0:00:00.249,0:00:03.139 'De Niet Ingeslagen Weg' van Robert Frost 0:00:07.399,0:00:11.529 Twee wegen splitsten in een geel woud. 0:00:17.779,0:00:20.819 En ik vond het jammer[br]dat ik ze niet beide kon verkennen 0:00:20.819,0:00:23.149 en dat ik slechts één reiziger ben. 0:00:28.209,0:00:33.429 Voor een lange tijd stond ik daar[br]en bekeek er één zo ver als ik kon 0:00:33.429,0:00:36.559 tot waar het afboog in het kreupelhout. 0:00:40.269,0:00:44.809 Dan nam ik de andere, die even goed leek, 0:00:44.809,0:00:47.729 en misschien zelfs beter, 0:00:48.519,0:00:52.489 omdat hij grasrijk was en slijtage wenste, 0:00:53.799,0:00:59.342 hoewel, in de mate dat ze bewandeld werden[br]ze beide even versleten waren. 0:01:08.302,0:01:11.284 Beide waren ze die ochtend even bedekt 0:01:11.769,0:01:14.939 door bladeren die nog niet betreden waren. 0:01:17.414,0:01:20.404 O, ik hield de eerste voor een andere dag! 0:01:22.559,0:01:25.469 Maar omdat ik wist[br]dat de ene weg leidt naar een andere, 0:01:26.184,0:01:29.876 twijfelde ik of ik ooit terug zou keren. 0:01:34.056,0:01:37.736 Ik zal dit vertellen met een zucht 0:01:37.736,0:01:41.412 ergens jaren en jaren hiervandaan: 0:01:42.997,0:01:45.987 twee wegen splitsten in een woud, 0:01:46.774,0:01:47.774 en ik -- 0:01:48.862,0:01:51.609 ik nam de minst begane,[br] 0:01:52.889,0:01:56.709 en dat maakte het hele verschil.