1 00:00:00,760 --> 00:00:04,936 Rad bi vam govoril o prihodnosti medicine. 2 00:00:04,960 --> 00:00:09,056 Ampak prej bi rad govoril malo o preteklosti. 3 00:00:09,080 --> 00:00:12,696 Skozi večji del nedavne zgodovine medicine 4 00:00:12,720 --> 00:00:16,536 smo o bolezni in zdravljenju 5 00:00:16,560 --> 00:00:19,936 razmišljali na zelo preprost način. 6 00:00:19,960 --> 00:00:22,656 Dejansko, tako preprosto 7 00:00:22,680 --> 00:00:25,736 da lahko povzamemo v šestih besedah: 8 00:00:25,760 --> 00:00:29,840 biti bolan, vzeti tableto, nekaj ubiti. 9 00:00:31,080 --> 00:00:35,816 Razlog za prevlado tega modela 10 00:00:35,840 --> 00:00:38,456 je seveda antibiotska revolucija. 11 00:00:38,480 --> 00:00:41,656 Veliko vas najbrž ne ve, ampak slučajno praznujemo 12 00:00:41,680 --> 00:00:45,736 stoletnico uvedbe antibiotikov v Združenih Državah. 13 00:00:45,760 --> 00:00:47,376 A kar veste je, 14 00:00:47,400 --> 00:00:51,640 da je ta uvedba pomenila pravo preobrazbo. 15 00:00:52,880 --> 00:00:56,736 Imeli smo kemikalijo, naravno 16 00:00:56,760 --> 00:00:59,496 ali umetno sintetizirano v laboratoriju, 17 00:00:59,520 --> 00:01:02,776 in ta bi potovala po vašem telesu, 18 00:01:02,785 --> 00:01:05,576 našla svoj cilj 19 00:01:05,600 --> 00:01:07,256 se nanj pritrdila-- 20 00:01:07,280 --> 00:01:09,496 neki mikrob ali delec mikroba-- 21 00:01:09,520 --> 00:01:12,960 in potem bi zaklenila ključavnico s ključem 22 00:01:13,960 --> 00:01:17,496 zelo spretno, zelo točno. 23 00:01:17,520 --> 00:01:21,816 Tako smo imeli neko prej smrtno bolezen 24 00:01:21,840 --> 00:01:24,976 --pljučnico, sifilis, tuberkulozo-- 25 00:01:25,000 --> 00:01:29,040 in jo spremenili v ozdravljivo bolezen. 26 00:01:30,080 --> 00:01:31,560 Imaš pljučnico, 27 00:01:32,480 --> 00:01:33,856 vzameš penicilin, 28 00:01:33,880 --> 00:01:35,416 ubiješ mikrobe 29 00:01:35,440 --> 00:01:37,576 in pozdraviš to bolezen. 30 00:01:37,600 --> 00:01:40,536 Tako zapeljiva je bila ta ideja, 31 00:01:40,560 --> 00:01:44,736 tako močna metafora ključavnice in ključa, 32 00:01:44,760 --> 00:01:46,296 in nekaj ubiti, 33 00:01:46,320 --> 00:01:48,336 da je prišla v biologijo. 34 00:01:48,360 --> 00:01:50,480 Je bila sprememba brez primere. 35 00:01:52,160 --> 00:01:55,336 Tako smo preživeli zadnjih 100 let, 36 00:01:55,360 --> 00:01:58,600 da smo skušali replicirati ta model vedno znova 37 00:01:58,600 --> 00:02:00,079 pri nenalezljivih boleznih, 38 00:02:00,103 --> 00:02:04,223 pri kroničnih boleznih, kot so diabetes, hipertenzija in srčna bolezen. 39 00:02:05,120 --> 00:02:08,759 In delovalo je, a samo delno. 40 00:02:09,120 --> 00:02:10,776 Vam bom pokazal. 41 00:02:10,800 --> 00:02:13,696 Veste, če vzamemo celoto 42 00:02:13,720 --> 00:02:17,216 vseh kemičnih reakcij v človeškem telesu, 43 00:02:17,240 --> 00:02:20,536 vsako možno kemično reakcijo v človeškem telesu, 44 00:02:20,560 --> 00:02:23,416 večina ljudi misli, da ta številka je okoli en milijon. 45 00:02:23,416 --> 00:02:24,872 Recimo da je en milijon. 46 00:02:24,920 --> 00:02:26,616 Sedaj vprašate 47 00:02:26,640 --> 00:02:29,296 kakšno je število teh reakcij, 48 00:02:29,320 --> 00:02:31,136 ki res lahko postanejo cilj 49 00:02:31,160 --> 00:02:35,976 v vsej farmakopeji, vsej farmacevtski kemiji? 50 00:02:36,000 --> 00:02:38,040 To število je 250. 51 00:02:39,680 --> 00:02:42,216 Ostalo je kemična tema. 52 00:02:42,240 --> 00:02:48,416 Z drugimi besedami, 0,025 % vseh kemičnih reakcij v vašem telesu 53 00:02:48,440 --> 00:02:52,560 lahko postane tarča tega mehanizma ključavnice in ključa. 54 00:02:53,680 --> 00:02:56,736 Če razmišljate o človeški fiziologiji 55 00:02:56,760 --> 00:03:00,216 kot o nekem velikem telefonskem omrežju 56 00:03:00,240 --> 00:03:04,120 s povezanimi vozliči in kosi 57 00:03:04,600 --> 00:03:07,776 potem vsa naša farmacevtska kemija 58 00:03:07,800 --> 00:03:10,056 deluje v majhnem kotu 59 00:03:10,080 --> 00:03:12,776 na robu, zunanjem robu tega omrežja. 60 00:03:12,800 --> 00:03:16,616 Kot, da je vsa naša farmacevtska kemija 61 00:03:16,640 --> 00:03:20,416 neki delavec v Wichita, Kansasu 62 00:03:20,440 --> 00:03:23,400 in nadzoruje 10 ali 15 telefonskih linij. 63 00:03:24,880 --> 00:03:27,040 Kaj naredimo s to idejo? 64 00:03:28,160 --> 00:03:30,520 Kaj, če preuredimo ta pristop? 65 00:03:32,080 --> 00:03:35,456 Izkaže se, da nam narava 66 00:03:35,480 --> 00:03:40,536 pokaže smer, kako bi lahko premišljevali o bolezni 67 00:03:40,560 --> 00:03:42,216 na zelo drugačen način, 68 00:03:42,240 --> 00:03:45,960 namesto bolezen-zdravilo- tarča. 69 00:03:47,080 --> 00:03:50,456 Narava je urejena hierarhično navzgor, 70 00:03:50,480 --> 00:03:52,336 ne navzdol, ampak navzgor. 71 00:03:52,360 --> 00:03:58,600 in začnemo s samoregulativno, deloma neodvisno enoto, imenovano celica. 72 00:03:59,640 --> 00:04:02,856 Te samoregulativne, deloma samostojne enote 73 00:04:02,880 --> 00:04:07,696 naredijo samoregulativne, deloma samostojne enote -- organe, 74 00:04:07,720 --> 00:04:10,720 in ti se združijo in naredijo človeka, 75 00:04:11,920 --> 00:04:15,816 in ti organizmi konec koncev živijo v okolju, 76 00:04:15,840 --> 00:04:19,440 ki so deloma samoregulativni in deloma samostojni. 77 00:04:20,920 --> 00:04:23,736 Kar je lepo pri tej shemi, hierarhični shemi, 78 00:04:23,760 --> 00:04:26,456 ki gradi raje navzgor kot navzdol, 79 00:04:26,480 --> 00:04:29,856 je, da nam dovoli misliti tudi o bolezni 80 00:04:29,880 --> 00:04:31,214 na nekako drugačen način. 81 00:04:32,400 --> 00:04:34,520 Vzemimo neko bolezen, na primer rak. 82 00:04:36,120 --> 00:04:37,416 Od 1950ih naprej 83 00:04:37,440 --> 00:04:42,967 smo skušali na vse načine uporabiti ta model ključavnice in ključa pri raku. 84 00:04:42,991 --> 00:04:45,880 Skušali smo ubiti celice 85 00:04:45,905 --> 00:04:50,252 z raznimi kemoterapijami in usmerjenim terapijami, 86 00:04:50,276 --> 00:04:52,696 in tako kot nas ve večina, je učinkovalo. 87 00:04:52,720 --> 00:04:54,578 Je delovalo za bolezni kot je levkemija. 88 00:04:54,602 --> 00:04:56,976 Tudi za nekaj vrst raka dojke, 89 00:04:57,000 --> 00:05:00,736 ampak konec koncev pridemo do meje tega pristopa. 90 00:05:00,760 --> 00:05:03,256 In šele v zadnjih 10 letih smo 91 00:05:03,280 --> 00:05:06,416 začeli razmišljato o uporabi imunskega sistema, 92 00:05:06,440 --> 00:05:09,536 ko smo se spomnili, da rakaste celice ne živijo v vakuumu. 93 00:05:09,560 --> 00:05:11,616 Živijo v človeškem organizmu 94 00:05:11,640 --> 00:05:14,016 In lahko uporabimo te organizmske sposobnosti, 95 00:05:14,016 --> 00:05:17,103 dejstvo, da ima človek imunski sistem za napad raka? 96 00:05:17,127 --> 00:05:21,327 To je privedlo do nekaj od najbolj spektakularnih novih zdravil za raka. 97 00:05:22,480 --> 00:05:25,814 In končno je tu raven okolja, kaj ne? 98 00:05:26,160 --> 00:05:29,136 Ne gledamo na rak kot na spremembo okolja. 99 00:05:29,160 --> 00:05:34,056 Ampak vam bom dal en primer zelo rakotvornega okolja. 100 00:05:34,080 --> 00:05:35,280 Imenuje se ječa. 101 00:05:36,160 --> 00:05:41,296 Imamo samoto, depresijo, odvzem prostosti, 102 00:05:41,320 --> 00:05:42,520 in dodamo še enega 103 00:05:43,400 --> 00:05:45,960 v bel papir zavitega 104 00:05:47,000 --> 00:05:50,776 najmočnejših nevrostimulantov ki jih poznamo, nikotin, 105 00:05:50,800 --> 00:05:55,736 in dodamo še eno najbolj zasvojljivih snovi, ki jih poznamo 106 00:05:55,760 --> 00:05:58,556 in dobimo pro-rakotvorno okolje. 107 00:05:59,520 --> 00:06:01,976 Ampak lahko imamo tudi anti-rakotvorno okolje. 108 00:06:02,000 --> 00:06:04,696 Obstajajo poskusi, ki ustvarjajo okolje, 109 00:06:04,720 --> 00:06:07,482 spreminjajo hormonsko okolje pri raku dojke, na primer. 110 00:06:08,440 --> 00:06:11,856 Skušamo spremeniti metabolno okolje pri drugih vrstah raka. 111 00:06:11,880 --> 00:06:14,296 Ali pa vzemimo drugo bolezen, na primer depresijo. 112 00:06:14,320 --> 00:06:16,976 Spet, če gradimo navzgor 113 00:06:17,000 --> 00:06:21,016 od 1960ih, 1970ih smo skušali na vse načine 114 00:06:21,040 --> 00:06:25,216 ugasniti molekule, ki delujejo med živčnimi celicami 115 00:06:25,240 --> 00:06:27,416 --serotonin, dopamin-- 116 00:06:27,440 --> 00:06:29,256 smo poskušali tako zdraviti depresijo, 117 00:06:29,280 --> 00:06:31,720 in je delovalo, ampak samo do neke mere. 118 00:06:33,000 --> 00:06:35,620 In sedaj vemo, da kar moramo zares storiti, 119 00:06:35,644 --> 00:06:38,616 je spremeniti fiziologijo organa, to je možganov 120 00:06:38,640 --> 00:06:40,776 ga znova povezati, ga predelati, 121 00:06:40,800 --> 00:06:43,376 in to seveda vidimo študijo za študijo, 122 00:06:43,400 --> 00:06:45,179 da to stori prav terapevtski pogovor, 123 00:06:45,179 --> 00:06:47,665 in študija za študijo kaže, da je terapevtski pogovor 124 00:06:47,665 --> 00:06:50,450 skupaj z zdravili, tabletami, 125 00:06:50,450 --> 00:06:53,729 res veliko bolj učinkovit kot katerakoli od obeh sama. 126 00:06:53,840 --> 00:06:57,416 Si predstavljamo bolj poglobljeno okolje ki bi lahko spremenilo depresijo? 127 00:06:57,440 --> 00:07:01,496 Lahko zaklenemo signale ki izzovejo depresijo? 128 00:07:01,520 --> 00:07:07,000 Spet, če gradimo navzgor skozi to hierarhično organizirano verigo. 129 00:07:07,760 --> 00:07:10,456 Kar je res v igri tukaj 130 00:07:10,480 --> 00:07:13,736 ni v bistvu zdravilo, ampak metafora. 131 00:07:13,760 --> 00:07:15,816 Namesto ubijati nekaj, 132 00:07:15,840 --> 00:07:19,536 v primeru velikih kroničnih degenerativnih bolezni-- 133 00:07:19,560 --> 00:07:23,056 odpoved ledvic, sladkorna, hipertenzija, osteoartritis 134 00:07:23,080 --> 00:07:26,652 je morda to, kar moramo res spremeniti, metafora gojenja nečesa. 135 00:07:26,676 --> 00:07:28,616 In to je ključno, morda, 136 00:07:28,640 --> 00:07:31,136 za spremebmo našega mišlenja v medicini. 137 00:07:31,160 --> 00:07:34,616 Ta ideja o spremembi, 138 00:07:34,640 --> 00:07:36,976 o ustvarjanju zaznavnega premika, od tega kar je, 139 00:07:37,000 --> 00:07:40,296 mi je prišla na misel na zelo oseben način pred približno 10 leti. 140 00:07:40,320 --> 00:07:43,096 Pred 10 leti -- večino življenja sem bil tekač- 141 00:07:43,120 --> 00:07:45,096 sem šel na tek, sobotni jutranji tek, 142 00:07:45,120 --> 00:07:47,776 se vrnil, zbudil in se v bistvu se nisem mogel premikati. 143 00:07:47,800 --> 00:07:49,816 Moje desno koleno je bilo otečeno, 144 00:07:49,840 --> 00:07:53,360 in si lahko slišal tisti strašen zvok kosti proti kosti. 145 00:07:54,240 --> 00:07:59,136 Dobra stran tega, da si zdravnik je, da si lahko sam predpišeš MRI zase. 146 00:07:59,160 --> 00:08:03,136 Imel sem MRI naslednji teden, in izgledalo je tako: 147 00:08:03,160 --> 00:08:07,456 V glavnem, hrustančni meniskus, ki je med kostmi 148 00:08:07,480 --> 00:08:10,896 je bil popolnoma pretrgan in kost se je zdrobila. 149 00:08:10,920 --> 00:08:13,376 Če me gledate in se vam smilim, 150 00:08:13,400 --> 00:08:15,216 naj vam povem nekaj dejstev. 151 00:08:15,240 --> 00:08:19,416 Če bi naredili MRI vsakemu poslušalcu tukaj 152 00:08:19,440 --> 00:08:21,496 60% bi pokazalo znake 153 00:08:21,520 --> 00:08:24,296 kostne obrabe in hrustančne degeneracije kot je ta. 154 00:08:24,320 --> 00:08:28,096 85% žensk do 70 leta 155 00:08:28,120 --> 00:08:31,376 bi imelo znake srednje do resne obrabe hrustanca. 156 00:08:31,400 --> 00:08:33,696 50 do 60% moških tukaj 157 00:08:33,720 --> 00:08:35,056 bi imelo take znake. 158 00:08:35,080 --> 00:08:36,856 To je torej zelo pogosta bolezen. 159 00:08:36,880 --> 00:08:38,976 Ta druga dobra plat tega, da ste zdravnik, 160 00:08:39,000 --> 00:08:42,135 je, da lahko eksperimentirate na vaših lastnih obolenjih. 161 00:08:42,159 --> 00:08:44,376 Torej približno 10 let nazaj smo začeli, 162 00:08:44,400 --> 00:08:46,816 privedli smo ta proces v laboratorij, 163 00:08:46,840 --> 00:08:48,856 in smo začeli z enostavnimi eksperimenti, 164 00:08:48,880 --> 00:08:51,336 poskušali mehanično popraviti to obrabo. 165 00:08:51,360 --> 00:08:56,176 Poskusili smo vzbrizgati kemikalije v koleno živalim 166 00:08:56,200 --> 00:08:58,856 da bi obrnili proces obrabe hrustanca, 167 00:08:58,880 --> 00:09:03,416 in na kratko povedano, ta dolgi in boleči postopek 168 00:09:03,440 --> 00:09:05,216 ni pripeljal nikamor. 169 00:09:05,240 --> 00:09:06,440 Nič se ni zgodilo. 170 00:09:06,880 --> 00:09:11,656 Pred približno sedmimi leti smo dobili raziskavo avstralskega študenta. 171 00:09:11,680 --> 00:09:13,205 Pri Avstralcih je fino, 172 00:09:13,205 --> 00:09:16,521 je, da so že navajeni gledati na svet od spodaj navzgor. 173 00:09:16,546 --> 00:09:17,703 (smeh) 174 00:09:17,727 --> 00:09:21,816 Torej Dan mi je predlagal: "Veš, morda to ni mehaničen problem. 175 00:09:21,840 --> 00:09:25,840 Morda to ni kemičen problem. Morda je problem matičnih celic." 176 00:09:27,760 --> 00:09:29,656 Drugače rečeno, imel je dve hipotezi. 177 00:09:29,680 --> 00:09:33,496 Prvič, obstaja nekaj imenovano skeletne izvorne celice-- 178 00:09:33,520 --> 00:09:37,040 skeletne izvorne celice, ki naredijo vse okostje vretenčarjev 179 00:09:37,064 --> 00:09:39,596 kosti, hrustanec in fibrozne elemente skeleta, 180 00:09:39,620 --> 00:09:41,485 tako kot obstajajo krvne matične celice, 181 00:09:41,510 --> 00:09:43,945 tako kot so izvorne celice v živčnem sistemu. 182 00:09:43,969 --> 00:09:47,529 Drugič, da je morda degeneracija ali disfunkcija te izvorne celice 183 00:09:47,554 --> 00:09:51,056 to kar povzroča osteohondralni artritis, zelo pogosto bolezen. 184 00:09:51,080 --> 00:09:54,296 Pravo vprašanje je torej bilo, ali smo iskali tableto, 185 00:09:54,320 --> 00:09:56,936 ko bi morali iskati celico. 186 00:09:56,960 --> 00:09:59,816 Torej smo zamenjali model, 187 00:09:59,840 --> 00:10:02,960 začeli iskati matične celice okostja. 188 00:10:03,560 --> 00:10:06,056 In spet na kratko povedano, 189 00:10:06,080 --> 00:10:09,000 pred približno petimi leti smo našli te celice. 190 00:10:09,800 --> 00:10:12,296 Živijo v okostju. 191 00:10:12,320 --> 00:10:15,216 Tukaj je shema in potem prava fotografija ene izmed njih. 192 00:10:15,240 --> 00:10:17,176 Ta belo je kost, 193 00:10:17,200 --> 00:10:20,216 in ti rdeči stebri, ki jih vidite in rumene celice 194 00:10:20,240 --> 00:10:23,496 so celice ki so nastale iz ene same matične celice-- 195 00:10:23,520 --> 00:10:26,816 hrustanec in kosti iz ene same celice. 196 00:10:26,840 --> 00:10:30,136 Te celice so zelo zanimive. Imajo štiri lastnosti. 197 00:10:30,160 --> 00:10:33,936 Ena, živijo tam, kjer pričakujemo da živijo. 198 00:10:33,960 --> 00:10:36,336 Živijo točno pod površino kosti, 199 00:10:36,360 --> 00:10:37,896 pod hrustancem. 200 00:10:37,920 --> 00:10:40,540 Veste, pri biologiji je lokacija, lokacija, lokacija. 201 00:10:40,564 --> 00:10:44,816 In gredo v primerne prostore in naredijo kost in hrustanec. 202 00:10:44,840 --> 00:10:46,096 To je ena. 203 00:10:46,120 --> 00:10:47,656 Tu je še ena zanimiva lastnost. 204 00:10:47,680 --> 00:10:50,336 lahko jih vzamete iz vretenčnega okostja, 205 00:10:50,360 --> 00:10:52,936 jih lahko gojite v petrijevkah v laboratoriju 206 00:10:52,940 --> 00:10:54,890 in rade bi izdelovale hrustančaste celice. 207 00:10:54,890 --> 00:10:58,172 Se spomnite kako nismo mogli narediti hrustanca za noben denar? 208 00:10:58,172 --> 00:11:00,045 Te celice želijo izdelovati hrustanec. 209 00:11:00,045 --> 00:11:02,655 Okrog sebe naredijo zvitke hrustanca. 210 00:11:02,680 --> 00:11:04,296 So tudi, številka tri, 211 00:11:04,320 --> 00:11:08,496 najbolj efektivni popravljalci zlomov, kar smo jih videli. 212 00:11:08,520 --> 00:11:11,650 To je mala kost, mišja kost, ki smo jo zlomili 213 00:11:11,650 --> 00:11:13,426 in potem pustili, da se sama pozdravi. 214 00:11:13,426 --> 00:11:16,416 Te iste celice so prišle in popravile, rumeno, kost, 215 00:11:16,440 --> 00:11:19,056 belo, hrustanec, skoraj v celoti. 216 00:11:19,080 --> 00:11:22,616 V tolikšni meri, da če jih označimo s fluorescento barvo 217 00:11:22,640 --> 00:11:26,376 jih lahko vidimo kot neke vrste posebno lepilo za kosti 218 00:11:26,400 --> 00:11:28,256 ki pride v prostor zloma, 219 00:11:28,280 --> 00:11:31,256 ga v popravi na mestu in potem ustavi svoje delo. 220 00:11:31,280 --> 00:11:33,616 Ta četrta je ta najbolj nevarna, 221 00:11:33,640 --> 00:11:37,776 in to je, da število upade zelo hitro, 222 00:11:37,800 --> 00:11:42,496 strmo, desetkrat, petdesetkrat ko se starate. 223 00:11:42,520 --> 00:11:44,096 A kar se je v resnici zgodilo je, 224 00:11:44,120 --> 00:11:46,976 da smo se znajdli v premiku percepcije. 225 00:11:47,000 --> 00:11:49,736 Začeli smo tako, da smo iskali tablete 226 00:11:49,760 --> 00:11:52,256 a smo končali z iznajdbo teorij. 227 00:11:52,280 --> 00:11:53,496 In na nek način 228 00:11:53,520 --> 00:11:56,136 smo spet zasvojeni s to idejo: 229 00:11:56,160 --> 00:11:59,056 celice, organizmi, okolje, 230 00:11:59,080 --> 00:12:01,656 ker zdaj smo mislili na kostne matične celice 231 00:12:01,680 --> 00:12:05,120 smo mislili na artrozo kot na neko celično bolezen. 232 00:12:05,840 --> 00:12:08,126 In naslednje vprašanje je bilo: obstajajo organi? 233 00:12:08,150 --> 00:12:10,389 Lahko naredimo to kot organe, izven telesa? 234 00:12:10,413 --> 00:12:14,256 Lahko vsadimo hrustanec na področja poškodbe? 235 00:12:14,280 --> 00:12:16,256 In morda še bolj zanimivo, 236 00:12:16,280 --> 00:12:18,656 lahko se povzpnemo še višje in naredimo nova okolja? 237 00:12:18,680 --> 00:12:21,736 Veste, vemo da trening preoblikuje kosti 238 00:12:21,760 --> 00:12:24,176 ampak noben od nas noče trenirati. 239 00:12:24,200 --> 00:12:29,376 Si predstavljate torej način za pasivno obremenitiev in razbremenitev kosti, 240 00:12:29,400 --> 00:12:34,216 da lahko naredimo ali obnovimo obrabljen hrustanec? 241 00:12:34,240 --> 00:12:36,621 In kar je morda še bolj pomembno in zanimivo, 242 00:12:36,645 --> 00:12:39,840 vprašanje je, lahko uporabimo ta model izven medicine? 243 00:12:39,840 --> 00:12:44,086 Kar je v igri, kot sem omenil, ni nekaj ubiti, 244 00:12:44,236 --> 00:12:45,640 ampak nekaj novega vzgojiti. 245 00:12:46,280 --> 00:12:51,096 Menim, da to nam postavi nekaj najbolj zanimivih vprašanj 246 00:12:51,120 --> 00:12:53,640 o tem, kako razmišljamo o medicini v prihodnosti. 247 00:12:55,040 --> 00:12:57,920 Je lahko tvoje zdravilo ena celica, in ne ena tableta? 