Faceți cunoștință cu bursierii DO-IT
-
0:01 - 0:05[Muzică]
-
0:05 - 0:07La DO-IT Center
încercăm să -
0:08 - 0:08ajutăm elevii
cu dizabilități -
0:08 - 0:09să aibă succes la
facultate și în carieră, -
0:09 - 0:12dar și să folosească tehnologia
ca un instrument care să le dea putere. -
0:12 - 0:15Am fondat programul
DO-IT în 1992 -
0:15 - 0:18cu un grant de la
National Science Foundation. -
0:18 - 0:20Ei finanțează multe
dintre proiectele noastre, -
0:20 - 0:23spre exemplu, AccessComputing.
-
0:23 - 0:25Lucrăm cu facultățile de calculatoare
din toată țara -
0:25 - 0:28pentru a le ajuta să includă studenții
cu dizabilități în programele lor. -
0:28 - 0:31Avem un proiect asemănător
denumit AccessEngineering -
0:31 - 0:33în care lucrăm cu
Facultatea de Inginerie. -
0:33 - 0:35Un alt proiect de-al nostru se numește
AccessISL, Informal Science Learning, -
0:35 - 0:40prin care lucrăm cu cei care se ocupă
de expozițiile din muzee, -
0:40 - 0:43ajutându-i să le facă mai accesibile
pentru persoanele cu dizabilități. -
0:43 - 0:47În programul Bursierii DO-IT
-
0:47 - 0:49lucrăm cu adolescenți cu handicap
și îi pregătim pentru facultate și carieră. -
0:49 - 0:52Am vrea să implicăm elevii și familiile
în programul Bursierii DO-IT -
0:52 - 0:56de când intră în clasa a zecea.
-
0:56 - 0:58Și chiar intenționăm, deoarece
vor sta aici, -
0:58 - 1:02în campusul universității
timp de trei veri -
1:02 - 1:04și ne-ar plăcea ca aceste experiențe
să aibă loc -
1:04 - 1:07după clasa a zecea,
după clasa a unsprezecea -
1:07 - 1:09și în anul în care
absolvă liceul. -
1:09 - 1:11La tabăra de vară, bursierii DO-IT
-
1:11 - 1:14fac multe ore și cursuri cu noi.
-
1:14 - 1:16Unele sunt despre
leadership și promovare. -
1:16 - 1:20Altele au legătură cu
diverse cariere -
1:20 - 1:22despre care ar putea dori să învețe,
-
1:22 - 1:23iar altele
cu accesul la facultate -
1:23 - 1:26și felul în care să își promoveze
nevoile din mediul academic. -
1:26 - 1:31Pentru a treia vară
în calitate de absolvenți de liceu, -
1:31 - 1:34dintre care mulți au intrat
la universitate, -
1:34 - 1:36Ei sunt mentori și lideri pentru elevii
mai tineri. -
1:36 - 1:39Am fost unul dintre primii
bursieri DO-IT. -
1:39 - 1:43Faptul că am fost membru
DO-IT încă de la început -
1:43 - 1:47a fost de ajuns ca să aflu
cum să îi îndrum pe alții. -
1:47 - 1:53Iar acest lucru mi-a influențat cariera,
pentru că acum conduc oameni. -
1:53 - 1:58Programul Bursierii DOI-IT m-a învățat
că într-adevăr trebuie să fiu dispusă -
1:58 - 2:02să mă promovez pe mine însămi.
-
2:02 - 2:04Am intrat în program în clasa
a 11-a, -
2:04 - 2:09iar atunci am întâlnit pentru prima oară
alte persoane cu dizabilități care voiau -
2:09 - 2:14să meargă la facultate și se gândeau chiar
și la o carieră. -
2:14 - 2:19Am angajați mulți oameni la viața mea.
-
2:19 - 2:21și niciodată pentru ceea ce nu pot face.
-
2:21 - 2:25Întotdeauna i-am angajat
pentru ce pot face, -
2:25 - 2:26iar, în programul DO-It,
acești copii au oportunitatea de a întâlni adulți -
2:26 - 2:31care le văd oportunitățile înaintea lor
-
2:31 - 2:34și se gândesc cum le pot
maximiza abilitățile -
2:34 - 2:36și interesele pentru a avea succes.
-
2:36 - 2:39
- Title:
- Faceți cunoștință cu bursierii DO-IT
- Description:
-
Acest video prezintă personal și elevi din cadrul Centrului DO-IT , care împărtășesc informații despre programul Bursierii DO-IT și impactul pe care acesta îl are asupra elevilor cu dizabilități, care se pregătesc pentru facultate și pentru carieră. Participanții și personalul vorbesc despre proiectele DO-IT și despre impactul acestora asupra pregătirii pentru facultate, autopromovării și dezvoltării profesionale.
- Video Language:
- English
- Team:
- DO-IT
- Duration:
- 03:00
Leria-Elena Arhire published Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars |