Заборавите оно што знате | Џејкоб Барнет (Jacob Barnett) | TEDxTeen
-
0:17 - 0:19Хеј! Ја сам Џејкоб Барнет. Да ли узбуђени?
-
0:19 - 0:21(Клицање)
-
0:21 - 0:22Добро!
-
0:22 - 0:25Овде сам да бих вам рекао
зашто треба да заборавите -
0:25 - 0:26све што знате управо сада!
-
0:26 - 0:30Прва ствар коју треба да знате.
-
0:30 - 0:33Замислите да радите домаћи задатак.
-
0:33 - 0:34То је нешто што морате да урадите
-
0:34 - 0:36и одлично вам иду домаћи задаци,
-
0:36 - 0:39добијате сјајне оцене, изузетне награде,
-
0:39 - 0:42као што су Бенџаминова награда
и све те генијалне ствари. -
0:42 - 0:44Овде сам да вам кажем
да све радите погрешно! -
0:44 - 0:48Тачно тако, управо сам то рекао -
све радите погрешно! -
0:49 - 0:51Да бисте успели,
-
0:51 - 0:54морате на све да гледате
из своје јединствене перспективе. -
0:54 - 0:56Добро, шта то значи?
-
0:56 - 0:59То значи да, када размишљате,
-
0:59 - 1:01морате да размишљате
на сопствени креативни начин, -
1:01 - 1:04а не само да прихватате
оно што већ постоји. -
1:04 - 1:05Узгред,
-
1:05 - 1:08људи које вам показујем у позадини
су моја мала браћа, Итан и Весли. -
1:08 - 1:10Један од њих је хемичар,
а други је метеоролог. -
1:11 - 1:14Ваша перспектива би могла бити
једини начин на који можете видети -
1:14 - 1:18уметност или историју,
музику или било шта. -
1:18 - 1:21Дозволите ми да вам покажем
начин на који видим математику. -
1:21 - 1:26На пример, то је 32,
а окретања представљају: -
1:26 - 1:30сабирање, одузимање,
множење, дељење, итд. -
1:30 - 1:32Главни разлог мог доласка овде
-
1:32 - 1:35је да радим на квантној механици, у реду?
-
1:35 - 1:38Данас ћемо радити Шредингерову једначину,
-
1:38 - 1:41поделити је на временски
независне компоненте, -
1:41 - 1:43а онда ћемо је решити
-
1:43 - 1:47са граничним условима
решетке и честице у кутији. -
1:47 - 1:51Хајде да радимо!
-
1:51 - 1:53Имам белешке са предавања
које желим да проследите. -
1:53 - 1:55Поделићу их у два реда.
-
1:55 - 1:57Да ли неки од вас могу да дођу и узму их?
-
1:57 - 1:58Не, чекајте!
-
1:58 - 2:01Пре него што дођете,
морам нешто брзо да вас обавестим. -
2:01 - 2:05Добро, само останите тамо. Шалим се!
-
2:05 - 2:06(Смех)
-
2:06 - 2:13Нисам - (Аплауз)
-
2:13 - 2:20Нисам овде дошао да вас све уплашим
са квантном механиком... не још. -
2:20 - 2:22Хајде да размишљамо
о нечему једноставнијем. -
2:22 - 2:26Колико вас је чуло за кругове?
-
2:26 - 2:27Океј, добро.
-
2:27 - 2:29Зашто су кругови важни?
-
2:29 - 2:32Имају облик колача.
-
2:32 - 2:34Имају облик точкова на скејтборду
-
2:34 - 2:35и, као најважније,
-
2:35 - 2:38имају облик ствари
којом се укључује ваш Xbox 360. -
2:38 - 2:40(Смех)
-
2:40 - 2:43Шта знамо из школе о круговима?
-
2:43 - 2:46Знамо πr2, знамо да су округли.
-
2:46 - 2:48Да ли знамо још нешто?
-
2:48 - 2:49Не заиста.
-
2:49 - 2:52(Смех)
-
2:52 - 2:55Дозволите да вам кажем
нешто интересантно у вези са круговима. -
2:55 - 2:56Зове се Џонсонова теорема.
-
2:56 - 2:58Није права теорема,
-
2:58 - 3:00већ начин на који математичари
сагледавају ствари. -
3:00 - 3:02Џонсон је рекао:
-
3:02 - 3:05„Узмете три круга,
-
3:05 - 3:07преклопите их тако
да се појави шест плавих линија” - -
3:07 - 3:10где ја сваки круг називам плавим.
-
3:10 - 3:12Значи, има шест линија
које се спајају у једној тачки. -
3:12 - 3:17Друге три тачке су у кругу исте величине.
-
3:17 - 3:19Интересантно.
-
3:19 - 3:22Значи, ово није само πr2;
ово је нешто ново. -
3:22 - 3:24Пошто Џонсон није само мислио:
-
3:24 - 3:26„О, мора да буде само πr2
и округао и то је то”, -
3:26 - 3:28створио је математику
-
3:28 - 3:31и учинио је то
из сопствене јединствене перспективе. -
3:31 - 3:35Знам да не мора бити
да сви имате дар за математику, -
3:35 - 3:36па -
-
3:36 - 3:41(Смех)
-
3:41 - 3:44хајде да наставимо
са још интересантних ствари. -
3:44 - 3:48До сада сте можда већ чули за Исака Њутна
у својој средњошколској каријери. -
3:48 - 3:50Можда сте чули за њега
када сте радили призме -
3:50 - 3:52или нешто друго.
-
3:52 - 3:58Тако, 1665. године, Исак Њутн
био је на универзитету Кембриџ. -
3:58 - 4:01Они од вас који заиста добро
познају историју, -
4:01 - 4:05знају да је у то време Кембриџ
био затворен због куге. -
4:05 - 4:07Тако Исак Њутн није имао начина да учи.
-
4:07 - 4:10Морао је да престане да учи
и вероватно се крио -
4:10 - 4:13у спаваоници са својом мачком,
бежећи од куге. -
4:13 - 4:17Док је то радио, одлучио је
да мора да престане да учи, -
4:17 - 4:19али није желео да престане да размишља.
-
4:19 - 4:25У реду? Због тога је размишљао
о проблему у астрофизици, -
4:25 - 4:27а мислим да је посебно хтео да израчуна
-
4:27 - 4:29кретање Месеца око Земље,
-
4:29 - 4:34а ја сам прерадио овај проблем
у случај Меркура око Сунца. -
4:34 - 4:36Добро.
-
4:36 - 4:39Да би решио овај проблем,
створио је прорачун, -
4:39 - 4:41Њутнова три закона,
универзални закон гравитације, -
4:41 - 4:44рефлекторски телескоп
да провери свој рад и оптику - -
4:44 - 4:50све ове луде ствари током те две године
када је престао да учи. -
4:50 - 4:53Претпостављам да је стварно добро за нас
-
4:53 - 4:56што је у то време Њутн престао да учи,
-
4:56 - 5:01јер када је престао да учи,
почео је да размишља и створио је науку, -
5:01 - 5:07а то је просто сјајно -
сада имамо теорију физике! -
5:07 - 5:09Добро.
-
5:09 - 5:11Вероватно је могао бити врхунски учењак,
-
5:11 - 5:13могао је имати највиши просек,
-
5:13 - 5:15бити почасни студент,
-
5:15 - 5:16учинити професоре поноснима,
-
5:16 - 5:17али не би створио ништа
-
5:17 - 5:20да није престао да учи.
-
5:20 - 5:23За Њутна је било потребно
да почне да размишља -
5:23 - 5:25о стварима из сопствене
јединствене перспективе -
5:25 - 5:30да би створио своју теорију.
-
5:30 - 5:32Дозволите ми да се сад званично представим
-
5:32 - 5:35јер нисам то урадио
на почетку овог говора. -
5:35 - 5:41Пре око 11 година, дијагностификовано
ми је нешто што се зове аутизам. -
5:41 - 5:44То значи да сам се фокусирао
на ствари толико детаљно -
5:44 - 5:49да је деловало као да уопште не размишљам.
-
5:49 - 5:51У основи, понашао бих се као:
„О, види, одсјај светла, -
5:51 - 5:53ено светла и горе, о, ево и моје сенке,
-
5:53 - 5:56па ено светла позади”
и потражио бих га и било би тамо. -
5:57 - 5:59(Смех)
-
5:59 - 6:00Добро.
-
6:00 - 6:02Због тога, знате,
-
6:02 - 6:04људи су мислили да никада нећу учити
-
6:04 - 6:06јер је изгледало као да буљим у празно,
-
6:06 - 6:08деловало је као да ништа не радим.
-
6:08 - 6:11Људи су ми говорили
да никада нећу учити, размишљати, -
6:11 - 6:13говорити, везати пертле, што -
-
6:13 - 6:15добро, можда су били у праву, знате,
-
6:15 - 6:17носим сандале.
