< Return to Video

Kmalu bomo zdravili s celicami, ne s tabletami

  • 0:01 - 0:05
    Rad bi vam govoril o prihodnosti medicine.
  • 0:05 - 0:09
    Ampak prej bi rad govoril
    malo o preteklosti.
  • 0:09 - 0:13
    Skozi večji del nedavne zgodovine medicine
  • 0:13 - 0:17
    smo o bolezni in zdravljenju
  • 0:17 - 0:20
    razmišljali na zelo preprost način.
  • 0:20 - 0:23
    Dejansko, tako preprosto
  • 0:23 - 0:26
    da lahko povzamemo v šestih besedah:
  • 0:26 - 0:30
    biti bolan, vzeti tableto, nekaj ubiti.
  • 0:31 - 0:36
    Razlog za prevlado tega modela
  • 0:36 - 0:38
    je seveda antibiotska revolucija.
  • 0:38 - 0:42
    Veliko vas najbrž ne ve,
    ampak slučajno praznujemo
  • 0:42 - 0:46
    stoletnico uvedbe antibiotikov
    v Združenih Državah.
  • 0:46 - 0:47
    A kar veste je,
  • 0:47 - 0:52
    da je ta uvedba pomenila
    pravo preobrazbo.
  • 0:53 - 0:57
    Imeli smo kemikalijo, naravno
  • 0:57 - 0:59
    ali umetno sintetizirano v laboratoriju,
  • 1:00 - 1:03
    in ta bi potovala po vašem telesu,
  • 1:03 - 1:06
    našla svoj cilj
  • 1:06 - 1:07
    se nanj pritrdila--
  • 1:07 - 1:09
    neki mikrob ali delec mikroba--
  • 1:10 - 1:13
    in potem bi zaklenila
    ključavnico s ključem
  • 1:14 - 1:17
    zelo spretno, zelo točno.
  • 1:18 - 1:22
    Tako smo imeli neko prej smrtno bolezen
  • 1:22 - 1:25
    --pljučnico, sifilis, tuberkulozo--
  • 1:25 - 1:29
    in jo spremenili v ozdravljivo bolezen.
  • 1:30 - 1:32
    Imaš pljučnico,
  • 1:32 - 1:34
    vzameš penicilin,
  • 1:34 - 1:35
    ubiješ mikrobe
  • 1:35 - 1:38
    in pozdraviš to bolezen.
  • 1:38 - 1:41
    Tako zapeljiva je bila ta ideja,
  • 1:41 - 1:45
    tako močna metafora ključavnice in ključa,
  • 1:45 - 1:46
    in nekaj ubiti,
  • 1:46 - 1:48
    da je prišla v biologijo.
  • 1:48 - 1:50
    Je bila sprememba brez primere.
  • 1:52 - 1:55
    Tako smo preživeli zadnjih 100 let,
  • 1:55 - 1:59
    da smo skušali replicirati
    ta model vedno znova
  • 1:59 - 2:00
    pri nenalezljivih boleznih,
  • 2:00 - 2:04
    pri kroničnih boleznih, kot so diabetes,
    hipertenzija in srčna bolezen.
  • 2:05 - 2:09
    In delovalo je, a samo delno.
  • 2:09 - 2:11
    Vam bom pokazal.
  • 2:11 - 2:14
    Veste, če vzamemo celoto
  • 2:14 - 2:17
    vseh kemičnih reakcij v človeškem telesu,
  • 2:17 - 2:21
    vsako možno kemično reakcijo
    v človeškem telesu,
  • 2:21 - 2:23
    večina ljudi misli, da ta številka
    je okoli en milijon.
  • 2:23 - 2:25
    Recimo da je en milijon.
  • 2:25 - 2:27
    Sedaj vprašate
  • 2:27 - 2:29
    kakšno je število teh reakcij,
  • 2:29 - 2:31
    ki res lahko postanejo cilj
  • 2:31 - 2:36
    v vsej farmakopeji,
    vsej farmacevtski kemiji?
  • 2:36 - 2:38
    To število je 250.
  • 2:40 - 2:42
    Ostalo je kemična tema.
  • 2:42 - 2:48
    Z drugimi besedami, 0,025 % vseh
    kemičnih reakcij v vašem telesu
  • 2:48 - 2:53
    lahko postane tarča tega
    mehanizma ključavnice in ključa.
  • 2:54 - 2:57
    Če razmišljate o človeški fiziologiji
  • 2:57 - 3:00
    kot o nekem velikem telefonskem omrežju
  • 3:00 - 3:04
    s povezanimi vozliči in kosi
  • 3:05 - 3:08
    potem vsa naša farmacevtska kemija
  • 3:08 - 3:10
    deluje v majhnem kotu
  • 3:10 - 3:13
    na robu, zunanjem robu tega omrežja.
  • 3:13 - 3:17
    Kot, da je vsa naša farmacevtska kemija
  • 3:17 - 3:20
    neki delavec v Wichita, Kansasu
  • 3:20 - 3:23
    in nadzoruje 10 ali 15 telefonskih linij.
  • 3:25 - 3:27
    Kaj naredimo s to idejo?
  • 3:28 - 3:31
    Kaj, če preuredimo ta pristop?
  • 3:32 - 3:35
    Izkaže se, da nam narava
  • 3:35 - 3:41
    pokaže smer, kako bi lahko
    premišljevali o bolezni
  • 3:41 - 3:42
    na zelo drugačen način,
  • 3:42 - 3:46
    namesto bolezen-zdravilo- tarča.
  • 3:47 - 3:50
    Narava je urejena hierarhično navzgor,
  • 3:50 - 3:52
    ne navzdol, ampak navzgor.
  • 3:52 - 3:59
    in začnemo s samoregulativno,
    deloma neodvisno enoto, imenovano celica.
  • 4:00 - 4:03
    Te samoregulativne,
    deloma samostojne enote
  • 4:03 - 4:08
    naredijo samoregulativne,
    deloma samostojne enote -- organe,
  • 4:08 - 4:11
    in ti se združijo in naredijo človeka,
  • 4:12 - 4:16
    in ti organizmi konec koncev
    živijo v okolju,
  • 4:16 - 4:19
    ki so deloma samoregulativni
    in deloma samostojni.
  • 4:21 - 4:24
    Kar je lepo pri tej shemi,
    hierarhični shemi,
  • 4:24 - 4:26
    ki gradi raje navzgor kot navzdol,
  • 4:26 - 4:30
    je, da nam dovoli misliti tudi o bolezni
  • 4:30 - 4:31
    na nekako drugačen način.
  • 4:32 - 4:35
    Vzemimo neko bolezen, na primer rak.
  • 4:36 - 4:37
    Od 1950ih naprej
  • 4:37 - 4:43
    smo skušali na vse načine uporabiti
    ta model ključavnice in ključa pri raku.
  • 4:43 - 4:46
    Skušali smo ubiti celice
  • 4:46 - 4:50
    z raznimi kemoterapijami in
    usmerjenim terapijami,
  • 4:50 - 4:53
    in tako kot nas ve večina, je učinkovalo.
  • 4:53 - 4:55
    Je delovalo za bolezni kot je levkemija.
  • 4:55 - 4:57
    Tudi za nekaj vrst raka dojke,
  • 4:57 - 5:01
    ampak konec koncev pridemo
    do meje tega pristopa.
  • 5:01 - 5:03
    In šele v zadnjih 10 letih smo
  • 5:03 - 5:06
    začeli razmišljato o uporabi
    imunskega sistema,
  • 5:06 - 5:10
    ko smo se spomnili,
    da rakaste celice ne živijo v vakuumu.
  • 5:10 - 5:12
    Živijo v človeškem organizmu
  • 5:12 - 5:14
    In lahko uporabimo te
    organizmske sposobnosti,
  • 5:14 - 5:17
    dejstvo, da ima človek imunski sistem
    za napad raka?
  • 5:17 - 5:21
    To je privedlo do nekaj od najbolj
    spektakularnih novih zdravil za raka.
  • 5:22 - 5:26
    In končno je tu raven okolja, kaj ne?
  • 5:26 - 5:29
    Ne gledamo na rak kot na spremembo okolja.
  • 5:29 - 5:34
    Ampak vam bom dal en primer
    zelo rakotvornega okolja.
  • 5:34 - 5:35
    Imenuje se ječa.
