж із Сю
-
8:36 - 8:39знаходились у темній кімнаті абсолютно без вікон,
-
8:39 - 8:43не роблячи жодного видимого поруху, що хоча б віддалено нагадував кліпання очима,
-
8:43 - 8:45тому що наш зір був прикутий до екрану комп'ютера.
-
8:45 - 8:48Ми спостерігали за мишкою, перший раз активуючи її пам'ять
-
8:48 - 8:50за нашою технологією.
-
8:50 - 8:52ЛС: І ось що ми побачили.
-
8:52 - 8:55Коли ми перший раз поклали тваринку до ящика,
-
8:55 - 8:58вона почала його досліджувати, нюхати, бігати навколо
-
8:58 - 8:59у власних справах,
-
8:59 - 9:01бо за своєю природою
-
9:01 - 9:03миші - істоти досить допитливі.
-
9:03 - 9:06Вони бажають знати, що відбувається у новій коробці.
-
9:06 - 9:07Їм це цікаво.
-
9:07 - 9:11Та, як бачите, у той момент, коли ми увімкнули лазер,
-
9:11 - 9:14мишка миттю перейшла у стан заціпеніння.
-
9:14 - 9:18Вона зупинилася і намагалась не ворушити жодною частинкою тіла.
-
9:18 - 9:20Абсолютно ясно, що це заціпеніння.
-
9:20 - 9:22Тож дійсно, виглядає так, ніби ми змогли
-
9:22 - 9:24перенести лякаючий спогад про першу коробку
-
9:24 - 9:28у абсолютно нове середовище.
-
9:28 - 9:30Побачивши це, ми із Стівом
-
9:30 - 9:32були такі ж шоковані як і мишка.
-
9:32 - 9:33(Сміх)
-
9:33 - 9:37Тож після експерименту, двоє з нас полишили кімнату,
-
9:37 - 9:38нічого не промовивши.
-
9:38 - 9:42Досить довгий проміжок часу пройшов,
-
9:42 - 9:44поки Стів зруйнував мовчанку.
-
9:44 - 9:46СР: "Це спрацювало?"
-
9:46 - 9:49ЛС: Я сказав: "Так, це справді спрацювало!"
-
9:49 - 9:51Ми були дійсно вражені.
-
9:51 - 9:54Потім ми надрукували свої відкриття
-
9:54 - 9:56у журналі "Nature" ("Природа").
-
9:56 - 9:58Після публікації нашої роботи
-
9:58 - 10:01ми отримали численні коментарі
-
10:01 - 10:03з Інтернету.
-
10:03 - 10:06Можливо переглянемо деякі з них.
-
10:06 - 10:09"О-О, НАРЕШТІ! так багато усілякого має трапитися, віртуальна реальність, нейронні маніпуляції, візуалізація снів, нейронне кодування, "написання й переписування спогадів, усілякі душевні хвороби. Так, прекрасне майбутнє"
-
10:09 - 10:11СР: Насамперед ми помітили, що люди
-
10:11 - 10:14мають справді чітке уявлення про цей вид робіт.
-
10:14 - 10:16Зараз я цілком погоджуюсь із оптимізмом,
-
10:16 - 10:17висловленим у першому уривку,
-
10:17 - 10:20тому що, за шкалою від нуля до голосу Морґана Фрімена,
-
10:20 - 10:22це має бути одна з найбільш згадуваних почестей,
-
10:22 - 10:24які я чув на нашому шляху.
-
10:24 - 10:26(Сміх)
-
10:26 - 10:28Але, як бачите, це не єдина висловлена думка.
-
10:28 - 10:29"Це лякає мене більше за пекло... Якщо вони змогли таке зробити, що буде з людством за декілька років?! О БОЖЕ, МИ ВСІ ПРИРЕЧЕНІ!"
-
10:29 - 10:31ЛС: Дійсно, якщо поглянемо на другий уривок,
-
10:31 - 10:33то я думаю усі погодяться, якби це сказати,
-
10:33 - 10:36він не дуже позитивний.
-
10:36 - 10:38Але у той же час це нагадує нам,
-
10:38 - 10:40що, хоча ми до сих пір працюємо із мишами,
-
10:40 - 10:44можливо вже час розпочати думати і обговорювати
-
10:44 - 10:47ймовірні етичні наслідки
-
10:47 - 10:49контролювання спогадів.