-
6:17 - 6:19Тако - (Смех)
-
6:19 - 6:23како год, на том узрасту,
-
6:23 - 6:25отишао сам у „Барнс и Нобл”,
добио сам уџбеник -
6:25 - 6:29и од података који су били у уџбенику
извео сам Кеплерове законе, -
6:29 - 6:33а није требало да учим
или размишљам уопште. -
6:34 - 6:37У суштини, са тачке гледишта других људи,
-
6:37 - 6:40нисам деловао превише добро -
нисам цртао прстима или читао приче -
6:40 - 6:44и нисам радио било коју другу ствар
коју би дете од 2, 3, 4 године радило. -
6:44 - 6:47Међутим, знате, оно што су урадили је -
-
6:47 - 6:49одвели су ме на специјално образовање,
-
6:49 - 6:51које је изузетно специјално
-
6:51 - 6:52због чињенице да ме није образовало.
-
6:52 - 6:56(Смех)
-
6:56 - 7:00Тако сам, током тог времена,
морао да престанем да учим -
7:00 - 7:02јер није било начина да учим, знате;
-
7:02 - 7:04само сам био у специјалној школи.
-
7:04 - 7:06Оно што су радили је -
-
7:07 - 7:10па, нисам могао ништа да научим.
-
7:10 - 7:13Међутим, у годинама када сам почео
да размишљам о стварима -
7:13 - 7:16и на неки начин о свим овим сенкама
-
7:16 - 7:19и мислим да због тога данас волим
астрофизику, физику и математику - -
7:19 - 7:21јер сам морао да престанем да учим,
-
7:21 - 7:25верујем да због тога данас радим
ствари које радим. -
7:25 - 7:28Дозволите ми да наставим са гравитацијом.
-
7:30 - 7:33Ово је веома узбудљива тема
за нас који смо у физици. -
7:33 - 7:35Дозволите ми да наставим.
-
7:35 - 7:39Десило се да су,
-
7:39 - 7:43након пар векова, физичари имали
-
7:43 - 7:46довољно експерименталне технологије
да тестирају Њутнову путању. -
7:46 - 7:50Е, сад, Њутн је предвидео
да је Меркурова орбита овална -
7:50 - 7:52или како научници воле да кажу, „елипса”.
-
7:52 - 7:58Међутим, када смо уперили
своје телескопе тамо, видели смо то. -
8:01 - 8:04За оне међу вама који су научници,
знате да је то изузетно претерано, али - -
8:05 - 8:09ово није изгледало добро.
Њутн је подбацио. -
8:09 - 8:13Један од највећих физичара,
од свих умова, погрешио је, погрешио! -
8:13 - 8:16(Смех)
-
8:16 - 8:19Тако, био нам је потребан неко други да,
као што је Њутн учинио, -
8:19 - 8:22заборави све што је знао!
-
8:22 - 8:26Знате, да поново створи све ово.
-
8:26 - 8:29Тај човек био је Алберт Ајнштајн.
-
8:29 - 8:32Алберт Ајнштајн, оно што ће -
он је такође био - -
8:32 - 8:34заустављен је у замаху;
није му ишло баш најбоље. -
8:34 - 8:37Био је Јеврејин,
а била је то преднацистичка Немачка, -
8:37 - 8:41па није могао да добије посао
на локалном универзитету. -
8:41 - 8:43Морао је да ради у канцеларији за патенте,
-
8:43 - 8:48која - добро, то није теоријска физика,
а овде причамо о Ајнштајну. -
8:48 - 8:51Тако,
-
8:51 - 8:55десило се да је Ајнштајн одједном
имао много времена да размишља. -
8:55 - 9:00Морао је да престане да учи,
али је имао много времена за размишљање -
9:00 - 9:01и тако, урадио је следеће -
-
9:01 - 9:03волео је да ради
на мисаоним експериментима -
9:03 - 9:05и да размишља о различитим стварима.
-
9:05 - 9:06Тако, Ајнштајн је мислио -
-
9:06 - 9:10добро, замишљао би себе
на трамболини са пар пријатеља, -
9:10 - 9:14што - они су заправо -
проблем с мојом реченицом овде - -
9:14 - 9:16пошто су физичари,
-
9:16 - 9:18то је пар пријатеља више него што имају.
-
9:18 - 9:22(Смех)
-
9:24 - 9:28Алберт Ајнштајн је вероватно
био на трамболини са једним од пријатеља -
9:28 - 9:30и, знате, вероватно су играли,
-
9:30 - 9:33не знам, тенис или нешто.
-
9:33 - 9:36Међутим, знате, они су физичари
-
9:36 - 9:38и немају добру координацију
између руке и ока -
9:38 - 9:39те вероватно нису, знате,
-
9:39 - 9:41ухватили тениску лопту
и она се котрљала око њих, -
9:41 - 9:43а Ајнштајн ју је погледао и рекао:
-
9:43 - 9:46„Без трења, ово је гравитација!”
-
9:46 - 9:48Схватио је: „Ово је само гравитација.”
-
9:48 - 9:50После тога, предвидео је кретање
-
9:50 - 9:53које ће се завршити као та луда ствар,
-
9:53 - 9:58али та луда ствар је тачно оно
што је та друга луда ствар. -
9:58 - 10:01Ајнштајн је решио овај проблем
-
10:01 - 10:03само размишљањем о њему
са свог јединственог становишта, -
10:03 - 10:05на свој јединствен начин.
-
10:05 - 10:07Престао је да учи, почео је да размишља
-
10:07 - 10:10и почео је да ствара.
-
10:10 - 10:12Дозволите ми да се сада
вратим на ону причу. -
10:12 - 10:14Нисам оставио баш најбољи утисак,
-
10:14 - 10:17па ћу то сада мало поправити.
-
10:17 - 10:21Дакле, пре око три године, ја -
-
10:21 - 10:23био је час рачуна
и желео сам да седнем иза, -
10:23 - 10:25па сам одлучио да,
како бих могао да седим позади, -
10:25 - 10:28да ћу научити алгебру, тригонометрију,
-
10:28 - 10:30све ове средњошколске ствари,
-
10:30 - 10:31средњошколску математику
-
10:31 - 10:34и рачун са прве године факултета
за две недеље -
10:34 - 10:37да бих могао да седим
у задњем делу учионице. -
10:37 - 10:38Имао сам десет година.
-
10:38 - 10:40(Смех)
-
10:40 - 10:43Добро -
-
10:43 - 10:45Такође, у ово време, доказујући ово,
-
10:45 - 10:48прихватили су ме за упис на факултету,
-
10:48 - 10:51а и даље сам имао десет година.
-
10:51 - 10:56Затим сам морао да одем
на разговор за упис, -
10:56 - 10:58а то је оно што морате
да урадите на факултету. -
10:58 - 11:00Дакле, морао сам да одем
на разговор за упис -
11:00 - 11:03и због паркирања
сам имао гомилу ситног новца -
11:03 - 11:06и испао ми је сав тај ситниш
код овог типа у канцеларији, -
11:06 - 11:08што га је натерало да помисли
да немам здрав разум -
11:08 - 11:11па ме је прилично спутавао током семестра.
-
11:11 - 11:15Дакле, морао сам да престанем
да учим у то време. -
11:15 - 11:17Па, шта сам урадио?
-
11:17 - 11:22Да ли сам престао да учим и почео
да играм видео игрице и такве ствари? -
11:22 - 11:25Нисам!
-
11:25 - 11:27Почео сам да размишљам о облицима!
-
11:27 - 11:31(Смех)
-
11:31 - 11:34Размишљао сам о одређеном проблему
у астрофизици -
11:34 - 11:36за који сам тада био заинтересован,
-
11:36 - 11:37а још увек сам помало.
-
11:37 - 11:41Е, сад, током следеће две недеље
почео сам да размишљам о облицима, -
11:41 - 11:43почео сам да размишљам о овом проблему
-
11:43 - 11:46и после неког времена сам га решио.
-
11:46 - 11:48Значи, решио сам проблем из астрофизике
-
11:48 - 11:49што је у суштини слично ономе
-
11:49 - 11:51што се управо дешава
са Ајнштајном и Њутном. -
11:51 - 11:54Нећу вам рећи
о ком се тачно проблему ради -
11:54 - 11:56због чињенице да није још увек објављен.
-
11:56 - 11:59Када мој рад буде објављен,
можете да схватите о чему се ради, -
11:59 - 12:00(Смех)
-
12:00 - 12:02Они који читају научне публикације.
-
12:02 - 12:03(Смех)
-
12:05 - 12:08Размишљао сам о свим овим проблемима,
-
12:08 - 12:11а имао сам само 500 листова
јефтиног папира из „Офисмакса”, -
12:11 - 12:13а пошто сам размишљао
о вишедимензионалним стварима, -
12:13 - 12:15прилично сам их брзо истрошио.
