Wade Davis apie nykstančias kultūras
-
0:00 - 0:03Žinote, vienas iš ryškiausių keliavimo malonumų
-
0:03 - 0:05ir vienas iš etnografinių tyrimų džiaugsmų
-
0:05 - 0:07yra galimybė gyventi tarp tų,
-
0:07 - 0:09kurie dar nepamiršo senovinių papročių,
-
0:09 - 0:12kurie tebejaučia vėjyje savo praeitį,
-
0:12 - 0:15paliečia ją akmenyje, nugludintame lietaus,
-
0:15 - 0:17jaučia jos skonį karčiuose augalų lapuose.
-
0:17 - 0:21Vien žinoti, kad jaguarų šamanai vis dar keliauja už Paukščių Tako,
-
0:21 - 0:25ar kad inuitų senolių mitai vis dar suranda prasmingą atgarsį,
-
0:25 - 0:27ar kad Himalajuose
-
0:28 - 0:32budistai vis dar ieško Dharmos dvelksmo, –
-
0:32 - 0:35visa tai leidžia prisiminti pagrindinę antropologijos idėją,
-
0:35 - 0:37kad pasaulis, kuriame mes gyvename,
-
0:38 - 0:40egzistuoja ne kažkokia absoliučia prasme,
-
0:40 - 0:41o yra tik vienas iš realybės suvokimo modelių,
-
0:41 - 0:45tam tikras pasirinkimų „komplektas", prisitaikant prie pasaulio,
-
0:45 - 0:49kurį mūsų protėviai pasirinko, ir sėkmingai, prieš daugybę metų.
-
0:50 - 0:54Ir, žinoma, visus mus sieja tie patys prisitaikymo uždaviniai ir iššūkiai.
-
0:54 - 0:56Mes visi gimėme. Mes visi išleidžiame į pasaulį vaikus.
-
0:56 - 0:58Praeiname įšventinimo ritualus.
-
0:58 - 1:00Turime susitaikyti su nepermaldaujamu išsiskyrimu mirties akivaizdoje,
-
1:00 - 1:04tad mūsų neturėtų stebinti ir tai, kad mes dainuojame, šokame,
-
1:04 - 1:06kuriame meną.
-
1:06 - 1:09Bet įdomiausia, kad kiekvienoje kultūroje
-
1:09 - 1:11yra unikali dainos moduliacija, unikalus šokio ritmas.
-
1:11 - 1:14Ar tai būtų penanų gentis Borneo miškuose,
-
1:14 - 1:17ar vudu sekėjai Haityje,
-
1:18 - 1:22ar Kaisuto dykumos kariai Kenijos šiaurėje,
-
1:24 - 1:26kuranderai Andų kalnuose,
-
1:27 - 1:32ar karavansarajus vidury Saharos.
-
1:32 - 1:34Tarp kitko, tai vyrukas, su kuriuo aš prieš mėnesį keliavau
-
1:34 - 1:35per dykumą,
-
1:35 - 1:38jis yra jakų piemuo pasaulio deivės motinos – Džomolungmos,
-
1:38 - 1:40Everesto – šlaituose.
-
1:40 - 1:43Visi šie žmonės moko mus, kad yra kitokia būtis,
-
1:43 - 1:44kitoks mąstymas,
-
1:44 - 1:46kitokie būdai suvokti savo vietą Žemėje.
-
1:46 - 1:48Jei tik susimąstytumėte, tai yra idėja,
-
1:48 - 1:50kuri suteikia vilties.
-
1:50 - 1:53Ši nesuskaitoma daugybė pasaulio kultūrų
-
1:53 - 1:57susipina į dvasinio gyvenimo ir kultūrinio gyvenimo tinklą,
-
1:57 - 1:59kuris apgaubia planetą
-
1:59 - 2:01ir kuris toks pat svarbus planetos gerovei,
-
2:01 - 2:04kaip ir biologinės gyvybės tinklas, kurį vadiname biosfera.
-
2:04 - 2:07Šį kultūrinį gyvybės tinklą galite vadinti
-
2:07 - 2:08etnosfera,
-
2:08 - 2:10ir šią etnosferą galite apibrėžti
-
2:10 - 2:13kaip visumą – visų minčių ir sapnų, mitų,
-
2:13 - 2:16idėjų, įkvėpimų, intuicijų, kurias sukūrė
-
2:16 - 2:20žmogaus vaizduotė nuo sąmonės atsiradimo laikų.
-
2:20 - 2:23Etnosfera yra didysis žmonijos palikimas.
-
2:23 - 2:25Tai simbolis visko, kuo mes esame
-
2:25 - 2:29ir kuo galime būti kaip neįtikėtino smalsumo rūšis.
-
2:30 - 2:33Kaip ir biosfera, kuri buvo stipriai pažeista,
-
2:33 - 2:35etnosfera taip pat naikinama
-
2:35 - 2:37– beje, dar sparčiau.
-
2:37 - 2:39Pavyzdžiui, biologai negalėtų teigti,
-
2:39 - 2:42kad daugiau nei 50 procentų rūšių buvo ar yra
-
2:42 - 2:44ties išnykimo riba, nes taip tiesiog nėra,
-
2:44 - 2:46tačiau net ir pats juodžiausias scenarijus,
-
2:46 - 2:49koks yra galimas biologinei įvairovei,
-
2:49 - 2:52nublanksta prieš tai, kas yra pats optimistiškiausias scenarijus
-
2:52 - 2:54kultūrinei įvairovei.
-
2:54 - 2:57Ir akivaizdus to požymis yra, aišku, kalbų nykimas.
-
2:57 - 3:00Kai jūs gimėte,
-
3:00 - 3:03planetoje buvo kalbama 6 000 kalbų.
-
3:03 - 3:06Kalba nėra tik žodžių rinkinys
-
3:06 - 3:08ar gramatinių taisyklių komplektas.
-
3:08 - 3:10Kalba yra žmogaus dvasios blyksnis.
-
3:10 - 3:13Tai priemonė, kuria kiekvienos kultūros dvasia
-
3:13 - 3:14patenka į materialų pasaulį.
-
3:14 - 3:17Kiekviena kalba yra tarsi sena, brandi proto giria,
-
3:17 - 3:21tarsi upės baseinas, mintis, dvasinių galimybių ekosistema.
-
3:21 - 3:25Ir dabar, kada mes sėdime čia, Monterėjuje, lygiai pusė
-
3:25 - 3:29iš tų 6000 kalbų jau nebėra šnabždamos vaikams į ausį.
-
3:29 - 3:32Jau nebemoko vaikų kalbėti tomis kalbomis,
-
3:32 - 3:34tai reiškia, kad jei niekas nepasikeis,
-
3:34 - 3:35jos jau yra mirusios.
-
3:35 - 3:39Kas gali būti vienišesnio nei būti apgaubtam tylos,
-
3:39 - 3:41būti paskutiniu, kuris kalba tavo gimtąja kalba,
-
3:41 - 3:44neturėti kaip perduoti protėvių išmintį
-
3:44 - 3:47ar puoselėti lūkesčius dėl vaikų?
-
3:47 - 3:50Ir vis dėlto ši bauginanti lemtis tampa tikrove
-
3:50 - 3:52vienur ar kitur Žemėje apytiksliai kas dvi savaites,
-
3:52 - 3:54nes kas dvi savaites miršta koks nors senolis,
-
3:54 - 3:56nusineša su savimi į kapus paskutinius
-
3:56 - 3:58senovinės kalbos skiemenis.
-
3:58 - 4:00Aš žinau, kad kas nors iš jūsų sakys: „Bet argi nebūtų geriau?
-
4:00 - 4:01Ar pasaulis nebūtų geresnis,
-
4:01 - 4:04jei mes visi kalbėtume viena kalba?" Aš atsakau: „Puiku,
-
4:04 - 4:07tebūnie tai joruba kalba. Tebūnie tai kantono kalba.
-
4:07 - 4:08Tebūnie tai kogi."
-
4:08 - 4:10Ir tada suprastumėte, koks jausmas
-
4:10 - 4:13negalėti kalbėti gimtąja kalba.
-
4:13 - 4:16Tad aš norėčiau šiandien su jumis
-
4:16 - 4:20pakeliauti po etnosferą –
-
4:20 - 4:22trumpa kelionė po etnosferą
-
4:22 - 4:26tam, kad susidarytumėte įspūdį, ką iš tiesų prarandame.
-
4:27 - 4:34Dauguma iš mūsų linkę pamiršti,
-
4:34 - 4:36kad kai aš sakau „kitoks gyvenimo būdas",
-
4:36 - 4:38aš tikrai turiu omenyje kitokį gyvenimo būdą.
-
4:39 - 4:44Pavyzdžiui, šis vaikas yra iš Barasana genties šiaurės vakarų Amazonėje,
-
4:44 - 4:45anakondos žmonių,
-
4:45 - 4:47kurie tiki, kad jie senovėje atvyko iš Rytų, pieno upe
-
4:47 - 4:50šventųjų gyvačių pilvuose.
-
4:50 - 4:53Ši gentis iš esmės
-
4:53 - 4:55neskiria mėlynos spalvos nuo žalios,
-
4:55 - 4:57nes dangaus skliautas
-
4:57 - 4:58susilieja su medžių vainikais,
-
4:58 - 5:00nuo kurių žmonės priklausomi.
-
5:00 - 5:03Jie turi savitą kalbos ir vedybų taisyklę,
-
5:03 - 5:05vadinamą lingvistine eksogamija:
-
5:05 - 5:08privaloma susituokti su žmogumi, kuris kalba kita kalba.
-
5:08 - 5:10Visa tai kilę iš mitologinės praeities,
-
5:10 - 5:12tačiau įdomiausias dalykas šiuose ilguose namuose,
-
5:12 - 5:14kuriuose dėl mišrių santuokų kalbama
-
5:14 - 5:16šešiomis ar septyniomis kalbomis,
-
5:16 - 5:19yra tas, kad niekada neišgirsi nė vieno besimokančio kalbos.
-
5:19 - 5:22Jie tiesiog klausosi ir pradeda kalbėti.
-
5:22 - 5:24Viena iš labiausiai sužavėjusių genčių, su kuriomis man yra tekę gyventi,
-
5:24 - 5:28yra vaoraniai šiaurės rytų Ekvadore,
-
5:28 - 5:31stulbinantys žmonės, su kuriais taikūs santykiai buvo užmegzti 1958 metais.
-
5:31 - 5:351957 metais penki misionieriai bandė užmegzti kontaktą
-
5:35 - 5:36ir padarė didelę klaidą.
-
5:36 - 5:37Jie numetė jiems iš lėktuvo
-
5:37 - 5:39aštuonias ar dešimt blizgančių fotografijų su savo atvaizdais,
-
5:39 - 5:41kas mūsų supratimu būtų draugiškas gestas,
-
5:41 - 5:43tačiau jie pamiršo, kad šie atogrąžų žmonės
-
5:43 - 5:46savo gyvenime nėra matę nieko dvimačio.
-
5:46 - 5:48Jie pakėlė šias fotografijas nuo žemės,
-
5:48 - 5:51pabandė pažiūrėti anapus veidų ir rasti formą ar kūną,
-
5:51 - 5:53tačiau nieko nepamatė ir nusprendė, kad tai vizitinės kortelės
-
5:53 - 5:56nuo velnio, tad mirtinai užbadė tuos misionierius.
-
5:57 - 5:59Bet vaoraniai užbado ne tik atvykėlius.
-
5:59 - 6:00Jie persmeigia ir vienas kitą.
-
6:00 - 6:0354 procentai jų mirčių įvyksta persmeigus vienam kitą.
-
6:03 - 6:06Mes nagrinėjome aštuonių kartų genealogijos atvejį
-
6:06 - 6:08ir nustatėme tik du natūralios mirties atvejus,
-
6:08 - 6:10kai apie tai pakamantinėjome vietinius,
-
6:10 - 6:12jie pripažino, kad vienas iš jų taip paseno,
-
6:12 - 6:16kad mirė nuo senatvės, bet jie vistiek jį persmeigė. (Juokas)
-
6:16 - 6:19Bet tuo pačiu metu jų gilios žinios apie mišką
-
6:19 - 6:20yra tiesiog neįtikėtinos.
-
6:20 - 6:23Jų medžiotojai gali užuosti gyvūno šlapimą per 40 žingsnių
-
6:23 - 6:26ir pasakyti, koks tai gyvūnas.
-
6:26 - 6:28Devintojo dešimtmečio pradžioje aš gavau pritrenkiančią užduotį –
-
6:28 - 6:30Harvarde profesorius manęs paklausė,
-
6:30 - 6:32gal mane sudomintų kelionė į Haitį,
-
6:33 - 6:35kur turėčiau prasiskverbti į slaptas draugijas,
-
6:35 - 6:37kurios buvo Diuvaljė ir
-
6:37 - 6:38tonton makutų (specialiosios policijos) galios pagrindas,
-
6:38 - 6:41ir gauti nuodų, kurie paverčia žmones zombiais.
-
6:41 - 6:44Žinoma, tam, kad šis potyris turėtų prasmę,
-
6:44 - 6:47aš turėjau kažkiek išmanyti apie šį žymųjį vodun tikėjimą;
-
6:47 - 6:50vudu nėra juodosios magijos kultas.
-
6:50 - 6:53Priešingai, tai sudėtinga metafizinė pasaulėžiūra.
-
6:53 - 6:54Tai įdomu.
-
6:54 - 6:55Jei paprašyčiau išvardinti didžiąsias pasaulio religijas,
-
6:55 - 6:56ką jūs atsakytumėte?
-
6:56 - 6:59Krikščionybė, islamas, budizmas, judaizmas ir pan.
-
6:59 - 7:01Visada nuošaly paliekamas vienas žemynas,
-
7:01 - 7:03laikantis požiūrio, kad subsacharinė Africa
-
7:03 - 7:05neturi jokių religinių tikėjimų. Žinoma, kad turi –
-
7:05 - 7:07ir vudu tiesiog yra išgryninta
-
7:08 - 7:09labai gilių religinių idėjų forma,
-
7:09 - 7:12išlikusi per dramatiško likimo diasporas vergijos laikmečiu.
-
7:12 - 7:14Vudu toks įdomus tuo, kad
-
7:14 - 7:16tai tai tikras ryšys
-
7:16 - 7:17tarp gyvųjų ir mirusiųjų.
-
7:17 - 7:18Gyvieji suteikia gyvybę sieloms.
-
7:18 - 7:21Sielos, atsiliepdamos į šokio ritmą,
-
7:21 - 7:23gali būti iškviestos iš Didžiųjų vandenų,
-
7:23 - 7:25kad trumpam pakeistų gyvojo sielą
-
7:25 - 7:29ir tą ryškią akimirką žynys tampa dievu.
-
7:29 - 7:31Štai dėl ko vudu sekėjai mėgsta sakyti:
-
7:31 - 7:34„Jūs, baltieji, einate į bažnyčią ir kalbate apie Dievą.
-
7:34 - 7:36Mes šokame šventykloje ir tampame Dievu."
-
7:36 - 7:39Ir kadangi tu esi pasisavintas, esi užvaldytas dvasios,
-
7:39 - 7:40ar gali tau kas pakenkti?
-
7:40 - 7:43Tad jūs matote tuos pribloškiančius vaizdus:
-
7:43 - 7:45vudu žyniai, transo būsenoje
-
7:45 - 7:48žarstantys degančias žarijas be jokio skausmo, –
-
7:48 - 7:51tai greičiau nuostabus įrodymas apie proto galimybes,
-
7:51 - 7:52kaip jis gali paveikti jį nešiojantį kūną,
-
7:52 - 7:55būdamas ekstazės būsenoje.
-
7:56 - 7:58Iš visų žmonių, su kuriais man teko gyventi,
-
7:58 - 8:00patys keisčiausi yra Kogi žmonės,
-
8:00 - 8:03gyvenantys šiaurinėje Kolumbijoje Sierra Nevada de Santa Marta kalnuose.
-
8:03 - 8:06Palikuonys senovinės Taironos civilizacijos,
-
8:06 - 8:09kuri plytėjo Kolumbijos Karibų pakrantėje.
-
8:09 - 8:10Prieš pat užkariavimus
-
8:10 - 8:13šie žmonės pasitraukė į sunkiai prieinamą vulkaninį masyvą,
-
8:13 - 8:15esantį aukštai virš Karibų pakrantės lygumų.
-
8:15 - 8:17Krauju paženklintame žemyne
-
8:17 - 8:20ši tauta vienintelė nebuvo užkariauta ispanų.
-
8:20 - 8:23Iki šių dienų ją valdo apeigas atliekantys dvasininkai,
-
8:23 - 8:25ir tų dvasininkų paruošimas yra gana neįprastas.
-
8:26 - 8:28Būsimi dvasininkai atskiriami nuo savo šeimų,
-
8:28 - 8:30kai jie būna vos trejų ar ketverių metų amžiaus,
-
8:30 - 8:32ir aštuoniolikai metų izoliuojami gyventi prietemoje,
-
8:32 - 8:36akmeninėse trobelėse ledyno papėdėje.
-
8:36 - 8:37Du devynerių metų periodus,
-
8:37 - 8:40tikslingai parinktus atkartojant devynis nėštumo mėnesius,
-
8:40 - 8:42kuriuos jie praleido tikrųjų motinų įsčiose, –
-
8:42 - 8:45dabar jie auga simbolinėje Didžiosios Motinos gimdoje.
-
8:45 - 8:46Visą šį laiką
-
8:47 - 8:50jiems diegiamos jų socialinės vertybės,
-
8:50 - 8:52vertybės, pagal kurias jų maldos
-
8:52 - 8:55ir tik jų maldos išlaiko kosminę –
-
8:55 - 8:57mes galėtume pasakyti ekologinę – pusiausvyrą.
-
8:58 - 8:59Šios neįtikėtinos iniciacijos pabaigoje
-
8:59 - 9:01vieną dieną jie išleidžiami lauk
-
9:01 - 9:04ir pirmą kartą savo gyvenime, būdami 18-os,
-
9:04 - 9:08jie išvysta saulėtekį. Ir tą skaidrią pirmosios šviesos
-
9:08 - 9:11potyrio akimirką, kai saulė pradeda užlieti neįtikėtino
-
9:11 - 9:12grožio kraštovaizdžio šlaitus,
-
9:13 - 9:15staiga viskas, ko jie buvo abstrakčiai mokomi,
-
9:15 - 9:18yra patvirtinama visu didingumu. Žynys atsitraukia
-
9:18 - 9:20ir taria: „Matote? Viskas taip, kaip ir sakiau.
-
9:20 - 9:23Tai taip gražu. Privalote tai saugoti."
-
9:23 - 9:25Jie vadina save vyresniaisiais broliais
-
9:25 - 9:28ir sako, kad mes, jaunesnieji broliai,
-
9:28 - 9:31esame atsakingi už pasaulio naikinimą.
-
9:32 - 9:34Šiais laikais toksai jautrumas tampa labai svarbus.
-
9:34 - 9:36Kaskart, kai galvojame apie tolimus kraštus ir jų žmones,
-
9:36 - 9:38mes sužadiname savyje Ruso
-
9:38 - 9:41ir senus gandus apie kilnų laukinį,
-
9:41 - 9:43– šią idėją galima laikyti primityviai rasistine,
-
9:43 - 9:46arba mes pažadiname Toro
-
9:46 - 9:48ir sakome, kad šie žmonės yra artimesni Žemei nei mes.
-
9:48 - 9:50Na, čiabuviai nėra nei sentimentalūs,
-
9:50 - 9:52nei ilgesio nualinti.
-
9:52 - 9:54Tam nėra vietos
-
9:54 - 9:56asmatų maliarinėse pelkėse
-
9:56 - 9:59ar stingdančiuose Tibeto vėjuose, bet vis dėlto jie
-
9:59 - 10:03per ilgą laiką, per ritualus nukaldino tradicinį Žemės paslaptingumą,
-
10:03 - 10:06kuris remiasi ne sąmoningu buvimu arti jos,
-
10:06 - 10:08bet daug subtilesniu pojūčiu:
-
10:08 - 10:11idėja, kad Žemė gali egzistuoti tik todėl,
-
10:12 - 10:14kad žmogaus sąmonė į ją įkvepia gyvybę.
-
10:14 - 10:16Ką tai reiškia?
-
10:16 - 10:18Tai reiškia, kad vaikas iš Andų,
-
10:18 - 10:20kuris buvo auginamas tikėjimu, kad kalnas yra Apu dvasia,
-
10:20 - 10:22valdanti jo ar jos likimą,
-
10:22 - 10:25yra visiškai kitoks žmogus
-
10:25 - 10:28ir kitaip suvokia gamtos išteklius
-
10:28 - 10:30ar tą vietą, negu jaunuolis iš Montanos,
-
10:30 - 10:33augintas su idėja, kad kalnas yra krūva akmenų,
-
10:33 - 10:34skirtų kalnakasybai.
-
10:34 - 10:38Visai nesvarbu, ar tai dvasios buveinė ar rūdos telkinys.
-
10:38 - 10:41Įdomiausia yra simbolis, nusakantis santykį
-
10:41 - 10:43tarp individo ir pasaulio.
-
10:43 - 10:45Aš užaugau Britų Kolumbijos miškuose
-
10:45 - 10:47tikėdamas, kad šie miškai auga tam, kad būtų nukirsti.
-
10:47 - 10:49Tai mane pavertė kitokiu žmogumi
-
10:49 - 10:51nei mano draugai iš Kvagiultų genties,
-
10:51 - 10:53kurie tiki, kad miškai yra Huksvhukwo,
-
10:53 - 10:54Dangaus Lenktasnapio
-
10:54 - 10:57ir kanibalų dvasių, gyvenančių pasaulio šiaurėje, buveinė,
-
10:57 - 11:01dvasių, su kuriomis jiems teks susidurti per Hamatsa įšventinimą.
-
11:01 - 11:03Kai pradedi „prisijaukinti" idėją,
-
11:03 - 11:05kad šios kultūros gali sukurti skirtingas tikroves,
-
11:05 - 11:06tuomet pradedi suprasti
-
11:06 - 11:11kai kuriuos neįtikėtinus jų atradimus. Kad ir šis augalas.
-
11:11 - 11:13Tai nuotrauka, kurią padariau Šiaurės Vakarų Amazonėje praėjusį balandį.
-
11:13 - 11:16Tai ajahuaska, apie kurią daugelis girdėjote,
-
11:16 - 11:19galingiausias šamanų repertuaro
-
11:19 - 11:21psichotropinis preparatas.
-
11:21 - 11:23Ajahuaskos kerus lemia
-
11:23 - 11:27ne grynai farmakologinis šio preparato potencialas,
-
11:27 - 11:31bet jo parengimas. Jis daromas iš dviejų skirtingų produktų.
-
11:31 - 11:33Viena dalis yra sumedėjusi liana,
-
11:33 - 11:35kuri turi aibę beta-karbolinų,
-
11:35 - 11:38harmino, harmalino, šiek tiek haliucinogeniška.
-
11:38 - 11:40Jei naudotumėte tik šį vijoklį,
-
11:40 - 11:42pajustumėte tarsi mėlynas neaiškus dūmas
-
11:42 - 11:44keliautų per jūsų sąmonę,
-
11:44 - 11:47bet liana yra sumaišyta su krūmo, giminingo kavamedžiams, lapais,
-
11:47 - 11:49vadinamo Psychotria viridis.
-
11:49 - 11:52Šis augalas turi labai stiprių triptaminų,
-
11:52 - 11:56artimų smegenų serotoninui, dimetiltriptamino,
-
11:56 - 11:575-metoksidimetiltriptamino.
-
11:57 - 11:59Jei kada matėte janomamius,
-
11:59 - 12:01traukiančius miltelius pro nosį,
-
12:01 - 12:04tas mišinys, kurį jie gamina iš įvairių augalų rūšių,
-
12:04 - 12:08taip pat turi metoksidimetiltriptamino.
-
12:08 - 12:10Kai tuos miltelius įkvepi pro nosį,
-
12:10 - 12:14jausmas toks, lyg būtum iššautas su šautuvu,
-
12:14 - 12:21pakliūtum į baroko paveikslus ir paskui nusileistum į elektros jūrą. (Juokas)
-
12:21 - 12:23Jie neiškreipia tikrovės;
-
12:23 - 12:24jie ištirpdo tikrovę.
-
12:24 - 12:27Iš tiesų aš ginčydavausi su savo profesoriumi Richard Evan Shultes –
-
12:27 - 12:29žmogumi, kuris pradėjo psichodelinę erą
-
12:29 - 12:31atradęs stebuklingus grybus
-
12:31 - 12:33Meksikoje 1930-aisiais.
-
12:33 - 12:35Aš įrodinėjau, kad neįmanoma šių triptaminų priskirti
-
12:35 - 12:38haliucinogenams, nes kai jauti jų poveikį,
-
12:38 - 12:42nieko nebebūna namie, kad patirtų haliucinaciją. (Juokas)
-
12:42 - 12:45Svarbus triptaminų bruožas yra tas, kad jie negali būti įsisavinti per burną,
-
12:45 - 12:47nes juos suskaido enzimai,
-
12:47 - 12:50esantys žmogaus virškinimo trakte, vadinami monoaminine oksidaze.
-
12:50 - 12:53Juos galima vartoti per burną tik sumaišius
-
12:53 - 12:56su kitais cheminiais junginiais, kurie neutralizuoja enzimus.
-
12:56 - 12:57Nuostabus dalykas,
-
12:57 - 13:01kad beta-karbolinai, esantys toje lianoje,
-
13:01 - 13:04yra enzimų inhibitoriai, idealiai tinkantys
-
13:05 - 13:08sužadinti triptaminus. Tad paklauskite savęs:
-
13:08 - 13:12kaip 80 000 rūšių vaskuliarinių augalų augmenijoje
-
13:12 - 13:16šie žmonės randa du morfologiškai nesusijusius augalus,
-
13:16 - 13:17kuriuos sujungus šiuo būdu
-
13:17 - 13:19gaunama biocheminis derinys,
-
13:19 - 13:21kurio veikimas yra galingesnis, negu visų sudėtinių dalių veikimas atskirai paėmus?
-
13:21 - 13:24Galima pasitelkti tą žymųjį eufemizmą – per kančias į žvaigždes,
-
13:24 - 13:25bet jis, pasirodo, visiškai beprasmis.
-
13:26 - 13:29Paklauskite indėnų ir jie atsakys: „Augalai kalba su mumis."
-
13:29 - 13:30Ką gi tai reiškia?
-
13:30 - 13:34Ši gentis, kofanai, žino 17 ajahuaskos atmainų
-
13:34 - 13:37ir jas visas sugeba atskirti miške iš didelio atstumo,
-
13:38 - 13:42nors mūsų akiai tai atrodytų kaip viena rūšis.
-
13:42 - 13:44Jei paklaustumėte, kaip jie nustato jų taksonomiją,
-
13:44 - 13:47sulauktumėte atsakymo: „Maniau, kad jūs išmanote augalus.
-
13:47 - 13:49Negi nieko nežinote?" Atsakiau: „Ne."
-
13:49 - 13:52Pasirodo, reikia naktį, per pilnatį,
-
13:52 - 13:55išbandyti visas 17 atmainų ir jos jums dainuos skirtinga tonacija.
-
13:55 - 13:57Na, už tai jums tikrai nesuteiks mokslų daktaro laipsnio Harvarde,
-
13:57 - 14:01bet tai daug įdomiau nei skaičiuoti kuokelius.
-
14:01 - 14:02Tad,
-
14:02 - 14:05(Plojimai)
-
14:05 - 14:07problema yra ta, kad net ir tie iš mūsų,
-
14:07 - 14:09kurie užjaučia čiabuvius,
-
14:09 - 14:10žiūri į juos kaip į keistus ir „spalvingus",
-
14:10 - 14:12tačiau kažkokiu būdu nustumia į istorijos paraštes,
-
14:12 - 14:15kai tikrasis pasaulis, t.y. mūsų pasaulis, juda pirmyn.
-
14:15 - 14:17Tiesa ta, kad po 300 metų XX amžius
-
14:17 - 14:20bus prisimenamas ne dėl karų
-
14:20 - 14:21ar technologinių išradimų,
-
14:21 - 14:23o greičiau kaip era, kada mes stebėjome
-
14:24 - 14:26ir aktyviai palaikėme arba pasyviai susitaikėme
-
14:26 - 14:29su masiniu tiek biologinės, tiek kultūrinės įvairovės naikinimu
-
14:29 - 14:32mūsų planetoje. Problema yra ne pokyčiai.
-
14:32 - 14:34Visos kultūros visais laikais
-
14:34 - 14:37susidurdavo su
-
14:37 - 14:38naujomis gyvenimo galimybėmis.
-
14:39 - 14:41Ir problema nėra pati technologija.
-
14:42 - 14:44Sijų indėnai nenustojo būti sijais,
-
14:44 - 14:45kai atsisakė lanko ir strėlių,
-
14:45 - 14:47kaip ir amerikiečiai nenustojo būti amerikiečiais,
-
14:47 - 14:49kai atsisakė arklių ir vežimų.
-
14:49 - 14:50Ne technologiniai pokyčiai
-
14:50 - 14:54kelia grėsmę etnosferos vientisumui. Grėsmę kelia jėga.
-
14:54 - 14:56Grubus dominavimo veidas.
-
14:56 - 14:58Kur besižvalgytumėte pasaulyje
-
14:58 - 15:01pamatytumėte, kad šios kultūros nebuvo pasmerktos išnykti.
-
15:01 - 15:03Dinamiškai gyvenančias tautas
-
15:03 - 15:06iš jų būties išstumdavo tam tikros įvardijamos jėgos,
-
15:06 - 15:08prie kurių prisitaikyti buvo ne jų galioje.
-
15:08 - 15:10Ar tai būtų siaubingas miškų kirtimas
-
15:11 - 15:13penanų tėvynėje –
-
15:13 - 15:16klajokliai iš pietryčių Azijos, iš Saravako –
-
15:16 - 15:20žmonės, gyvenę laisvai vos prieš kelis dešimtmečius,
-
15:20 - 15:23o dabar priversti vergauti ir užsiimti prostitucija
-
15:23 - 15:25upių pakrantėse,
-
15:25 - 15:29kur pati upė tokia dumblina,
-
15:29 - 15:31kad, rodos, neša pusę Borneo
-
15:31 - 15:32į Pietų Kinijos jūrą,
-
15:32 - 15:34kur horizonte šviečia japonų krovininiai laivai,
-
15:34 - 15:38pasiruošę užpildyti triumus rąstais, išplėštais iš miško.
-
15:38 - 15:39Arba janomamių atveju –
-
15:39 - 15:41naujos ligos, atėjusios
-
15:41 - 15:43kartu su aukso ieškotojais.
-
15:43 - 15:45Arba jei nuvyktume į Tibeto kalnus,
-
15:45 - 15:47kur aš pastaruoju metu atlieku daug tyrimų,
-
15:48 - 15:51pamatytumėte žiaurų politinio dominavimo veidą.
-
15:51 - 15:53Žinote, genocidas, fizinis žmonių naikinimas
-
15:53 - 15:55yra visuotinai smerkiamas, bet etnocidas,
-
15:56 - 15:59žmonių gyvenimo būdo naikinimas, ne tik nesmerkiamas,
-
15:59 - 16:02bet net visuotinai – daugelyje kraštų – aukštinamas
-
16:02 - 16:04kaip sudėtinė vystymosi strategijos dalis.
-
16:04 - 16:07Negali suprasti Tibeto skausmo,
-
16:07 - 16:09kol jo nepalieti.
-
16:09 - 16:13Kartu su jaunu kolega kartą keliavau 6 000 mylių iš Čengdu vakarų Kinijoje
-
16:13 - 16:16sausuma iki pietryčių Tibeto, Lhasos,
-
16:16 - 16:20ir tik kai pasiekiau Lhasą,
-
16:20 - 16:23aš supratau, kas slypi už statistikos,
-
16:23 - 16:24kurią girdime.
-
16:24 - 16:286 000 šventų statinių sulyginti su žemėmis.
-
16:28 - 16:31Per Kultūrinę revoliuciją
-
16:31 - 16:32nužudyta 1,2 milijono žmonių.
-
16:33 - 16:35Jaunuolio, su kuriuo keliavau, tėvas buvo laikomas Pančen Lamos žmogumi.
-
16:35 - 16:37Tai reiškia, kad prasidėjus kinų invazijai
-
16:37 - 16:39jis buvo iškart nužudytas.
-
16:39 - 16:41Jaunuolio dėdė kartu su jo Šventenybe
-
16:41 - 16:44išsigelbėjimą rado Nepale.
-
16:44 - 16:46Jo motina buvo įkalinta
-
16:46 - 16:48už tai, kad buvo pasiturinti.
-
16:49 - 16:51Jis pats pakliuvo į kalėjimą, kai jam buvo dveji,
-
16:51 - 16:53paslėptas po motinos sijonu,
-
16:53 - 16:55nes ji nebūtų be jo ištvėrusi.
-
16:55 - 16:57Sesuo, kuri atliko šį žygdarbį,
-
16:57 - 16:58buvo išsiųsta į auklėjimo stovyklą.
-
16:58 - 17:00Vieną dieną ji neatidžiai užlipo ant Mao rankovės
-
17:01 - 17:03raiščio ir už šį nusižengimą
-
17:03 - 17:06gavo septynerius metus sunkaus darbo.
-
17:06 - 17:09Tibeto skausmo turbūt neįmanoma pakelti,
-
17:09 - 17:12tačiau tvirta žmonių dvasia yra tai, ką reikėtų matyti.
-
17:13 - 17:16Galų gale viskas priklauso nuo pasirinkimo.
-
17:16 - 17:19Ar mes norime gyventi vienspalviame monotonijos pasaulyje,
-
17:19 - 17:22ar mes norime spalvingo įvairovės pasaulio?
-
17:22 - 17:25Margaret Mead, didi antropologė, prieš mirtį pasakė,
-
17:25 - 17:28kad didžiausia jos baimė yra ta, kad mums judant
-
17:28 - 17:30link beskonio, beformio, vienodo pasaulėvaizdžio,
-
17:30 - 17:35mes ne tik visos žmonijos vaizduotės įvairovę
-
17:35 - 17:39supaprastinsime iki vienodos mąstysenos,
-
17:39 - 17:40bet vieną rytą pabusime jau pamiršę,
-
17:40 - 17:43kad egzistavo ir kitokios galimybės.
-
17:44 - 17:47Kukliai prisiminkime, kad mūsų rūšis egzistuoja
-
17:47 - 17:49apytiksliai 150 000 metų.
-
17:49 - 17:52Neolito revoliucija – davusi mums žemės ūkį,
-
17:52 - 17:54kuomet kulto objektu tapo sėklos,
-
17:54 - 17:56šamanų poezija buvo pakeista
-
17:56 - 17:57dvasininkų proza,
-
17:57 - 18:00sukūrėme specializuotų hierarchijų perteklių –
-
18:00 - 18:02tai buvo vos prieš 10 000 metų.
-
18:02 - 18:04Šiuolaikiniam industriniam pasauliui, kokį mes pažįstame,
-
18:04 - 18:06yra vos 300 metų.
-
18:06 - 18:08Ši neilga istorija manęs neįtikina,
-
18:08 - 18:11kad mes turime visus atsakymus į visus sunkumus,
-
18:11 - 18:13kurie mus užklups ateinančiame tūkstantmetyje.
-
18:13 - 18:15Kai etninių kultūrų paklausiame
-
18:15 - 18:18apie prasmę būti žmogumi,
-
18:18 - 18:20jos atsako 10 000 skirtingų balsų.
-
18:20 - 18:26Šiose gaidose mes iš naujo atrandame galimybę
-
18:26 - 18:29būti, kuo esame: visiškai sąmoninga rūšimi,
-
18:29 - 18:32gerai suprantančia, kad visi žmonės ir visi sodai
-
18:32 - 18:38randa būdą klestėti. Pasitaiko ypatingų optimizmo akimirkų.
-
18:38 - 18:41Tai nuotrauka, kurią padariau šiaurinėje Bafino salos pakrantėje,
-
18:41 - 18:43kai su inuitais medžiojau narvalus,
-
18:44 - 18:47šis vyras, Olajukas, papasakojo nepaprastą istoriją apie savo senelį.
-
18:48 - 18:50Kanados valdžia ne visada buvo maloni
-
18:50 - 18:52inuitų žmonėms, ir šeštajame dešimtmetyje,
-
18:52 - 18:55siekdami sutvirtinti savo suverenumą, mes ištrėmėme juos į rezervatus.
-
18:55 - 18:59Šio vyro senelis atsisakė ten eiti.
-
18:59 - 19:03Šeima, bijodama dėl jo gyvybės, atėmė visus jo ginklus,
-
19:03 - 19:04visus jo įrankius.
-
19:05 - 19:07Supraskite, kad inuitai šalčio nebijo;
-
19:07 - 19:08jie juo naudojasi.
-
19:08 - 19:11Rogių pavažas jie darydavo iš žuvies,
-
19:11 - 19:12įvyniotos į šiaurės elnio kailį.
-
19:12 - 19:17Taigi, šio žmogaus senelis neišsigando arktinės nakties
-
19:17 - 19:19ar siaučiančios pūgos.
-
19:19 - 19:22Jis išėjo į lauką, nusimovė ruonio odos kelnes
-
19:23 - 19:26ir nusituštino sau į ranką. Kai išmatos pradėjo stingti,
-
19:26 - 19:29jis suformavo iš jų ašmenis.
-
19:29 - 19:31Išmatų peilio briauną ištepė seilėmis
-
19:31 - 19:34ir kai jos pagaliau sušalo, papjovė juo šunį.
-
19:34 - 19:37Nudyrė šuns kailį ir pasidarė pakinktus,
-
19:37 - 19:40paėmė šuns šonkaulius ir pasidarė roges,
-
19:41 - 19:42pasikinkė kaimyninį šunį
-
19:42 - 19:46ir pradingo tarp ledo lyčių su išmatų peiliu už diržo.
-
19:46 - 19:50Štai ką reiškia išsiversti nieko neturint. (Juokas)
-
19:50 - 19:51Iš esmės ši istorija
-
19:51 - 19:53(Plojimai)
-
19:53 - 19:55simbolizuoja inuitų
-
19:55 - 19:58ir visų etninių pasaulio tautų atsparumą.
-
19:58 - 20:00Kanados vyriausybė 1999-ųjų balandį
-
20:00 - 20:03atidavė inuitams
-
20:03 - 20:06žemės plotą, didesnį nei Kalifornija ir Teksasas kartu sudėjus.
-
20:06 - 20:08Tai nauja mūsų tėvynė. Ji vadinasi Nunavut.
-
20:09 - 20:12Tai nepriklausoma teritorija. Inuitai valdo visus žemės išteklius.
-
20:12 - 20:14Tai puikus pavyzdys, kaip valstybė
-
20:14 - 20:18gali pasiekti – įvykdyti turto sugrąžinimą savo žmonėms.
-
20:19 - 20:22Ir pabaigai, – manau, kad gana lengva,
-
20:22 - 20:23bent jau tiems iš mūsų, kurie keliauja
-
20:23 - 20:25į tolimiausius planetos kampelius,
-
20:27 - 20:28suvokti, kad jie visai nėra tolimi.
-
20:28 - 20:30Jie kažkieno gimtinė.
-
20:30 - 20:32Visi jie tarsi šakos sudaro žmonijos vaizduotės vainiką,
-
20:32 - 20:36egzistuojantį nuo pat laiko pradžios. Ir mums visiems
-
20:36 - 20:39jų vaikų svajonės, kaip ir mūsų vaikų svajonės,
-
20:39 - 20:42tampa vilties etnogeografijos dalimi.
-
20:42 - 20:46Ką mes ir bandome padaryti Nacionalinės geografijos draugijoje;
-
20:46 - 20:50mūsų įsitikinimu, politikai niekad nieko neįvykdys.
-
20:50 - 20:51Mes manome, kad polemika –
-
20:51 - 20:53(Plojimai)
-
20:53 - 20:55mes manome, kad polemika neturi galios įtikinti,
-
20:55 - 20:58bet mes galvojame, kad istorijų pasakojimas gali pakeisti pasaulį,
-
20:58 - 21:01ir todėl esame turbūt geriausia pasaulyje istorijų pasakojimo institucija.
-
21:01 - 21:04Kiekvieną mėnesį savo interneto svetainėje mes sulaukiame 35 milijonų lankytojų.
-
21:04 - 21:07156 šalys transliuoja mūsų televizijos kanalą.
-
21:08 - 21:10Mūsų žurnalus skaito milijonai.
-
21:10 - 21:13Ir tai, ką mes darome – tai kelionės
-
21:13 - 21:15po etnosferą, mes pakviečiame savo žiūrovus
-
21:15 - 21:17į tokių kultūrinių stebuklų vietas,
-
21:18 - 21:20kad grįžta jie neišvengiamai priblokšti to.
-
21:20 - 21:22Tikėkimės, kad kartu jie
-
21:22 - 21:25palaipsniui, vienas po kito, perims
-
21:25 - 21:27pagrindinę antropologijos idėją:
-
21:27 - 21:31kad šis pasaulis nusipelno būties įvairovės,
-
21:31 - 21:32kad mes galime rasti sprendimą, kaip gyventi
-
21:32 - 21:35tikrai daugiakultūriniame pliuralistiniame pasaulyje,
-
21:35 - 21:37kur visų žmonių išmintis
-
21:37 - 21:40gali prisidėti prie mūsų visuotinės gerovės.
-
21:40 - 21:41Ačiū jums labai.
-
21:41 - 21:43(Plojimai)
- Title:
- Wade Davis apie nykstančias kultūras
- Speaker:
- Wade Davis
- Description:
-
Naudodamas pritrenkiančias nuotraukas ir pasakojimus, Nacionalinės geografijos draugijos tyrinėtojas Veidas Devisas (Wade Davis) su pasigėrėjimu atskleidžia neįtikėtiną pasaulio etninių kultūrų įvairovę, kurios viena po kitos nyksta nuo žemės veido.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:44