  • 5:36 - 5:41
    Imamo samoto, depresijo, odvzem prostosti,
  • 5:41 - 5:43
    in dodamo še enega
  • 5:43 - 5:46
    v bel papir zavitega
  • 5:47 - 5:51
    najmočnejših nevrostimulantov
    ki jih poznamo, nikotin,
  • 5:51 - 5:56
    in dodamo še eno najbolj zasvojljivih
    snovi, ki jih poznamo
  • 5:56 - 5:59
    in dobimo pro-rakotvorno okolje.
  • 6:00 - 6:02
    Ampak lahko imamo tudi
    anti-rakotvorno okolje.
  • 6:02 - 6:05
    Obstajajo poskusi, ki ustvarjajo okolje,
  • 6:05 - 6:07
    spreminjajo hormonsko okolje
    pri raku dojke, na primer.
  • 6:08 - 6:12
    Skušamo spremeniti metabolno okolje
    pri drugih vrstah raka.
  • 6:12 - 6:14
    Ali pa vzemimo drugo bolezen,
    na primer depresijo.
  • 6:14 - 6:17
    Spet, če gradimo navzgor
  • 6:17 - 6:21
    od 1960ih, 1970ih
    smo skušali na vse načine
  • 6:21 - 6:25
    ugasniti molekule, ki delujejo
    med živčnimi celicami
  • 6:25 - 6:27
    --serotonin, dopamin--
  • 6:27 - 6:29
    smo poskušali tako zdraviti depresijo,
  • 6:29 - 6:32
    in je delovalo, ampak samo do neke mere.
  • 6:33 - 6:36
    In sedaj vemo, da kar moramo zares storiti,
  • 6:36 - 6:39
    je spremeniti fiziologijo organa,
    to je možganov
  • 6:39 - 6:41
    ga znova povezati, ga predelati,
  • 6:41 - 6:43
    in to seveda vidimo študijo za študijo,
  • 6:43 - 6:45
    da to stori prav terapevtski pogovor,
  • 6:45 - 6:48
    in študija za študijo kaže,
    da je terapevtski pogovor
  • 6:48 - 6:50
    skupaj z zdravili, tabletami,
  • 6:50 - 6:54
    res veliko bolj učinkovit kot
    katerakoli od obeh sama.
  • 6:54 - 6:57
    Si predstavljamo bolj poglobljeno
    okolje ki bi lahko spremenilo depresijo?
  • 6:57 - 7:01
    Lahko zaklenemo signale
    ki izzovejo depresijo?
  • 7:02 - 7:07
    Spet, če gradimo navzgor skozi to
    hierarhično organizirano verigo.
  • 7:08 - 7:10
    Kar je res v igri tukaj
  • 7:10 - 7:14
    ni v bistvu zdravilo, ampak metafora.
  • 7:14 - 7:16
    Namesto ubijati nekaj,
  • 7:16 - 7:20
    v primeru velikih kroničnih
    degenerativnih bolezni--
  • 7:20 - 7:23
    odpoved ledvic, sladkorna,
    hipertenzija, osteoartritis
  • 7:23 - 7:27
    je morda to, kar moramo res spremeniti,
    metafora gojenja nečesa.
  • 7:27 - 7:29
    In to je ključno, morda,
  • 7:29 - 7:31
    za spremebmo našega mišlenja v medicini.
  • 7:31 - 7:35
    Ta ideja o spremembi,
  • 7:35 - 7:37
    o ustvarjanju zaznavnega premika,
    od tega kar je,
  • 7:37 - 7:40
    mi je prišla na misel na zelo
    oseben način pred približno 10 leti.
  • 7:40 - 7:43
    Pred 10 leti --
    večino življenja sem bil tekač-
  • 7:43 - 7:45
    sem šel na tek, sobotni jutranji tek,
  • 7:45 - 7:48
    se vrnil, zbudil in se v bistvu
    se nisem mogel premikati.
  • 7:48 - 7:50
    Moje desno koleno je bilo otečeno,
  • 7:50 - 7:53
    in si lahko slišal tisti strašen
    zvok kosti proti kosti.
  • 7:54 - 7:59
    Dobra stran tega, da si zdravnik je,
    da si lahko sam predpišeš MRI zase.
