1 00:00:06,864 --> 00:00:10,657 Όταν μιλάμε για τα Αγγλικά, συχνά τα θεωρούμε μια μεμονωμένη γλώσσα 2 00:00:10,657 --> 00:00:14,997 αλλά τι κοινό έχουν οι διάλεκτοι που ομιλούνται σε δεκάδες χώρες στον κόσμο 3 00:00:14,997 --> 00:00:17,050 μεταξύ τους 4 00:00:17,050 --> 00:00:18,980 ή με τα γραπτά του Τσόσερ; 5 00:00:18,980 --> 00:00:22,718 Πώς συνδέονται με τις περίεργες λέξεις στο Μπέογουλφ; 6 00:00:22,718 --> 00:00:25,521 Η απάντηση είναι ότι όπως συμβαίνει συνήθως με τις γλώσσες, 7 00:00:25,521 --> 00:00:28,326 τα Αγγλικά εξελίχθηκαν μέσα από γενιές ομιλητών, 8 00:00:28,326 --> 00:00:31,307 και υπέστησαν μεγάλες αλλαγές μέσα στον χρόνο. 9 00:00:31,307 --> 00:00:33,340 Αναιρώντας αυτές τις αλλαγές, 10 00:00:33,340 --> 00:00:35,779 μπορούμε να ξετυλίξουμε τη γλώσσα από το παρόν 11 00:00:35,779 --> 00:00:38,403 ως τις αρχαίες ρίζες της. 12 00:00:38,403 --> 00:00:40,536 Αν και τα σύγχρονα Αγγλικά έχουν πολλές παρόμοιες λέξεις 13 00:00:40,536 --> 00:00:42,938 με τις λατινογενείς Ρομανικές γλώσσες, 14 00:00:42,938 --> 00:00:44,582 όπως τα Γαλλικά και τα Ισπανικά, 15 00:00:44,582 --> 00:00:47,723 οι περισσότερες από αυτές δεν ήταν αρχικά μέρος της γλώσσας. 16 00:00:47,723 --> 00:00:50,271 Αντίθετα, άρχισαν να εισάγονται στη γλώσσα 17 00:00:50,271 --> 00:00:55,087 με τη Νορμανδική εισβολή στην Αγγλία το 1066. 18 00:00:55,087 --> 00:00:57,632 Όταν οι γαλλόφωνοι Νορμανδοί κατέκτησαν την Αγγλία 19 00:00:57,632 --> 00:00:59,649 και έγιναν η άρχουσα τάξη της, 20 00:00:59,649 --> 00:01:01,793 έφεραν μαζί τους τη γλώσσα τους, 21 00:01:01,793 --> 00:01:05,267 προσθέτοντας τεράστιο αριθμό Γαλλικού και Λατινικού λεξιλογίου 22 00:01:05,267 --> 00:01:08,286 στην Αγγλική γλώσσα που μέχρι τότε ομιλούνταν εκεί. 23 00:01:08,286 --> 00:01:11,049 Σήμερα, λέμε αυτή τη γλώσσα Αρχαία Αγγλικά. 24 00:01:11,049 --> 00:01:13,495 Αυτή είναι η γλώσσα στο Μπέογουλφ. 25 00:01:13,495 --> 00:01:15,609 Πιθανόν δεν ακούγεται και πολύ οικεία, 26 00:01:15,609 --> 00:01:19,915 αλλά ίσως είναι πιο αναγνωρίσιμη αν ξέρετε λίγα Γερμανικά. 27 00:01:19,915 --> 00:01:23,807 Αυτό συμβαίνει επειδη τα Αρχαία Αγγλικά ανήκουν στη Γερμανική οικογένεια γλωσσών, 28 00:01:23,807 --> 00:01:27,595 που ήρθε στα Βρετανικά νησιά τον 5ο και 6ο αιώνα 29 00:01:27,595 --> 00:01:31,179 από τους Άγγλους, τους Σάξωνες και τους Ιούτες. 30 00:01:31,179 --> 00:01:35,901 Οι Γερμανικές διάλεκτοι που μιλούσαν έγιναν γνωστές ως Αγγλοσαξωνικά. 31 00:01:35,901 --> 00:01:38,931 Οι εισβολείς Βίκιγκ από τον 8ο έως τον 11ο αιώνα 32 00:01:38,931 --> 00:01:42,943 προσέθεσαν και άλλα δάνεια από τα Αρχαία Σκανδιναβικά στο μείγμα. 33 00:01:42,943 --> 00:01:45,771 Είναι δύσκολο να δούμε τις ρίζες των σύγχρονων Αγγλικών 34 00:01:45,771 --> 00:01:47,634 με όλα αυτά τα λεξιλογικά δάνεια 35 00:01:47,634 --> 00:01:51,738 από Γαλλικά, Λατινικά, Αρχαία Σκανδιναβικά και άλλες γλώσσες. 36 00:01:51,738 --> 00:01:56,904 Όμως η συγκριτική γλωσσολογία μάς βοηθάει αν εστιάσουμε στη γραμματική δομή, 37 00:01:56,904 --> 00:01:58,733 στα μοτίβα των φωνητικών αλλαγών, 38 00:01:58,733 --> 00:02:01,175 και ένα βασικό λεξιλόγιο. 39 00:02:01,175 --> 00:02:03,682 Για παράδειγμα, μετά τον 6ο αιώνα, 40 00:02:03,682 --> 00:02:09,011 οι Γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με «p», συστηματικά άλλαξαν σε έναν ήχο «pf» 41 00:02:09,011 --> 00:02:13,109 ενώ οι αντίστοιχες Αρχαίες Αγγλικές κράτησαν το «p» αμετάβλητο. 