-
12:15 - 12:18Тако сам наставио да пишем на табли
јер ми је понестало папира, -
12:18 - 12:20али табла се убрзо попунила,
-
12:20 - 12:23па сам кренуо даље
на прозоре мојих родитеља. -
12:25 - 12:29Затим су ме прогањала
средства за чишћење прозора -
12:29 - 12:35па би моје једначине избрисали
грозни створитељи средстава за чишћење. -
12:35 - 12:38Тако, због тога,
-
12:38 - 12:40после неких месец дана,
-
12:40 - 12:42моји родитељи су схватили
да не излазим у парк. -
12:42 - 12:45Само сам цртао чудне облике по прозорима
-
12:45 - 12:47и, у суштини, покушавао
да побијем сам себе. -
12:47 - 12:48Нисам желео да завршим као Њутн.
-
12:48 - 12:50Нисам желео да ме, знате,
-
12:50 - 12:52одобравају, па да ме за сто година оспоре.
-
12:52 - 12:55Тако сам само настављао
са радом на прозорима. -
12:55 - 12:59Покушавао сам да оспорим сам себе,
али без успеха. -
12:59 - 13:01После тога су моји родитељи
-
13:01 - 13:02мислили да треба да будем у парку,
-
13:02 - 13:05па су позвали неког типа на Принстону
-
13:05 - 13:08и рекли му да оспори оно што сам радио.
-
13:08 - 13:11Нажалост, то није био случај
и он је рекао да сам на правом путу. -
13:11 - 13:15Тако, не идем у парк.
-
13:15 - 13:19(Смех) (Аплауз)
-
13:25 - 13:28Затим, пошто сам морао
да престанем са учењем, -
13:28 - 13:31почео сам да размишљам
и решио сам проблем. -
13:31 - 13:35После тога сам одлучио
да направим видео везан за прорачун -
13:35 - 13:38за људе који су још увек желели
да се њиме баве; -
13:38 - 13:41тројица њих тамо негде на свету,
-
13:41 - 13:44па да имају начин да и они уче.
-
13:44 - 13:47Добро, направио сам овај рачунски видео.
-
13:47 - 13:51Људи су приметили да имам 12 година
и да сам направио рачунски видео. -
13:51 - 13:55Први који су то приметили
били су људи из „Звезде Индијанополиса” -
13:55 - 13:58и ставили су ме
на насловну страну неких новина -
13:58 - 14:00и, као што можете видети на овој слици,
-
14:00 - 14:05јео сам сендвич; баш је био укусан.
-
14:05 - 14:08Добро.
-
14:08 - 14:11После тога, мој видео се раширио
муњевитом брзином. -
14:11 - 14:14У време када је ова фотографија сликана
имао сам неких два милиона прегледа. -
14:14 - 14:18Као прво, рачунски видео
који постаје виралан - -
14:18 - 14:20ко би то икада помислио?
-
14:20 - 14:22(Смех)
-
14:22 - 14:26Затим је преведен
на који год да је ово језик. -
14:26 - 14:28Да ли ми неко може рећи који је ово језик?
-
14:28 - 14:31Не знам да га читам. (Публика: „Кинески.”)
-
14:31 - 14:34Океј, кинески. Добро је то знати.
-
14:34 - 14:37(Смех)
-
14:37 - 14:42Затим ме је позвао неки тип
са телевизије „Фокс” -
14:42 - 14:46и могао сам да цртам на његовом прозору,
а био је у питању Глен Бек. -
14:46 - 14:49(Смех)
-
14:49 - 14:52Посебно у вези овог искуства
је да су прозори били огромни, -
14:52 - 14:55на 23. спрату и гледали су
на зграду Крајслер, -
14:55 - 14:57па је то било забавно искуство.
-
14:57 - 15:01(Смех)
-
15:01 - 15:04Затим су неки чудни посетиоци
почели да се појављују у мојој кући. -
15:04 - 15:07(Смех)
-
15:09 - 15:13Појавио се Морли Сејфер
а он је са ЦБС-ових „Шездесет минута”. -
15:13 - 15:16Они међу вама који могу
да виде ову слику веома добро, -
15:16 - 15:18можете приметити да носим исте сандале.
-
15:18 - 15:21(Смех)
-
15:23 - 15:27Хајде да сумирамо оно што смо урадили.
-
15:27 - 15:29Ајнштајн, Џонсон, Њутн
-
15:29 - 15:30и сви о којима сам причао,
-
15:30 - 15:32да ли су они заиста генији?
-
15:32 - 15:34Да ли су због тога посебни?
-
15:34 - 15:36Да ли су због тога урадили све што јесу?
-
15:36 - 15:39Дефинитивно не! Нису!
-
15:39 - 15:41То није разлог! (Смех)
-
15:41 - 15:45Добро, десило се заправо
да је све што су урадили -
15:45 - 15:46то да су прошли кроз транзицију
-
15:46 - 15:49од учења преко размишљања до стварања,
-
15:49 - 15:54а што су досад медији
превели као, знате, геније. -
15:54 - 15:57Прилично сам сигуран да су имали
релативно висок коефицијент интелигенције, -
15:57 - 15:59али, као што неки од вас знају,
-
15:59 - 16:02постоји велики број таквих људи
који не раде овакве ствари; -
16:02 - 16:07обично заврше тако што само запамте
неколико стотина хиљада цифара броја пи. -
16:07 - 16:10Као прво, моје питање за њих је -
зашто не упамтите неки други број? -
16:10 - 16:12На пример, ја тренутно носим фи.
-
16:17 - 16:19Као закључак,
-
16:19 - 16:20не би требало да будем овде.
-
16:20 - 16:22Знате, речено ми је да нећу причати.
-
16:22 - 16:25Вероватно постоји неки терапеут
који сада гледа ово и шизи. -
16:25 - 16:28(Смех) (Клицање) (Аплауз)
-
16:35 - 16:38Добро, није требало да проговорим
и није требало да учим, -
16:38 - 16:42али због тога што сам прешао
са учења преко размишљања до стварања, -
16:42 - 16:43данас сам овде
-
16:43 - 16:49и обраћам се
између 400 и 800 људи у Њујорку. -
16:49 - 16:50Добро.
-
16:50 - 16:53Е, сад, шта бих желео
да извучете из овог говора? -
16:53 - 16:56Оно што желим је
да током следећих 24 сата, -
16:56 - 16:59а знам да можда идете
у школу или слично иако је субота, -
16:59 - 17:05али желим да наредних 24 сата
ништа не учите! -
17:06 - 17:10Није вам допуштено да било шта учите
наредних 24 сати. -
17:10 - 17:11(Публика: „То!”)
-
17:11 - 17:14(Смех)
-
17:14 - 17:19Ипак, желео бих
да се позабавите неким пољем. -
17:19 - 17:21Сви имате неку страст, а ја то не знам,
-
17:21 - 17:23причао сам са вама 11 минута
-
17:23 - 17:26и немам појма шта вас интересује,
-
17:26 - 17:28али сви имате неку страст тамо негде
-
17:28 - 17:29и сви знате шта је то.
-
17:29 - 17:32Дакле, желим да размишљате о том пољу
-
17:32 - 17:34уместо да учите у оквиру њега,
-
17:34 - 17:36а уместо да сте ученици у том пољу,
-
17:36 - 17:39будите то поље!
-
17:39 - 17:41Било да је у питању музика, архитектура,
-
17:41 - 17:42наука или било шта,
-
17:42 - 17:45желим да размишљате о том пољу
-
17:45 - 17:48и ко зна, можда можете да створите нешто.
-
17:48 - 17:50Хвала вам. Ја сам Џејкоб Барнет.
-
17:50 - 17:54(Клицање) (Аплауз)
- Title:
- Заборавите оно што знате | Џејкоб Барнет (Jacob Barnett) | TEDxTeen
- Description:
-
Овај говор одржан је на локалном догађају TEDx-а, организованом независно од TED-ових конференција.
Џејкоб Барнет је амерички математичар и чудо од детета. У овом говору описује како је заборавио све што је знао да би био креативан.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:11
Mile Živković approved Serbian subtitles for Forget What You Know - Jacob Barnett at TEDxTeen | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Forget What You Know - Jacob Barnett at TEDxTeen | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Forget What You Know - Jacob Barnett at TEDxTeen | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Forget What You Know - Jacob Barnett at TEDxTeen | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Forget What You Know - Jacob Barnett at TEDxTeen | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Forget What You Know - Jacob Barnett at TEDxTeen | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Forget What You Know - Jacob Barnett at TEDxTeen | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Forget What You Know - Jacob Barnett at TEDxTeen |