< Return to Video

Мистецтво відволікання

  • 0:01 - 0:05
    Як гадаєте, можна контролювати чиюсь увагу?
  • 0:05 - 0:06
    Або й більше ―
  • 0:06 - 0:10
    передбачити людську поведінку?
  • 0:10 - 0:12
    Було б цікаво, якби ми це могли.
  • 0:12 - 0:14
    Особисто для мене це ідеальна суперсила,
  • 0:14 - 0:17
    а радше не зовсім "чесний" її бік.
  • 0:17 - 0:20
    Останні 20 років я вивчав людську поведінку
  • 0:20 - 0:23
    у дещо незвичний спосіб ―
  • 0:23 - 0:25
    цуплячи гаманці.
  • 0:25 - 0:27
    Говорячи про відволікання уваги,
  • 0:27 - 0:29
    уявляємо ситуацію, коли концентруєшся
    на чомусь сторонньому,
  • 0:29 - 0:32
    тоді як часто найважче помітити те,
  • 0:32 - 0:33
    що у нас перед носом,
  • 0:33 - 0:36
    те, на що дивимося щодня ― і не бачимо.
  • 0:36 - 0:38
    Скажімо, у кого при собі
  • 0:38 - 0:41
    мобільні телефони?
  • 0:41 - 0:42
    Чудово. Контрольна перевірка.
  • 0:42 - 0:43
    Переконайтесь, що вони дійсно при вас.
  • 0:43 - 0:46
    Бо я трішки зайнявся
    "шопінгом" перед виступом.
  • 0:46 - 0:48
    Гадаю, ви сьогодні вже
    не раз заглядали у свої телефони,
  • 0:48 - 0:49
    тож спитаю вас дещо про них.
  • 0:49 - 0:51
    Не дивлячись на екрани,
  • 0:51 - 0:56
    можете сказати, який значок
    у правому нижньому кутку?
  • 0:56 - 0:59
    Тепер дістаньте їх і подивіться, чи вгадали.
  • 1:02 - 1:06
    То як? Підніміть руки, хто вгадав.
  • 1:06 - 1:08
    З цим все, можете заховати,
  • 1:08 - 1:10
    адже усі телефони мають щось спільне.
  • 1:10 - 1:12
    Немає значення, як ви розподілили
    значки на екрані,
  • 1:12 - 1:14
    там завжди буде годинник.
  • 1:14 - 1:17
    Не дивіться на телефони і
    скажіть ― котра була година?
  • 1:17 - 1:19
    Ви ж щойно глянули на годинник, правда?
  • 1:19 - 1:23
    Це справді цікава ідея. Підемо
    далі і влаштуємо гру на довір'я.
  • 1:23 - 1:25
    Заплющіть очі.
  • 1:25 - 1:27
    Я розумію, що прошу
    про це після інформації
  • 1:27 - 1:31
    про крадія гаманців
    у залі, але таки заплющіть.
  • 1:31 - 1:34
    Ось уже секунд 30 я стирчу у вас перед очима.
  • 1:34 - 1:38
    Не розплющуючи очей, скажіть,
    у що я вбраний?
  • 1:38 - 1:39
    Ваші найточніші припущення?
  • 1:39 - 1:43
    Якого кольору моя сорочка?
    А краватка?
  • 1:43 - 1:44
    Тепер розплющіть очі.
  • 1:44 - 1:47
    Підніміть руки, хто був правий.
  • 1:47 - 1:49
    Цікаво, правда? Хтось
    краще сприймає візуально,
  • 1:49 - 1:51
    хтось гірше. Так видається
    на перший погляд.
  • 1:51 - 1:54
    Але у мене є інша теорія про цей вид уваги.
  • 1:54 - 1:58
    Є різні чудернацькі моделі уваги,
    як-от потрійна модель Познера.
  • 1:58 - 2:01
    Я ж бачу її простіше,
    як систему спостереження.
  • 2:01 - 2:04
    Наче у нас є всі ті мудровані сенсори,
  • 2:04 - 2:06
    а в голові сидить маленький охоронець.
  • 2:06 - 2:08
    Я називаю його Френком.
  • 2:08 - 2:11
    І цей Френк сидить за столом.
  • 2:11 - 2:13
    У нього перед очима ―
    купа-купезна цікавої інформації,
  • 2:13 - 2:15
    "просунута" техніка, камери,
  • 2:15 - 2:18
    маленький телефон для
    передачі звуку з вух
  • 2:18 - 2:20
    ― усі ці наші відчуття.
  • 2:20 - 2:23
    А увага ― це те, що спрямовує
    їх у правильне русло,
  • 2:23 - 2:27
    контролює вашу реальність.
    Це ― ворота до свідомості.
  • 2:27 - 2:29
    Ми не можемо усвідомити щось,
    не звернувши на нього уваги.
  • 2:29 - 2:33
    Та як не дивно, можемо звернути
    на щось увагу, не усвідомивши цього.
  • 2:33 - 2:34
    Це так званий "ефект вечірки":
  • 2:34 - 2:37
    на вечірці ви ведете із кимось бесіду,
  • 2:37 - 2:38
    та все ж реагуєте на своє ім'я,
    коли вас гукають,
  • 2:38 - 2:41
    навіть не усвідомлюючи,
    що прислухались до нього.
  • 2:41 - 2:44
    У своїй роботі я використовую
    прийоми, щоб маніпулювати цим,
  • 2:44 - 2:47
    бавитись із вашою увагою,
    як із обмеженим ресурсом.
  • 2:47 - 2:50
    Що якби ж я міг котролювати,
    на що ви "витрачаєте"
  • 2:50 - 2:53
    свою увагу, "поцупити" її,
    відволікши вас на щось?
  • 2:53 - 2:56
    Проте замість того, щоб
    просто відволікти
  • 2:56 - 2:57
    вас чимось стороннім,
  • 2:57 - 3:00
    я краще сконцентруюсь на Френкові,
  • 3:00 - 3:03
    побавлюсь із ним у вас в голові,
  • 3:03 - 3:03
    із цим маленьким "сек'юріті",
  • 3:03 - 3:06
    аби ви на хвильку сфокусувались
    на внутрішніх чуттях
  • 3:06 - 3:09
    замість зовнішніх.
  • 3:09 - 3:13
    І коли я прошу вас звернутися
    до своєї пам'яті, запитуючи
  • 3:13 - 3:14
    "Що це таке?", "Що відбулося?",
    "У вас є гаманець?",
  • 3:14 - 3:16
    "Чи є у ньому American Express?" ―
  • 3:16 - 3:20
    ваш Франк розвертається
  • 3:20 - 3:22
    і шукає необхідні файли.
    Він має відмотати плівку назад.
  • 3:22 - 3:24
    Що цікаво, він не може одночасно
    відмотувати цю плівку
  • 3:24 - 3:27
    і обробляти нову інформацію.
  • 3:27 - 3:29
    Це, звичайно, скидається на хорошу теорію,
  • 3:29 - 3:31
    та я можу так балакати довго
    і наговорити купу речей,
  • 3:31 - 3:33
    частині з яких навіть можна вірити,
  • 3:33 - 3:36
    але краще покажу вам це "вживу".
  • 3:36 - 3:38
    Зійду в зал і трішки займуся "шопінгом".
  • 3:38 - 3:42
    Нікуди не рухайтесь.
  • 3:43 - 3:46
    Доброго дня, як ваші справи?
    Радий вас бачити.
  • 3:46 - 3:48
    У вас була чудова промова.
  • 3:48 - 3:49
    Гарний годинник, але важко знімається.
  • 3:49 - 3:51
    Каблучка також на вас?
  • 3:51 - 3:53
    Добре. Зроблю інвентаризацію.
    Ви як шведський стіл.
  • 3:53 - 3:55
    Не знаєш, з чого й почати,
    стільки всього "смачного".
  • 3:55 - 3:58
    Привіт, як справи? Радий бачити.
  • 3:58 - 4:00
    Пане, чи не могли б ви встати?
    Далеко не відходьте.
  • 4:00 - 4:02
    О, ви одружений. У правильному
    напрямку рухаєтесь.
  • 4:02 - 4:03
    Радий познайомитись.
  • 4:03 - 4:07
    Не густо у ваших кишенях.
    Є щось отут у нижній?
  • 4:07 - 4:10
    Сподіваюсь, що так.
    Сідайте. Ви молодець.
  • 4:10 - 4:12
    Добридень, пане, як справи?
  • 4:12 - 4:14
    Радий познайомитись.
    На вас каблучка і годинник.
  • 4:14 - 4:16
    Маєте при собі гаманець?
    Джо: Ні.
  • 4:16 - 4:17
    Аполло Роббінс: Нічого,
    знайдемо для вас гаманець.
  • 4:17 - 4:18
    Ідемте зі мною, Джо.
  • 4:18 - 4:20
    Оплески для Джо.
  • 4:20 - 4:21
    Піднімайтесь на сцену, Джо.
    Зіграймо у гру.
  • 4:21 - 4:26
    (Оплески)
  • 4:26 - 4:29
    Перепрошую.
  • 4:29 - 4:31
    Можете вже забрати цей пульт.
  • 4:31 - 4:33
    Щиро вдячний.
  • 4:33 - 4:35
    Піднімайтесь на сцену, Джо.
    Зіграємо у простеньку гру.
  • 4:35 - 4:38
    Маєте щось у передніх кишенях?
    Джо: Гроші.
  • 4:38 - 4:40
    АР: Гроші. Гаразд, спробуємо із ними.
  • 4:40 - 4:43
    Будьте ласкаві, станьте отут.
  • 4:43 - 4:44
    Поверніться, а тепер
  • 4:44 - 4:46
    я дам вам річ, що належить мені
  • 4:46 - 4:50
    ― жетон для покеру.
  • 4:50 - 4:53
    Будь ласка, витягніть руку.
    Пильно стежте за жетоном.
  • 4:53 - 4:55
    Сконцентруйтесь на цьому завданні.
  • 4:55 - 4:58
    Отже, у вашій передній кишені гроші, так?
    Джо: Ага.
  • 4:58 - 5:00
    АР: Добре. Не буду пхати туди руку.
  • 5:00 - 5:02
    Я не готовий до таких стосунків.
  • 5:02 - 5:04
    В одного хлопця якось була дірка у кишені,
  • 5:04 - 5:06
    досить травматичний досвід для мене.
  • 5:06 - 5:07
    Я шукав його гаманець, а він
    дав мені свій номер телефону.
  • 5:07 - 5:09
    Він явно неправильно мене зрозумів.
  • 5:09 - 5:12
    Тож зробимо простіше. Стисніть кулак.
  • 5:12 - 5:15
    Сильно стисніть. Відчуваєте жетон у руці?
    Джо: Відчуваю.
  • 5:15 - 5:18
    АР: Здивуєтеся, якщо я зумію
    дістати його у вас з руки? Скажіть "так".
  • 5:18 - 5:19
    Джо: Дуже.
    АР: Чудово.
  • 5:19 - 5:21
    Розкрийте долоню. Вельми вдячний.
  • 5:21 - 5:23
    Я махлюватиму, якщо дасте мені шанс.
  • 5:23 - 5:25
    Ускладніть мені завдання.
  • 5:25 - 5:27
    Візьміть мене за зап'ястя і міцно стисніть.
  • 5:27 - 5:28
    Помітили, як він зник?
  • 5:28 - 5:30
    Джо: Ні.
    АР: Ні, він не тут. Розкрийте долоню.
  • 5:30 - 5:32
    Бачите, поки вся наша увага на руці,
  • 5:32 - 5:35
    жетон вже у вас на плечі.
  • 5:35 - 5:37
    Давайте, зніміть його.
  • 5:37 - 5:38
    Спробуємо ще раз.
  • 5:38 - 5:40
    Витягніть руку і розкрийте долоню.
  • 5:40 - 5:42
    Тримайте руку вище, але
    дивіться уважно сюди, Джо.
  • 5:42 - 5:46
    Бачите, якби я зробив це повільніше,
    він би був у вас на плечі.
  • 5:46 - 5:47
    (Сміх)
  • 5:47 - 5:50
    Джо, будемо продовжувати,
    поки ви його не "зловите".
  • 5:50 - 5:51
    Ви впораєтесь, я вірю в вас.
  • 5:51 - 5:54
    Стисніть добре. Ви ж людина,
    ви швидко мізкуєте.
  • 5:54 - 5:56
    Жетон знову у вас на плечі.
  • 5:56 - 5:58
    Ви концентрувались на руці.
    Це вас відволікало.
  • 5:58 - 6:01
    Поки ви дивилися сюди, я не міг зняти
    з вас годинник. Було б складно.
  • 6:01 - 6:03
    Але ви мали щось у передній кишені.
  • 6:03 - 6:05
    Пам'ятаєте, що це було?
  • 6:05 - 6:06
    Джо: Гроші.
  • 6:06 - 6:10
    АР: Перевірте свою кишеню.
    Гроші все ще на місці? (Сміх)
  • 6:10 - 6:12
    А-а, ось де вони були.
    Покладіть назад.
  • 6:12 - 6:14
    Це просто "шопінг". Насправді,
    суть фокусу у швидкості.
  • 6:14 - 6:16
    Спробую проштовхнути жетон вам у долоню.
  • 6:16 - 6:19
    Покладіть другу руку зверху, будь ласка.
  • 6:19 - 6:20
    Тепер все на диво зрозуміло, правда?
  • 6:20 - 6:22
    Ваш годинник дуже схожий на мій, чи не так?
  • 6:22 - 6:25
    (Сміх) (Оплески)
  • 6:25 - 6:29
    Джо: Непогано. Дуже непогано.
    АР: Дякую.
  • 6:29 - 6:32
    Та це лише початок. Спробуймо
    ще раз, трішки по-іншому.
  • 6:32 - 6:34
    Складіть руки разом, праву зверху.
  • 6:34 - 6:36
    Коли спостерігаєте за цією маленькою фішкою,
  • 6:36 - 6:39
    вона стає вашою ціллю.
    Вдволікаючим об'єктом.
  • 6:39 - 6:42
    Якщо пильно спостерігатимемо,
    побачимо, як вона зникає.
  • 6:42 - 6:44
    І її більше немає на плечі.
  • 6:44 - 6:46
    Вона падає нізвідки і
    приземляється вам на руку.
  • 6:46 - 6:48
    Ви помітили її траєкторію?
  • 6:48 - 6:52
    Так, це кумедно. У нас там приятель.
    З нашої команди. Весь день там сидить.
  • 6:52 - 6:53
    Якби я це зробив повільно, ось вона летить прямо
  • 6:53 - 6:56
    у вашу кишеню. Гадаю, вона у цій кишені?
  • 6:56 - 6:58
    Ні, не лізьте туди. Це сценарій іншого шоу.
  • 6:58 - 7:01
    Отже... (Лунає писк)... хм, дивно.
    Нічого, це лікується.
  • 7:01 - 7:05
    Я можу їм показати, що це?
    Екстравагантно. Це ваше?
  • 7:05 - 7:07
    Поняття не маю, як воно працює.
    Покладемо його сюди.
  • 7:07 - 7:09
    Чудово. Тепер мені потрібна допомога.
  • 7:09 - 7:10
    Посуньтеся сюди, будь ласка.
  • 7:10 - 7:13
    Не тікайте. У вас є щось у кишені штанів.
  • 7:13 - 7:15
    Я перевірив свої і дечого там не знайшов,
  • 7:15 - 7:17
    але помітив дещо у вашій.
  • 7:17 - 7:19
    Я можу помацати кишеню ззовні?
  • 7:19 - 7:21
    Там я помітив ось це. Це ваше?
  • 7:21 - 7:24
    Це... Навіть не знаю. Креветка, чи що?
  • 7:24 - 7:26
    Джо: Так, залишив про запас.
  • 7:26 - 7:29
    АР: Ви чудово звеселили усіх цих людей,
  • 7:29 - 7:30
    більше, ніж ви думаєте.
  • 7:30 - 7:34
    За що ми й даруємо вам цей
    прекрасний годинник. (Сміх)
  • 7:34 - 7:36
    Сподіваюся, йому сподобається.
  • 7:36 - 7:37
    У нас є ще кілька речей для вас,
  • 7:37 - 7:40
    трохи грошей і ще дещо.
  • 7:40 - 7:42
    Це все ваше
  • 7:42 - 7:45
    разом із гучними оплесками
    від усіх ваших друзів. (Оплески)
  • 7:45 - 7:46
    Джо, щиро вам дякую.
  • 7:46 - 7:54
    (Оплески)
  • 7:54 - 7:56
    А тепер питання, яке я задав на початку,
  • 7:56 - 7:59
    але цього разу не заплющуйте очі.
  • 7:59 - 8:02
    У що я вбраний?
  • 8:02 - 8:05
    (Сміх)
  • 8:05 - 8:11
    (Оплески)
  • 8:11 - 8:13
    Увага - могутня річ.
  • 8:13 - 8:16
    Як я вже казав, вона формує
    вашу реальність.
  • 8:16 - 8:18
    Гадаю, можу дати вам тезу для роздумів.
  • 8:18 - 8:20
    Якби ви могли контролювати чиюсь увагу,
  • 8:20 - 8:22
    як би ви це використали?
  • 8:22 - 8:24
    Дякую.
  • 8:24 - 8:30
    (Оплески)
Title:
Мистецтво відволікання
Speaker:
Аполло Роббінс
Description:

Найвидатніший "крадій гаманців" світу Аполло Роббінс вивчає особливості людської поведінки, цуплячи годинники з рук. У своїй жартівливій презентації Роббінс "куштує" зі своєрідного "шведського столу", чим стала для нього аудиторія TEDGlobal 2013, та наглядно демонструє, як хиби у людському сприйнятті дозволяють поцупити гаманець просто з-під вашого носа і "приземлити" його вам плече так, що ви й не помітите.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:47
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for The art of misdirection
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for The art of misdirection
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The art of misdirection
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The art of misdirection
Anastasiya Bryukvina edited Ukrainian subtitles for The art of misdirection
Anastasiya Bryukvina edited Ukrainian subtitles for The art of misdirection
Anastasiya Bryukvina edited Ukrainian subtitles for The art of misdirection
Anastasiya Bryukvina edited Ukrainian subtitles for The art of misdirection
Show all

Ukrainian subtitles

Revisions