< Return to Video

Ми готуємо солдатів до війни. Потрібно їх також навчити, як повернутися до нормального життя.

  • 0:01 - 0:02
    Карлос,
  • 0:02 - 0:04
    В'єтнамський
    ветеран морського флоту,
  • 0:04 - 0:08
    тричі добровільно вступав на воєнну
    службу і щоразу отримував поранення.
  • 0:09 - 0:11
    У 1971 році його відправили у відставку,
  • 0:11 - 0:13
    тому що у його тілі
    було так багато осколків,
  • 0:13 - 0:15
    що він викликав реакцію металошукачів.
  • 0:16 - 0:19
    Протягом наступних 42 років
    він страждав від нічних кошмарів,
  • 0:19 - 0:22
    сильної тривоги в громадських місцях,
  • 0:22 - 0:24
    самотності, депресії.
  • 0:24 - 0:26
    Він самостійно лікувався алкоголем.
  • 0:26 - 0:29
    Він був одружений і розлучався три рази.
  • 0:29 - 0:31
    Карлос страждав від
    посттравматичного стресового розладу.
  • 0:32 - 0:36
    Я став психологом, щоб допомагати людям
    полегшити їхні страждання,
  • 0:36 - 0:40
    і протягом останніх 10 років об'єктом моїх
    досліджень були страждання, спричинені
  • 0:40 - 0:43
    ПТСР, від якого страждали ветерани,
    такі як Карлос.
  • 0:43 - 0:49
    До недавнього часу науки про ПТСР
    просто не було.
  • 0:49 - 0:52
    Тому ми не знали, що робити.
  • 0:52 - 0:54
    Ми призначили кільком ветеранам
    серйозні ліки.
  • 0:54 - 0:57
    Інших ми госпіталізували і призначили
    загальну групову терапію,
  • 0:57 - 0:59
    а іншим ми просто казали:
  • 0:59 - 1:02
    "Просто йдіть додому
    і спробуйте забути про все пережите.''
  • 1:04 - 1:07
    Недавно ми випробовували каністерапію,
    ізоляцію в психіатричній лікарні
  • 1:07 - 1:10
    - багато речей, які можуть
    тимчасово зняти стрес,
  • 1:10 - 1:14
    але які, насправді, не усувають симптоми
    ПТСР в довгостроковій перспективі.
  • 1:15 - 1:16
    Але все змінилося.
  • 1:16 - 1:22
    І я стою тут, щоб сказати вам,
    що тепер ми можемо лікувати ПТСР,
  • 1:22 - 1:23
    а не тільки усунути симптоми,
  • 1:23 - 1:25
    і до того ж у великої кількості ветеранів.
  • 1:25 - 1:28
    Оскільки новим науковим дослідженням
    вдалося показати
  • 1:28 - 1:30
    об'єктивно, неодноразово,
  • 1:30 - 1:34
    яке лікування насправді допоможе
    позбутися симптомів, а яке - ні.
  • 1:34 - 1:35
    Як з'ясовується,
  • 1:35 - 1:40
    найкращі методи лікування ПТСР
    використовують багато тих самих
  • 1:40 - 1:45
    принципів навчання, що військові
    використовують при підготовці до війни.
  • 1:46 - 1:48
    Воювати -
  • 1:48 - 1:51
    це те, що ми добре робимо.
  • 1:51 - 1:55
    Ми, люди, вели війну ще до того,
    як ми стали повністю людьми.
  • 1:56 - 1:59
    І з тих пір ми перейшли від використання
    каміння і фізичної сили
  • 1:59 - 2:04
    до розробки найбільш складних і руйнівних
    систем зброї, які тільки можна уявити.
  • 2:04 - 2:07
    І щоб дати можливість нашим воїнам
    використовувати цю зброю,
  • 2:07 - 2:09
    ми використовуємо ультрасучасні
    методи навчання.
  • 2:09 - 2:10
    Ми вміло ведемо війну.
  • 2:11 - 2:14
    І ми вміло вчимо наших воїнів воювати.
  • 2:14 - 2:18
    Проте, коли ми розглянемо досвід
    нинішнього бойового ветерана,
  • 2:18 - 2:21
    ми розуміємо, що ми не були
    настільки ж вмілими
  • 2:21 - 2:23
    в підготовці їх повернення додому.
  • 2:23 - 2:25
    Чому це так?
  • 2:26 - 2:29
    Наші предки жили, занурившись в конфлікт,
  • 2:29 - 2:31
    і вони боролися саме там, де вони й жили.
  • 2:32 - 2:35
    Отож, тільки зовсім донедавна
    в нашій еволюційній історії навряд
  • 2:35 - 2:38
    чи необхідно було знати, як повернутися
    до нормального життя після війни,
  • 2:38 - 2:40
    тому що ми ніколи цього не робили.
  • 2:41 - 2:43
    Але, на щастя, сьогодні
  • 2:43 - 2:46
    велика частина людства живе
    в мирному суспільстві,
  • 2:46 - 2:50
    і коли виникає конфлікт, ми,
    особливо в Сполучених Штатах,
  • 2:50 - 2:53
    маємо технологію для того, щоб
    підготувати наших воїнів,
  • 2:53 - 2:56
    кинути їх боротися в
    будь-якій точці земної кулі,
  • 2:56 - 2:58
    і, коли вони виконають завдання,
  • 2:58 - 3:00
    повернути їх назад
    в мирний час у передмісті.
  • 3:01 - 3:04
    Але тільки уявіть собі на хвилину,
    яке це відчуття.
  • 3:05 - 3:07
    Я розмовляв з ветеранами,
    які сказали мені,
  • 3:07 - 3:10
    що одного дня вони опинилися в
    жорстокій перестрілці в Афганістані,
  • 3:10 - 3:13
    де вони побачили різанину і смерть,
  • 3:14 - 3:16
    а всього три дні потому, вони
  • 3:16 - 3:19
    несли холодильник з льодом
    для дитячого футбольного матчу.
  • 3:20 - 3:23
    "Вибух мозку" є найбільш
    поширеним терміном.
  • 3:23 - 3:25
    (Сміх)
  • 3:25 - 3:28
    Це найпоширеніший термін, який я чув,
    щоб описати ці переживання.
  • 3:28 - 3:29
    І це саме те, що воно означає.
  • 3:29 - 3:33
    Оскільки, в той час як наші воїни
    проводять незліченну кількість годин
  • 3:33 - 3:35
    готуючись до війни, ми
    тільки недавно зрозуміли,
  • 3:35 - 3:39
    що багатьох з них потрібно навчити того,
    як повернутися до мирного життя.
  • 3:39 - 3:42
    Як і будь-яке тренування, найкращі
    засоби лікування ПТСР потребують
  • 3:42 - 3:45
    повторного використання.
    У військовій справі,
  • 3:45 - 3:48
    ми не просто даємо учням автоматичний
    гранатомет Марк-19
  • 3:48 - 3:51
    і кажемо: "Ось спусковий гачок,
    ось деякі боєприпаси і удачі."
  • 3:51 - 3:56
    Ні, ми навчаємо їх,
    на полігоні і в конкретних ситуаціях,
  • 3:56 - 3:58
    знову, і знову, і знову, до тих пір,
  • 3:58 - 4:01
    поки процес того, як вони беруть до рук
    зброю і влучають в ціль
  • 4:01 - 4:03
    настільки вкорениться
    в м'язову пам'ять,
  • 4:03 - 4:05
    що його виконуватимуть,
    навіть не замислюючись,
  • 4:05 - 4:08
    навіть в найбільш стресових умовах,
    які ви можете собі уявити.
  • 4:09 - 4:11
    Те ж саме використовується і для
    навчання на основі терапії.
  • 4:12 - 4:15
    Перший з цих методів лікування
    є когнітивна терапія,
  • 4:15 - 4:19
    і це є свого роду ментальне
    перекалібрування.
  • 4:19 - 4:21
    Коли ветерани
    приходять додому з війни,
  • 4:21 - 4:23
    спосіб їхнього мисленнєвого
    сприйняття світу калібрується
  • 4:23 - 4:26
    на багато небезпечнішому середовищі.
  • 4:27 - 4:32
    Так що, коли ви намагаєтеся спроектувати
    цей спосіб мислення на мирне середовище,
  • 4:32 - 4:33
    ви отримаєте проблеми.
  • 4:33 - 4:38
    Ви починаєте тонути в занепокоєнні
    з приводу небезпек, яких немає.
  • 4:38 - 4:41
    Ви починаєте не довіряти
    сім'ї або друзям.
  • 4:42 - 4:46
    Не кажучи про те, що немає небезпек в
    цивільному житті; вони є.
  • 4:46 - 4:49
    Просто ймовірність зустріти їх
  • 4:49 - 4:50
    в порівнянні з боєм
  • 4:50 - 4:53
    астрономічно низька.
  • 4:53 - 4:56
    Таким чином, ми радимо ветеранам
    ніколи не втрачати обережність.
  • 4:57 - 4:59
    Однак, ми навчаємо їх, як
    відрегулювати свій стан обережності
  • 4:59 - 5:01
    згідно з тим, де вони
    перебувають.
  • 5:02 - 5:04
    Якщо ви опинилися в поганому районі,
  • 5:04 - 5:05
    ви вмикаєте його.
  • 5:06 - 5:08
    На вечері з сім'єю?
  • 5:08 - 5:09
    Ви вимикаєте його.
  • 5:10 - 5:13
    Ми навчаємо ветеранів бути
    дуже раціональними,
  • 5:13 - 5:17
    систематично оцінювати фактичну
    статистичну ймовірність
  • 5:17 - 5:21
    натрапити, скажімо, на СВП саме
    в мирний час Америки.
  • 5:21 - 5:26
    З достатньою практикою,
    ці калібрування працюють.
  • 5:27 - 5:30
    Наступний з цих методів лікування -
    застосування терапії,
  • 5:30 - 5:32
    і це є свого роду польова підготовка,
  • 5:32 - 5:36
    і найшвидший з перевірених
    ефективних методів лікування.
  • 5:36 - 5:37
    Ви пам'ятаєте Карлоса?
  • 5:37 - 5:39
    Це було саме те лікування,
    яке він обрав.
  • 5:40 - 5:42
    І таким чином ми почали,
    даючи йому вправи,
  • 5:42 - 5:44
    кидаючи йому виклики:
  • 5:44 - 5:46
    йти в продуктовий магазин,
  • 5:46 - 5:48
    в торговий центр, в ресторан,
  • 5:48 - 5:51
    сидіти спиною до дверей.
  • 5:51 - 5:52
    І, що особливо важливо -
  • 5:53 - 5:55
    залишатися в цих умовах.
  • 5:56 - 5:57
    Спочатку він почувався тривожно.
  • 5:57 - 6:00
    Він хотів сидіти там, де
    міг пильно розгледіти кімнату
  • 6:00 - 6:02
    де міг спланувати маршрути евакуації,
  • 6:02 - 6:05
    де він міг би дістати саморобну зброю.
  • 6:05 - 6:08
    І він хотів піти геть, але
    він цього не зробив.
  • 6:08 - 6:11
    І згадавши своє навчання
    в морській піхоті,
  • 6:11 - 6:13
    він поборов свій дискомфорт.
  • 6:14 - 6:17
    І кожен раз, коли він робив це, його
    тривога поступово зменшувалася,
  • 6:17 - 6:20
    все більше і більше,
  • 6:20 - 6:21
    поки, зрештою,
  • 6:21 - 6:26
    він ефективно перевчився,
    як сидіти в громадському місці
  • 6:27 - 6:28
    і просто насолоджуватися життям.
  • 6:30 - 6:33
    Він також слухав записи про свої
    враження від пережитого на війні,
  • 6:33 - 6:35
    знову, і знову, і знову.
  • 6:36 - 6:40
    Він слухав доти, поки ці спогади
    більше не викликали тривоги.
  • 6:40 - 6:43
    Він повертався до своїх
    спогадів так довго,
  • 6:43 - 6:46
    що його мозок більше не звертався
    до тих переживань
  • 6:46 - 6:48
    уві сні.
  • 6:48 - 6:52
    І коли я говорив з ним через рік
    після закінчення лікування,
  • 6:52 - 6:53
    він сказав мені:
  • 6:53 - 6:58
    "Лікарю, це перший раз за 43 роки,
  • 6:58 - 7:00
    коли мені не сняться кошмари."
  • 7:01 - 7:05
    Це відрізняється від стирання пам'яті.
  • 7:05 - 7:09
    Ветерани завжди пам'ятатимуть про свої
    переживання, які завдали їм травму.
  • 7:09 - 7:11
    але з достатньою практикою
    ці спогади
  • 7:11 - 7:16
    вже не будуть вразливим місцем або
    настільки ж болючими, як вони були колись.
  • 7:16 - 7:20
    Вони не почуваються емоційно так, як
    вони почувалися тоді,
  • 7:20 - 7:24
    і не думають, що набагато
    краще їм бути там.
  • 7:26 - 7:27
    Але це часто буває важко.
  • 7:28 - 7:32
    І, як будь-яке тренування, це може
    працювати не для всіх.
  • 7:32 - 7:34
    І це питання довіри.
  • 7:34 - 7:35
    Іноді мене запитують:
  • 7:35 - 7:38
    "Якщо ви не були там, лікарю, як ви
    можете мені допомогти?''
  • 7:38 - 7:40
    Що цілком зрозуміло.
