[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Žinote, vienas iš ryškiausių keliavimo malonumų Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ir vienas iš etnografinių tyrimų džiaugsmų Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,yra galimybė gyventi tarp tų, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kurie dar nepamiršo senovinių papročių, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,kurie tebejaučia vėjyje savo praeitį, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,paliečia ją akmenyje, nugludintame lietaus, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,jaučia jos skonį karčiuose augalų lapuose. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vien žinoti, kad jaguarų šamanai vis dar keliauja už Paukščių Tako, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ar kad inuitų senolių mitai vis dar suranda prasmingą atgarsį, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ar kad Himalajuose Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,budistai vis dar ieško Dharmos dvelksmo, – Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,visa tai leidžia prisiminti pagrindinę antropologijos idėją, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kad pasaulis, kuriame mes gyvename, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,egzistuoja ne kažkokia absoliučia prasme, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,o yra tik vienas iš realybės suvokimo modelių, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,tam tikras pasirinkimų „komplektas", prisitaikant prie pasaulio, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kurį mūsų protėviai pasirinko, ir sėkmingai, prieš daugybę metų. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir, žinoma, visus mus sieja tie patys prisitaikymo uždaviniai ir iššūkiai. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mes visi gimėme. Mes visi išleidžiame į pasaulį vaikus. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Praeiname įšventinimo ritualus. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Turime susitaikyti su nepermaldaujamu išsiskyrimu mirties akivaizdoje, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,tad mūsų neturėtų stebinti ir tai, kad mes dainuojame, šokame, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kuriame meną. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Bet įdomiausia, kad kiekvienoje kultūroje Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,yra unikali dainos moduliacija, unikalus šokio ritmas. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ar tai būtų penanų gentis Borneo miškuose, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ar vudu sekėjai Haityje, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ar Kaisuto dykumos kariai Kenijos šiaurėje, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,kuranderai Andų kalnuose, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ar karavansarajus vidury Saharos. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tarp kitko, tai vyrukas, su kuriuo aš prieš mėnesį keliavau Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,per dykumą, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,jis yra jakų piemuo pasaulio deivės motinos – Džomolungmos, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Everesto – šlaituose. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Visi šie žmonės moko mus, kad yra kitokia būtis, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,kitoks mąstymas, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,kitokie būdai suvokti savo vietą Žemėje. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Jei tik susimąstytumėte, tai yra idėja, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,kuri suteikia vilties. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ši nesuskaitoma daugybė pasaulio kultūrų Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,susipina į dvasinio gyvenimo ir kultūrinio gyvenimo tinklą, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,kuris apgaubia planetą Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ir kuris toks pat svarbus planetos gerovei, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kaip ir biologinės gyvybės tinklas, kurį vadiname biosfera. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Šį kultūrinį gyvybės tinklą galite vadinti Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,etnosfera, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ir šią etnosferą galite apibrėžti Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,kaip visumą – visų minčių ir sapnų, mitų, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,idėjų, įkvėpimų, intuicijų, kurias sukūrė Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,žmogaus vaizduotė nuo sąmonės atsiradimo laikų. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Etnosfera yra didysis žmonijos palikimas. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai simbolis visko, kuo mes esame Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ir kuo galime būti kaip neįtikėtino smalsumo rūšis. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Kaip ir biosfera, kuri buvo stipriai pažeista, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,etnosfera taip pat naikinama Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,– beje, dar sparčiau. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Pavyzdžiui, biologai negalėtų teigti, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kad daugiau nei 50 procentų rūšių buvo ar yra Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ties išnykimo riba, nes taip tiesiog nėra, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,tačiau net ir pats juodžiausias scenarijus, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,koks yra galimas biologinei įvairovei, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,nublanksta prieš tai, kas yra pats optimistiškiausias scenarijus Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kultūrinei įvairovei. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir akivaizdus to požymis yra, aišku, kalbų nykimas. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Kai jūs gimėte, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,planetoje buvo kalbama 6 000 kalbų. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Kalba nėra tik žodžių rinkinys Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ar gramatinių taisyklių komplektas. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kalba yra žmogaus dvasios blyksnis. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai priemonė, kuria kiekvienos kultūros dvasia Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,patenka į materialų pasaulį. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiekviena kalba yra tarsi sena, brandi proto giria, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tarsi upės baseinas, mintis, dvasinių galimybių ekosistema. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir dabar, kada mes sėdime čia, Monterėjuje, lygiai pusė Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,iš tų 6000 kalbų jau nebėra šnabždamos vaikams į ausį. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Jau nebemoko vaikų kalbėti tomis kalbomis, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,tai reiškia, kad jei niekas nepasikeis, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,jos jau yra mirusios. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Kas gali būti vienišesnio nei būti apgaubtam tylos, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,būti paskutiniu, kuris kalba tavo gimtąja kalba, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,neturėti kaip perduoti protėvių išmintį Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ar puoselėti lūkesčius dėl vaikų? Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir vis dėlto ši bauginanti lemtis tampa tikrove Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,vienur ar kitur Žemėje apytiksliai kas dvi savaites, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,nes kas dvi savaites miršta koks nors senolis, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nusineša su savimi į kapus paskutinius Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,senovinės kalbos skiemenis. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Aš žinau, kad kas nors iš jūsų sakys: „Bet argi nebūtų geriau? Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ar pasaulis nebūtų geresnis, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,jei mes visi kalbėtume viena kalba?" Aš atsakau: „Puiku, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,tebūnie tai joruba kalba. Tebūnie tai kantono kalba. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Tebūnie tai kogi." Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir tada suprastumėte, koks jausmas Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,negalėti kalbėti gimtąja kalba. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tad aš norėčiau šiandien su jumis Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,pakeliauti po etnosferą – Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,trumpa kelionė po etnosferą Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,tam, kad susidarytumėte įspūdį, ką iš tiesų prarandame. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Dauguma iš mūsų linkę pamiršti, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,kad kai aš sakau „kitoks gyvenimo būdas", Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,aš tikrai turiu omenyje kitokį gyvenimo būdą. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Pavyzdžiui, šis vaikas yra iš Barasana genties šiaurės vakarų Amazonėje, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,anakondos žmonių, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,kurie tiki, kad jie senovėje atvyko iš Rytų, pieno upe Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,šventųjų gyvačių pilvuose. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ši gentis iš esmės Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,neskiria mėlynos spalvos nuo žalios, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,nes dangaus skliautas Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,susilieja su medžių vainikais, Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,nuo kurių žmonės priklausomi. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Jie turi savitą kalbos ir vedybų taisyklę, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,vadinamą lingvistine eksogamija: Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,privaloma susituokti su žmogumi, kuris kalba kita kalba. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Visa tai kilę iš mitologinės praeities, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,tačiau įdomiausias dalykas šiuose ilguose namuose, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kuriuose dėl mišrių santuokų kalbama Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,šešiomis ar septyniomis kalbomis, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,yra tas, kad niekada neišgirsi nė vieno besimokančio kalbos. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jie tiesiog klausosi ir pradeda kalbėti. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Viena iš labiausiai sužavėjusių genčių, su kuriomis man yra tekę gyventi, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,yra vaoraniai šiaurės rytų Ekvadore, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,stulbinantys žmonės, su kuriais taikūs santykiai buvo užmegzti 1958 metais. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,1957 metais penki misionieriai bandė užmegzti kontaktą Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ir padarė didelę klaidą. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Jie numetė jiems iš lėktuvo Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,aštuonias ar dešimt blizgančių fotografijų su savo atvaizdais, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,kas mūsų supratimu būtų draugiškas gestas, Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,tačiau jie pamiršo, kad šie atogrąžų žmonės Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,savo gyvenime nėra matę nieko dvimačio. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Jie pakėlė šias fotografijas nuo žemės, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pabandė pažiūrėti anapus veidų ir rasti formą ar kūną, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,tačiau nieko nepamatė ir nusprendė, kad tai vizitinės kortelės Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nuo velnio, tad mirtinai užbadė tuos misionierius. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Bet vaoraniai užbado ne tik atvykėlius. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Jie persmeigia ir vienas kitą. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,54 procentai jų mirčių įvyksta persmeigus vienam kitą. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Mes nagrinėjome aštuonių kartų genealogijos atvejį Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ir nustatėme tik du natūralios mirties atvejus, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,kai apie tai pakamantinėjome vietinius, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,jie pripažino, kad vienas iš jų taip paseno, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kad mirė nuo senatvės, bet jie vistiek jį persmeigė. (Juokas) Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Bet tuo pačiu metu jų gilios žinios apie mišką Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,yra tiesiog neįtikėtinos. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Jų medžiotojai gali užuosti gyvūno šlapimą per 40 žingsnių Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ir pasakyti, koks tai gyvūnas. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Devintojo dešimtmečio pradžioje aš gavau pritrenkiančią užduotį – Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Harvarde profesorius manęs paklausė, Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,gal mane sudomintų kelionė į Haitį, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kur turėčiau prasiskverbti į slaptas draugijas, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kurios buvo Diuvaljė ir Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,tonton makutų (specialiosios policijos) galios pagrindas, Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ir gauti nuodų, kurie paverčia žmones zombiais. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Žinoma, tam, kad šis potyris turėtų prasmę, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,aš turėjau kažkiek išmanyti apie šį žymųjį vodun tikėjimą; Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,vudu nėra juodosios magijos kultas. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Priešingai, tai sudėtinga metafizinė pasaulėžiūra. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai įdomu. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jei paprašyčiau išvardinti didžiąsias pasaulio religijas, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ką jūs atsakytumėte? Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Krikščionybė, islamas, budizmas, judaizmas ir pan. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Visada nuošaly paliekamas vienas žemynas, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,laikantis požiūrio, kad subsacharinė Africa Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,neturi jokių religinių tikėjimų. Žinoma, kad turi – Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ir vudu tiesiog yra išgryninta Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,labai gilių religinių idėjų forma, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,išlikusi per dramatiško likimo diasporas vergijos laikmečiu. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Vudu toks įdomus tuo, kad Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,tai tai tikras ryšys Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,tarp gyvųjų ir mirusiųjų. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Gyvieji suteikia gyvybę sieloms. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Sielos, atsiliepdamos į šokio ritmą, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,gali būti iškviestos iš Didžiųjų vandenų, Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,kad trumpam pakeistų gyvojo sielą Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ir tą ryškią akimirką žynys tampa dievu. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Štai dėl ko vudu sekėjai mėgsta sakyti: Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,„Jūs, baltieji, einate į bažnyčią ir kalbate apie Dievą. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Mes šokame šventykloje ir tampame Dievu." Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir kadangi tu esi pasisavintas, esi užvaldytas dvasios, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ar gali tau kas pakenkti? Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tad jūs matote tuos pribloškiančius vaizdus: Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,vudu žyniai, transo būsenoje Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,žarstantys degančias žarijas be jokio skausmo, – Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,tai greičiau nuostabus įrodymas apie proto galimybes, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,kaip jis gali paveikti jį nešiojantį kūną, Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,būdamas ekstazės būsenoje. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Iš visų žmonių, su kuriais man teko gyventi, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,patys keisčiausi yra Kogi žmonės, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,gyvenantys šiaurinėje Kolumbijoje Sierra Nevada de Santa Marta kalnuose. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Palikuonys senovinės Taironos civilizacijos, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kuri plytėjo Kolumbijos Karibų pakrantėje. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Prieš pat užkariavimus Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,šie žmonės pasitraukė į sunkiai prieinamą vulkaninį masyvą, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,esantį aukštai virš Karibų pakrantės lygumų. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Krauju paženklintame žemyne Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ši tauta vienintelė nebuvo užkariauta ispanų. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Iki šių dienų ją valdo apeigas atliekantys dvasininkai, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ir tų dvasininkų paruošimas yra gana neįprastas. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Būsimi dvasininkai atskiriami nuo savo šeimų, Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kai jie būna vos trejų ar ketverių metų amžiaus, Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ir aštuoniolikai metų izoliuojami gyventi prietemoje, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,akmeninėse trobelėse ledyno papėdėje. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Du devynerių metų periodus, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,tikslingai parinktus atkartojant devynis nėštumo mėnesius, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kuriuos jie praleido tikrųjų motinų įsčiose, – Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,dabar jie auga simbolinėje Didžiosios Motinos gimdoje. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Visą šį laiką Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,jiems diegiamos jų socialinės vertybės, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,vertybės, pagal kurias jų maldos Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ir tik jų maldos išlaiko kosminę – Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,mes galėtume pasakyti ekologinę – pusiausvyrą. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Šios neįtikėtinos iniciacijos pabaigoje Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,vieną dieną jie išleidžiami lauk Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ir pirmą kartą savo gyvenime, būdami 18-os, Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,jie išvysta saulėtekį. Ir tą skaidrią pirmosios šviesos Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,potyrio akimirką, kai saulė pradeda užlieti neįtikėtino Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,grožio kraštovaizdžio šlaitus, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,staiga viskas, ko jie buvo abstrakčiai mokomi, Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,yra patvirtinama visu didingumu. Žynys atsitraukia Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ir taria: „Matote? Viskas taip, kaip ir sakiau. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai taip gražu. Privalote tai saugoti." Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Jie vadina save vyresniaisiais broliais Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ir sako, kad mes, jaunesnieji broliai, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,esame atsakingi už pasaulio naikinimą. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Šiais laikais toksai jautrumas tampa labai svarbus. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Kaskart, kai galvojame apie tolimus kraštus ir jų žmones, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,mes sužadiname savyje Ruso Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ir senus gandus apie kilnų laukinį, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,– šią idėją galima laikyti primityviai rasistine, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,arba mes pažadiname Toro Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ir sakome, kad šie žmonės yra artimesni Žemei nei mes. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Na, čiabuviai nėra nei sentimentalūs, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,nei ilgesio nualinti. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Tam nėra vietos Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,asmatų maliarinėse pelkėse Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ar stingdančiuose Tibeto vėjuose, bet vis dėlto jie Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,per ilgą laiką, per ritualus nukaldino tradicinį Žemės paslaptingumą, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kuris remiasi ne sąmoningu buvimu arti jos, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,bet daug subtilesniu pojūčiu: Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,idėja, kad Žemė gali egzistuoti tik todėl, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kad žmogaus sąmonė į ją įkvepia gyvybę. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ką tai reiškia? Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai reiškia, kad vaikas iš Andų, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,kuris buvo auginamas tikėjimu, kad kalnas yra Apu dvasia, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,valdanti jo ar jos likimą, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,yra visiškai kitoks žmogus Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ir kitaip suvokia gamtos išteklius Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ar tą vietą, negu jaunuolis iš Montanos, Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,augintas su idėja, kad kalnas yra krūva akmenų, Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,skirtų kalnakasybai. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Visai nesvarbu, ar tai dvasios buveinė ar rūdos telkinys. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Įdomiausia yra simbolis, nusakantis santykį Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,tarp individo ir pasaulio. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Aš užaugau Britų Kolumbijos miškuose Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,tikėdamas, kad šie miškai auga tam, kad būtų nukirsti. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai mane pavertė kitokiu žmogumi Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nei mano draugai iš Kvagiultų genties, Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kurie tiki, kad miškai yra Huksvhukwo, Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dangaus Lenktasnapio Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ir kanibalų dvasių, gyvenančių pasaulio šiaurėje, buveinė, Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,dvasių, su kuriomis jiems teks susidurti per Hamatsa įšventinimą. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kai pradedi „prisijaukinti" idėją, Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,kad šios kultūros gali sukurti skirtingas tikroves, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,tuomet pradedi suprasti Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kai kuriuos neįtikėtinus jų atradimus. Kad ir šis augalas. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai nuotrauka, kurią padariau Šiaurės Vakarų Amazonėje praėjusį balandį. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai ajahuaska, apie kurią daugelis girdėjote, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,galingiausias šamanų repertuaro Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,psichotropinis preparatas. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ajahuaskos kerus lemia Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ne grynai farmakologinis šio preparato potencialas, Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,bet jo parengimas. Jis daromas iš dviejų skirtingų produktų. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Viena dalis yra sumedėjusi liana, Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kuri turi aibę beta-karbolinų, Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,harmino, harmalino, šiek tiek haliucinogeniška. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Jei naudotumėte tik šį vijoklį, Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pajustumėte tarsi mėlynas neaiškus dūmas Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,keliautų per jūsų sąmonę, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,bet liana yra sumaišyta su krūmo, giminingo kavamedžiams, lapais, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,vadinamo Psychotria viridis. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Šis augalas turi labai stiprių triptaminų, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,artimų smegenų serotoninui, dimetiltriptamino, Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,5-metoksidimetiltriptamino. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Jei kada matėte janomamius, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,traukiančius miltelius pro nosį, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,tas mišinys, kurį jie gamina iš įvairių augalų rūšių, Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,taip pat turi metoksidimetiltriptamino. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kai tuos miltelius įkvepi pro nosį, Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,jausmas toks, lyg būtum iššautas su šautuvu, Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pakliūtum į baroko paveikslus ir paskui nusileistum į elektros jūrą. (Juokas) Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Jie neiškreipia tikrovės; Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,jie ištirpdo tikrovę. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Iš tiesų aš ginčydavausi su savo profesoriumi Richard Evan Shultes – Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,žmogumi, kuris pradėjo psichodelinę erą Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,atradęs stebuklingus grybus Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Meksikoje 1930-aisiais. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Aš įrodinėjau, kad neįmanoma šių triptaminų priskirti Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,haliucinogenams, nes kai jauti jų poveikį, Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,nieko nebebūna namie, kad patirtų haliucinaciją. (Juokas) Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Svarbus triptaminų bruožas yra tas, kad jie negali būti įsisavinti per burną, Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,nes juos suskaido enzimai, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,esantys žmogaus virškinimo trakte, vadinami monoaminine oksidaze. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Juos galima vartoti per burną tik sumaišius Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,su kitais cheminiais junginiais, kurie neutralizuoja enzimus. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Nuostabus dalykas, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,kad beta-karbolinai, esantys toje lianoje, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,yra enzimų inhibitoriai, idealiai tinkantys Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,sužadinti triptaminus. Tad paklauskite savęs: Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,kaip 80 000 rūšių vaskuliarinių augalų augmenijoje Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,šie žmonės randa du morfologiškai nesusijusius augalus, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,kuriuos sujungus šiuo būdu Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,gaunama biocheminis derinys, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,kurio veikimas yra galingesnis, negu visų sudėtinių dalių veikimas atskirai paėmus? Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Galima pasitelkti tą žymųjį eufemizmą – per kančias į žvaigždes, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,bet jis, pasirodo, visiškai beprasmis. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Paklauskite indėnų ir jie atsakys: „Augalai kalba su mumis." Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ką gi tai reiškia? Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ši gentis, kofanai, žino 17 ajahuaskos atmainų Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ir jas visas sugeba atskirti miške iš didelio atstumo, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,nors mūsų akiai tai atrodytų kaip viena rūšis. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Jei paklaustumėte, kaip jie nustato jų taksonomiją, Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sulauktumėte atsakymo: „Maniau, kad jūs išmanote augalus. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Negi nieko nežinote?" Atsakiau: „Ne." Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Pasirodo, reikia naktį, per pilnatį, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,išbandyti visas 17 atmainų ir jos jums dainuos skirtinga tonacija. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Na, už tai jums tikrai nesuteiks mokslų daktaro laipsnio Harvarde, Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,bet tai daug įdomiau nei skaičiuoti kuokelius. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Tad, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Plojimai) Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,problema yra ta, kad net ir tie iš mūsų, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kurie užjaučia čiabuvius, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,žiūri į juos kaip į keistus ir „spalvingus", Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,tačiau kažkokiu būdu nustumia į istorijos paraštes, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kai tikrasis pasaulis, t.y. mūsų pasaulis, juda pirmyn. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tiesa ta, kad po 300 metų XX amžius Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,bus prisimenamas ne dėl karų Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ar technologinių išradimų, Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,o greičiau kaip era, kada mes stebėjome Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ir aktyviai palaikėme arba pasyviai susitaikėme Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,su masiniu tiek biologinės, tiek kultūrinės įvairovės naikinimu Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,mūsų planetoje. Problema yra ne pokyčiai. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Visos kultūros visais laikais Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,susidurdavo su Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,naujomis gyvenimo galimybėmis. Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir problema nėra pati technologija. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Sijų indėnai nenustojo būti sijais, Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,kai atsisakė lanko ir strėlių, Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,kaip ir amerikiečiai nenustojo būti amerikiečiais, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kai atsisakė arklių ir vežimų. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne technologiniai pokyčiai Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kelia grėsmę etnosferos vientisumui. Grėsmę kelia jėga. Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Grubus dominavimo veidas. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Kur besižvalgytumėte pasaulyje Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,pamatytumėte, kad šios kultūros nebuvo pasmerktos išnykti. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Dinamiškai gyvenančias tautas Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,iš jų būties išstumdavo tam tikros įvardijamos jėgos, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,prie kurių prisitaikyti buvo ne jų galioje. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ar tai būtų siaubingas miškų kirtimas Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,penanų tėvynėje – Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,klajokliai iš pietryčių Azijos, iš Saravako – Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,žmonės, gyvenę laisvai vos prieš kelis dešimtmečius, Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,o dabar priversti vergauti ir užsiimti prostitucija Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,upių pakrantėse, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,kur pati upė tokia dumblina, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kad, rodos, neša pusę Borneo Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,į Pietų Kinijos jūrą, Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,kur horizonte šviečia japonų krovininiai laivai, Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pasiruošę užpildyti triumus rąstais, išplėštais iš miško. Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Arba janomamių atveju – Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,naujos ligos, atėjusios Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kartu su aukso ieškotojais. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Arba jei nuvyktume į Tibeto kalnus, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,kur aš pastaruoju metu atlieku daug tyrimų, Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pamatytumėte žiaurų politinio dominavimo veidą. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Žinote, genocidas, fizinis žmonių naikinimas Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,yra visuotinai smerkiamas, bet etnocidas, Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,žmonių gyvenimo būdo naikinimas, ne tik nesmerkiamas, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,bet net visuotinai – daugelyje kraštų – aukštinamas Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kaip sudėtinė vystymosi strategijos dalis. Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Negali suprasti Tibeto skausmo, Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kol jo nepalieti. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Kartu su jaunu kolega kartą keliavau 6 000 mylių iš Čengdu vakarų Kinijoje Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sausuma iki pietryčių Tibeto, Lhasos, Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ir tik kai pasiekiau Lhasą, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,aš supratau, kas slypi už statistikos, Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,kurią girdime. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,6 000 šventų statinių sulyginti su žemėmis. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Per Kultūrinę revoliuciją Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,nužudyta 1,2 milijono žmonių. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Jaunuolio, su kuriuo keliavau, tėvas buvo laikomas Pančen Lamos žmogumi. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai reiškia, kad prasidėjus kinų invazijai Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,jis buvo iškart nužudytas. Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Jaunuolio dėdė kartu su jo Šventenybe Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,išsigelbėjimą rado Nepale. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Jo motina buvo įkalinta Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,už tai, kad buvo pasiturinti. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jis pats pakliuvo į kalėjimą, kai jam buvo dveji, Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,paslėptas po motinos sijonu, Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,nes ji nebūtų be jo ištvėrusi. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Sesuo, kuri atliko šį žygdarbį, Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,buvo išsiųsta į auklėjimo stovyklą. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Vieną dieną ji neatidžiai užlipo ant Mao rankovės Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,raiščio ir už šį nusižengimą Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,gavo septynerius metus sunkaus darbo. Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Tibeto skausmo turbūt neįmanoma pakelti, Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,tačiau tvirta žmonių dvasia yra tai, ką reikėtų matyti. Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Galų gale viskas priklauso nuo pasirinkimo. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ar mes norime gyventi vienspalviame monotonijos pasaulyje, Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ar mes norime spalvingo įvairovės pasaulio? Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Margaret Mead, didi antropologė, prieš mirtį pasakė, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,kad didžiausia jos baimė yra ta, kad mums judant Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,link beskonio, beformio, vienodo pasaulėvaizdžio, Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mes ne tik visos žmonijos vaizduotės įvairovę Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,supaprastinsime iki vienodos mąstysenos, Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,bet vieną rytą pabusime jau pamiršę, Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kad egzistavo ir kitokios galimybės. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Kukliai prisiminkime, kad mūsų rūšis egzistuoja Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,apytiksliai 150 000 metų. Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Neolito revoliucija – davusi mums žemės ūkį, Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kuomet kulto objektu tapo sėklos, Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,šamanų poezija buvo pakeista Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dvasininkų proza, Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,sukūrėme specializuotų hierarchijų perteklių – Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,tai buvo vos prieš 10 000 metų. Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Šiuolaikiniam industriniam pasauliui, kokį mes pažįstame, Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,yra vos 300 metų. Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ši neilga istorija manęs neįtikina, Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kad mes turime visus atsakymus į visus sunkumus, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,kurie mus užklups ateinančiame tūkstantmetyje. Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Kai etninių kultūrų paklausiame Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,apie prasmę būti žmogumi, Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,jos atsako 10 000 skirtingų balsų. Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Šiose gaidose mes iš naujo atrandame galimybę Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,būti, kuo esame: visiškai sąmoninga rūšimi, Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,gerai suprantančia, kad visi žmonės ir visi sodai Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,randa būdą klestėti. Pasitaiko ypatingų optimizmo akimirkų. Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai nuotrauka, kurią padariau šiaurinėje Bafino salos pakrantėje, Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kai su inuitais medžiojau narvalus, Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,šis vyras, Olajukas, papasakojo nepaprastą istoriją apie savo senelį. Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Kanados valdžia ne visada buvo maloni Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,inuitų žmonėms, ir šeštajame dešimtmetyje, Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,siekdami sutvirtinti savo suverenumą, mes ištrėmėme juos į rezervatus. Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Šio vyro senelis atsisakė ten eiti. Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Šeima, bijodama dėl jo gyvybės, atėmė visus jo ginklus, Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,visus jo įrankius. Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Supraskite, kad inuitai šalčio nebijo; Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,jie juo naudojasi. Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Rogių pavažas jie darydavo iš žuvies, Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,įvyniotos į šiaurės elnio kailį. Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Taigi, šio žmogaus senelis neišsigando arktinės nakties Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ar siaučiančios pūgos. Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jis išėjo į lauką, nusimovė ruonio odos kelnes Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ir nusituštino sau į ranką. Kai išmatos pradėjo stingti, Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:29.00,Default,,0000,0000,0000,,jis suformavo iš jų ašmenis. Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Išmatų peilio briauną ištepė seilėmis Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ir kai jos pagaliau sušalo, papjovė juo šunį. Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Nudyrė šuns kailį ir pasidarė pakinktus, Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:40.00,Default,,0000,0000,0000,,paėmė šuns šonkaulius ir pasidarė roges, Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pasikinkė kaimyninį šunį Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ir pradingo tarp ledo lyčių su išmatų peiliu už diržo. Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Štai ką reiškia išsiversti nieko neturint. (Juokas) Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Iš esmės ši istorija Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Plojimai) Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:55.00,Default,,0000,0000,0000,,simbolizuoja inuitų Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ir visų etninių pasaulio tautų atsparumą. Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Kanados vyriausybė 1999-ųjų balandį Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:03.00,Default,,0000,0000,0000,,atidavė inuitams Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:06.00,Default,,0000,0000,0000,,žemės plotą, didesnį nei Kalifornija ir Teksasas kartu sudėjus. Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai nauja mūsų tėvynė. Ji vadinasi Nunavut. Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai nepriklausoma teritorija. Inuitai valdo visus žemės išteklius. Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Tai puikus pavyzdys, kaip valstybė Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:18.00,Default,,0000,0000,0000,,gali pasiekti – įvykdyti turto sugrąžinimą savo žmonėms. Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir pabaigai, – manau, kad gana lengva, Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bent jau tiems iš mūsų, kurie keliauja Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:25.00,Default,,0000,0000,0000,,į tolimiausius planetos kampelius, Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:28.00,Default,,0000,0000,0000,,suvokti, kad jie visai nėra tolimi. Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Jie kažkieno gimtinė. Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Visi jie tarsi šakos sudaro žmonijos vaizduotės vainiką, Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,egzistuojantį nuo pat laiko pradžios. Ir mums visiems Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:39.00,Default,,0000,0000,0000,,jų vaikų svajonės, kaip ir mūsų vaikų svajonės, Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:42.00,Default,,0000,0000,0000,,tampa vilties etnogeografijos dalimi. Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ką mes ir bandome padaryti Nacionalinės geografijos draugijoje; Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mūsų įsitikinimu, politikai niekad nieko neįvykdys. Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mes manome, kad polemika – Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Plojimai) Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:55.00,Default,,0000,0000,0000,,mes manome, kad polemika neturi galios įtikinti, Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:58.00,Default,,0000,0000,0000,,bet mes galvojame, kad istorijų pasakojimas gali pakeisti pasaulį, Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ir todėl esame turbūt geriausia pasaulyje istorijų pasakojimo institucija. Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiekvieną mėnesį savo interneto svetainėje mes sulaukiame 35 milijonų lankytojų. Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:07.00,Default,,0000,0000,0000,,156 šalys transliuoja mūsų televizijos kanalą. Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mūsų žurnalus skaito milijonai. Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir tai, ką mes darome – tai kelionės Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:15.00,Default,,0000,0000,0000,,po etnosferą, mes pakviečiame savo žiūrovus Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:17.00,Default,,0000,0000,0000,,į tokių kultūrinių stebuklų vietas, Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:20.00,Default,,0000,0000,0000,,kad grįžta jie neišvengiamai priblokšti to. Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Tikėkimės, kad kartu jie Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:25.00,Default,,0000,0000,0000,,palaipsniui, vienas po kito, perims Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:27.00,Default,,0000,0000,0000,,pagrindinę antropologijos idėją: Dialogue: 0,0:21:27.00,0:21:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kad šis pasaulis nusipelno būties įvairovės, Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kad mes galime rasti sprendimą, kaip gyventi Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:35.00,Default,,0000,0000,0000,,tikrai daugiakultūriniame pliuralistiniame pasaulyje, Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kur visų žmonių išmintis Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:40.00,Default,,0000,0000,0000,,gali prisidėti prie mūsų visuotinės gerovės. Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ačiū jums labai. Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Plojimai)