  • 7:59 - 8:03
    Imel sem MRI naslednji teden,
    in izgledalo je tako:
  • 8:03 - 8:07
    V glavnem, hrustančni meniskus,
    ki je med kostmi
  • 8:07 - 8:11
    je bil popolnoma pretrgan in
    kost se je zdrobila.
  • 8:11 - 8:13
    Če me gledate in se vam smilim,
  • 8:13 - 8:15
    naj vam povem nekaj dejstev.
  • 8:15 - 8:19
    Če bi naredili MRI vsakemu
    poslušalcu tukaj
  • 8:19 - 8:21
    60% bi pokazalo znake
  • 8:22 - 8:24
    kostne obrabe in hrustančne
    degeneracije kot je ta.
  • 8:24 - 8:28
    85% žensk do 70 leta
  • 8:28 - 8:31
    bi imelo znake srednje do
    resne obrabe hrustanca.
  • 8:31 - 8:34
    50 do 60% moških tukaj
  • 8:34 - 8:35
    bi imelo take znake.
  • 8:35 - 8:37
    To je torej zelo pogosta bolezen.
  • 8:37 - 8:39
    Ta druga dobra plat tega, da ste zdravnik,
  • 8:39 - 8:42
    je, da lahko eksperimentirate
    na vaših lastnih obolenjih.
  • 8:42 - 8:44
    Torej približno 10 let nazaj smo začeli,
  • 8:44 - 8:47
    privedli smo ta proces v laboratorij,
  • 8:47 - 8:49
    in smo začeli z enostavnimi eksperimenti,
  • 8:49 - 8:51
    poskušali mehanično popraviti
    to obrabo.
  • 8:51 - 8:56
    Poskusili smo vzbrizgati kemikalije
    v koleno živalim
  • 8:56 - 8:59
    da bi obrnili proces obrabe hrustanca,
  • 8:59 - 9:03
    in na kratko povedano,
    ta dolgi in boleči postopek
  • 9:03 - 9:05
    ni pripeljal nikamor.
  • 9:05 - 9:06
    Nič se ni zgodilo.
  • 9:07 - 9:12
    Pred približno sedmimi leti smo dobili
    raziskavo avstralskega študenta.
  • 9:12 - 9:13
    Pri Avstralcih je fino,
  • 9:13 - 9:17
    je, da so že navajeni gledati na svet
    od spodaj navzgor.
  • 9:17 - 9:18
    (smeh)
  • 9:18 - 9:22
    Torej Dan mi je predlagal: "Veš,
    morda to ni mehaničen problem.
  • 9:22 - 9:26
    Morda to ni kemičen problem.
    Morda je problem matičnih celic."
  • 9:28 - 9:30
    Drugače rečeno, imel je dve hipotezi.
  • 9:30 - 9:33
    Prvič, obstaja nekaj imenovano
    skeletne izvorne celice--
  • 9:34 - 9:37
    skeletne izvorne celice, ki naredijo
    vse okostje vretenčarjev
  • 9:37 - 9:40
    kosti, hrustanec in fibrozne
    elemente skeleta,
  • 9:40 - 9:41
    tako kot obstajajo krvne matične celice,
  • 9:42 - 9:44
    tako kot so izvorne celice
    v živčnem sistemu.
  • 9:44 - 9:48
    Drugič, da je morda degeneracija
    ali disfunkcija te izvorne celice
  • 9:48 - 9:51
    to kar povzroča osteohondralni artritis,
    zelo pogosto bolezen.
  • 9:51 - 9:54
    Pravo vprašanje je torej bilo,
    ali smo iskali tableto,
  • 9:54 - 9:57
    ko bi morali iskati celico.
  • 9:57 - 10:00
    Torej smo zamenjali model,
  • 10:00 - 10:03
    začeli iskati matične celice okostja.
  • 10:04 - 10:06
    In spet na kratko povedano,
  • 10:06 - 10:09
    pred približno petimi leti
    smo našli te celice.
  • 10:10 - 10:12
    Živijo v okostju.
  • 10:12 - 10:15
    Tukaj je shema in potem
    prava fotografija ene izmed njih.
  • 10:15 - 10:17
    Ta belo je kost,
  • 10:17 - 10:20
    in ti rdeči stebri, ki jih vidite
    in rumene celice
  • 10:20 - 10:23
    so celice ki so nastale iz
    ene same matične celice--
  • 10:24 - 10:27
    hrustanec in kosti
    iz ene same celice.
  • 10:27 - 10:30
    Te celice so zelo zanimive.
    Imajo štiri lastnosti.
  • 10:30 - 10:34
    Ena, živijo tam,
    kjer pričakujemo da živijo.
  • 10:34 - 10:36
    Živijo točno pod površino kosti,
  • 10:36 - 10:38
    pod hrustancem.
  • 10:38 - 10:41
    Veste, pri biologiji je lokacija,
    lokacija, lokacija.
  • 10:41 - 10:45
    In gredo v primerne prostore
    in naredijo kost in hrustanec.
  • 10:45 - 10:46
    To je ena.
  • 10:46 - 10:48
    Tu je še ena zanimiva lastnost.
  • 10:48 - 10:50
    lahko jih vzamete iz vretenčnega okostja,
  • 10:50 - 10:53
    jih lahko gojite v petrijevkah
    v laboratoriju
  • 10:53 - 10:55
    in rade bi izdelovale hrustančaste celice.
  • 10:55 - 10:58
    Se spomnite kako nismo mogli narediti
    hrustanca za noben denar?
  • 10:58 - 11:00
    Te celice želijo izdelovati hrustanec.
  • 11:00 - 11:03
    Okrog sebe naredijo zvitke hrustanca.
  • 11:03 - 11:04
    So tudi, številka tri,
  • 11:04 - 11:08
    najbolj efektivni popravljalci
    zlomov, kar smo jih videli.
  • 11:09 - 11:12
    To je mala kost, mišja kost,
    ki smo jo zlomili
  • 11:12 - 11:13
    in potem pustili, da se sama pozdravi.
  • 11:13 - 11:16
    Te iste celice so prišle in popravile,
    rumeno, kost,
  • 11:16 - 11:19
    belo, hrustanec, skoraj v celoti.
  • 11:19 - 11:23
    V tolikšni meri, da če jih označimo
    s fluorescento barvo
  • 11:23 - 11:26
    jih lahko vidimo kot neke vrste
    posebno lepilo za kosti
  • 11:26 - 11:28
    ki pride v prostor zloma,
  • 11:28 - 11:31
    ga v popravi na mestu
    in potem ustavi svoje delo.
  • 11:31 - 11:34
    Ta četrta je ta najbolj nevarna,
  • 11:34 - 11:38
    in to je, da število upade zelo hitro,
  • 11:38 - 11:42
    strmo, desetkrat, petdesetkrat
    ko se starate.
  • 11:43 - 11:44
    A kar se je v resnici zgodilo je,
  • 11:44 - 11:47
    da smo se znajdli v premiku percepcije.
  • 11:47 - 11:50
    Začeli smo tako, da smo iskali tablete
  • 11:50 - 11:52
    a smo končali z iznajdbo teorij.
  • 11:52 - 11:53
    In na nek način
  • 11:54 - 11:56
    smo spet zasvojeni s to idejo:
  • 11:56 - 11:59
    celice, organizmi, okolje,
  • 11:59 - 12:02
    ker zdaj smo mislili na
    kostne matične celice
  • 12:02 - 12:05
    smo mislili na artrozo kot
    na neko celično bolezen.
  • 12:06 - 12:08
    In naslednje vprašanje je bilo:
    obstajajo organi?
  • 12:08 - 12:10
    Lahko naredimo to kot organe,
    izven telesa?
  • 12:10 - 12:14
    Lahko vsadimo hrustanec na
    področja poškodbe?
  • 12:14 - 12:16
    In morda še bolj zanimivo,
  • 12:16 - 12:19
    lahko se povzpnemo še višje
    in naredimo nova okolja?
  • 12:19 - 12:22
    Veste, vemo da trening preoblikuje kosti
  • 12:22 - 12:24
    ampak noben
    od nas noče trenirati.
  • 12:24 - 12:29
    Si predstavljate torej način za pasivno
    obremenitiev in razbremenitev kosti,
  • 12:29 - 12:34
    da lahko naredimo ali
    obnovimo obrabljen hrustanec?
  • 12:34 - 12:37
    In kar je morda še bolj
    pomembno in zanimivo,
  • 12:37 - 12:40
    vprašanje je, lahko uporabimo
    ta model izven medicine?
  • 12:40 - 12:44
    Kar je v igri, kot sem omenil,
    ni nekaj ubiti,
  • 12:44 - 12:46
    ampak nekaj novega vzgojiti.
  • 12:46 - 12:51
    Menim, da to nam postavi nekaj
    najbolj zanimivih vprašanj
  • 12:51 - 12:54
    o tem, kako razmišljamo o medicini
    v prihodnosti.
  • 12:55 - 12:58
    Je lahko tvoje zdravilo ena celica,
    in ne ena tableta?
  • 12:59 - 13:01
    Kako bi gojili te celice?
  • 13:01 - 13:04
    Kaj lahko naredimo, da ustavimo
    maligno rast teh celic?
  • 13:04 - 13:08
    Slišali smo o problemih nebrzdane rasti.
  • 13:08 - 13:11
    Lahko vsadimo samomorilne
    gene v te celice,
  • 13:11 - 13:12
    da preprečimo njihovo rast?
  • 13:13 - 13:17
    Je lahko tvoje zdravilo
    organ, ustvarjen izven telesa
  • 13:17 - 13:19
    in potem vsajen v telo?
  • 13:19 - 13:22
    Lahko to prepreči kakšno degeneracijo?
  • 13:22 - 13:24
    Kaj če mora organ imeti spomin?
  • 13:24 - 13:28
    V primerih bolezni živčevja so imeli
    nekateri izmed teh organov spomin.
  • 13:28 - 13:31
    Kako lahko vsadimo te spomine nazaj?
  • 13:31 - 13:33
    Lahko hranimo te organe?
  • 13:33 - 13:36
    Bo moral biti vsak organ oblikovan
    za posameznika
  • 13:36 - 13:37
    in nato vrnjen?
  • 13:39 - 13:41
    In morda še najbolj zapleteno,
  • 13:41 - 13:43
    je lahko tvoje zdravilo neko okolje?
  • 13:44 - 13:46
    Lahko patentiramo neko okolje?
  • 13:46 - 13:49
    Veste, v vsaki kulturi,
  • 13:49 - 13:52
    šamani so uporabljali okolja kot zdravila.
  • 13:52 - 13:55
    Si lahko predstavljamo to
    kot našo prihodnost?
  • 13:56 - 13:59
    Precej sem govoril o modelih,
    to predavanje sem pričel z modeli.
  • 13:59 - 14:02
    Naj torej končam z mislimi
    o gradnji modelov.
  • 14:02 - 14:04
    To je to, kar kot znanstveniki počnemo.
  • 14:04 - 14:08
    Veste, ko arhitekt pripravi model,
  • 14:08 - 14:11
    vam skuša pokazati svet v miniaturi.
  • 14:11 - 14:14
    Ampak ko znanstvenik gradi model,
  • 14:14 - 14:16
    vam skuša pokazati svet kot metaforo.
  • 14:18 - 14:21
    Skuša ustvariti novi način gledanja.
  • 14:21 - 14:26
    Prvi je sprememba dimenzije.
    Drugi je spremeba percepcije.
  • 14:27 - 14:32
    Antibiotiki so povzročili tako
    spremembo percepcije
  • 14:32 - 14:36
    v našem načinu gledanja na medicino,
    da je res pobarvala, popačila,
  • 14:36 - 14:40
    na zelo učinkovit način, kako
    premišljujemo o medicini zadnjih sto let.
  • 14:40 - 14:45
    Ampak potrebujemo nove modele za
    razmišljanje o medicini v prihodnosti.
  • 14:45 - 14:46
    To je v igri.
  • 14:47 - 14:51
    Obstaja neki popularen trop, ki pravi,
  • 14:51 - 14:55
    da je razlog zakaj nismo imeli
    transformativnega učinka
  • 14:55 - 14:57
    na zdravljenje bolezni
  • 14:57 - 15:00
    pomanjkanje dovolj močnih zdravil,
  • 15:00 - 15:01
    in to je v neki meri res.
  • 15:02 - 15:04
    Ampak morda je pravi razlog ,
  • 15:04 - 15:07
    da nimamo dovolj močnih
    pogledov na zdravila.
  • 15:09 - 15:11
    Brez dvoma je res, da
  • 15:11 - 15:15
    bi bilo krasno imeti nova zdravila.
  • 15:15 - 15:19
    Ampak morda so res v igri
    trije neotipljivi pojmi:
  • 15:19 - 15:23
    mahanizmi, modeli, metafore.
  • 15:23 - 15:25
    Hvala lepa.
  • 15:25 - 15:30
    (Aplavz)
  • 15:34 - 15:37
    Chris Andreson:
    zelo mi je všeč ta metafora.
  • 15:37 - 15:39
    Kako se to poveže?
  • 15:39 - 15:42
    Veliko se govori na področju tehnologije
  • 15:42 - 15:44
    o personalizaciji medicine,
  • 15:44 - 15:47
    da imamo vse te podatke in
    da bo zdravljenje v prihodnosti
  • 15:47 - 15:52
    specifično za vsakega, tvoj genom,
    tvoj današnji položaj.
  • 15:52 - 15:56
    Velja to za te modele?
  • 15:56 - 15:58
    Siddharta Mukherjee:
    Zanimivo vprašanje.
  • 15:58 - 16:01
    O personalizaciji medicine smo razmišljali
  • 16:01 - 16:02
    v smislu genomike.
  • 16:02 - 16:05
    To je, ker je ta metafora o genih
    tako prevladujoča
  • 16:05 - 16:08
    spet, da uporabim isto besedo,
    v današnji medicini,
  • 16:08 - 16:12
    da mislimo da bo genomika
    pripeljala do personalizacije medicine.
  • 16:12 - 16:15
    Ampak genom je samo začetek
  • 16:15 - 16:19
    dolge verige.
  • 16:19 - 16:22
    Ta veriga bitij, pravzaprav je ta prva
    organizirana enota tega celica.
  • 16:22 - 16:25
    Torej, če res mislimo izvajati
    medicino na ta način,
  • 16:25 - 16:28
    moramo misliti na personalizacijo
    celičnih terapij,
  • 16:28 - 16:31
    in potem o personalizaciji terapij
    za organe in organizme,
  • 16:31 - 16:35
    in končno o personalizaciji
    imerzijskih terapij za okolje.
  • 16:35 - 16:38
    Torej mislim, da na vseh področjih
  • 16:38 - 16:41
    obstaja metafora,
    ta pot se nikoli ne konča.
  • 16:41 - 16:43
    Tako da, tudi personalizacija
    se ne konča.
  • 16:43 - 16:46
    CA: Torej, ko pravite,
    da je zdravilo lahko celica,
  • 16:46 - 16:48
    in ne tableta,
  • 16:48 - 16:50
    govorite potencialno o vaših celicah.
  • 16:50 - 16:53
    SM: Absolutno.
    CA: Torej v terminih matičnih celic,
  • 16:53 - 16:57
    morda testiranih za vse vrste zdravil
    ipd., in pripravljene.
  • 16:57 - 17:00
    SM: In ni nobenega 'morda'.
    To je kar delamo.
  • 17:00 - 17:04
    To je kar se dogaja, in dejansko,
    se počasi premikamo,
  • 17:04 - 17:07
    ne stran od genomike,
    ampak uporabljamo genomiko
  • 17:07 - 17:12
    za deloma samostojne,
    samoregulativne sisteme v več redih,
  • 17:12 - 17:15
    kot so celice, organi, okolja.
  • 17:15 - 17:16
    CA: Najlepša hvala!
  • 17:16 - 17:18
    SM: V veselje mi je, hvala.
Title:
Kmalu bomo zdravili s celicami, ne s tabletami
Speaker:
Siddhartha Mukherjee
Description:

Današnja zdravljenja lahko povzamemo v šestih besedah: biti bolan, vzeti tableto, nekaj ubiti. Ampak zdravnik Siddhartha Mukherjee nam pokaže bodočnost medicine, ki bo spremenila način zdravljenja.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:31

Slovenian subtitles

Revisions