  • 7:40 - 7:45
    Але в момент повернення до мирного життя,
  • 7:45 - 7:48
    вам не потрібен хтось, хто був там.
  • 7:48 - 7:51
    Вам не потрібна підготовка для
    проведення операцій на полі бою,
  • 7:51 - 7:55
    вам потрібно навчитися тому,
    як повернутися до нормального життя.
  • 7:58 - 8:01
    За останні 10 років моєї роботи,
  • 8:01 - 8:04
    мені показували докладні звіти
  • 8:04 - 8:07
    про найгірші події,
    які ви можете тільки уявити,
  • 8:07 - 8:07
    щодня.
  • 8:08 - 8:10
    І це не завжди було легко.
  • 8:10 - 8:13
    Були часи, коли я відчував
    тільки сильну печаль
  • 8:13 - 8:15
    або, що я занадто втягнувся.
  • 8:16 - 8:19
    Але ці навчання на основі терапії
    працюють так добре,
  • 8:19 - 8:22
    що ця робота вимагає від мене тільки
    повернути все назад ще більше,
  • 8:22 - 8:26
    тому що я бачу, що людям стає краще.
  • 8:27 - 8:29
    Я бачу, що життя людей змінюються.
  • 8:30 - 8:34
    Карлос тепер може насолоджуватися
    прогулянками зі своїми внуками,
  • 8:34 - 8:37
    це щось, чого він не міг робити
    навіть зі своїми дітьми.
  • 8:37 - 8:40
    І дивовижним для мене є те, що після
    43 років страждань йому треба було
  • 8:40 - 8:46
    тільки 10 тижнів інтенсивних тренувань,
    щоб повернутися назад до свого життя.
  • 8:46 - 8:48
    І коли я говорив з ним, він сказав мені:
  • 8:48 - 8:52
    "Я знаю, що я не можу повернути
    ці роки назад.
  • 8:53 - 8:57
    Але, принаймні, зараз, всі дні, які
    залишилися мені на цій землі,
  • 8:57 - 9:00
    я можу прожити їх в спокої."
  • 9:01 - 9:04
    Він також сказав: "Я сподіваюся, що
    ці молодші ветерани не чекають того,
  • 9:04 - 9:07
    щоб отримати необхідну їм допомогу."
  • 9:07 - 9:09
    І я теж на це сподіваюся.
  • 9:09 - 9:10
    Тому що ...
  • 9:11 - 9:13
    це життя коротке,
  • 9:13 - 9:16
    і якщо вам досить пощастило,
    щоб пережити війну
  • 9:16 - 9:19
    чи будь-яке травматичне переживання,
  • 9:19 - 9:22
    заради себе ви зобов'язані прожити
    щасливо своє життя.
  • 9:22 - 9:25
    І вам не слід чекати на отримання
    потрібного лікування,
  • 9:25 - 9:27
    щоб це відбулося.
  • 9:28 - 9:34
    Найкращий спосіб припинення
    людських страждань, спричинених війною,
  • 9:35 - 9:37
    - ніколи не йти на війну.
  • 9:37 - 9:40
    Але ми просто ще не
    доросли до того як вид.
  • 9:40 - 9:42
    І поки не доростемо,
  • 9:42 - 9:47
    психічне страждання, яке ми
    завдаємо нашим синам і дочкам
  • 9:47 - 9:49
    відправляючи їх на війну,
  • 9:49 - 9:51
    можна пом'якшити.
  • 9:51 - 9:57
    Але ми повинні гарантувати, щоб наука,
    рівень енергії, значення,
  • 9:57 - 10:01
    яке ми вкладаємо в те, що
    відправляємо їх на війну,
  • 10:01 - 10:04
    це принаймні відображалося в тому,
  • 10:04 - 10:07
    як добре ми готуємо їх
    до повернення додому.
  • 10:07 - 10:09
    Це те, в чому ми перед ними зобов'язані.
  • 10:10 - 10:11
    Дякую.
  • 10:12 - 10:13
    (Оплески)
Title:
Ми готуємо солдатів до війни. Потрібно їх також навчити, як повернутися до нормального життя.
Speaker:
Гектор Ґарсія
Description:

Перед тим, як солдатів відправляють в бій, їх вчать тому, як діяти в надзвичайно небезпечних умовах. Але їх потрібно навчити, як повернутися з поля бою до мирного життя, говорить психолог Гектор Ґарсія. Застосовуючи ті ж принципи, що використовують для підготовки солдатів до війни, Ґарсія допомагає ветеранам, які страждають від ПТСР, повернутися до нормального життя.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:31

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions