< Return to Video

O abominável e genial Trilho Ho Chi Minh — Cameron Paterson

  • 0:15 - 0:18
    No interior profundo da selva do Vietname,
  • 0:18 - 0:19
    soldados de ambos os lados
  • 0:19 - 0:21
    combateram o calor abrasador
    e uns contra os outros
  • 0:21 - 0:23
    durante quase 20 longos anos.
  • 0:23 - 0:26
    Mas a chave para a vitória comunista
    não foram as armas nem os ânimos,
  • 0:26 - 0:28
    foi uma estrada de terra batida.
  • 0:28 - 0:29
    O Trilho Ho Chi Minh,
  • 0:29 - 0:32
    através do Vietname, do Laos e do Camboja,
  • 0:32 - 0:34
    começou como uma mera rede
    de estradas de terra batida
  • 0:34 - 0:36
    que floresceu até ser a peça central
  • 0:36 - 0:38
    da estratégia vencedora
    dos norte-vietnamitas
  • 0:38 - 0:39
    durante a Guerra do Vietname,
  • 0:39 - 0:42
    abastecendo armas, tropas
    e apoio psicológico ao sul.
  • 0:42 - 0:44
    Era uma rede de caminhos,
  • 0:44 - 0:46
    de estradas de terra batida
    e travessias de rios
  • 0:46 - 0:48
    que partia do oeste
    do Vietname do Norte
  • 0:48 - 0:51
    e seguia para o sul, ao longo
    da Cordilheira Truong Son,
  • 0:51 - 0:53
    entre o Vietname e o Laos.
  • 0:53 - 0:55
    Inicialmente, a viagem até ao sul
    demorava seis meses.
  • 0:55 - 0:57
    Mas, com engenharia e engenho,
  • 0:57 - 0:59
    os vietnamitas aumentaram
    e melhoraram o trilho.
  • 0:59 - 1:01
    Para o fim da guerra,
  • 1:01 - 1:03
    quando as principais estradas
    contornavam o Laos,
  • 1:03 - 1:04
    só demorava uma semana.
  • 1:04 - 1:06
    Eis como tudo aconteceu.
  • 1:06 - 1:10
    Em 1959, quando as relações
    entre o Norte e o Sul se deterioraram,
  • 1:10 - 1:13
    construiu-se um sistema de trilhos
  • 1:13 - 1:17
    a fim de infiltrar soldados, armas
    e abastecimentos no Vietname do Sul.
  • 1:17 - 1:20
    As primeiras tropas
    moviam-se em fila indiana
  • 1:20 - 1:22
    ao longo de caminhos usados
    pelos grupos étnicos locais,
  • 1:22 - 1:25
    e eram ramos de árvore partidos
    nas encruzilhadas poeirentas
  • 1:25 - 1:27
    tudo o que havia para indicar a direção.
  • 1:27 - 1:31
    Inicialmente, a maior parte dos quadros
    comunistas que desciam o trilho
  • 1:31 - 1:34
    eram sul-vietnamitas que tinham treinado
    no Vietname do Norte.
  • 1:34 - 1:35
    Usavam roupas civis de camponeses,
  • 1:35 - 1:38
    pijamas negros, de seda,
    com um lenço de xadrez.
  • 1:38 - 1:39
    Usavam sandálias Ho Chi Minh,
  • 1:39 - 1:41
    com tiras de pneus de camião
  • 1:41 - 1:43
    e transportavam
    a sua ração de arroz cozido
  • 1:43 - 1:44
    em "intestinos de elefante",
  • 1:44 - 1:46
    um tubo de linho pendurado a tiracolo.
  • 1:46 - 1:48
    As condições eram duríssimas.
  • 1:48 - 1:52
    Muitas mortes decorriam de insolação,
    da malária e da disenteria amebiana.
  • 1:52 - 1:54
    Perder-se, morrer à fome,
  • 1:54 - 1:57
    e poder ser atacado
    por tigres ou ursos selvagens
  • 1:57 - 1:59
    eram ameaças constantes.
  • 1:59 - 2:01
    As refeições eram invariavelmente
    arroz e sal,
  • 2:01 - 2:03
    e era fácil faltarem.
  • 2:03 - 2:06
    O medo, o tédio, as saudades da terra
    eram as emoções dominantes.
  • 2:06 - 2:08
    Os soldados ocupavam o tempo livre
  • 2:08 - 2:10
    a escrever cartas,
    a esboçar desenhos,
  • 2:10 - 2:12
    a beber e fumar com os aldeões locais.
  • 2:12 - 2:16
    As primeiras tropas que usaram o trilho
    não participaram em muitas lutas.
  • 2:16 - 2:18
    Depois duma extenuante
    viagem de seis meses,
  • 2:18 - 2:20
    chegar ao sul era uma grande façanha,
  • 2:20 - 2:22
    festejada muitas vezes
    com canções espontâneas.
  • 2:22 - 2:25
    Em 1965, podia-se percorrer
    o trilho de camião.
  • 2:25 - 2:28
    Milhares de camiões fornecidos
    pela China e pela Rússia
  • 2:28 - 2:32
    realizavam essa tarefa
    entre ferozes bombardeamentos B-52
  • 2:32 - 2:35
    e os motoristas dos camiões
    ficaram conhecidos por pilotos de terra.
  • 2:35 - 2:37
    À medida que o tráfego
    pelo trilho aumentava,
  • 2:37 - 2:39
    aumentavam as bombas dos EUA.
  • 2:39 - 2:40
    Conduziam de noite ou de madrugada
  • 2:40 - 2:42
    para evitar os ataques aéreos.
  • 2:42 - 2:45
    Havia vigias alerta para avisar
    os condutores de aviação inimiga.
  • 2:45 - 2:47
    As aldeias, ao longo do trilho,
    organizavam equipas
  • 2:47 - 2:49
    para garantir o fluxo do tráfego
  • 2:49 - 2:51
    e ajudar a reparar os estragos
    feitos pelos ataques.
  • 2:51 - 2:53
    As palavras de ordem deles eram:
  • 2:53 - 2:55
    "Tudo para os nossos irmãos do Sul!"
  • 2:55 - 2:57
    e, "Não nos preocupamos
    com as nossas casas
  • 2:57 - 2:59
    "enquanto os veículos não passarem".
  • 2:59 - 3:01
    Houve famílias que ofereceram portas
  • 3:01 - 3:03
    e camas de madeira
    para reparar as estradas.
  • 3:03 - 3:05
    As forças vietnamitas usaram o engodo
  • 3:05 - 3:08
    de levar a aviação dos EUA a bombardear
    encostas das montanhas
  • 3:08 - 3:11
    para arranjarem cascalho para a construção
    e manutenção das estradas.
  • 3:11 - 3:15
    A poeira vermelha omnipresente
    penetrava em tudo e mais alguma coisa.
  • 3:15 - 3:17
    O Trilho Ho Chi Minh
    teve um profundo impacto
  • 3:17 - 3:18
    na Guerra do Vietname
  • 3:18 - 3:20
    e foi fundamental para o êxito de Hanói.
  • 3:20 - 3:23
    A vitória norte-vietnamita
    não se deve aos campos de batalha,
  • 3:23 - 3:25
    mas ao trilho
    que foi o alicerce político,
  • 3:25 - 3:27
    estratégico e económico.
  • 3:27 - 3:30
    Os EUA reconheceram a sua eficácia
    chamando ao trilho
  • 3:30 - 3:32
    "Uma das grandes façanhas
  • 3:32 - 3:34
    "da engenharia militar do século XX".
  • 3:34 - 3:37
    O trilho é testemunho da força de vontade
    do povo vietnamita
  • 3:37 - 3:39
    e os homens e mulheres que usaram o trilho
  • 3:39 - 3:41
    tornaram-se heróis populares.
Title:
O abominável e genial Trilho Ho Chi Minh — Cameron Paterson
Speaker:
Cameron Paterson
Description:

Vejam a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/the-infamous-and-ingenious-ho-chi-minh-trail-cameron-paterson

O Trilho Ho Chi Minh não só ligou o Vietname do Norte e do Sul durante uma guerra brutal, como também ajudou os soldados vietnamitas. O trilho demorava quase cinco meses a percorrer e foi usado como uma espécie de arma secreta. Cameron Paterson descreve a história e a utilização deste trilho abominável.

Lição de Cameron Paterson, animação de Maxwell Sørensen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:55

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions