Faceți cunoștință cu bursierii DO-IT
-
0:03 - 0:05[Muzică]
-
0:05 - 0:06La DO-IT Center
încercăm să -
0:06 - 0:09ajutăm elevii
cu dizabilități -
0:09 - 0:11să aibă succes la
facultate și în carieră, -
0:11 - 0:15dar și să folosească tehnologia
ca un instrument care să le dea putere. -
0:15 - 0:17Am fondat programul
DO-IT în 1992 -
0:17 - 0:20cu un grant de la
National Science Foundation. -
0:20 - 0:23Ei finanțează multe
dintre proiectele noastre, -
0:23 - 0:24spre exemplu, AccessComputing.
-
0:24 - 0:27Lucrăm cu facultățile de calculatoare
din toată țara -
0:27 - 0:31pentru a le ajuta să includă studenții
cu dizabilități în programele lor. -
0:31 - 0:33Avem un proiect asemănător
denumit AccessEngineering -
0:33 - 0:35cu Facultatea de Inginerie.
-
0:35 - 0:40Un alt proiect de-al nostru se numește
AccessISL, Informal Science Learning, -
0:40 - 0:43prin care lucrăm cu cei care se ocupă
de expozițiile din muzee, -
0:43 - 0:46ajutându-i să le facă mai accesibile
pentru persoanele cu dizabilități. -
0:47 - 0:48În programul Bursierii DO-IT
-
0:48 - 0:53sunt adolescenți cu dizabilități, care
se pregătesc pentru facultate și carieră. -
0:53 - 0:56Am vrea să implicăm elevii și familiile
în program -
0:56 - 0:58de când intră în clasa a zecea.
-
0:58 - 1:02Și chiar intenționăm,
deoarece vor sta aici, -
1:02 - 1:04în campusul universității
timp de trei veri -
1:04 - 1:06și ne-ar plăcea ca aceste experiențe
să aibă loc -
1:06 - 1:09după clasa a zecea,
după clasa a unsprezecea -
1:09 - 1:10și după terminarea liceului.
-
1:11 - 1:13La tabăra de vară, bursierii DO-IT
-
1:13 - 1:16fac multe ore și cursuri cu noi.
-
1:16 - 1:19Unele sunt despre
leadership și promovare. -
1:19 - 1:21Altele au legătură cu
diverse cariere -
1:21 - 1:23despre care ar putea dori să învețe,
-
1:23 - 1:26iar altele
cu accesul la facultate -
1:26 - 1:29și felul în care să își promoveze
nevoile din mediul academic. -
1:31 - 1:33Pentru a treia vară
în calitate de absolvenți de liceu, -
1:33 - 1:36dintre care mulți au intrat
la universitate, -
1:36 - 1:38Ei sunt mentori și lideri pentru elevii
mai tineri. -
1:39 - 1:42Am fost unul dintre primii
bursieri DO-IT. -
1:43 - 1:47Faptul că am fost membru
DO-IT încă de la început -
1:47 - 1:52a fost de ajuns ca să aflu
cum să îi îndrum pe alții. -
1:52 - 1:58Iar acest lucru mi-a influențat cariera,
pentru că acum conduc oameni. -
1:58 - 2:02Programul Bursierii DOI-IT m-a învățat
că într-adevăr trebuie să vreau -
2:02 - 2:04să mă promovez pe mine însămi.
-
2:05 - 2:08Am intrat în program în clasa
a 11-a, -
2:08 - 2:14iar atunci am întâlnit pentru prima oară
alte persoane cu dizabilități care voiau -
2:14 - 2:19să meargă la facultate și se gândeau chiar
și la o carieră. -
2:19 - 2:21Am angajați mulți oameni la viața mea.
-
2:21 - 2:24și niciodată pentru ceea ce nu pot face.
-
2:24 - 2:27Întotdeauna i-am angajat
pentru ce pot face, -
2:27 - 2:30iar, în programul DO-It,
acești copii întâlnesc adulți -
2:30 - 2:33care le văd oportunitățile înaintea lor
-
2:33 - 2:36și se gândesc cum le pot
maximiza abilitățile -
2:36 - 2:39și interesele pentru a avea succes.
- Title:
- Faceți cunoștință cu bursierii DO-IT
- Description:
-
Acest video prezintă personal și elevi din cadrul Centrului DO-IT , care împărtășesc informații despre programul Bursierii DO-IT și impactul pe care acesta îl are asupra elevilor cu dizabilități, care se pregătesc pentru facultate și pentru carieră. Participanții și personalul vorbesc despre proiectele DO-IT și despre impactul acestora asupra pregătirii pentru facultate, autopromovării și dezvoltării profesionale.
- Video Language:
- English
- Team:
- DO-IT
- Duration:
- 03:00
Leria-Elena Arhire published Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Leria-Elena Arhire edited Romanian subtitles for Meet the DO-IT Scholars |