42 00:02:13,109 --> 00:02:16,977 Σε ένα ακόμα σχίσμα, οι λέξεις που ξεκινούν με «sk» στα Σουηδικά 43 00:02:16,977 --> 00:02:20,394 εξελίχθηκαν με έναν ήχο «sh» στα Αγγλικά. 44 00:02:20,394 --> 00:02:23,236 Υπάρχουν ακόμα μερικές λέξεις με «sk» στα Αγγλικά, 45 00:02:23,236 --> 00:02:25,257 όπως «φούστα» ή «κρανίο», 46 00:02:25,257 --> 00:02:27,988 αλλά αυτές είναι δάνεια από τα Αρχαία Νορβηγικά 47 00:02:27,988 --> 00:02:31,781 και ήρθαν μετά την αλλαγή από «sk» σε «sh». 48 00:02:31,781 --> 00:02:33,710 Αυτά τα παραδείγματα μάς δείχνουν 49 00:02:33,710 --> 00:02:37,628 ότι όπως ακριβώς οι διάφορες Ρομανικές γλώσσες κατάγονται από τα Λατινικά, 50 00:02:37,628 --> 00:02:41,603 τα Αγγλικά, Σουηδικά, Γερμανικά και πολλές άλλες γλώσσες 51 00:02:41,603 --> 00:02:46,006 κατάγονται από έναν κοινό πρόγονο γνωστό ως Πρωτο-Γερμανική 52 00:02:46,006 --> 00:02:48,854 που ομιλούταν περί το 500 π.Χ. 53 00:02:48,854 --> 00:02:52,301 Επειδή αυτή η ιστορική γλώσσα δεν είχε ποτέ γραπτή μορφή, 54 00:02:52,301 --> 00:02:56,184 μπορούμε μόνο να την ανακατασκευάσουμε συγκρίνοντας τους απογόνους της, 55 00:02:56,184 --> 00:02:59,302 κάτι που είναι δυνατό χάρη στη συνεκτικότητα των αλλαγών. 56 00:02:59,302 --> 00:03:03,671 Μπορούμε ακόμα με την ίδια διαδικασία να πάμε ένα βήμα παραπίσω, 57 00:03:03,671 --> 00:03:09,741 στη γενέτειρα της Πρωτο-Γερμανικής, που αποκαλείται Πρωτο-Ινδο-Ευρωπαϊκή, 58 00:03:09,741 --> 00:03:11,922 και ομιλούταν περίπου 6000 χρόνια πριν 59 00:03:11,922 --> 00:03:16,512 στην Ποντιακή-Κασπιακή Στέπα στις σημερινές Ουκρανία και Ρωσία. 60 00:03:16,512 --> 00:03:20,843 Αυτός είναι ο ανακατασκευασμένος πρόγονος της Ινδο-Ευρωπαϊκής οικογένειας 61 00:03:20,843 --> 00:03:25,371 που περιλαμβάνει σχεδόν όλες τις γλώσσες που ομιλούνταν ιστορικά στην Ευρώπη, 62 00:03:25,371 --> 00:03:28,711 καθώς και σε τμήματα της Νότιας και Δυτικής Ασίας. 63 00:03:28,711 --> 00:03:31,453 Αν και χρειάζεται κι άλλη δουλειά, 64 00:03:31,453 --> 00:03:35,890 μπορούμε να βρούμε τις ίδιες συστημικές ομοιότητες, ή αλληλομορφίες, 65 00:03:35,890 --> 00:03:39,864 μεταξύ των συγγενικών λέξεων στους διάφορους Ινδοευρωπαϊκούς κλάδους. 66 00:03:39,864 --> 00:03:42,085 Συγκρίνοντας τα Αγγλικά με τα Λατινικά, 67 00:03:42,085 --> 00:03:45,690 βλέπουμε ότι τα Αγγλικά έχουν «t» εκεί που τα Λατινικά έχουν «d», 68 00:03:45,690 --> 00:03:49,728 και «f» εκεί που τα Λατινικά έχουν «p» στην αρχή των λέξεων. 69 00:03:49,728 --> 00:03:53,681 Άλλοι μακρινοί συγγενείς της αγγλικής είναι τα Ινδικά, τα Περσικά 70 00:03:53,681 --> 00:03:58,109 και οι Κέλτικες γλώσσες που αντικατέστησε στη σημερινή Βρετανία. 71 00:03:58,109 --> 00:04:02,769 Τα Πρωτο-Ινδο-Ευρωπαϊκά με τη σειρά τους κατάγονται από μια ακόμη αρχαιότερη γλώσσα 72 00:04:02,769 --> 00:04:07,908 αλλά δυστυχώς τα ιστορικά και αρχαιολογικά ευρήματα 73 00:04:07,908 --> 00:04:09,848 σταματάνε σε αυτή την περίοδο. 74 00:04:09,848 --> 00:04:12,280 Πολλά μυστήρια βρίσκονται εκτός της εμβέλειάς μας, 75 00:04:12,280 --> 00:04:15,658 όπως το αν υπάρχει κάποια σύνδεση μεταξύ της Ινδοευρωπαϊκής 76 00:04:15,658 --> 00:04:17,842 και των άλλων μεγάλων γλωσσικών οικογενειών, 77 00:04:17,842 --> 00:04:22,522 και για τη φύση των γλωσσών που μιλούνταν στην Ευρώπη πριν την άφιξη της. 78 00:04:22,522 --> 00:04:27,418 Αλλά το τρομερό είναι ότι 3 δισεκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο, 79 00:04:27,418 --> 00:04:29,980 πολλοί από τους οποίους δε δύνανται να συνεννοηθούν, 80 00:04:29,980 --> 00:04:36,360 μιλούν με τις ίδιες λέξεις που σχηματίστηκαν σε 6000 χρόνια ιστορίας.