[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.53,0:00:13.05,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}C'est une chanson qui nous ressemble.{\b0}\N{\i1}This is a song that sounds like us.{\i0} Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:22.01,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Toi, tu m'aimais, et je t'aimais.{\b0}\N{\i1}You, you loved me, and I loved you.{\i0} Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:33.35,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Nous vivions tous les deux ensemble,{\b0}\N{\i1}We both lived together,{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.35,0:00:42.84,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.{\b0}\N{\i1}you loving me, me loving you.{\i0} Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:51.90,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,{\b0}\N{\i1}But life separates lovers,{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.90,0:01:01.45,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}tout doucement sans faire de bruit.{\b0}\N{\i1}slowly, without making a sound.{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:11.26,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Et la mer efface, sur le sable,{\b0}\N{\i1}And the sea erases, on the sand,{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.98,0:01:22.86,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}les pas des amants désunis.{\b0}\N{\i1}the steps of the disunited lovers.{\i0} Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:31.79,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Depuis que tu es parti, les jours se font longs{\b0}\N{\i1}Since you went away, the days grow long.{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:41.76,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Et bientôt, j'entendrai la vieille chanson de l'hiver.{\b0}\N{\i1}And soon, I'll hear old winter's song.{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:50.46,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Mais tu me manques plus que tout, mon chéri.{\b0}\N{\i1}But I miss you most of all, my darling,{\i0} Dialogue: 0,0:01:51.100,0:02:03.96,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}quand les feuilles d'automne commencent à tomber.{\b0}\N{\i1}when autumn leaves start to fall.{\i0}