< Return to Video

Tajna struktura velikih govora

  • 0:00 - 0:03
    Stvarno je lijepo biti ovdje.
  • 0:03 - 0:05
    Vi možete promijeniti svijet.
  • 0:05 - 0:06
    Ne kažem to samo tako.
  • 0:06 - 0:09
    Vi stvarno možete promijeniti svijet.
  • 0:09 - 0:11
    Duboko u vama, u svakome od vas,
  • 0:11 - 0:14
    nalazi se najmoćnija stvar koju poznajemo.
  • 0:15 - 0:16
    To je ideja.
  • 0:17 - 0:20
    Dakle, jedna jedina ideja ljudskog uma
  • 0:20 - 0:22
    može nešto pokrenuti,
  • 0:22 - 0:25
    može započeti revoluciju
  • 0:25 - 0:27
    i može promijeniti našu budućnost.
  • 0:27 - 0:30
    Ali, ideja je bespomoćna
  • 0:30 - 0:32
    ako ostane u vama.
  • 0:32 - 0:35
    Ako tu ideju nikada ne iznesete drugima,
  • 0:35 - 0:36
    ona će umrijeti s vama.
  • 0:37 - 0:40
    Možda su neki od vas
    pokušali iznijeti svoju ideju
  • 0:40 - 0:42
    i ona nije bila prihvaćena,
  • 0:42 - 0:45
    a usvojena je neka loša
    ili prosječna ideja.
  • 0:45 - 0:50
    Jedina razlika između tih ideja
    je način na koji su iznesene.
  • 0:50 - 0:52
    Ako iznesete ideju na upečatljiv način,
  • 0:52 - 0:55
    doći će do promjene
    i vi možete promijeniti svijet.
  • 0:56 - 0:59
    Moja obitelj skuplja
    stare europske plakate.
  • 0:59 - 1:01
    Svaki puta kad idemo na Maui,
    odemo do trgovine
  • 1:01 - 1:03
    i tamo nam pokažu te velike plakate.
  • 1:03 - 1:05
    Obožavam ih. Svi imaju jednu ideju
  • 1:05 - 1:07
    i jednu sliku koja prenosi tu ideju.
  • 1:07 - 1:10
    Veličine su madraca. Stvarno su veliki.
  • 1:10 - 1:12
    Nisu debeli kao madrac, ali veliki su.
  • 1:12 - 1:15
    I trgovac će ispričati priču
    za svaki plakat.
  • 1:15 - 1:18
    Jednom sam bila sa svoje dvoje djece
  • 1:18 - 1:20
    i okrenuo je stranicu,
    ispod je bio jedan plakat.
  • 1:20 - 1:22
    U trenutku kad sam se nagnula i rekla,
  • 1:22 - 1:25
    "O, bože, obožavam ovaj plakat.",
  • 1:25 - 1:26
    moja djeca su odskočila i rekla,
  • 1:26 - 1:28
    "Mama, pa to si ti!"
  • 1:28 - 1:30
    Ovo je taj plakat.
  • 1:30 - 1:31
    (Smijeh)
  • 1:31 - 1:33
    Kao da kažem "Zapalite to!"
  • 1:33 - 1:36
    Ono što mi se sviđa kod
    ovog plakata je ironija.
  • 1:36 - 1:38
    Ova žena je u zanosu, ide u bitku,
  • 1:38 - 1:39
    kao vođa,
  • 1:39 - 1:43
    i drži Suavitos začine za hranu,
  • 1:43 - 1:45
    iako je to nešto naizgled nebitno,
  • 1:45 - 1:49
    ona je voljna riskirati sve
    kako bi podržala tu ideju.
  • 1:50 - 1:54
    Dakle, ako umjesto tih začina zamislimo
  • 1:54 - 1:55
    da se radi o prezentaciji,
  • 1:55 - 1:57
    da, prilično sam uzbuđena.
  • 1:57 - 1:59
    Bila sam uzbuđena oko prezentacija
  • 1:59 - 2:02
    još prije kada nije bilo popularno
    biti uzbuđen oko prezentacija.
  • 2:02 - 2:05
    Stvarno mislim da one
    mogu promijeniti svijet,
  • 2:05 - 2:07
    ako kroz njih učinkovito komunicirate.
  • 2:07 - 2:09
    A promijeniti svijet je teško.
  • 2:10 - 2:13
    To neće uspjeti samo jednoj
    osobi koja ima jednu ideju.
  • 2:13 - 2:16
    Ideja se mora raširiti
    ili neće biti učinkovita.
  • 2:16 - 2:18
    Znači, mora izaći iz vas
  • 2:18 - 2:20
    i doći na otvoreno
    gdje će je ljudi vidjeti.
  • 2:22 - 2:26
    A ideje se najbolje prenose kroz priču.
  • 2:26 - 2:28
    Tisućama godina,
  • 2:28 - 2:31
    generacije nepismenih prenosile
    su svoje vrijednosti i kulturu
  • 2:31 - 2:33
    iz generacije u generaciju
  • 2:33 - 2:34
    i ostale su sačuvane.
  • 2:34 - 2:37
    Dakle, postoji nešto čarobno
    u samoj strukturi priče
  • 2:37 - 2:40
    zbog čega je osoba kojoj je upućena,
  • 2:40 - 2:42
    može zapamtiti
  • 2:42 - 2:43
    i zatim ponoviti.
  • 2:45 - 2:48
    Priča izaziva i fizičku reakciju:
  • 2:48 - 2:51
    srce vam može brže kucati,
    zjenice vam se rašire,
  • 2:51 - 2:54
    kažete nešto poput
    "Oh, prošli su me trnci"
  • 2:54 - 2:55
    ili "Osjetila sam to u želucu".
  • 2:55 - 2:59
    Mi, zapravo, fizički reagiramo
    kada nam netko priča priču.
  • 2:59 - 3:02
    Iako je pozornica ista,
    priča se može ispričati,
  • 3:02 - 3:05
    ali prezentacija odmah
    izgubi svoju živost.
  • 3:05 - 3:06
    A ja sam htjela saznati zašto.
  • 3:06 - 3:09
    Zašto sjedimo i zaneseno
    slušamo neku priču,
  • 3:10 - 3:12
    ali prezentacijom taj doživljaj nestaje?
  • 3:12 - 3:16
    Htjela sam saznati kako
    uklopiti priču u prezentaciju.
  • 3:16 - 3:19
    U trgovini smo imali
    tisuće prezentacija,
  • 3:19 - 3:21
    stotine tisuća prezentacija, zapravo,
  • 3:21 - 3:23
    tako da sam znala
    kako izgleda loša prezentacija.
  • 3:23 - 3:26
    Odlučila sam proučiti
    kino i književnost
  • 3:26 - 3:28
    te stvarno zapeti i saznati što se događa
  • 3:29 - 3:30
    i zašto ne funkcionira.
  • 3:30 - 3:33
    Želim vam pokazati neka svoja otkrića
  • 3:33 - 3:37
    koja su dovela do onoga što
    nazivam prezentacijskim obrascem.
  • 3:38 - 3:40
    Bilo je logično početi s Aristotelom.
  • 3:40 - 3:43
    On je imao trodijelnu strukturu,
    početak, sredinu i kraj.
  • 3:43 - 3:45
    Proučavali smo poetiku i retoriku,
  • 3:45 - 3:48
    većina prezentacija nema to
    ni u najjednostavnijem obliku.
  • 3:48 - 3:51
    Zatim sam proučavala herojske arhetipove
  • 3:51 - 3:52
    i mislila "OK, prezentator je heroj,
  • 3:52 - 3:55
    na pozornici je, on je zvijezda."
  • 3:55 - 3:58
    Kao prezentator, lako se
    osjećati kao zvijezda.
  • 3:58 - 4:01
    Odmah sam shvatila da je to stvarno loše.
  • 4:01 - 4:04
    Jer ja imam ideju i iznesem je vama,
  • 4:04 - 4:07
    ali ako je vi ne prihvatite
    i ne prinesete k srcu,
  • 4:07 - 4:09
    ta ideja neće nikuda stići
    i svijet se ne mijenja.
  • 4:09 - 4:12
    Dakle, prezentator nije heroj.
  • 4:12 - 4:14
    Publika je heroj naše ideje.
  • 4:15 - 4:17
    Ako pogledate putovanje
    Joseph Campbellovog heroja,
  • 4:17 - 4:20
    vidjet ćete neke zanimljive zaključke.
  • 4:20 - 4:23
    Dakle, imamo simpatičnog
    heroja u običnom svijetu
  • 4:23 - 4:25
    i on dobiva poziv za pustolovinu.
  • 4:25 - 4:27
    Znači, ravnoteža u svijetu
    se malo poremeti.
  • 4:27 - 4:28
    U početku malo oklijeva.
  • 4:28 - 4:30
    "Ne znam želim li se uplesti u ovo,"
  • 4:30 - 4:32
    a onda se pojavljuje učitelj,
  • 4:32 - 4:34
    koji mu pomogne da
    prijeđe iz običnog svijeta
  • 4:34 - 4:36
    u jedan poseban svijet.
  • 4:36 - 4:38
    I to je uloga prezentatora.
  • 4:38 - 4:41
    Biti učitelj. Vi niste
    Luke Skywalker, vi ste Yoda.
  • 4:41 - 4:43
    Vi ste ti koji pomažete publici
  • 4:43 - 4:47
    da prijeđe s jedne stvari
    na vašu novu ideju,
  • 4:47 - 4:48
    a to je snaga priče.
  • 4:49 - 4:53
    Dakle, u svojoj najjednostavnijoj
    strukturi, to je trodijelna priča.
  • 4:53 - 4:56
    Imate simpatičnog heroja
    koji nešto želi,
  • 4:56 - 4:58
    naiđe na prepreku
  • 4:58 - 5:02
    koju pobijede i koja ih promijeni,
    a to je osnovna struktura.
  • 5:03 - 5:06
    No, sve dok nisam naišla
    na piramidu Gustava Freytaga...
  • 5:06 - 5:09
    nacrtao ju je 1863.
  • 5:09 - 5:12
    On je bio njemački dramaturg...
  • 5:12 - 5:14
    bio je njemački dramaturg
  • 5:14 - 5:17
    i zastupao je petodijelnu strukturu
  • 5:17 - 5:20
    koja se sastoji od ekspozicije, zapleta,
  • 5:20 - 5:22
    vrhunca, smirivanja radnje i zaključka,
  • 5:22 - 5:25
    što je, zapravo, svršetak priče.
  • 5:25 - 5:27
    Volim taj oblik.
    Dakle, govorimo o oblicima.
  • 5:27 - 5:30
    Priča ima luk - dobro, luk je oblik.
  • 5:30 - 5:33
    I za klasičnu glazbu kažemo da ima oblik.
  • 5:34 - 5:36
    Pomislila sam, ako
    bi prezentacije imale oblik,
  • 5:36 - 5:37
    koji bi to oblik bio?
  • 5:37 - 5:40
    I kako su najveći govornici
    koristili taj oblik,
  • 5:40 - 5:42
    koriste li ga uopće?
  • 5:42 - 5:44
    Nikada neću zaboraviti.
    Bilo je nedjeljno jutro.
  • 5:44 - 5:47
    Nakon svih ovih istraživanja,
    koja su trajala godinama,
  • 5:47 - 5:48
    nacrtala sam oblik.
  • 5:48 - 5:51
    Pomislila sam "O, bože, ako je
    ovaj oblik stvaran,
  • 5:51 - 5:54
    trebala bih moći uzeti dvije
    potpuno različite prezentacije,
  • 5:54 - 5:56
    preklopiti ih i dobiti taj oblik."
  • 5:56 - 5:57
    Pa sam odabrala ono očito.
  • 5:57 - 5:59
    Uzela sam govor "Imam san"
    Martina Luthera Kinga
  • 5:59 - 6:02
    i govor Stevea Jobsa
    za iPhone 2007.godine.
  • 6:02 - 6:04
    Preklopila sam ih i upalilo je.
  • 6:04 - 6:06
    Sjedila sam u uredu, zaprepaštena.
  • 6:06 - 6:08
    Malo sam i zaplakala,
  • 6:08 - 6:10
    jer sam pomislila "Dobila sam ovaj dar,"
  • 6:10 - 6:11
    i sada je tu,
  • 6:11 - 6:14
    ovako izgleda odlična prezentacija.
  • 6:15 - 6:16
    Nije li to sjajno?
  • 6:16 - 6:17
    (Smijeh)
  • 6:17 - 6:19
    Plakala sam.
  • 6:19 - 6:21
    Želim vam to objasniti jer je
    zapravo jako zapanjujuće.
  • 6:21 - 6:24
    Ima početak, sredinu i kraj
    i želim vas provesti kroz to.
  • 6:24 - 6:27
    Zato jer i kod najboljih govornika -
    slušala sam govore i sve -
  • 6:27 - 6:29
    mogu preklopiti oblik.
  • 6:29 - 6:32
    Čak i Gettysburški govor ima ovaj oblik.
  • 6:32 - 6:35
    Na početku svake prezentacije
    morate reći što je što.
  • 6:35 - 6:38
    Ovako stvari stoje, evo što se događa.
  • 6:38 - 6:40
    Zatim trebate reći kako
    bi to moglo izgledati.
  • 6:40 - 6:43
    Ta razlika treba biti što veća
  • 6:43 - 6:47
    zbog osjećaja banalnosti koji
    izaziva trenutno stanje stvari
  • 6:47 - 6:50
    te to treba biti
    u kontrastu s vašom idejom.
  • 6:50 - 6:52
    Dakle, ovo je prošlost,
    ovo je sadašnjost,
  • 6:52 - 6:54
    ali pogledajte budućnost.
  • 6:54 - 6:57
    Ovo je problem, ali pogledajte
    kako je kada problem nestane.
