Από που προήλθαν τα Αγγλικά; - Κλαίρη Μπόουερν
-
0:07 - 0:11Όταν μιλάμε για τα Αγγλικά,
συχνά τα θεωρούμε μια μεμονωμένη γλώσσα -
0:11 - 0:15αλλά τι κοινό έχουν οι διάλεκτοι
που ομιλούνται σε δεκάδες χώρες στον κόσμο -
0:15 - 0:17μεταξύ τους
-
0:17 - 0:19ή με τα γραπτά του Τσόσερ;
-
0:19 - 0:23Πώς συνδέονται με τις περίεργες
λέξεις στο Μπέογουλφ; -
0:23 - 0:26Η απάντηση είναι ότι όπως
συμβαίνει συνήθως με τις γλώσσες, -
0:26 - 0:28τα Αγγλικά εξελίχθηκαν
μέσα από γενιές ομιλητών, -
0:28 - 0:31και υπέστησαν μεγάλες αλλαγές
μέσα στον χρόνο. -
0:31 - 0:33Αναιρώντας αυτές τις αλλαγές,
-
0:33 - 0:36μπορούμε να ξετυλίξουμε
τη γλώσσα από το παρόν -
0:36 - 0:38ως τις αρχαίες ρίζες της.
-
0:38 - 0:41Αν και τα σύγχρονα Αγγλικά
έχουν πολλές παρόμοιες λέξεις -
0:41 - 0:43με τις λατινογενείς Ρομανικές γλώσσες,
-
0:43 - 0:45όπως τα Γαλλικά και τα Ισπανικά,
-
0:45 - 0:48οι περισσότερες από αυτές
δεν ήταν αρχικά μέρος της γλώσσας. -
0:48 - 0:50Αντίθετα, άρχισαν να εισάγονται στη γλώσσα
-
0:50 - 0:55με τη Νορμανδική εισβολή
στην Αγγλία το 1066. -
0:55 - 0:58Όταν οι γαλλόφωνοι Νορμανδοί
κατέκτησαν την Αγγλία -
0:58 - 1:00και έγιναν η άρχουσα τάξη της,
-
1:00 - 1:02έφεραν μαζί τους τη γλώσσα τους,
-
1:02 - 1:05προσθέτοντας τεράστιο αριθμό
Γαλλικού και Λατινικού λεξιλογίου -
1:05 - 1:08στην Αγγλική γλώσσα που μέχρι τότε
ομιλούνταν εκεί. -
1:08 - 1:11Σήμερα, λέμε αυτή τη γλώσσα
Αρχαία Αγγλικά. -
1:11 - 1:13Αυτή είναι η γλώσσα στο Μπέογουλφ.
-
1:13 - 1:16Πιθανόν δεν ακούγεται και πολύ οικεία,
-
1:16 - 1:20αλλά ίσως είναι πιο αναγνωρίσιμη
αν ξέρετε λίγα Γερμανικά. -
1:20 - 1:24Αυτό συμβαίνει επειδη τα Αρχαία Αγγλικά
ανήκουν στη Γερμανική οικογένεια γλωσσών, -
1:24 - 1:28που ήρθε στα Βρετανικά νησιά
τον 5ο και 6ο αιώνα -
1:28 - 1:31από τους Άγγλους, τους Σάξωνες
και τους Ιούτες. -
1:31 - 1:36Οι Γερμανικές διάλεκτοι που μιλούσαν
έγιναν γνωστές ως Αγγλοσαξωνικά. -
1:36 - 1:39Οι εισβολείς Βίκιγκ
από τον 8ο έως τον 11ο αιώνα -
1:39 - 1:43προσέθεσαν και άλλα δάνεια
από τα Αρχαία Σκανδιναβικά στο μείγμα. -
1:43 - 1:46Είναι δύσκολο να δούμε τις ρίζες
των σύγχρονων Αγγλικών -
1:46 - 1:48με όλα αυτά τα λεξιλογικά δάνεια
-
1:48 - 1:52από Γαλλικά, Λατινικά,
Αρχαία Σκανδιναβικά και άλλες γλώσσες. -
1:52 - 1:57Όμως η συγκριτική γλωσσολογία μάς βοηθάει
αν εστιάσουμε στη γραμματική δομή, -
1:57 - 1:59στα μοτίβα των φωνητικών αλλαγών,
-
1:59 - 2:01και ένα βασικό λεξιλόγιο.
-
2:01 - 2:04Για παράδειγμα, μετά τον 6ο αιώνα,
-
2:04 - 2:09οι Γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με «p»,
συστηματικά άλλαξαν σε έναν ήχο «pf» -
2:09 - 2:13ενώ οι αντίστοιχες Αρχαίες Αγγλικές
κράτησαν το «p» αμετάβλητο. -
2:13 - 2:17Σε ένα ακόμα σχίσμα, οι λέξεις
που ξεκινούν με «sk» στα Σουηδικά -
2:17 - 2:20εξελίχθηκαν με έναν ήχο
«sh» στα Αγγλικά. -
2:20 - 2:23Υπάρχουν ακόμα μερικές λέξεις
με «sk» στα Αγγλικά, -
2:23 - 2:25όπως «φούστα» ή «κρανίο»,
-
2:25 - 2:28αλλά αυτές είναι δάνεια
από τα Αρχαία Νορβηγικά -
2:28 - 2:32και ήρθαν μετά την αλλαγή
από «sk» σε «sh». -
2:32 - 2:34Αυτά τα παραδείγματα μάς δείχνουν
-
2:34 - 2:38ότι όπως ακριβώς οι διάφορες Ρομανικές
γλώσσες κατάγονται από τα Λατινικά, -
2:38 - 2:42τα Αγγλικά, Σουηδικά, Γερμανικά
και πολλές άλλες γλώσσες -
2:42 - 2:46κατάγονται από έναν κοινό πρόγονο
γνωστό ως Πρωτο-Γερμανική -
2:46 - 2:49που ομιλούταν περί το 500 π.Χ.
-
2:49 - 2:52Επειδή αυτή η ιστορική γλώσσα
δεν είχε ποτέ γραπτή μορφή, -
2:52 - 2:56μπορούμε μόνο να την ανακατασκευάσουμε
συγκρίνοντας τους απογόνους της, -
2:56 - 2:59κάτι που είναι δυνατό
χάρη στη συνεκτικότητα των αλλαγών. -
2:59 - 3:04Μπορούμε ακόμα με την ίδια διαδικασία
να πάμε ένα βήμα παραπίσω, -
3:04 - 3:10στη γενέτειρα της Πρωτο-Γερμανικής,
που αποκαλείται Πρωτο-Ινδο-Ευρωπαϊκή, -
3:10 - 3:12και ομιλούταν περίπου 6000 χρόνια πριν
-
3:12 - 3:17στην Ποντιακή-Κασπιακή Στέπα
στις σημερινές Ουκρανία και Ρωσία. -
3:17 - 3:21Αυτός είναι ο ανακατασκευασμένος πρόγονος
της Ινδο-Ευρωπαϊκής οικογένειας -
3:21 - 3:25που περιλαμβάνει σχεδόν όλες τις γλώσσες
που ομιλούνταν ιστορικά στην Ευρώπη, -
3:25 - 3:29καθώς και σε τμήματα
της Νότιας και Δυτικής Ασίας. -
3:29 - 3:31Αν και χρειάζεται κι άλλη δουλειά,
-
3:31 - 3:36μπορούμε να βρούμε τις ίδιες συστημικές
ομοιότητες, ή αλληλομορφίες, -
3:36 - 3:40μεταξύ των συγγενικών λέξεων
στους διάφορους Ινδοευρωπαϊκούς κλάδους. -
3:40 - 3:42Συγκρίνοντας τα Αγγλικά με τα Λατινικά,
-
3:42 - 3:46βλέπουμε ότι τα Αγγλικά έχουν «t»
εκεί που τα Λατινικά έχουν «d», -
3:46 - 3:50και «f» εκεί που τα Λατινικά έχουν «p»
στην αρχή των λέξεων. -
3:50 - 3:54Άλλοι μακρινοί συγγενείς της αγγλικής
είναι τα Ινδικά, τα Περσικά -
3:54 - 3:58και οι Κέλτικες γλώσσες που αντικατέστησε
στη σημερινή Βρετανία. -
3:58 - 4:03Τα Πρωτο-Ινδο-Ευρωπαϊκά με τη σειρά τους
κατάγονται από μια ακόμη αρχαιότερη γλώσσα -
4:03 - 4:08αλλά δυστυχώς τα ιστορικά
και αρχαιολογικά ευρήματα -
4:08 - 4:10σταματάνε σε αυτή την περίοδο.
-
4:10 - 4:12Πολλά μυστήρια βρίσκονται
εκτός της εμβέλειάς μας, -
4:12 - 4:16όπως το αν υπάρχει κάποια σύνδεση
μεταξύ της Ινδοευρωπαϊκής -
4:16 - 4:18και των άλλων μεγάλων
γλωσσικών οικογενειών, -
4:18 - 4:23και για τη φύση των γλωσσών που μιλούνταν
στην Ευρώπη πριν την άφιξη της. -
4:23 - 4:27Αλλά το τρομερό είναι ότι
3 δισεκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο, -
4:27 - 4:30πολλοί από τους οποίους
δε δύνανται να συνεννοηθούν, -
4:30 - 4:36μιλούν με τις ίδιες λέξεις
που σχηματίστηκαν σε 6000 χρόνια ιστορίας.
- Title:
- Από που προήλθαν τα Αγγλικά; - Κλαίρη Μπόουερν
- Speaker:
- Claire Bowern
- Description:
-
Δείτε το μάθημα ολόκληρο εδώ: http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern
Όταν μιλάμε για τα Αγγλικά, συχνά τα θεωρούμε μια μεμονωμένη γλώσσα. Αλλά τι κοινό έχουν οι διάλεκτοι που ομιλούνται σε δεκάδες χώρες του κόσμου μεταξύ τους ή με τα γραπτά του Τσόσερ; Η Κλαίρη Μπόουερν ακολουθεί τα ίχνη της γλώσσας από το παρόν ως τις ρίζες της, δείχνοντάς μας πώς εξελίχθηκαν τα Αγγλικά μέσα από γενιές ομιλητών.
Μάθημα από την Κλαίρη Μπόουερν, ψηφιακή απεικόνιση από τον Πάτρικ Σμιθ
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:54
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Where did English come from? | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Where did English come from? | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Where did English come from? | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Where did English come from? | ||
Panagiota Prokopi accepted Greek subtitles for Where did English come from? | ||
Panagiota Prokopi edited Greek subtitles for Where did English come from? | ||
Panagiota Prokopi edited Greek subtitles for Where did English come from? | ||
Panagiota Prokopi edited Greek subtitles for Where did English come from? |