248 00:12:58,840 --> 00:13:01,216 Kako bi gojili te celice? 249 00:13:01,240 --> 00:13:04,256 Kaj lahko naredimo, da ustavimo maligno rast teh celic? 250 00:13:04,280 --> 00:13:08,060 Slišali smo o problemih nebrzdane rasti. 251 00:13:08,060 --> 00:13:11,096 Lahko vsadimo samomorilne gene v te celice, 252 00:13:11,096 --> 00:13:12,440 da preprečimo njihovo rast? 253 00:13:13,040 --> 00:13:16,976 Je lahko tvoje zdravilo organ, ustvarjen izven telesa 254 00:13:17,000 --> 00:13:18,936 in potem vsajen v telo? 255 00:13:18,960 --> 00:13:21,696 Lahko to prepreči kakšno degeneracijo? 256 00:13:21,720 --> 00:13:23,625 Kaj če mora organ imeti spomin? 257 00:13:23,649 --> 00:13:28,416 V primerih bolezni živčevja so imeli nekateri izmed teh organov spomin. 258 00:13:28,440 --> 00:13:30,896 Kako lahko vsadimo te spomine nazaj? 259 00:13:30,920 --> 00:13:32,736 Lahko hranimo te organe? 260 00:13:32,760 --> 00:13:35,903 Bo moral biti vsak organ oblikovan za posameznika 261 00:13:35,927 --> 00:13:37,127 in nato vrnjen? 262 00:13:38,520 --> 00:13:41,136 In morda še najbolj zapleteno, 263 00:13:41,160 --> 00:13:42,970 je lahko tvoje zdravilo neko okolje? 264 00:13:44,160 --> 00:13:45,816 Lahko patentiramo neko okolje? 265 00:13:45,840 --> 00:13:49,296 Veste, v vsaki kulturi, 266 00:13:49,320 --> 00:13:52,256 šamani so uporabljali okolja kot zdravila. 267 00:13:52,280 --> 00:13:54,600 Si lahko predstavljamo to kot našo prihodnost? 268 00:13:56,080 --> 00:13:59,456 Precej sem govoril o modelih, to predavanje sem pričel z modeli. 269 00:13:59,480 --> 00:14:02,176 Naj torej končam z mislimi o gradnji modelov. 270 00:14:02,200 --> 00:14:04,296 To je to, kar kot znanstveniki počnemo. 271 00:14:04,320 --> 00:14:07,616 Veste, ko arhitekt pripravi model, 272 00:14:07,640 --> 00:14:10,936 vam skuša pokazati svet v miniaturi. 273 00:14:10,960 --> 00:14:13,856 Ampak ko znanstvenik gradi model, 274 00:14:13,880 --> 00:14:16,404 vam skuša pokazati svet kot metaforo. 275 00:14:17,600 --> 00:14:21,456 Skuša ustvariti novi način gledanja. 276 00:14:21,480 --> 00:14:25,600 Prvi je sprememba dimenzije. Drugi je spremeba percepcije. 277 00:14:26,920 --> 00:14:31,856 Antibiotiki so povzročili tako spremembo percepcije 278 00:14:31,880 --> 00:14:35,696 v našem načinu gledanja na medicino, da je res pobarvala, popačila, 279 00:14:35,720 --> 00:14:39,640 na zelo učinkovit način, kako premišljujemo o medicini zadnjih sto let. 280 00:14:40,400 --> 00:14:44,816 Ampak potrebujemo nove modele za razmišljanje o medicini v prihodnosti. 281 00:14:44,840 --> 00:14:46,320 To je v igri. 282 00:14:47,480 --> 00:14:50,816 Obstaja neki popularen trop, ki pravi, 283 00:14:50,840 --> 00:14:54,816 da je razlog zakaj nismo imeli transformativnega učinka 284 00:14:54,840 --> 00:14:56,816 na zdravljenje bolezni 285 00:14:56,840 --> 00:14:59,696 pomanjkanje dovolj močnih zdravil, 286 00:14:59,720 --> 00:15:01,080 in to je v neki meri res. 287 00:15:02,120 --> 00:15:03,616 Ampak morda je pravi razlog , 288 00:15:03,640 --> 00:15:06,840 da nimamo dovolj močnih pogledov na zdravila. 289 00:15:08,560 --> 00:15:10,976 Brez dvoma je res, da 290 00:15:11,000 --> 00:15:14,776 bi bilo krasno imeti nova zdravila. 291 00:15:14,800 --> 00:15:19,456 Ampak morda so res v igri trije neotipljivi pojmi: 292 00:15:19,480 --> 00:15:23,296 mahanizmi, modeli, metafore. 293 00:15:23,320 --> 00:15:24,656 Hvala lepa. 294 00:15:24,680 --> 00:15:29,850 (Aplavz) 295 00:15:33,600 --> 00:15:37,016 Chris Andreson: zelo mi je všeč ta metafora. 296 00:15:37,040 --> 00:15:38,576 Kako se to poveže? 297 00:15:38,600 --> 00:15:41,736 Veliko se govori na področju tehnologije 298 00:15:41,760 --> 00:15:43,896 o personalizaciji medicine, 299 00:15:43,920 --> 00:15:47,336 da imamo vse te podatke in da bo zdravljenje v prihodnosti 300 00:15:47,360 --> 00:15:51,856 specifično za vsakega, tvoj genom, tvoj današnji položaj. 301 00:15:51,880 --> 00:15:55,816 Velja to za te modele? 302 00:15:55,840 --> 00:15:58,456 Siddharta Mukherjee: Zanimivo vprašanje. 303 00:15:58,480 --> 00:16:00,696 O personalizaciji medicine smo razmišljali 304 00:16:00,720 --> 00:16:02,256 v smislu genomike. 305 00:16:02,280 --> 00:16:04,856 To je, ker je ta metafora o genih tako prevladujoča 306 00:16:04,880 --> 00:16:07,856 spet, da uporabim isto besedo, v današnji medicini, 307 00:16:07,880 --> 00:16:11,616 da mislimo da bo genomika pripeljala do personalizacije medicine. 308 00:16:11,640 --> 00:16:14,736 Ampak genom je samo začetek 309 00:16:14,760 --> 00:16:18,576 dolge verige. 310 00:16:18,600 --> 00:16:22,416 Ta veriga bitij, pravzaprav je ta prva organizirana enota tega celica. 311 00:16:22,440 --> 00:16:25,416 Torej, če res mislimo izvajati medicino na ta način, 312 00:16:25,440 --> 00:16:28,256 moramo misliti na personalizacijo celičnih terapij, 313 00:16:28,280 --> 00:16:31,456 in potem o personalizaciji terapij za organe in organizme, 314 00:16:31,480 --> 00:16:35,296 in končno o personalizaciji imerzijskih terapij za okolje. 315 00:16:35,320 --> 00:16:38,300 Torej mislim, da na vseh področjih 316 00:16:38,300 --> 00:16:41,126 obstaja metafora, ta pot se nikoli ne konča. 317 00:16:41,126 --> 00:16:43,261 Tako da, tudi personalizacija se ne konča. 318 00:16:43,285 --> 00:16:46,176 CA: Torej, ko pravite, da je zdravilo lahko celica, 319 00:16:46,200 --> 00:16:48,016 in ne tableta, 320 00:16:48,040 --> 00:16:50,296 govorite potencialno o vaših celicah. 321 00:16:50,320 --> 00:16:52,696 SM: Absolutno. CA: Torej v terminih matičnih celic, 322 00:16:52,720 --> 00:16:57,256 morda testiranih za vse vrste zdravil ipd., in pripravljene. 323 00:16:57,280 --> 00:16:59,816 SM: In ni nobenega 'morda'. To je kar delamo. 324 00:16:59,840 --> 00:17:03,576 To je kar se dogaja, in dejansko, se počasi premikamo, 325 00:17:03,600 --> 00:17:07,415 ne stran od genomike, ampak uporabljamo genomiko 326 00:17:07,440 --> 00:17:12,175 za deloma samostojne, samoregulativne sisteme v več redih, 327 00:17:12,200 --> 00:17:14,816 kot so celice, organi, okolja. 328 00:17:14,829 --> 00:17:16,207 CA: Najlepša hvala! 329 00:17:16,227 --> 00:17:17,517 SM: V veselje mi je, hvala.