  • 6:57 - 7:00
    Ovo je prepreka na cesti,
    uništimo tu prepreku.
  • 7:00 - 7:02
    Stvarno morate naglasiti tu razliku.
  • 7:02 - 7:05
    To je kao prvi problem
    koji se pojavi u filmu.
  • 7:05 - 7:07
    Odjednom se publika mora suočiti
  • 7:07 - 7:09
    s time što ste upravo rekli:
  • 7:09 - 7:12
    "Želim li se složiti s ovime
    i prihvatiti to ili ne?"
  • 7:12 - 7:15
    U ostatku prezentacije
    to morate podržavati.
  • 7:15 - 7:17
    Dakle sredina ide naprijed-natrag,
  • 7:18 - 7:20
    od onoga što jest,
    do onoga što bi moglo biti,
  • 7:20 - 7:21
    što jest i što bi bilo.
  • 7:21 - 7:23
    Ono što želite je učiniti
  • 7:23 - 7:26
    trenutno stanje stvari i
    ono normalno neprivlačnim
  • 7:26 - 7:27
    i želite ih povući prema onome
  • 7:27 - 7:30
    što bi moglo biti u budućnosti
    ako se vaša ideja prihvati.
  • 7:31 - 7:33
    Ljudi će se opirati na vašem
    putu da promijenite svijet.
  • 7:33 - 7:36
    Neće biti uzbuđeni, možda im se
    sviđa svijet kakav jest.
  • 7:36 - 7:38
    Dakle, naići ćete na otpor.
  • 7:38 - 7:39
    Zato se morate kretati naprijed-natrag.
  • 7:39 - 7:42
    Slično je jedrenju.
  • 7:42 - 7:45
    Kada idete protiv vjetra
    i vjetar vam se opire,
  • 7:45 - 7:48
    morate pomicati brod naprijed-natrag.
  • 7:48 - 7:50
    Samo tako možete uhvatiti vjetar.
  • 7:50 - 7:52
    Zapravo, morate uhvatiti taj otpor
  • 7:52 - 7:54
    koji vas napada kada jedrite.
  • 7:54 - 7:56
    Zanimljivo je, ako dobro uhvatite vjetar
  • 7:56 - 7:58
    i dobro podesite jedra,
  • 7:58 - 8:00
    vaš brod će zapravo ploviti
    brže i od samog vjetra.
  • 8:00 - 8:02
    To je fizički fenomen.
  • 8:02 - 8:03
    Dakle, ako im date
  • 8:04 - 8:06
    mogućnost da se bore između onoga
    što jest i što može biti,
  • 8:06 - 8:09
    to će ih, zapravo,
    brže približiti vašoj ideji
  • 8:09 - 8:11
    nego da to ne učinite.
  • 8:11 - 8:14
    Nakon što ste išli od onoga
    što jest i što može biti,
  • 8:14 - 8:16
    zadnja prekretnica je poziv na djelovanje,
  • 8:16 - 8:19
    koju bi svaka prezentacija
    trebala imati na kraju.
  • 8:19 - 8:21
    Trebate svijet opisati
    kao novo blaženstvo.
  • 8:21 - 8:23
    "To je utopija u kojoj
    je moja ideja prihvaćena."
  • 8:23 - 8:25
    "Ovako će svijet izgledati
  • 8:25 - 8:28
    ako se udružimo i riješimo
    ovaj veliki problem."
  • 8:28 - 8:30
    Takav poetski i dramatičan način
  • 8:30 - 8:32
    trebate iskoristiti na kraju.
  • 8:33 - 8:35
    Dakle, kada sam završila,
  • 8:36 - 8:39
    pomislila sam, "Znate što? Ovo bih
    mogla iskoristiti kao sredstvo analize."
  • 8:39 - 8:41
    Zapravo sam transkribirala govore
  • 8:41 - 8:44
    i odredila koliko se slažu s ovim alatom.
  • 8:45 - 8:46
    Želim vam to danas pokazati,
  • 8:46 - 8:49
    a želim početi s istih dvoje ljudi
  • 8:49 - 8:50
    s kojima sam i ja počela.
  • 8:50 - 8:53
    Ovo je g. Jobs, on je
    potpuno promijenio svijet.
  • 8:53 - 8:56
    Promijenio je svijet računalstva,
    glazbenu industriju,
  • 8:56 - 8:59
    a sada će promijeniti
    i industriju mobilnih telefona.
  • 8:59 - 9:01
    Dakle, zaista je promijenio svijet.
  • 9:01 - 9:04
    Ovo je oblik njegovog govora
    na predstavljanju iPhonea 2007.g,
  • 9:04 - 9:05
    kada je predstavio iPhone.
  • 9:05 - 9:08
    Govor traje 90 minuta
    i počinje onime što jest,
  • 9:08 - 9:11
    ide naprijed-natrag i završava
    s onime što bi moglo biti.
  • 9:12 - 9:14
    Želim nešto ovdje objasniti:
  • 9:14 - 9:17
    bijela crta označava njega kako govori.
  • 9:17 - 9:19
    Sljedeća boja koja
    će se pojaviti označava
  • 9:19 - 9:21
    kada je pokazao video.
  • 9:21 - 9:23
    Dakle, dodaje nešto
    i prelazi na demonstraciju.
  • 9:23 - 9:25
    Znači, on ne govori cijelo vrijeme.
  • 9:25 - 9:28
    Te linije se vide ovdje.
  • 9:28 - 9:31
    Prema kraju vidite
    plavu liniju koja označava
  • 9:31 - 9:32
    gostujućeg govornika.
  • 9:32 - 9:34
    Ovdje postaje zanimljivo:
  • 9:34 - 9:37
    svaka kvačica ovdje govori
    kada ih je nasmijao.
  • 9:37 - 9:39
    Svaka kvačica ovdje govori
    kada su mu zapljeskali.
  • 9:39 - 9:41
    Toliko su fizički uneseni
  • 9:41 - 9:44
    i fizički reagiraju na to što on govori,
  • 9:44 - 9:45
    što je zapravo fantastično,
  • 9:45 - 9:48
    jer onda znate da vam
    publika jede iz ruke.
  • 9:48 - 9:51
    Započinje s onime što
    bi moglo biti, govoreći,
  • 9:51 - 9:54
    "Ovo je dan kojem sam se
    veselio dvije i pol godine."
  • 9:55 - 9:56
    On predstavlja novi proizvod
  • 9:56 - 9:58
    za koji zna da postoji
    već nekoliko godina.
  • 9:58 - 10:00
    Dakle, to njemu nije novi proizvod.
  • 10:00 - 10:01
    Ali pogledajte ovo.
  • 10:01 - 10:03
    On još nešto radi: on se čudi.
  • 10:03 - 10:05
    Čudi se vlastitom proizvodu.
  • 10:05 - 10:07
    Čudi se sebi više nego što
    se publika smije ili plješće.
  • 10:08 - 10:11
    Kao da govori "Nije li ovo super?
    Nije li ovo prekrasno?"
  • 10:11 - 10:15
    Publici govori ono
    što želi da oni osjećaju.
  • 10:15 - 10:19
    Zapravo ih tjera da se
    osjećaju na određeni način.
  • 10:19 - 10:23
    Započinje s onime što bi moglo biti,
    govoreći "Svako malo, pojavi se
  • 10:23 - 10:26
    revolucionarni proizvod
    koji sve promijeni."
  • 10:26 - 10:29
    Počinje govoriti o svom novom proizvodu.
  • 10:29 - 10:31
    Na početku, zapravo,
    drži mobitel isključenim.
  • 10:31 - 10:35
    Vidite da je linija prilično
    bijela sve do te točke,
  • 10:35 - 10:36
    tako da on govori,
  • 10:36 - 10:39
    "Ovo je novi telefon, a
    ovo je loša konkurencija.
  • 10:39 - 10:42
    Ovo je novi telefon, a
    ovo je loša konkurencija."
  • 10:42 - 10:45
    I onda ovdje, dolazi trenutak slave -
  • 10:45 - 10:47
    i to je nešto što ćemo zauvijek pamtiti.
  • 10:47 - 10:49
    Uključio je telefon.
  • 10:49 - 10:51
    Publika se prvi puta susreće s listanjem,
  • 10:51 - 10:53
    čujete kako sav kisik
    u prostoriji nestaje. Uzdahnuli su.
  • 10:53 - 10:54
    Zaista to čujete.
  • 10:54 - 10:57
    Dakle, stvorio je trenutak
    kojeg će se svi sjećati.
  • 10:57 - 10:59
    Ako nastavimo pratiti dalje,
    vidite plavu liniju,
  • 10:59 - 11:01
    gdje dolaze vanjski govornici,
  • 11:01 - 11:04
    a prema dolje desno,
    dolazi do pucanja linije.
  • 11:04 - 11:06
    Zato jer mu se daljinski pokvario.
  • 11:06 - 11:08
    Želi zadržati taj osjećaj uzbuđenja
  • 11:08 - 11:10
    i počinje pričati osobnu priču
  • 11:10 - 11:12
    upravo u trenutku kada tehnologija zakaže.
  • 11:12 - 11:14
    On je izvrstan govornik
  • 11:14 - 11:16
    i okreće se pričama
    da zadrži interes publike.
