< Return to Video

Les feuilles mortes - Autumn leaves (French and English Version by Chloé Stafler)

  • 0:01 - 0:13
    C'est une chanson qui nous ressemble.
    This is a song that sounds like us.
  • 0:13 - 0:22
    Toi, tu m'aimais, et je t'aimais.
    You, you loved me, and I loved you.
  • 0:23 - 0:33
    Nous vivions tous les deux ensemble,
    We both lived together,
  • 0:33 - 0:43
    toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
    you loving me, me loving you.
  • 0:44 - 0:52
    Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
    But life separates lovers,
  • 0:52 - 1:01
    tout doucement sans faire de bruit.
    slowly, without making a sound.
  • 1:03 - 1:11
    Et la mer efface, sur le sable,
    And the sea erases, on the sand,
  • 1:13 - 1:23
    les pas des amants désunis.
    the steps of the disunited lovers.
  • 1:25 - 1:32
    Depuis que tu es parti, les jours se font longs
    Since you went away, the days grow long.
  • 1:33 - 1:42
    Et bientôt, j'entendrai la vieille chanson de l'hiver.
    And soon, I'll hear old winter's song.
  • 1:43 - 1:50
    Mais tu me manques plus que tout, mon chéri.
    But I miss you most of all, my darling,
  • 1:52 - 2:04
    quand les feuilles d'automne commencent à tomber.
    when autumn leaves start to fall.
Title:
Les feuilles mortes - Autumn leaves (French and English Version by Chloé Stafler)
Description:

more » « less
Video Language:
French
Duration:
02:17

French subtitles

Revisions