-
10:49 - 10:51СР: А зараз у дусі третього уривку,
-
10:51 - 10:53ми б хотіли розповісти вам про останній проект,
-
10:53 - 10:55над яким працюємо у лабораторії, його назва "Проект "Початок"
-
10:55 - 10:58"Вони могли б зняти фільм про це. Де б думки вирощували у розумі людей, так, що їх можна було б вільно контролювати задля власної користі. Назвемо це: "Початок"
-
10:58 - 11:02Тож ми прийшли до висновку, що якщо ми можемо відновити спогади,
-
11:02 - 11:05то чому б не спробувати їх підправити.
-
11:05 - 11:08Можливо ми навіть можемо підмінити їх на фальшиві.
-
11:08 - 11:12ЛС: Взагалі пам'ять є дуже динамічною і складною,
-
11:12 - 11:15але для спрощення уявімо її
-
11:15 - 11:17у вигляді відеокліпу.
-
11:17 - 11:19Отже, як ми вже казали, у цілому можливо контролювати
-
11:19 - 11:21кліп кнопкою "Пуск",
-
11:21 - 11:26так, що це відео можна переглянути у будь-який час і будь-де.
-
11:26 - 11:28Та чи є можливість фактично
-
11:28 - 11:31зазирнути до мозку і відкорегувати цей кліп,
-
11:31 - 11:34щоб він відрізнявся від оригіналу?
-
11:34 - 11:36Так, є.
-
11:36 - 11:38Виявляється, нам треба лише
-
11:38 - 11:43реактивувати пам'ять за допомогою лазера, як ми це робили раніше,
-
11:43 - 11:46але водночас, якщо ми представляємо нову інформацію
-
11:46 - 11:50і даємо їй змогу співіснувати зі старими спогадами,
-
11:50 - 11:53це змінить пам'ять.
-
11:53 - 11:56Це щось на зразок випуску ремікса.
-
11:56 - 11:59СР: Тож як це зробити?
-
11:59 - 12:01Замість пошуку страшного спогаду у мозку,
-
12:01 - 12:03візьмемо наших звіряток,
-
12:03 - 12:06покладемо їх у блакитну коробку, таку як ось ця,
-
12:06 - 12:08і ідентифікуємо клітини мозку, що її представляють,
-
12:08 - 12:10змусимо їх відповісти на пульсації світла,
-
12:10 - 12:12точно так, як вже розповідали.
-
12:12 - 12:14Наступного дня помістимо звіряток
-
12:14 - 12:17у червону коробку, із якою вони ніколи не стикалися.
-
12:17 - 12:19Спрямуємо світло на мозок, щоб реактивувати
-
12:19 - 12:21спогад про блакитну коробку.
-
12:21 - 12:23Тож що відбуватиметься, якщо
-
12:23 - 12:25у момент нагадування звірятку про блакитну коробку,
-
12:25 - 12:28ми зробимо декілька легких поштовхів ногою.
-
12:28 - 12:30Таким чином ми штучно створимо асоціацію між
-
12:30 - 12:32блакитною коробкою
-
12:32 - 12:34і стусанами.
-
12:34 - 12:35Зараз ми намагаємось їх пов'язати.
-
12:35 - 12:37Щоб перевірити, чи вдалося нам це зробити,
-
12:37 - 12:38візьмемо знову нашу тваринку
-
12:38 - 12:40і помістимо її у блакитний ящик.
-
12:40 - 12:43Ми знову реактивуємо спогад про блакитну коробку,
-
12:43 - 12:45коли звірятку дісталася пара легких поштовхів,
-
12:45 - 12:48і тваринка раптово завмирає.
-
12:48 - 12:51Так як би вона пам'ятала, що отримала легкі стусани у цьому місці,
-
12:51 - 12:54навіть якщо такого ніколи не відбувалося.
-
12:54 - 12:56Тож формується фальшивий спогад,
-
12:56 - 12:58підробний страх середовища,
-
12:58 - 12:59у якому практично
-
12:59 - 13:01нічого поганого не відбувалося.
-
13:01 - 13:04ЛС: До цього часу ми говорили
-
13:04 - 13:06лише про контрольований світлом "вмикач".
-
13:06 - 13:09Насправді є також і вимикач,
-
13:09 - 13:11і досить легко уявити,
-
13:11 - 13:14що встановивши цей світлочутливий "вимикач"
-
13:14 - 13:20ми також можемо вимкнути пам'ять будь-коли і будь-де.
-
13:20 - 13:22Тож усе про що ми сьогодні говорили
-
13:22 - 13:26базується на одному з філософських розумінь неврології
-
13:26 - 13:31про те, що розум зі всіма його містичними властивостями
-
13:31 - 13:34є фактично фізичним матеріалом, який ми можемо за необхідності підправити.
-
13:34 - 13:36СР: А щодо мене особисто,
-
13:36 - 13:37я бачу світ, де ми можемо реактивувати
-
13:37 - 13:39будь-який спогад.
-
13:39 - 13:43Я також бачу світ, де небажані спогади можна просто стерти.
-
13:43 - 13:45Більш того, я бачу світ у якому підкорегувати спогади
-
13:45 - 13:46абсолютно реально,
-
13:46 - 13:48бо ми живемо у часи, коли можливо
-
13:48 - 13:50зірвати питання з дерева наукової фантастики
-
13:50 - 13:52і проростити їх у експериментальній реальності.
-
13:52 - 13:54ЛС: У наш час дослідники у лабораторіях
-
13:54 - 13:57використовують ті ж методи активації і редагування
-
13:57 - 14:01пам'яті, як і звичайні люди по всьому світу,
-
14:01 - 14:04йде мова про старі чи нові, позитивні чи негативні спогади,
-
14:04 - 14:07будь-які з них,
-
14:07 - 14:09якщо нам відомо як працює пам'ять.
-
14:09 - 14:11СР: Наприклад, одна з груп у лабораторії
-
14:11 - 14:13змогла виділити клітини мозку, які відповідають за страшний спогад
-
14:13 - 14:16і перетворити їх у приємний, як ось тут.
-
14:16 - 14:19Це те, що я мав на увазі, коли говорив про редагування такого роду процесів.
-
14:19 - 14:21А один чувак навіть спромігся реактивувати
-
14:21 - 14:24спогади миші самця про його подружку.
-
14:24 - 14:26Кажуть, досить приємний досвід.
-
14:26 - 14:31ЛС: Дійсно, ми живемо у вражаючий час,
-
14:31 - 14:34коли наука не має жодних обмежень
-
14:34 - 14:38і стримується лише нашою уявою.
-
14:38 - 14:40СР: І насамкінець, що ми будемо з цим робити?
-
14:40 - 14:42Як дати хід цій технології?
-
14:42 - 14:44Це питання, які не повинні залишатись
-
14:44 - 14:45у стінах лабораторії,
-
14:45 - 14:48тож однією з цілей цієї розмови
-
14:48 - 14:50було донести кожному можливості
-
14:50 - 14:52сучасної неврології,
-
14:52 - 14:53і що особливо важливо,
-
14:53 - 14:56залучити кожного до розмови.
-
14:56 - 14:59Поміркуймо разом, що це все для нас означає
-
14:59 - 15:01і куди ми звідси маємо йти,
-
15:01 - 15:03бо ми із Сю вважаємо,
-
15:03 - 15:06що кожен із нас має справді великі рішення попереду.
-
15:06 - 15:07Дякую.
ЛС: Дякую -
15:07 - 15:09(Оплески)
- Title:
- Миша. Промінь лазера. Маніпулювання спогадами.
- Speaker:
- Стів Рамірез і Лю Сю
- Description:
-
Чи можемо ми змінити зміст наших спогадів? Це питання з відтінком наукової фантастики, на яке відповідають Стів Рамірез і Лю Сю у своїй лабораторії Масcачусетського технологічного інституту. По суті, дія пари лазерних променів на мозок живої мишки знадобилась для активації її спогадів і маніпуляції ними. У цій несподівано вражаючій бесіді вони розповідають не лише як, а й чому вони це зробили. (Знято на Filmed at TEDxBoston)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:25
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ian Petinov accepted Ukrainian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ian Petinov edited Ukrainian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Ian Petinov edited Ukrainian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Helen Trotsenko edited Ukrainian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. | ||
Helen Trotsenko edited Ukrainian subtitles for A mouse. A laser beam. A manipulated memory. |