  • 11:17 - 11:19
    Gore desno završava s novim blaženstvom.
  • 11:19 - 11:21
    Ostavlja ih s obećanjem
  • 11:21 - 11:24
    da će Apple nastaviti proizvoditi
    nove revolucionarne proizvode.
  • 11:24 - 11:25
    I kaže:
  • 11:26 - 11:29
    "Ima jedan stari citat Waynea Gretzkyja:
  • 11:29 - 11:31
    'Kližem u smjeru gdje će pak biti,
    a ne gdje je bio.'
  • 11:31 - 11:34
    Mi u Apple smo to oduvijek radili,
  • 11:34 - 11:35
    radit ćemo i dalje."
  • 11:35 - 11:38
    Završava s novim blaženstvom.
  • 11:38 - 11:39
    Pogledajmo sada g. Kinga.
  • 11:39 - 11:41
    Bio je veliki vizionar, svećenik
  • 11:41 - 11:44
    koji je život posvetio borbi za jednakost.
  • 11:44 - 11:47
    Ovo je oblik njegovog govora "Imam san".
  • 11:47 - 11:49
    Vidite da počinje s onime što jest,
  • 11:49 - 11:51
    ide naprijed-natrag,
    od onoga što jest do što bi bilo
  • 11:51 - 11:55
    i završava veoma poetskim novim
    blaženstvom koje je dio koji svi znamo.
  • 11:55 - 11:58
    Malo ću ga razvući
  • 11:58 - 11:59
    da bolje vidite
  • 11:59 - 12:02
    i zapravo ću staviti stvarni govor
  • 12:02 - 12:03
    zajedno s tekstom.
  • 12:03 - 12:04
    Ne možete pročitati.
  • 12:04 - 12:07
    No, na kraju svakog reda,
    prekinula sam liniju
  • 12:07 - 12:09
    zato jer je uzeo zraka i pauzirao.
  • 12:09 - 12:12
    Bio je svećenik Južnih baptista,
    većina nikada nije čula za to,
  • 12:12 - 12:16
    tako da je njegov ritam govora
    bio nešto novo za sve prisutne.
  • 12:16 - 12:18
    Prekrit ću ove linije teksta,
  • 12:19 - 12:21
    kako bih bolje istaknula
    određene informacije.
  • 12:22 - 12:25
    Pogledajmo, dakle,
    kako se obraćao publici.
  • 12:26 - 12:28
    Plave crte označavaju
  • 12:28 - 12:30
    retoričku figuru ponavljanja.
  • 12:30 - 12:32
    Dakle, ponavljao se,
  • 12:32 - 12:34
    koristio iste riječi i fraze
  • 12:34 - 12:36
    kako bi ih ljudi mogli zapamtiti.
  • 12:37 - 12:39
    No, koristio je i mnogo
    metafora i vizualnih riječi.
  • 12:39 - 12:42
    Na taj način je vrlo kompleksne ideje
  • 12:42 - 12:45
    učinio pamtljivima
    i ljudi su ih lakše razumijeli.
  • 12:45 - 12:46
    Zapravo je riječima
  • 12:46 - 12:49
    stvorio slike kako bi ljudi
  • 12:49 - 12:51
    mogli zamisliti ono što je govorio.
  • 12:52 - 12:55
    Isto tako, koristio se poznatim
    pjesmama i citatima.
  • 12:55 - 12:58
    Ovdje vidite samo jedan dio toga.
  • 12:58 - 12:59
    Koristio se i političkim referencama
  • 12:59 - 13:02
    na sva obećanja koja su dana narodu.
  • 13:02 - 13:05
    Ako pogledamo na kraj onoga što jest,
  • 13:05 - 13:07
    to je bilo prvi puta
  • 13:07 - 13:10
    da su ljudi glasno pljeskali i vikali.
  • 13:10 - 13:12
    Na kraju onoga što jest rekao je,
  • 13:12 - 13:14
    "Amerika je Afroamerikancima
    dala nevaljali ček,
  • 13:14 - 13:17
    ček koji nam se vratio označen
    s "nedostatak sredstava."
  • 13:17 - 13:19
    Svi znamo kako je to kada
    nemate novaca na računu.
  • 13:19 - 13:23
    Zato je iskoristio metaforu
    koja je poznata ljudima.
  • 13:23 - 13:24
    Ali, kada su zaista reagirali,
  • 13:24 - 13:26
    prvi puta kada su vikali,
    bilo je u trenutku:
  • 13:26 - 13:28
    "Došli smo unovčiti taj ček,
  • 13:29 - 13:31
    ček koji će nam dati
  • 13:31 - 13:33
    bogatstvo slobode i
    jednakost pred zakonom."
