'De Niet Ingeslagen Weg' van Robert Frost
-
0:00 - 0:03'De Niet Ingeslagen Weg' van Robert Frost
-
0:07 - 0:12Twee wegen splitsten in een geel woud.
-
0:18 - 0:21En ik vond het jammer
dat ik ze niet beide kon verkennen -
0:21 - 0:23en dat ik slechts één reiziger ben.
-
0:28 - 0:33Voor een lange tijd stond ik daar
en bekeek er één zo ver als ik kon -
0:33 - 0:37tot waar het afboog in het kreupelhout.
-
0:40 - 0:45Dan nam ik de andere, die even goed leek,
-
0:45 - 0:48en misschien zelfs beter,
-
0:49 - 0:52omdat hij grasrijk was en slijtage wenste,
-
0:54 - 0:59hoewel, in de mate dat ze bewandeld werden
ze beide even versleten waren. -
1:08 - 1:11Beide waren ze die ochtend even bedekt
-
1:12 - 1:15door bladeren die nog niet betreden waren.
-
1:17 - 1:20O, ik hield de eerste voor een andere dag!
-
1:23 - 1:25Maar omdat ik wist
dat de ene weg leidt naar een andere, -
1:26 - 1:30twijfelde ik of ik ooit terug zou keren.
-
1:34 - 1:38Ik zal dit vertellen met een zucht
-
1:38 - 1:41ergens jaren en jaren hiervandaan:
-
1:43 - 1:46twee wegen splitsten in een woud,
-
1:47 - 1:48en ik --
-
1:49 - 1:52ik nam de minst begane,
-
1:53 - 1:57en dat maakte het hele verschil.
- Title:
- 'De Niet Ingeslagen Weg' van Robert Frost
- Description:
-
Een geanimeerde interpretatie van Robert Frosts gedicht 'De Niet Ingeslagen Weg'.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:12
Bieke Van Gelder approved Dutch subtitles for "The Road Not Taken" by Robert Frost | ||
Bieke Van Gelder edited Dutch subtitles for "The Road Not Taken" by Robert Frost | ||
Bieke Van Gelder accepted Dutch subtitles for "The Road Not Taken" by Robert Frost | ||
Bieke Van Gelder edited Dutch subtitles for "The Road Not Taken" by Robert Frost | ||
Kaat Vandenbroeck edited Dutch subtitles for "The Road Not Taken" by Robert Frost | ||
Kaat Vandenbroeck edited Dutch subtitles for "The Road Not Taken" by Robert Frost |