  • 13:33 - 13:35
    Tada su zapljeskali.
  • 13:35 - 13:38
    Tek kada je usporedio ono što jest
    s onime što bi moglo biti.
  • 13:38 - 13:41
    Dakle, kada pogledamo dalje,
  • 13:41 - 13:44
    primijetit ćete da se to događa sve češće.
  • 13:44 - 13:47
    Tada i govor ide naprijed-natrag.
  • 13:47 - 13:48
    Publika je bila divlja.
  • 13:48 - 13:51
    Bili su veoma uzbuđeni
    i na ovaj način ih, zapravo,
  • 13:51 - 13:53
    držite u tom stanju konstantnog uzbuđenja.
  • 13:54 - 13:56
    On kaže, "Imam san
  • 13:57 - 14:01
    da će se jednog dana ova zemlja podići
    i početi živjeti svoju vjeru.
  • 14:01 - 14:05
    Smatramo da je očito da su
    svi ljudi rođeni jednaki."
  • 14:05 - 14:08
    Koristi taj narančasti tekst
    kako bi ih podsjetio na obećanje
  • 14:08 - 14:11
    koje su im dali političari ili ova država.
  • 14:11 - 14:13
    Zatim ide naprijed-natrag između
  • 14:13 - 14:16
    "Imam san da će jednog dana,
    imam san da će jednog dana,
  • 14:16 - 14:17
    imam san da će jednog dana,"
  • 14:17 - 14:19
    a na kraju postaje stvarno zanimljivo.
  • 14:19 - 14:22
    Koristi se - vidite ovdje
    četiri nijanse zelene,
  • 14:22 - 14:25
    ima puno plavog,
    što znači puno ponavljanja,
  • 14:25 - 14:27
    vrlo se često ponavljao.
  • 14:27 - 14:30
    A zeleno označava trenutke kada
    je spominjao pjesme i Sveto pismo.
  • 14:30 - 14:32
    Prva zelena skupina
  • 14:32 - 14:35
    označava citate iz Knjige Izaije.
  • 14:35 - 14:38
    Druga zelena skupina označava
    pjesmu "Moja domovino, ovo o tebi."
  • 14:38 - 14:41
    To je poznata pjesma koja je
    u to vrijeme bila jako važna
  • 14:41 - 14:43
    za sve Afroamerikance,
  • 14:43 - 14:47
    zato jer su odlučili promijeniti
    riječi te pjesme kako bi ukazali
  • 14:47 - 14:49
    da obećanja nisu ispunjena.
  • 14:50 - 14:54
    Dakle, treća skupina zelenog predstavlja
    kiticu pjesme "Moja domovino, ovo o tebi."
  • 14:54 - 14:56
    Zadnja skupina je afroamerička
    duhovna pjesma.
  • 14:57 - 15:00
    "Konačno slobodan! Konačno slobodan!
    Hvala Bogu, konačno slobodan!"
  • 15:00 - 15:04
    Zapravo je dodirnuo srca publike.
  • 15:04 - 15:07
    Važno je to što je citirao Sveto pismo.
  • 15:07 - 15:09
    Koristio je pjesme koje su zajedno pjevali
  • 15:09 - 15:10
    kao otpor kršenju zakona
  • 15:10 - 15:14
    i to je iskoristio tako da se
    poveže s publikom i ostavi dojam.
  • 15:14 - 15:16
    Kraj - predstavlja novo blaženstvo
  • 15:16 - 15:20
    koristeći se istim stvarima
    koje oni već smatraju svetima.
  • 15:21 - 15:24
    Dakle, bio je veliki čovjek.
    Imao je veliki, veliki san.
  • 15:24 - 15:27
    Ovdje je puno ljudi.
    Vi imate zaista velike snove.
  • 15:27 - 15:29
    U vama se nalaze velike ideje
  • 15:29 - 15:30
    koje trebate izbaciti.
  • 15:30 - 15:32
    Ali znate što? Nije nam lako.
  • 15:32 - 15:34
    Nije lako promijeniti svijet,
  • 15:34 - 15:35
    to je veliki posao.
  • 15:35 - 15:37
    Bio je -
  • 15:37 - 15:39
    bombardirali su mu kuću, uboli ga nožem,
  • 15:39 - 15:41
    na kraju je i izgubio život
  • 15:41 - 15:43
    za ono do čega mu je bilo stalo.
  • 15:43 - 15:47
    Većina nas neće morati
    podnijeti takve žrtve.
  • 15:47 - 15:48
    No, stvar je u tome
  • 15:48 - 15:51
    da to stvarno izgleda kao
    osnovna struktura priče.
  • 15:51 - 15:53
    Život može tako izgledati.
  • 15:53 - 15:55
    Vi ste svi simpatični ljudi,
  • 15:55 - 15:58
    imate želje, nailazite na prepreke
  • 15:58 - 16:00
    i tu zastanemo.
  • 16:00 - 16:02
    Mislimo "Imao sam ideju,
  • 16:02 - 16:04
    ali je neću izbaciti van.
  • 16:04 - 16:05
    Nije prihvaćena."
  • 16:05 - 16:09
    Sami sabotiramo svoje ideje,
  • 16:09 - 16:12
    samo se nakupljamo ispred prepreka
  • 16:12 - 16:15
    umjesto da dopustimo
    da nas te teškoće promijene
  • 16:15 - 16:18
    i da odaberemo ići naprijed,
    imati san i ostvariti ga.
  • 16:18 - 16:23
    Znate, ako bilo tko -
    ako ja to mogu, svi to mogu.
  • 16:23 - 16:26
    Odrasla sam u teškim ekonomskim
    i emocionalnim uvjetima.
  • 16:26 - 16:30
    Prvi puta kada sam sa sestrom otišla na
    kampiranje, bila sam žrtva nasilja.
  • 16:30 - 16:33
    To nije bio prvi put da sam zlostavljana,
    ali je bio najagresivniji.
  • 16:33 - 16:36
    A moji roditelji - ženili su se tri puta.
  • 16:36 - 16:37
    (Žamor iz publike)
  • 16:37 - 16:40
    Da, bilo je tu svega,
    a kada se nisu svađali,
  • 16:40 - 16:43
    pomagali su nekom pijancu koji
    je živio s nama da ostane trijezan
  • 16:43 - 16:45
    jer su oboje bili trijezni alkoholičari.
  • 16:45 - 16:48
    Majka je otišla kada sam
    imala šesnaest godina.
  • 16:48 - 16:51
    Tada sam preuzela brigu
    o kući i svojoj braći.
  • 16:51 - 16:54
    I udala sam se. Upoznala sam nekoga.
  • 16:54 - 16:57
    Zaljubila se. Godinu dana sam studirala.
  • 16:57 - 16:59
    Učinila sam što bi svaka mlada,
    pametna cura trebala -
  • 16:59 - 17:02
    udala sam se s 18 godina.
  • 17:02 - 17:03
    I znate što?
  • 17:03 - 17:05
    Znala sam, znala sam
  • 17:05 - 17:07
    da sam rođena za nešto više od toga.
  • 17:08 - 17:11
    U tom trenutku, u mojoj životnoj
    priči imala sam izbor.
  • 17:11 - 17:13
    Mogla sam dopustiti da me
    sve to povuče na dno
  • 17:13 - 17:16
    i da sve moje ideje umru u meni.
  • 17:16 - 17:19
    Mogla sam reći, život je
    pretežak za mijenjanje svijeta.
  • 17:19 - 17:20
    Jednostavno je preteško.
  • 17:20 - 17:22
    Ali odabrala sam nešto drugo.
  • 17:23 - 17:24
    (Smijeh)
  • 17:24 - 17:26
    Ne znate što?
  • 17:27 - 17:29
    Zato osjećam da ovdje ima ljudi -
  • 17:29 - 17:31
    imate one male Suavitos začine za hranu
  • 17:31 - 17:34
    i mislite, "Znate, nije to
    toliko strašno."
  • 17:34 - 17:36
    "Ne mogu promijeniti cijeli svijet."
  • 17:36 - 17:38
    Ali možete promijeniti svoj svijet.
  • 17:38 - 17:39
    Promijeniti svoj život.
  • 17:39 - 17:42
    Možete promijeniti
    svijet kojim upravljate,
  • 17:42 - 17:44
    možete promijeniti svoju okolinu.
  • 17:44 - 17:45
    Želim vas potaknuti da to učinite.
  • 17:46 - 17:47
    Jer znate što?
  • 17:47 - 17:50
    Budućnost nije mjesto u koje idemo.
  • 17:50 - 17:53
    To je mjesto koje vi stvorite.
  • 17:53 - 17:56
    Hvala vam svima.
    Bog vas blagoslovio.
  • 17:56 - 17:57
    (Pljesak)
Title:
Tajna struktura velikih govora
Speaker:
Nancy Duarte
Description:

Od govora "Imam san" do govora Stevea Jobsa na predstavljanju iPhonea, mnogi veliki govori imaju zajedničku strukturu koja prenosi njihovu poruku i ostavlja dojam na slušatelje. U ovom govoru, stručnjakinja za prezentacije, Nancy Duarte, podučava kako izgleda moćan poziv na djelovanje.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:10

Croatian subtitles

Revisions